-
21 grosería
f.1 rude remark, coarse thing to say, crude remark, four-letter word.2 rude thing to do.3 impoliteness, bluntness, coarseness, discourtesy.4 rude language, bad language.* * *1 (ordinariez) rude word, rude expression2 (rusticidad) rudeness, coarseness\decir una grosería to say something rude* * *SF1) (=mala educación) rudeness; (=ordinariez) coarseness, vulgarity; (=tosquedad) roughness2) (=comentario) rude remark, vulgar remark; (=palabrota) swearword* * *a) ( acción)b) (comentario, dicho)* * *= rudeness, vulgarism, rude remark.Ex. But still what possible justification is there for unprovoked rudeness?.Ex. To begin with a vulgarism, the public libraries have definitely not got their shit together.Ex. The best way to deal with a rude remark is to ignore it.----* decir una grosería = make + rude remark.* groserías = foul language.* * *a) ( acción)b) (comentario, dicho)* * *= rudeness, vulgarism, rude remark.Ex: But still what possible justification is there for unprovoked rudeness?.
Ex: To begin with a vulgarism, the public libraries have definitely not got their shit together.Ex: The best way to deal with a rude remark is to ignore it.* decir una grosería = make + rude remark.* groserías = foul language.* * *1(acción): me pareció una grosería que no nos hiciera pasar I thought it was very rude of him not to invite us in2(comentario, dicho): y me llamó estúpida — ¡qué grosería! and he called me stupid — how rude!lo castigaron por decir groserías he was punished for being coarse o crude* * *
grosería sustantivo femeninoa) ( acción):
◊ ¡qué grosería! how rude!;
decir groserías to swear
grosería sustantivo femenino
1 (expresión insultante) rude word o expression
2 (carencia de modales) rudeness
' grosería' also found in these entries:
Spanish:
inaudita
- inaudito
- gamberrada
- guarangada
- lisura
- ordinariez
English:
nastiness
- rudeness
- answer
- vulgarity
* * *grosería nf1. [cualidad] rudeness2. [acción] rude thing;ese comentario fue una grosería that was a terribly rude thing to say3. [palabrota] swear word;siempre anda soltando groserías she goes around swearing all the time* * *f rudeness* * *grosería nf1) : insult, coarse language2) : rudeness, discourtesy -
22 modales
adj. & m. pl.modals.m.pl.manners, breeding, education.* * *1 manners\tener buenos/malos modales to have good/bad manners* * *noun m. plural* * *SMPL manners* * *masculino plural manners (pl)tener buenos/malos modales — to be well-mannered/bad-mannered
* * *= manner, social graces.Ex. But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex. In all public contacts, one strives to maintain a basic level of social graces by deploying the force and warmth of one's personality to ensure that the other person is at ease.----* con buenos modales = politely.* de buenos modales = well-mannered.* modales con el paciente = bedside manners.* modales en la mesa = table manners.* * *masculino plural manners (pl)tener buenos/malos modales — to be well-mannered/bad-mannered
* * *= manner, social graces.Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.
Ex: In all public contacts, one strives to maintain a basic level of social graces by deploying the force and warmth of one's personality to ensure that the other person is at ease.* con buenos modales = politely.* de buenos modales = well-mannered.* modales con el paciente = bedside manners.* modales en la mesa = table manners.* * *manners (pl)tiene muy buenos/malos modales he is very well-mannered/bad-mannered, he has very good/bad mannerstiene que aprender modales she needs to learn some manners* * *
modales sustantivo masculino plural
manners (pl);◊ tener buenos/malos modales to be well-mannered/bad-mannered
modales mpl manners
buenos/malos modales, good/bad manners
' modales' also found in these entries:
Spanish:
ademán
- agreste
- compostura
- concretamente
- fina
- fino
- forma
- grosería
- lamida
- lamido
- refinar
- tosca
- tosco
- tosquedad
- brusco
- burdo
- campesino
- corrección
- corregir
- delicado
- denotar
- educación
- femenino
- hombruno
- huaso
- manera
- modo
- pulido
- refinado
- suave
English:
also
- boorish
- coarse
- cringe
- gruff
- high-handed
- manner
- polished
- propriety
- still
- well-mannered
- grace
- nicely
- politely
- well
* * *mpl manners;buenos modales good manners* * *modales nmpl: manners* * *modales npl manners -
23 rusticidad
f.rusticity, simplicity; rudeness, clownishness, clumsiness, crudity (grosería), coarseness (ordinariez).* * *SF1) (=calidad) rusticity, rural character2) (=tosquedad) coarseness, uncouthness; (=grosería) crudity; (=descortesía) bad manners pl, unmannerliness* * *= ruggedness.Ex. In the 10-year gap between the publication of her first book and her second, she stretched her imagination to match the diversity and ruggedness of America.* * *= ruggedness.Ex: In the 10-year gap between the publication of her first book and her second, she stretched her imagination to match the diversity and ruggedness of America.
