-
1 Traum
traummrêve m, songe mAus der Traum! — C'est fini!/Adieu veau, vache, cochon, couvée!
TraumTrd73538f0au/d73538f0m [tr42e5dc52au/42e5dc52m, Plural: 'tr70d556feɔy/70d556femə] <-[e]s, Trae9aec46äu/ae9aec46me>1 rêve MaskulinWendungen: das wäre mir nicht im Traum eingefallen cela ne me viendrait même pas à l'esprit -
2 Traum, de
(est)De TraumFr rêve -
3 Traum
rêve m -
4 Traum (der)
rêve -
5 das wäre mir nicht im Traum eingefallen
das wäre mir nicht im Traum eingefallencela ne me viendrait même pas à l'espritDeutsch-Französisch Wörterbuch > das wäre mir nicht im Traum eingefallen
-
6 Wunschtraum
'vunʃtraumm1) beau rêve m2) ( Trugbild) chimère fWunschtraumWụ nschtraumrêve Maskulin (abwertend) -
7 Zeitraum
-
8 deuten
'dɔytənv1) ( auslegen) expliquer, faire comprendre, interpréter2) ( zeigen auf etw) montrer, indiquerdeutend337939bdeu/337939bdten ['d70d556feɔy/70d556fetən]interpréter Traum, Text; Beispiel: jemandem die Zukunft deuten prédire l'avenir à quelqu'un -
9 einfallen
'aɪnfalənv irr1) ( eine Idee haben) venir à l'espritDas wäre mir nicht einmal im Traum eingefallen. — Cela ne me serait même pas venu à l'esprit.
Es ist mir eingefallen, dass... — Il m'est revenu que...
2) MIL envahir, faire irruptioneinfallen136e9342ei/136e9342n|fallen1 (in den Sinn kommen) Beispiel: jemandem einfallen venir à l'esprit de quelqu'un; Beispiel: sich Dativ etwas einfallen lassen trouver quelque chose; Beispiel: was fällt Ihnen ein! qu'est-ce qui vous prend? umgangssprachlich2 (in Erinnerung kommen) Beispiel: jemandem fällt etwas [wieder] ein quelqu'un retrouve quelque chose3 (einstürzen) s'écrouler -
10 erwachen
ɛr'vaxənnréveil merwachenerwạchen *1 (aufwachen) se réveiller; Beispiel: aus einem Traum erwachen sortir d'un rêve; Beispiel: vom Lärm erwachen être réveillé par le bruit -
11 unerfüllbar
unerfüllbarTraum, Wunsch irréalisable; Forderung impossible à satisfaire -
12 verwirklichen
fɛr'vɪrklɪçənvréaliser, effectuerverwirklichenverwịrklichen * [fε495bc838ɐ̯/495bc838'vɪrklɪçən]Beispiel: sich verwirklichen se réaliser -
13 wirr
vɪradjconfus, désordonnéwirrwịrr [vɪr]I Adjektiv2 Gedanken embrouillé(e); Traum confus(e); Blick hagard(e); Beispiel: wirres Zeug reden dire n'importe quoiII Adverben désordre; Beispiel: wirr durcheinander liegen être pêle-mêle -
14 Abrechnungszeitraum
'aprɛçnuŋstsaɪtraummECO période comptable f -
15 Traam, de
(variante centre)De TraumFr rêve -
16 Troim, de
(est, localisé)De TraumFr rêve -
17 Tròòm, de
(centre)De TraumFr rêve
См. также в других словарях:
Traum — [trau̮m], der; [e]s, Träume [ trɔy̮mə]: 1. während des Schlafens auftretende Vorstellungen und Bilder: ein schöner, schrecklicher Traum; einen Traum haben, deuten; jmdm. einen Traum erzählen; etwas im Traum erleben, sehen. Zus.: Angsttraum. 2.… … Universal-Lexikon
Traum — der; (e)s, Träu·me; 1 Bilder, Gedanken, Gefühle, die man während des Schlafes hat: Ich hatte heute Nacht einen seltsamen, bösen, wirren Traum; Meine Großmutter ist mir im Traum erschienen || K : Traumbild, Traumdeutung, Trauminhalt, Traumsymbolik … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
traum- — Traum [trau̮m] <substantivisches, selten adjektivisches Präfixoid>: drückt aus, dass das im Basiswort Genannte so schön, ideal ist, wie man es sich erträumt, in einer Art ist, von der man träumt: Traumarbeit; Traumarzt; Traumauto; Traumbez … Universal-Lexikon
Traum- — Traum [trau̮m] <substantivisches, selten adjektivisches Präfixoid>: drückt aus, dass das im Basiswort Genannte so schön, ideal ist, wie man es sich erträumt, in einer Art ist, von der man träumt: Traumarbeit; Traumarzt; Traumauto; Traumbez … Universal-Lexikon
Traum — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ich hatte einen komischen Traum. • Was ist dein großer Traum, Alison? • Was ist dein Traum für deine Zukunft? … Deutsch Wörterbuch
Traum — Sm std. (9. Jh., troumsceidari 8. Jh.), mhd. troum, ahd. troum, as. drōm Stammwort. Aus g. * drauma m. Traum , auch in anord. draumr, me. dream, afr. drām; daneben ae. drēam, as. drōm Freude, Jubel , das vielleicht ein anderes Wort ist. Herkunft… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Traum — »im Schlaf auftretende Vorstellungen; sehnlicher Wunsch; traumhaft Schönes«: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. troum, niederl. droom, engl. dream, schwed. dröm gehört zu der unter ↑ trügen behandelten Wortgruppe. – Abl.: träumen »einen Traum… … Das Herkunftswörterbuch
Traum [1] — Traum, nennt man die Vorstellungen u. Vorstellungsreihen, welche während des Schlafs unabhängig ebenso von einer gegenwärtigen äußeren sinnlichen Anregung, als von der absichtlichen u. willkürlichen Thätigkeit des Vorstellenden entstehen. Da die… … Pierer's Universal-Lexikon
Traum [2] — Traum, so v.w. Drohm … Pierer's Universal-Lexikon
Traum — (lat. Somnium), die Fortsetzung der geistigen Tätigkeit während des Schlafes bei mangelndem klaren Bewußtsein des Schläfers. Der Unterschied zwischen Schlaf und Wachen liegt wesentlich darin, daß die höhern Geistesfunktionen: kritisches Denken… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Traum — Traum, das Erzeugnis der Seelentätigkeit im Schlafe, welche zusammenhängende Reihen von Erscheinungen und Ereignissen vorführt, die scheinbar durch die Sinne zum Vorstellungsvermögen gelangen, in Wirklichkeit im Gehirn selbst (aus dem Gedächtnis) … Kleines Konversations-Lexikon