-
1 замышлять недоброе
-
2 заваривать
зава́р||ивать, \завариватьи́ть(чай, кофе) infuzi.* * *несов.1) hacer (непр.) vt (кофе, чай); hacer una infusión ( настаивать)2) ( обдавать кипятком) echar agua hirviendo (a, en)зава́ривать те́сто — echar agua hirviendo a la masa
3) тех. fundir vt4) прост. ( затевать) tramar vt, cocinar vt••зава́ривать ка́шу — armar un lío
сам завари́л ка́шу, сам и расхлёбывай погов. — quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombro; el que rompe, paga
* * *несов.1) hacer (непр.) vt (кофе, чай); hacer una infusión ( настаивать)2) ( обдавать кипятком) echar agua hirviendo (a, en)зава́ривать те́сто — echar agua hirviendo a la masa
3) тех. fundir vt4) прост. ( затевать) tramar vt, cocinar vt••зава́ривать ка́шу — armar un lío
сам завари́л ка́шу, сам и расхлёбывай погов. — quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombro; el que rompe, paga
* * *v1) gener. (îáäàâàáü êèïàáêîì) echar agua hirviendo (a, en), hacer (кофе, чай), hacer una infusión (настаивать)2) eng. fundir3) simpl. (çàáåâàáü) tramar, cocinar -
3 заварить
зава́р||ивать, \заваритьи́ть(чай, кофе) infuzi.* * *сов., вин. п.1) hacer (непр.) vt (кофе, чай); hacer una infusión ( настаивать)2) ( обдавать кипятком) echar agua hirviendo (a, en)завари́ть те́сто — echar agua hirviendo a la masa
3) тех. fundir vt4) прост. ( затевать) tramar vt, cocinar vt••завари́ть ка́шу — armar un lío
сам завари́л ка́шу, сам и расхлёбывай погов. — quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombro; el que rompe, paga
* * *сов., вин. п.1) hacer (непр.) vt (кофе, чай); hacer una infusión ( настаивать)2) ( обдавать кипятком) echar agua hirviendo (a, en)завари́ть те́сто — echar agua hirviendo a la masa
3) тех. fundir vt4) прост. ( затевать) tramar vt, cocinar vt••завари́ть ка́шу — armar un lío
сам завари́л ка́шу, сам и расхлёбывай погов. — quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombro; el que rompe, paga
* * *v1) gener. (îáäàâàáü êèïàáêîì) echar agua hirviendo (a, en), hacer (кофе, чай), hacer una infusión (настаивать)2) eng. fundir3) simpl. (çàáåâàáü) tramar, cocinar -
4 замыслить
замы́слитьсм. замышля́ть.* * *сов., вин. п.idear vt; proyectar vt; maquinar vt, tramar vt ( затеять); preparar vt ( подготовить)* * *сов., вин. п.idear vt; proyectar vt; maquinar vt, tramar vt ( затеять); preparar vt ( подготовить)* * *vgener. idear, maquinar, preparar (подготовить), proyectar, tramar (затеять) -
5 подстроить
подстро́итьразг. aranĝi, kaŝaranĝi.* * *сов., вин. п.1) ( пристроить) construir (непр.) vt ( junto a)2) воен. poner en fila3) ( музыкальный инструмент) afinar vt, sintonizar vt4) перен. ( втайне устроить) tramar vt, urdir vtподстро́ить шу́тку — gastar una broma (a)
э́то де́ло зара́нее подстро́ено — esto está tramado de antemano
* * *сов., вин. п.1) ( пристроить) construir (непр.) vt ( junto a)2) воен. poner en fila3) ( музыкальный инструмент) afinar vt, sintonizar vt4) перен. ( втайне устроить) tramar vt, urdir vtподстро́ить шу́тку — gastar una broma (a)
э́то де́ло зара́нее подстро́ено — esto está tramado de antemano
* * *v1) gener. (музыкальный инструмент) afinar, (ïðèñáðîèáü) construir (junto a), sintonizar2) liter. (втайне устроить) tramar, urdir3) milit. poner en fila -
6 заговор
за́говорkonspiro, komploto;соста́вить \заговор konspiri, komploti.* * *I м.( соглашение) complot m, conspiración f, conjuración f, confabulación fвступи́ть в за́говор — urdir (tramar) una conspiración (un complot), conspirar vi
быть в за́говоре ( с кем-либо) — estar conjurado (con)
••II м.за́говор молча́ния — el complot (la conjuración) del silencio
( заклинание) palabras mágicas* * *I м.( соглашение) complot m, conspiración f, conjuración f, confabulación fвступи́ть в за́говор — urdir (tramar) una conspiración (un complot), conspirar vi
быть в за́говоре ( с кем-либо) — estar conjurado (con)
••II м.за́говор молча́ния — el complot (la conjuración) del silencio
( заклинание) palabras mágicas* * *n1) gener. cabala, complot, (соглашение) confabulación, conjuración, ensalmo, exorcismo, facción, (заклинание) palabras mágicas, conspiración2) colloq. amasijo3) law. complot (политический), confabulación (политический), conjuración (политический), conspiración (политический), cábala (политический)4) mexic. tatole5) Chil. cambullón -
7 козни
ко́зниinsido(j);intrigo(j);строи́ть \козни intrigi.* * *мн.стро́ить ко́зни — urdir (tramar) intrigas, intrigar vt
* * *мн.стро́ить ко́зни — urdir (tramar) intrigas, intrigar vt
* * *n1) gener. amaños, celada, intriga, intrigas, malicia, maquinaciones, maquinación, maraña, insidia, trama2) colloq. pastelada3) liter. tramoya, urdiembre, urdimbre4) Peru. tamal -
8 намутить
сов., вин. п.1) enturbiar vt, revolver (непр.) vt2) перен. разг. tramar disputas, cizañar vt* * *v1) gener. enturbiar, revolver2) liter. cizañar, tramar disputas -
