-
1 иметь намерение
-
2 умышлять
-
3 попытаться
-
4 замышлять преступление
Русско-испанский юридический словарь > замышлять преступление
-
5 предъявить встречный иск
Русско-испанский юридический словарь > предъявить встречный иск
-
6 возбудить иск
vlaw. accionar, deducir demanda, deducir una acción, dirigir una acción, dirigir una acción contra alguien (против кого-л. или к кому-л.), dirigir una acción judicial, ejercer una acción, ejercitar, ejercitar una acción, entablar acción, entablar demanda, entablar una acción, establecer demanda, establecer juicio, establecer una acción, incoar pleito, intentar acción, intentar demanda, intentar una acción, interponer demanda, interponer demanda contenciosa, libelar, plantear demanda, poner demanda, presentar demanda, proceder v, promover demanda, seguir pleito -
7 покушаться
покуш||а́тьсяatenci;\покушаться на чью́-л. жизнь atenci la vivon de iu;\покушаться на самоуби́йство atenci sian vivon;\покушатьсяе́ние atenco;\покушатьсяе́ние на чью́-л. жизнь atenco kontraŭ vivo de iu.* * *несов.см. покуситьсяпокуша́ться на самоуби́йство — intentar suicidarse
покуша́ться на чьи́-либо права́ — atentar contra los derechos de alguien
* * *несов.см. покуситьсяпокуша́ться на самоуби́йство — intentar suicidarse
покуша́ться на чьи́-либо права́ — atentar contra los derechos de alguien
* * *vlaw. atentar (на совершение преступления), intentar (на совершение преступления) -
8 пробовать
несов.1) + неопр. ( пытаться) intentar vt (+ inf.), hacer tentativas (de + inf.)2) вин. п. (испытывать, проверять) probar (непр.) vt, poner a prueba, ensayar vt; gustar vt ( на вкус); degustar vt (тк. вино); palpar vt ( на ощупь)* * *несов.1) + неопр. ( пытаться) intentar vt (+ inf.), hacer tentativas (de + inf.)2) вин. п. (испытывать, проверять) probar (непр.) vt, poner a prueba, ensayar vt; gustar vt ( на вкус); degustar vt (тк. вино); palpar vt ( на ощупь)* * *v1) gener. (ïúáàáüñà) intentar (+ inf.), degustar (на вкус), ensayar, hacer tentativas (de + inf.), paladear, palpar (на ощупь), poner a prueba, reensayar, tentar, aprobar, catar, ensalivar, gustar (на вкус), probar2) liter. sondar, sondear -
9 пытаться
-
10 рискнуть
сов.1) однокр. к рисковать2) ( отважиться) arriesgarse, aventurarse, intentar vt* * *сов.1) однокр. к рисковать2) ( отважиться) arriesgarse, aventurarse, intentar vt* * *vgener. (îáâà¿èáüñà) arriesgarse, aventurarse, intentar -
11 агитировать
несов.1) hacer propaganda (agitación), arengar vi2) вин. п., разг. intentar convencer* * *v1) gener. arengar, hacer agitación, hacer propaganda (agitación), agitar2) colloq. intentar convencer -
12 возбудить дело
v1) gener. incoar un proceso, instruir (incoar) un proceso (contra; ïðîáèâ êîãî-ë.)2) law. abrir el juicio, abrir el proceso, (судебное) deducir demanda, (судебное) ejercitar, ejercitar un juicio, (судебное) entablar demanda, (судебное) establecer demanda, incoar el proceso, iniciar una acción, intentar, (судебное) intentar demanda, (судебное) interponer demanda, (судебное) plantear demanda, (судебное) poner demanda, (судебное) presentar demanda, (судебное) promover demanda -
13 вчинить иск
vlaw. accionar, deducir una acción, demandar, dirigir una acción, dirigir una acción contra alguien, dirigir una acción judicial, ejercer una acción, ejercitar, ejercitar una acción, entablar acción, entablar una acción, establecer juicio, establecer una acción, incoar pleito, intentar acción, intentar una acción, interponer demanda contenciosa, libelar, plantear demanda, plantear una demanda, presentar demanda, proceder v, seguir pleito -
