Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

violators

  • 1 evidente

    adj.
    1 evident, obvious.
    2 sincere, plain, obvious, frank.
    * * *
    1 evident, obvious
    * * *
    adj.
    evident, obvious
    * * *
    ADJ obvious, clear, evident

    ¡evidente! — naturally!, obviously!

    * * *
    adjetivo obvious, clear
    * * *
    = apparent, evident, notable, noticeable, plain [plainer -comp., plainest -sup.], perceptible, axiomatic, glaring, flagrant, visible, manifest, patent.
    Ex. Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.
    Ex. Complete agreement had not been possible, but the numbers of rules where divergent practices were evident is limited.
    Ex. There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.
    Ex. The most noticeable effect the advent of Islam had on Arab names was not so much on structure as on choice.
    Ex. To reiterate, there are two main categories of relationship: the syntactic relationships referred to in the last paragraph and plain, for example, in a topic such as 'sugar and health'.
    Ex. The library was found to have inadequate lighting for the partially sighted and a lack of a fire warning perceptible to the deaf.
    Ex. It is axiomatic that backup copies of software are made and stored safely, so that, should anything happen to the cassette or disk, the program is not lost.
    Ex. The lack of storage and display space, a glaring deficiency in seating capacity and physical limitations of the building all meant that the library was not adequately serving its patrons.
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex. Since a software package is to be sold it must be visible on the marketplace.
    Ex. A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.
    Ex. It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.
    ----
    * es evidente = clearly.
    * evidente en = in evidence in.
    * evidente por sí mismo = self-evident.
    * hacerse evidente = become + apparent, come through.
    * poco evidente = unnoted.
    * prueba evidente = living proof.
    * * *
    adjetivo obvious, clear
    * * *
    = apparent, evident, notable, noticeable, plain [plainer -comp., plainest -sup.], perceptible, axiomatic, glaring, flagrant, visible, manifest, patent.

    Ex: Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.

    Ex: Complete agreement had not been possible, but the numbers of rules where divergent practices were evident is limited.
    Ex: There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.
    Ex: The most noticeable effect the advent of Islam had on Arab names was not so much on structure as on choice.
    Ex: To reiterate, there are two main categories of relationship: the syntactic relationships referred to in the last paragraph and plain, for example, in a topic such as 'sugar and health'.
    Ex: The library was found to have inadequate lighting for the partially sighted and a lack of a fire warning perceptible to the deaf.
    Ex: It is axiomatic that backup copies of software are made and stored safely, so that, should anything happen to the cassette or disk, the program is not lost.
    Ex: The lack of storage and display space, a glaring deficiency in seating capacity and physical limitations of the building all meant that the library was not adequately serving its patrons.
    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex: Since a software package is to be sold it must be visible on the marketplace.
    Ex: A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.
    Ex: It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.
    * es evidente = clearly.
    * evidente en = in evidence in.
    * evidente por sí mismo = self-evident.
    * hacerse evidente = become + apparent, come through.
    * poco evidente = unnoted.
    * prueba evidente = living proof.

    * * *
    obvious, clear
    resulta evidente que no tienen intención de aceptar la propuesta it is obvious o clear o ( frml) evident that they do not intend to accept the proposal, they clearly o obviously do not intend to accept the proposal
    si es muy caro no lo compres — ¡evidente! if it's very expensive, don't buy it — no, of course I won't o no, obviously!
    * * *

    evidente adjetivo
    obvious, clear
    evidente adjetivo obvious
    ' evidente' also found in these entries:
    Spanish:
    cantar
    - clara
    - claro
    - demostrar
    - meridiana
    - meridiano
    - notoria
    - notorio
    - patente
    - sensible
    - tres
    - visible
    - manifestar
    - palpable
    - visto
    English:
    apparent
    - blatant
    - conspicuous
    - consternation
    - crime
    - definite
    - dissatisfaction
    - evident
    - glaring
    - obvious
    - patent
    - perfectly
    - plain
    - self-evident
    - clear
    - obviously
    - self
    - visible
    * * *
    evident, obvious;
    es evidente que no les caemos bien it's obvious they don't like us;
    su enfado era evidente she was clearly o visibly angry;
    ¿te gustaría ganar más? – ¡evidente! would you like to earn more? – of course!
    * * *
    adj evident, clear
    * * *
    : evident, obvious, clear
    * * *
    evidente adj obvious