9 нить
нитьfadeno;♦ проходи́ть кра́сной \нитью reliefe aperi.* * *ж.hilo mнить нака́ла эл. — filamento m
не́рвные ни́ти — filamentos nerviosos
путево́дная нить перен. — el hilo conductor (de Ariadna)
ухвати́ть нить — coger el hilo
оборва́ть нить жи́зни — cortar el hilo de la vida
потеря́ть нить — perder el hilo
нить разгово́ра перен. — hilo de la conversación
••проходи́ть кра́сной нитю — resaltar vi, sobresalir (непр.) vi; estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotiv
плести́ ни́ти за́говора — urdir (tramar) una confabulación
* * *ж.hilo mнить нака́ла эл. — filamento m
не́рвные ни́ти — filamentos nerviosos
путево́дная нить перен. — el hilo conductor (de Ariadna)
ухвати́ть нить — coger el hilo
оборва́ть нить жи́зни — cortar el hilo de la vida
потеря́ть нить — perder el hilo
нить разгово́ра перен. — hilo de la conversación
••проходи́ть кра́сной нитю — resaltar vi, sobresalir (непр.) vi; estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotiv
плести́ ни́ти за́говора — urdir (tramar) una confabulación
* * *n1) gener. hila2) liter. trama3) eng. filamento, pelo, hebra4) set phr. hilo -
10 плести
плести́plekti;triki (кружево);teksi (сеть;паутину).* * *(1 ед. плету́) несов., вин. п.плести́ ко́су — hacer la trenza
плести́ кру́жево — hacer encaje
плести́ се́ти — hacer malla, mallar vi
плести́ паути́ну — tejer la telaraña
2) разг. ( выдумывать) tejer vt, inventar vt, urdir vt••плести́ интри́гу разг. — urdir (tramar) una intriga
плести́ вздор прост. — ensartar disparates, decir tonterías
* * *(1 ед. плету́) несов., вин. п.плести́ ко́су — hacer la trenza
плести́ кру́жево — hacer encaje
плести́ се́ти — hacer malla, mallar vi
плести́ паути́ну — tejer la telaraña
2) разг. ( выдумывать) tejer vt, inventar vt, urdir vt••плести́ интри́гу разг. — urdir (tramar) una intriga
плести́ вздор прост. — ensartar disparates, decir tonterías
* * *v1) gener. entrelazar (заплетать), tejer, trenzar2) colloq. (выдумывать) tejer, inventar, urdir3) eng. tranzar -
11 умышлять
-
12 козни
-
13 плести
нсвtecer vt, urdir vt; ( заплетать) trançar vt; рзг ( говорить несуразное) inventar vt; рзг ( интриговать) urdir vt, tramar vt -
14 подстроить
сов( пристроить) construir junto a; прн armar vt, tramar vt; муз afinar vt (por) -
15 составить заговор
conspirar vi, urdir (tramar) uma conspiração -
16 строить козни
-
17 умышлять
нсв устpremeditar vt; ( дурное) tramar vt, maquinar vt -
18 вступить в заговор
vgener. conspirar, urdir (tramar) una conspiración (un complot) -
19 замышлять
замышля́тьintenci, projekti, plani.* * *несов.см. замыслить* * *несов.см. замыслить* * *v1) gener. idear, maquinar, preparar (подготовить), proyectar, tramar (затеять), (что-л. сделать) madurar, inventar2) colloq. estar en plan3) liter. urdir (заговор и т.п.) -
20 замышлять недоброе
vgener. tener una intención aviesa, tramar un mal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tramar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tramar tramando tramado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tramo tramas trama tramamos tramáis traman… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tramar — v. tr. 1. Entrelaçar os fios da trama com os da urdidura; tecer. 2. [Figurado] Maquinar; intrigar; enredar; armar … Dicionário da Língua Portuguesa
tramar — 1. tr. Atravesar los hilos de la trama por entre los de la urdimbre, para tejer alguna tela. 2. Disponer o preparar con astucia o dolo un enredo, engaño o traición. 3. Disponer con habilidad la ejecución de cualquier cosa complicada o difícil. 4 … Diccionario de la lengua española
tramar — ► verbo transitivo 1 Preparar un plan o un asunto con mala intención: ■ tramaron un complot para derrocar al monarca. SINÓNIMO maquinar urdir 2 Preparar con habilidad y cuidado una cosa difícil de realizar. SINÓNIMO planear 3 … Enciclopedia Universal
tramar — {{#}}{{LM SynT39253}}{{〓}} {{CLAVE T38298}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tramar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(una traición){{♀}} planear • {{SynC10299}}{{↑}}conspirar{{↓}} • tejer • idear • maquinar • pergeñar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tramar — pop. Preparar con astucia un engaño o traición … Diccionario Lunfardo
tramar — tra|mar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
tramar — transitivo urdir, maquinar, fraguar, ingeniar, confabularse*. * * * Sinónimos: ■ tejer, urdir, forjar ■ conjurar, confabular, maquinar, pla … Diccionario de sinónimos y antónimos
tramar — 1) engañar 2) sorprender … Colombianismos
tramar — morder … Diccionario de Guanacastequismos
Фло рида — Tramar Dillard Дата рождения 16 декабря 1979 Место рождения Опа лока, штат Флорида Страна С … Википедия