14 засматривать
несов. разг.он засма́тривал че́рез её плечо́ на письмо́ — intentó leer la carta por encima del hombro
засма́тривать в глаза́, в лицо́ ( кому-либо) — mirar penetrantemente a los ojos, a la cara (de)
* * *vcolloq. intentar (tratar de) ver -
15 заявить иск
vlaw. accionar, deducir una acción, dirigir una acción, dirigir una acción contra alguien, dirigir una acción judicial, ejercer una acción, ejercitar, ejercitar una acción, entablar acción, entablar una acción, establecer juicio, establecer una acción, incoar pleito, intentar acción, intentar una acción, interponer demanda contenciosa, libelar, plantear demanda, presentar demanda, proceder v, seguir pleito -
16 колесо
колесо́rado* * *с. (мн. колёса)rueda fмахово́е колесо́ — volante m
зубча́тое колесо́ — rueda dentada, piñón m
червя́чное колесо́ — rueda helicoidal
рулево́е (штурва́льное) колесо́ — rueda del timón, volante de dirección
веду́щее колесо́ — rueda motriz
запасно́е колесо́ ( у автомобиля) — rueda de recambio
а́нкерное колесо́ — rueda de escape
водяно́е колесо́ — rueda hidráulica
••колесо́ форту́ны, сча́стья уст. — la rueda de la fortuna (de la felicidad)
туру́сы на колёсах — cuentos de viejas; patrañas f pl, bulos m pl
грудь колесо́м — pecho de toro (de hércules)
но́ги колесо́м — piernas en paréntesis
ходи́ть колесо́м — dar voltereras
верте́ться колесо́м — dar más vueltas que un molino
верте́ться (кружи́ться) как бе́лка в колесе́ — dar más vueltas que una ardilla (que un peón)
подма́зать колёса — untar el carro
вставля́ть па́лки в колёса — poner obstáculos (chinas), poner la(s) zancadilla(s)
скрипе́ть как нема́заное колесо́ ( не ладиться) — marchar a repelones (a trompicones)
пыта́ться поверну́ть вспять колесо́ исто́рии — intentar volver (hacia) atrás la rueda de la historia
колесо́ обозре́ния, чёртово колесо́ — noria f
* * *с. (мн. колёса)rueda fмахово́е колесо́ — volante m
зубча́тое колесо́ — rueda dentada, piñón m
червя́чное колесо́ — rueda helicoidal
рулево́е (штурва́льное) колесо́ — rueda del timón, volante de dirección
веду́щее колесо́ — rueda motriz
запасно́е колесо́ ( у автомобиля) — rueda de recambio
а́нкерное колесо́ — rueda de escape
водяно́е колесо́ — rueda hidráulica
••колесо́ форту́ны, сча́стья уст. — la rueda de la fortuna (de la felicidad)
туру́сы на колёсах — cuentos de viejas; patrañas f pl, bulos m pl
грудь колесо́м — pecho de toro (de hércules)
но́ги колесо́м — piernas en paréntesis
ходи́ть колесо́м — dar voltereras
верте́ться колесо́м — dar más vueltas que un molino
верте́ться (кружи́ться) как бе́лка в колесе́ — dar más vueltas que una ardilla (que un peón)
подма́зать колёса — untar el carro
вставля́ть па́лки в колёса — poner obstáculos (chinas), poner la(s) zancadilla(s)
скрипе́ть как нема́заное колесо́ ( не ладиться) — marchar a repelones (a trompicones)
пыта́ться поверну́ть вспять колесо́ исто́рии — intentar volver (hacia) atrás la rueda de la historia
колесо́ обозре́ния, чёртово колесо́ — noria f
* * *n1) gener. rodaja, zúa (для подъёма веды), rueda2) eng. rodete3) Col. rodachina (фейерверка)4) drug. tacha -
17 предъявить иск
v1) gener. demandar a alguien, entablar demanda, entablar demanda contra alguien (кому-л.)2) law. accionar, deducir una acción, dirigir una acción, dirigir una acción contra alguien, dirigir una acción judicial, ejercer una acción, ejercitar, ejercitar una acción, entablar acción, entablar una acción, establecer juicio, establecer una acción, incoar pleito, iniciar una acción, intentar acción, intentar una acción, interponer demanda contenciosa, libelar, objeto de la demanda, plantear demanda, poner una demanda, presentar demanda, proceder v, promover demanda, promover juicio, promover una acción, proponer demanda, querellar, querellarse, seguir pleito -