    Spanish-English dictionary > evidente

  • 2 flagrante

    adj.
    flagrant.
    * * *
    1 flagrant
    \
    en flagrante delito red-handed
    * * *

    pillar o sorprender a algn en flagrante delito — to catch sb in the act, catch sb redhanded, catch sb in flagrante delicto frm

    * * *
    adjetivo < mentira> blatant; < injusticia> glaring, flagrant
    * * *
    = flagrant, gross [grosser -comp., grossest -sup.].
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex. She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.
    ----
    * flagrante injusticia = gross injustice.
    * injusticia flagrante = gross injustice.
    * * *
    adjetivo < mentira> blatant; < injusticia> glaring, flagrant
    * * *
    = flagrant, gross [grosser -comp., grossest -sup.].

    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.

    Ex: She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.
    * flagrante injusticia = gross injustice.
    * injusticia flagrante = gross injustice.

    * * *
    ‹mentira› blatant; ‹injusticia› glaring, flagrant
    lo sorprendieron en flagrante delito they caught him red-handed o in flagrante, they caught him in flagrante delicto ( frmlor hum)
    * * *

    flagrante adjetivo ‹ mentira blatant;
    injusticia glaring, flagrant;

    flagrante adjetivo flagrant: fue sorprendido en flagrante delito, he was caught red-handed

    ' flagrante' also found in these entries:
    English:
    blatant
    - flagrant
    - gross
    - transparent
    - rank
    * * *
    1. [evidente] [injusticia] flagrant;
    [verdad, prueba] glaringly obvious; [mentira] blatant
    2. Der
    en flagrante delito in flagrante delicto
    * * *
    adj flagrant;
    en flagrante delito red-handed, in flagrante delicto
    * * *
    : flagrant, glaring, blatant

    Spanish-English dictionary > flagrante

  • 3 infractor

    m.
    lawbreaker, infringer, transgressor, offender.
    * * *
    1 offending
    nombre masculino,nombre femenino
    1 offender
    * * *
    (f. - infractora)
    noun
    * * *
    infractor, -a
    SM / F offender (de against)
    * * *
    - tora masculino, femenino offender
    * * *
    = offender, abuser, defaulter, harmdoer, victimiser [victimizer, -USA], lawbreaker, violator.
    Ex. The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).
    Ex. The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.
    Ex. Libraries make special arrangements for short-term loans lasting as little as two hours in some cases, and charge heavy fines to act as a deterrent to defaulters.
    Ex. The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex. The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.
    Ex. Blacks are generally overrepresented as lawbreakers and Latinos and Whites are underrepresented as lawbreakers on television news compared to their respective crime rates.
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    ----
    * infractor de la ley = scofflaw.
    * infractor de tráfico = scofflaw.
    * * *
    - tora masculino, femenino offender
    * * *
    = offender, abuser, defaulter, harmdoer, victimiser [victimizer, -USA], lawbreaker, violator.

    Ex: The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).

    Ex: The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.
    Ex: Libraries make special arrangements for short-term loans lasting as little as two hours in some cases, and charge heavy fines to act as a deterrent to defaulters.
    Ex: The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex: The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.
    Ex: Blacks are generally overrepresented as lawbreakers and Latinos and Whites are underrepresented as lawbreakers on television news compared to their respective crime rates.
    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    * infractor de la ley = scofflaw.
    * infractor de tráfico = scofflaw.

