Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

transgressor

  • 1 transgresor

    adj.
    law-breaking, evil-doing, transgressive, offensive.
    m.
    transgressor, law-breaker, infringer, lawbreaker.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 transgressor, law-breaker
    * * *
    transgresor, -a
    SM / F transgressor
    * * *
    - sora masculino, femenino transgressor
    * * *
    = offender, violator, harmdoer, trespasser.
    Ex. The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex. The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex. The meeting was closed prematurely when police ordered the premises to be evacuated by the conferencers as well as the trespassers.
    ----
    * transgresor de la ley = lawbreaker.
    * * *
    - sora masculino, femenino transgressor
    * * *
    = offender, violator, harmdoer, trespasser.

    Ex: The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).

    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex: The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex: The meeting was closed prematurely when police ordered the premises to be evacuated by the conferencers as well as the trespassers.
    * transgresor de la ley = lawbreaker.

    * * *
    masculine, feminine
    transgressor
    * * *

    transgresor
    ◊ - sora sustantivo masculino, femenino

    transgressor
    transgresor,-ora sustantivo masculino y femenino transgressor, lawbreaker

    ' transgresor' also found in these entries:
    Spanish:
    transgresora
    - trasgresor
    - trasgresora
    * * *
    transgresor, -ora, trasgresor, -ora nm,f
    transgressor
    * * *
    m, transgresora f transgressor
    * * *
    : transgressor

    Spanish-English dictionary > transgresor

  • 2 transgresora

    f.
    transgressor, offender.
    * * *

    transgresor,-ora sustantivo masculino y femenino transgressor, lawbreaker
    * * *
    m, transgresora f transgressor

    Spanish-English dictionary > transgresora

  • 3 quebrantador

    adj.
    contravening.
    m.
    1 breaker; debilitator.
    2 violator, transgressor of any law. (Metaphorical)
    3 offender, transgressor, violator.
    * * *
    1 crushing
    * * *
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    * * *

    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.

    Spanish-English dictionary > quebrantador

  • 4 violador

    m.
    1 transgressor, infringer, ravisher, transgressor of the law.
    2 rapist, sex fiend.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (de leyes etc) violator
    2 (lugar) violator, trespasser; (tumba) desecrator
    1 rapist
    ————————
    1 rapist
    * * *
    violador, -a
    1.
    2.
    SM/ F violator, offender (de against)
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (de ley, acuerdo) violator
    b) ( de persona) rapist
    * * *
    = abuser, violator, rapist.
    Ex. The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex. Hundreds of prisoners, including murderers, rapists and robbers, have absconded from open prisons since 1999.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (de ley, acuerdo) violator
    b) ( de persona) rapist
    * * *
    = abuser, violator, rapist.

    Ex: The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.

    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex: Hundreds of prisoners, including murderers, rapists and robbers, have absconded from open prisons since 1999.

    * * *
    masculine, feminine
    1 (de una ley, un acuerdo) violator
    2
    * * *

    violador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino


    b) (de ley, acuerdo) violator

    violador m (agresor sexual) rapist
    ' violador' also found in these entries:
    Spanish:
    sórdida
    - sórdido
    English:
    rapist
    * * *
    violador, -ora nm,f
    1. [de persona] rapist
    2. [de ley, derechos] violator
    * * *
    m rapist
    * * *
    : violator, offender
    : rapist

    Spanish-English dictionary > violador

  • 5 trasgresor

    m.
    transgressor.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 transgressor, law-breaker
    * * *

    trasgresor,-ora sustantivo masculino y femeninotransgresor,-ora
    ' trasgresor' also found in these entries:
    Spanish:
    trasgresora
    * * *
    trasgresor, -ora = transgresor

    Spanish-English dictionary > trasgresor

  • 6 infractor

    m.
    lawbreaker, infringer, transgressor, offender.
    * * *
    1 offending
    nombre masculino,nombre femenino
    1 offender
    * * *
    (f. - infractora)
    noun
    * * *
    infractor, -a
    SM / F offender (de against)
    * * *
    - tora masculino, femenino offender
    * * *
    = offender, abuser, defaulter, harmdoer, victimiser [victimizer, -USA], lawbreaker, violator.
    Ex. The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).
    Ex. The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.
    Ex. Libraries make special arrangements for short-term loans lasting as little as two hours in some cases, and charge heavy fines to act as a deterrent to defaulters.
    Ex. The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex. The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.
    Ex. Blacks are generally overrepresented as lawbreakers and Latinos and Whites are underrepresented as lawbreakers on television news compared to their respective crime rates.
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    ----
    * infractor de la ley = scofflaw.
    * infractor de tráfico = scofflaw.
    * * *
    - tora masculino, femenino offender
    * * *
    = offender, abuser, defaulter, harmdoer, victimiser [victimizer, -USA], lawbreaker, violator.