18 сделать
сде́латьfari, finfari, plenumi;\сделаться iĝi, fariĝi.* * *сов., вин. п.1) ( поступить) hacer (непр.) vtсде́лать по-сво́ему — hacer a su modo (a su voluntad, a su gusto)
ничего́ не сде́лать — no hacer nada
сде́лайте как зна́ете — hága(n)lo como quiera(n)
2) ( изготовить) hacer (непр.) vt, fabricar vt, producir (непр.) vtсде́лать но́вый стано́к — fabricar una nueva máquina-herramienta
3) (совершить, выполнить) hacer (непр.) vt, cometer vtсде́лать гимна́стику — hacer gimnasia
сде́лать визи́т — hacer (rendir) una visita, visitar vt
сде́лать попы́тку — hacer una tentativa, intentar vt
сде́лать оши́бку — cometer una falta (un error), equivocarse
сде́лать вы́воды ( из чего-либо) — sacar (deducir) conclusiones (de)
сде́лать одолже́ние ( кому-либо) — hacer un favor (a)
4) ( кого-либо кем-либо) hacer (непр.) vt; convertir (непр.) vtсде́лать кого́-либо свои́м помо́щником — hacer (convertir en) su ayudante a alguien
сде́лать счастли́вым — hacer feliz (a)
5) ( пройти определённое расстояние) hacer (непр.) vt, pasar vtпо́езд сде́лал за час 100 киломе́тров — el tren hizo (recorrió) 100 kilometros por (en una) hora
••сде́лать вид — dárselas, echárselas (de), poner cara (de)
сде́лать гла́зки ( кому-либо) — mirar con coquetería (a)
сде́лать честь ( кому-либо) — hacer el honor (a), rendir honores (a), honrar vt, honorar vt
де́ло сде́лано — ya está hecho
ска́зано-сде́лано — dicho y hecho
сде́лайте ми́лость — tenga Ud. la bondad
сде́лать из кого́-либо посме́шище — hacer un mamarracho de alguien
* * *сов., вин. п.1) ( поступить) hacer (непр.) vtсде́лать по-сво́ему — hacer a su modo (a su voluntad, a su gusto)
ничего́ не сде́лать — no hacer nada
сде́лайте как зна́ете — hága(n)lo como quiera(n)
2) ( изготовить) hacer (непр.) vt, fabricar vt, producir (непр.) vtсде́лать но́вый стано́к — fabricar una nueva máquina-herramienta
3) (совершить, выполнить) hacer (непр.) vt, cometer vtсде́лать гимна́стику — hacer gimnasia
сде́лать визи́т — hacer (rendir) una visita, visitar vt
сде́лать попы́тку — hacer una tentativa, intentar vt
сде́лать оши́бку — cometer una falta (un error), equivocarse
сде́лать вы́воды ( из чего-либо) — sacar (deducir) conclusiones (de)
сде́лать одолже́ние ( кому-либо) — hacer un favor (a)
4) ( кого-либо кем-либо) hacer (непр.) vt; convertir (непр.) vtсде́лать кого́-либо свои́м помо́щником — hacer (convertir en) su ayudante a alguien
сде́лать счастли́вым — hacer feliz (a)
5) ( пройти определённое расстояние) hacer (непр.) vt, pasar vtпо́езд сде́лал за час 100 киломе́тров — el tren hizo (recorrió) 100 kilometros por (en una) hora
••сде́лать вид — dárselas, echárselas (de), poner cara (de)
сде́лать гла́зки ( кому-либо) — mirar con coquetería (a)
сде́лать честь ( кому-либо) — hacer el honor (a), rendir honores (a), honrar vt, honorar vt
де́ло сде́лано — ya está hecho
ска́зано-сде́лано — dicho y hecho
сде́лайте ми́лость — tenga Ud. la bondad
сде́лать из кого́-либо посме́шище — hacer un mamarracho de alguien
* * *vgener. (ïîñáóïèáü) hacer, cometer, convertir, fabricar, pasar, producir -
19 спрос
спросpostul(ad)o, aĉetemo;♦ без \спроса senpermese;\спроси́ть 1. demandi;2. (попросить) peti;3. (потребовать) разг.: с тебя́ за всё \спросят vi respond(ec)os pri ĉio.* * *м.1) demanda fспрос и предложе́ние — demanda y oferta