    * * *
    masculine, feminine
    offender
    * * *

    infractor
    ◊ - tora sustantivo masculino, femenino

    offender
    infractor,-ora sustantivo masculino y femenino offender

    ' infractor' also found in these entries:
    Spanish:
    infractora
    English:
    lawbreaker
    - offender
    * * *
    infractor, -ora
    adj
    offending
    nm,f
    offender
    * * *
    I adj offending atr
    II m, infractora f offender
    * * *
    : offender

    Spanish-English dictionary > infractor

  • 4 obvio

    adj.
    1 obvious, evident, clear, patent.
    2 obvious, plain.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: obviar.
    * * *
    1 obvious
    * * *
    (f. - obvia)
    adj.
    * * *
    * * *
    - via adjetivo obvious
    * * *
    = apparent, self-evident, obvious, glaring, flagrant, patent, no-brainer.
    Ex. Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.
    Ex. Such conventions are so ingrained in American library practice that it is easy to forget they are not self-evident.
    Ex. If this is not the case then the title to be used as a heading for a work is less obvious.
    Ex. The lack of storage and display space, a glaring deficiency in seating capacity and physical limitations of the building all meant that the library was not adequately serving its patrons.
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex. It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.
    Ex. Recycling is a no-brainer since it conserves our natural resources and reduces air pollution.
    ----
    * algo obvio = no-brainer.
    * decir Algo que es obvio por sí mismo = state + the obvious.
    * el problema obvio = the elephant in the room.
    * hacerse obvio = become + clear.
    * resultado obvio = foregone conclusion.
    * ser algo muy obvio = be a dead giveaway.
    * * *
    - via adjetivo obvious
    * * *
    = apparent, self-evident, obvious, glaring, flagrant, patent, no-brainer.

    Ex: Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.

    Ex: Such conventions are so ingrained in American library practice that it is easy to forget they are not self-evident.
    Ex: If this is not the case then the title to be used as a heading for a work is less obvious.
    Ex: The lack of storage and display space, a glaring deficiency in seating capacity and physical limitations of the building all meant that the library was not adequately serving its patrons.
    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex: It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.
    Ex: Recycling is a no-brainer since it conserves our natural resources and reduces air pollution.
    * algo obvio = no-brainer.
    * decir Algo que es obvio por sí mismo = state + the obvious.
    * el problema obvio = the elephant in the room.
    * hacerse obvio = become + clear.
    * resultado obvio = foregone conclusion.
    * ser algo muy obvio = be a dead giveaway.

    * * *
    obvious
    es obvio que no lo sabía it's obvious o clear that he didn't know
    ( indep) obviously
    * * *

     

    Del verbo obviar: ( conjugate obviar)

    obvio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    obvió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    obviar    
    obvio
    obvio
    ◊ - via adjetivo

    obvious
    obvio,-a adjetivo obvious

    ' obvio' also found in these entries:
    Spanish:
    obvia
    - vista
    - visto
    - aparente
    English:
    apparent
    - conspicuous
    - glaring
    - glaringly
    - obvious
    - distinct
    * * *
    obvio, -a adj
    obvious;
    como es obvio, me equivoqué needless to say o obviously, I was wrong
    * * *
    adj obvious
    * * *
    obvio, - via adj
    : obvious
    obviamente adv
    * * *
    obvio adj obvious

    Spanish-English dictionary > obvio

  • 5 quebrantador

    adj.
    contravening.
    m.
    1 breaker; debilitator.
    2 violator, transgressor of any law. (Metaphorical)
    3 offender, transgressor, violator.
    * * *
    1 crushing
    * * *
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    * * *

    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.

    Spanish-English dictionary > quebrantador

  • 6 transgresor

    adj.
    law-breaking, evil-doing, transgressive, offensive.
    m.
    transgressor, law-breaker, infringer, lawbreaker.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 transgressor, law-breaker
    * * *
    transgresor, -a
    SM / F transgressor
    * * *
    - sora masculino, femenino transgressor
    * * *
    = offender, violator, harmdoer, trespasser.
    Ex. The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex. The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex. The meeting was closed prematurely when police ordered the premises to be evacuated by the conferencers as well as the trespassers.
    ----
    * transgresor de la ley = lawbreaker.
    * * *
    - sora masculino, femenino transgressor
    * * *
    = offender, violator, harmdoer, trespasser.

    Ex: The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).

    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex: The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex: The meeting was closed prematurely when police ordered the premises to be evacuated by the conferencers as well as the trespassers.
    * transgresor de la ley = lawbreaker.