* * *rusticity, rustic quality* * *rusticidad nfroughness, coarseness -
24 bronquedad
f.1 harshness, roughness of sound.2 rudeness of manners.3 unmalleability (metales).* * *SF1) [de superficie] roughness2) [de metal] brittleness3) [de voz] gruffness, harshness* * *bronquedad nf1. [de voz] harshness2. [brusquedad] gruffness, surliness3. [tosquedad] roughness;[de paisaje, peñascos] ruggedness* * *f harshness, gruffness -
25 bruteza
f.1 roughness, want of polish (piedras).2 brutality.3 coarseness, roughness.* * *SF1) (=brutalidad) brutality2) (=tosquedad) coarseness, roughness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tosquedad — f. Cualidad de tosco … Diccionario de la lengua española
tosquedad — {{#}}{{LM SynT39130}}{{〓}} {{CLAVE T38176}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tosquedad{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = brusquedad • rudeza • aspereza • sequedad • rusticidad • cerrilismo (col.) ≠ refinamiento {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tosquedad — ► sustantivo femenino Calidad de tosco. SINÓNIMO rudeza * * * tosquedad f. Cualidad de tosco. ⊚ Comportamiento tosco. * * * tosquedad. f. Cualidad de tosco … Enciclopedia Universal
tosquedad — sustantivo femenino rusticidad, primitivismo, rudeza, aspereza, zafiedad, grosería. ≠ cultura, civismo, urbanidad, finura. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
Pelo — (Del lat. pilus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Filamento de naturaleza córnea que nace y crece entre los poros de la piel de los mamíferos. 2 ANATOMÍA Conjunto de estos filamentos: ■ el pelo le cubre el cuerpo . 3 ANATOMÍA Conjunto de estos… … Enciclopedia Universal
desbastar — ► verbo transitivo 1 Quitar las partes más gruesas o bastas de una cosa para labrarla: ■ desbastar la madera. SINÓNIMO afinar pulir 2 Gastar o debilitar una cosa. SINÓNIMO desgastar ► verbo transitivo/ pronominal 3 … Enciclopedia Universal
grosería — ► sustantivo femenino 1 Acciones o palabras bastas o poco delicadas: ■ eso que has dicho es una grosería. SINÓNIMO descortesía 2 Calidad de lo hecho con tosquedad o sin pulir: ■ la grosería del tejido es evidente con solo tocarlo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Fotografías trucadas en la Unión Soviética — Saltar a navegación, búsqueda Se ha acusado a las autoridades de la extinta Unión Soviética, de practicar la modificación de fotografías con fines propagandísticos y de reescritura del pasado . Según estas acusaciones, las fotografías se… … Wikipedia Español
Síndrome de Hunter — Clasificación y recursos externos CIE 10 E76.1 CIE 9 277.5 OMIM 309900 … Wikipedia Español
aldeanismo — ► sustantivo masculino 1 Mentalidad cerrada y tosca, propia de lugares muy pequeños y aislados. 2 Palabra o expresión propia de los aldeanos: ■ los aldeanismos de su dicción delataron su procedencia. * * * aldeanismo 1 m. *Palabra o expresión… … Enciclopedia Universal
basteza — ► sustantivo femenino Falta de finura y de delicadeza en las cosas o en las personas: ■ la universidad limó sus bastezas. SINÓNIMO rudeza * * * basteza f. Bastedad. * * * basteza. (De basto2). f. grosería (ǁ tosqued … Enciclopedia Universal