по́льзоваться больши́м спросом — gozar de gran demanda
на э́тот това́р есть спрос — esta mercancía es solicitada
2) разг. ( налагаемая ответственность) responsabilidad f••попы́тка не пы́тка, а спрос не беда́ посл. — quien no arriesga, no pasa la mar, y para hacerlo hay que intentar
за спрос де́нег не беру́т посл. — es gratis preguntar
* * *м.1) demanda fспрос и предложе́ние — demanda y oferta
по́льзоваться больши́м спросом — gozar de gran demanda
на э́тот това́р есть спрос — esta mercancía es solicitada
2) разг. ( налагаемая ответственность) responsabilidad f••попы́тка не пы́тка, а спрос не беда́ посл. — quien no arriesga, no pasa la mar, y para hacerlo hay que intentar
за спрос де́нег не беру́т посл. — es gratis preguntar
* * *n1) colloq. (налагаемая ответственность) responsabilidad2) law. mercado3) econ. demanda -
20 возбудить иск
юр intentar um processo
См. также в других словарях:
intentar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: intentar intentando intentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. intento intentas intenta intentamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
intentar — ‘Procurar [algo]’. El complemento directo no debe ir introducido por la preposición de (→ dequeísmo): ⊕ «Los hinchas corrieron intentando de acompañar al pullman» (Tiempo [Col.] 12.6.97); debió decirse intentando acompañar … Diccionario panhispánico de dudas
intentar — v. tr. 1. Ter ou formar o intento de, projetar. 2. Diligenciar, empreender. 3. [Direito] Formular ou propor em juízo … Dicionário da Língua Portuguesa
intentar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) lo necesario para que [una cosa] tenga lugar sin estar seguro de conseguir hacerla o terminarla: Hemos intentado llamarlo, pero nadie contestaba al teléfono … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intentar — (Del lat. intentāre). 1. tr. Tener ánimo de hacer algo. 2. Preparar, iniciar la ejecución de algo. 3. Procurar o pretender … Diccionario de la lengua española
intentar — (Del lat. intentare.) ► verbo transitivo 1 Tener intención o voluntad de hacer una cosa: ■ intento olvidar todos mis problemas. 2 Preparar o iniciar una cosa. 3 Procurar o pretender una cosa: ■ intentará escalar la pared norte de la montaña.… … Enciclopedia Universal
intentar — {{#}}{{LM I22271}}{{〓}} {{ConjI22271}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22827}} {{[}}intentar{{]}} ‹in·ten·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una acción,{{♀}} hacer todo lo posible para realizarla aunque no se tenga la certeza de conseguirlo: • Intenta … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
intentar — (v) (Básico) hacer un esfuerzo para hacer algo Ejemplos: Tenemos que intentar mantenernos unidos. Intenta abrir esta lata porque yo no puedo. Sinónimos: probar, pretender … Español Extremo Basic and Intermediate
intentar — transitivo probar, pretender, tratar de, procurar, hacer por. Intentar es tener el propósito o la intención; probar es iniciar una acción con el fin de ver si es posible realizarla. * * * Sinónimos: ■ pretender, procurar, tratar, querer, aspirar … Diccionario de sinónimos y antónimos
intentar — in|ten|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
intentar — v tr (Se conjuga como amar) Tener la intención o querer hacer algo y dar los pasos necesarios para lograrlo: Intentamos todo sin ningún éxito , Intenté subir al volcán , Intentará ganar las elecciones , Intentó golpearlo … Español en México