    * * *
    masculine, feminine
    transgressor
    * * *

    transgresor
    ◊ - sora sustantivo masculino, femenino

    transgressor
    transgresor,-ora sustantivo masculino y femenino transgressor, lawbreaker

    ' transgresor' also found in these entries:
    Spanish:
    transgresora
    - trasgresor
    - trasgresora
    * * *
    transgresor, -ora, trasgresor, -ora nm,f
    transgressor
    * * *
    m, transgresora f transgressor
    * * *
    : transgressor

    Spanish-English dictionary > transgresor

  • 7 violador

    m.
    1 transgressor, infringer, ravisher, transgressor of the law.
    2 rapist, sex fiend.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (de leyes etc) violator
    2 (lugar) violator, trespasser; (tumba) desecrator
    1 rapist
    ————————
    1 rapist
    * * *
    violador, -a
    1.
    2.
    SM/ F violator, offender (de against)
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (de ley, acuerdo) violator
    b) ( de persona) rapist
    * * *
    = abuser, violator, rapist.
    Ex. The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex. Hundreds of prisoners, including murderers, rapists and robbers, have absconded from open prisons since 1999.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (de ley, acuerdo) violator
    b) ( de persona) rapist
    * * *
    = abuser, violator, rapist.

    Ex: The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.

    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex: Hundreds of prisoners, including murderers, rapists and robbers, have absconded from open prisons since 1999.

    * * *
    masculine, feminine
    1 (de una ley, un acuerdo) violator
    2
    * * *

    violador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino


    b) (de ley, acuerdo) violator

    violador m (agresor sexual) rapist
    ' violador' also found in these entries:
    Spanish:
    sórdida
    - sórdido
    English:
    rapist
    * * *
    violador, -ora nm,f
    1. [de persona] rapist
    2. [de ley, derechos] violator
    * * *
    m rapist
    * * *
    : violator, offender
    : rapist

    Spanish-English dictionary > violador

См. также в других словарях:

  • violators — vi·o·la·tor || vaɪəleɪtÉ™(r) n. offender; transgressor; desecrater; rapist …   English contemporary dictionary

  • border violators — infiltrators, trespassers, those who infringe on a border …   English contemporary dictionary

  • on the spot — violators will be arrested on the spot Syn: immediately, at once, right away, without delay, without hesitation, that instant, directly, there and then, then and there, forthwith, instantly, summarily, straightaway, in short order; archaic… …   Thesaurus of popular words

  • Mississippi Department of Corrections — The Mississippi Department of Corrections (MDOC) is a state agency of Mississippi that operates prisons. It has its headquarters in Jackson.[1] Contents 1 History 2 D …   Wikipedia

  • Animal testing regulations — vary around the world. Most governments aim to control the number of times individual animals may be used; the overall numbers used; and the degree of pain that may be inflicted without anaesthetic.EuropeExperiments on vertebrate animals in the… …   Wikipedia

  • United States antitrust law — is the body of laws that prohibits anti competitive behavior (monopoly) and unfair business practices. These competition laws make illegal certain practices deemed to hurt businesses or consumers or both, or generally to violate standards of… …   Wikipedia

  • Rule 6 — was the most infamous and well known of a set of behavior rules imposed on participants at the 1991 San Jose, California Timecon science fiction convention by the hosting hotel (then a Red Lion Inn [ [http://redlion.rdln.com/ Red Lion Inns] ] ).… …   Wikipedia

  • Human rights in the Democratic Republic of the Congo — In all areas of the Democratic Republic of the Congo, the human rights record remained poor, and numerous serious abuses were committed. Unlawful killings, disappearances, torture, rape, and arbitrary arrest and detention by security forces… …   Wikipedia

  • Social Protection — ▪ 2006 Introduction With medical costs skyrocketing and government programs scaled back, citizens bore more responsibility for their health care costs; irregular migration, human trafficking, and migrant smuggling posed challenges for… …   Universalium

  • Human rights in the United States — In 1776, Thomas Jefferson proposed a philosophy of human rights inherent to all people in the Declaration of Independence, asserting that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that… …   Wikipedia

  • U.S. Immigration and Customs Enforcement — Abbreviation ICE ICE is a component of the United States Department of Homeland Security …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»