    Ex: The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).

    Ex: The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.
    Ex: Libraries make special arrangements for short-term loans lasting as little as two hours in some cases, and charge heavy fines to act as a deterrent to defaulters.
    Ex: The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex: The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.
    Ex: Blacks are generally overrepresented as lawbreakers and Latinos and Whites are underrepresented as lawbreakers on television news compared to their respective crime rates.
    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    * infractor de la ley = scofflaw.
    * infractor de tráfico = scofflaw.

    * * *
    masculine, feminine
    offender
    * * *

    infractor
    ◊ - tora sustantivo masculino, femenino

    offender
    infractor,-ora sustantivo masculino y femenino offender

    ' infractor' also found in these entries:
    Spanish:
    infractora
    English:
    lawbreaker
    - offender
    * * *
    infractor, -ora
    adj
    offending
    nm,f
    offender
    * * *
    I adj offending atr
    II m, infractora f offender
    * * *
    : offender

    Spanish-English dictionary > infractor

  • 7 atropellador

    adj.
    hasty, brusque, precipitate.
    m.
    1 trampler, one who overturns or tramples underfoot.
    2 transgressor, violator.
    3 lout, hooligan.
    4 hothead, tearaway.
    * * *
    1 brusque, impetuous, hasty
    * * *
    atropellador, -a
    SM / F hooligan
    * * *
    inconsiderate
    masculine, feminine
    no dejes que esa atropelladordora se aproveche de ti don't let that pushy so-and-so take advantage of you

    Spanish-English dictionary > atropellador

  • 8 trasgresora

    f.
    transgressor.
    * * *

    trasgresor,-ora sustantivo masculino y femeninotransgresor,-ora

    Spanish-English dictionary > trasgresora

  • 9 transbordo

    • ferrying
    • reshipment
    • transection
    • transfer
    • transfer agent
    • transgressor
    • transhipment
    • transhipments allowed
    • transsexual
    • transshipment
    • transshipment permit
    • transshipping
    • transubstantiate

    Diccionario Técnico Español-Inglés > transbordo

  • 10 transgresivo

    • transgress the law
    • transgressor

    Diccionario Técnico Español-Inglés > transgresivo

  • 11 transgresor

    • evil-doing
    • infringement of rights
    • infringing
    • law book
    • law student
    • law-breaking
    • lawbreaking
    • transgress the law
    • transgression
    • transgressor
    • tranship

    Diccionario Técnico Español-Inglés > transgresor

  • 12 contraventor

    adj.
    contravening, infringing.
    m.
    1 transgressor, offender.
    2 contravener, he who opposes another.

    Spanish-English dictionary > contraventor

  • 13 quebrantadora

    f.
    1 breaker; debilitator.
    2 violator, transgressor of any law. (Metaphorical)

    Spanish-English dictionary > quebrantadora

См. также в других словарях:

  • transgressor — (n.) early 15c., from Anglo Fr. transgressour, O.Fr. transgressor, and directly from L. transgressor, agent noun from transgredi (see TRANSGRESSION (Cf. transgression)) …   Etymology dictionary

  • transgressor — I noun criminal, degenerate, delinquent, lawbreaker, malefactor, malfeasant, miscreant, offender, profligate, recreant, reprobate, violator, wrongdoer associated concepts: target of an investigation II index convict, criminal, degenerate …   Law dictionary

  • transgressor — |ô| adj. s. m. Que ou aquele que transgride; infrator …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • transgressor — meaning ‘someone who violates a rule or law’, is spelt or, not er …   Modern English usage

  • Transgressor — Transgressively Trans*gress ive*ly, adv. [1913 Webster] Adam, perhaps, . . . from the transgressive infirmities of himself, might have erred alone. Sir T. Browne. [1913 Webster] Transgressor Trans*gress or, n. [L.: cf. F. transgresseur.] One who… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • transgressor — [[t]træ̱nzgre̱sə(r)[/t]] transgressors N COUNT A transgressor is someone who has broken a particular rule or law or has done something that is generally considered unacceptable. [FORMAL] …   English dictionary

  • transgressor — transgress ► VERB ▪ go beyond the limits set by (a moral principle, standard, law, etc.). DERIVATIVES transgression noun transgressive adjective transgressor noun. ORIGIN Latin transgredi step across …   English terms dictionary

  • transgressor — noun see transgress …   New Collegiate Dictionary

  • transgressor — See transgressible. * * * …   Universalium

  • transgressor — noun Someone who transgresses. See Also: transgression, transgressive …   Wiktionary

  • transgressor — Synonyms and related words: bad person, criminal, crook, culprit, deceiver, delinquent, evil man, evil person, evildoer, felon, gangster, lawbreaker, malefactor, malevolent, malfeasant, malfeasor, miscreant, misdemeanant, misdemeanist, misfeasor …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»