-
1 min.
-
2 Min.
-
3 min-max technique
metoda aproksymacji minimaks -
4 min
kukurydza -
5 mín
1 cichy 2 delikatny 3 gładki 4 gładzić 5 miękki 6 przyjemny 7 równy 8 wygładzać 9 wygładzić 10 wyrównywać 11 łagodny -
6 міньйон
min'jonч.mignon poligraf. -
7 МІНОМЕТ
minometч. -
8 Schiefer
m -s, -min. łupek m -
9 determine
[dɪ'təːmɪn]vtfacts, budget, quantity ustalać (ustalić perf); limits etc określać (określić perf), wyznaczać (wyznaczyć perf)to determine to do sth — postanawiać (postanowić perf) coś zrobić
* * *[di'tə:min]1) (to fix or settle; to decide: He determined his course of action.) ustalać2) (to find out exactly: He tried to determine what had gone wrong.) ustalać•- determined -
10 examine
[ɪg'zæmɪn]vtobject oglądać (obejrzeć perf); plan analizować (przeanalizować perf); accounts kontrolować (skontrolować perf); ( SCOL) egzaminować (przeegzaminować perf); ( JUR) przesłuchiwać (przesłuchać perf); ( MED) badać (zbadać perf)* * *[iɡ'zæmin]1) (to look at closely; to inspect closely: They examined the animal tracks and decided that they were those of a fox.) badać, przyglądać się2) ((of a doctor) to inspect the body of thoroughly to check for disease etc: The doctor examined the child and said she was healthy.) (z)badać3) (to consider carefully: The police must examine the facts.) (z)badać4) (to test the knowledge or ability of (students etc): She examines pupils in mathematics.) egzaminować5) (to question: The lawyer examined the witness in the court case.) przesłuchiwać•- examiner -
11 famine
['fæmɪn]ngłód m, klęska f głodu* * *['fæmin]((a) great lack or shortage especially of food: Some parts of the world suffer regularly from famine.) głód -
12 luminous
['luːmɪnəs]adj* * *['lu:minəs](giving out light; faintly shining so as to be visible in the dark: a luminous clock-face.) świecący, fosforyzujący -
13 minaret
[mɪnə'rɛt]nminaret m* * *[minə'ret](a tower on a mosque from which the call to prayer is sounded.) minaret -
14 mine
I pronII 1. n 2. vta friend of mine — (pewien) (mój) kolega m /(pewna) (moja) koleżanka f
* * *I pronoun(something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) mój, moja, moje itd.II 1. noun1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) kopalnia2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mina2. verb1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) wydobywać2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) zaminowywać3) (to blow up with mines: His ship was mined.) wysadzić w powietrze za pomocą min•- miner- mining
- minefield -
15 mineral
['mɪnərəl] 1. adj 2. nminerał m- minerals* * *['minərəl](a substance (metals, gems, coal, salt etc) found naturally in the earth and mined: What minerals are mined in that country?; ( also adjective) mineral ores.) minerał -
16 nominal
['nɔmɪnl]adj* * *['nəminəl]1) (in name only, not in reality: He is only the nominal head of the firm.) tytularny2) (very small: He had to pay only a nominal fine.) symboliczny -
17 stamina
['stæmɪnə]nwytrzymałość f, wytrwałość f* * *['stæminə](strength or power to endure fatigue etc: Long-distance runners require plenty of stamina.) wytrwałość -
18 terminal
['təːmɪnl] 1. adj 2. n ( ELEC)końcówka f, przyłącze nt; ( COMPUT) terminal m; (also: air terminal) terminal m lotniczy; ( BRIT) (also: bus terminal) pętla f autobusowa* * *['tə:minəl] 1. noun1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) terminal2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) stacja końcowa3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) zacisk4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal2. adjective((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) nieuleczalny -
19 terminus
['təːmɪnəs]pl termini, n( for buses) przystanek m końcowy; ( for trains) stacja f końcowa* * *['tə:minəs](an end, especially of a railway or bus route: I get off at the bus terminus.) końcowa stacja, pętla -
20 vermin
['vəːmɪn]npl(mice, rats etc) szkodniki pl; (fleas, lice etc) robactwo nt* * *['və:min](undesirable or troublesome pests such as fleas, rats, or mice: Farmers are always having trouble with various types of vermin; It is vermin such as these men that are trying to destroy society.) robactwo, szkodniki
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Min Chinese — Bân gú / Mìng ngṳ̄ ( Min ) written in Chinese characters Traditional Chinese 閩語 Simplified … Wikipedia
Min-Fest — Min Fest in Hieroglyphen Altes Reich … Deutsch Wikipedia
Min (langue) — Min yu 闽语 Parlée en Chine … Wikipédia en Français
Min (god) — Min The fertility dark skinned god Min, with an erect penis and a flail God of fertility Name in hieroglyphs … Wikipedia
Min-Amun — in Hieroglyphen Zweite Zwischenzeit Neues Reich … Deutsch Wikipedia
Min (Gott) — Min in Hieroglyphen Altes Reich … Deutsch Wikipedia
Min (Ägyptische Mythologie) — Min in Hieroglyphen Altes Reich … Deutsch Wikipedia
Min (Ten Kingdoms) — Min 閩 ← … Wikipedia
Min izamo — Min izāmō, min sindimō « Min izāmō, min sindimō » (en livonien : Ma patrie, mon pays natal ) est l hymne national des Lives, peuple de langue fennique qui ne vit aujourd hui qu en Lettonie. Les paroles sont de Korli Stalte… … Wikipédia en Français
Min izamo, min sindimo — Min izāmō, min sindimō « Min izāmō, min sindimō » (en livonien : Ma patrie, mon pays natal ) est l hymne national des Lives, peuple de langue fennique qui ne vit aujourd hui qu en Lettonie. Les paroles sont de Korli Stalte… … Wikipédia en Français
Min izāmō — Min izāmō, min sindimō « Min izāmō, min sindimō » (en livonien : Ma patrie, mon pays natal ) est l hymne national des Lives, peuple de langue fennique qui ne vit aujourd hui qu en Lettonie. Les paroles sont de Korli Stalte… … Wikipédia en Français