-
61 pinto
adj.• pinto, -a adj.n.• caballo pintado s.m.'pɪntəʊ* * *['pɪntəʊ] -
62 jarabe
jarabe sustantivo masculino 1 (Coc, Farm, Med) syrup;◊ jarabe para la tos cough mixture o syrup2 (Mús) Mexican folk dance and music
jarabe sustantivo masculino syrup
jarabe para la tos, cough mixture Locuciones: jarabe de palo, thrashing ' jarabe' also found in these entries: Spanish: pectoral English: cough mixture - cough syrup - syrup - cough - maple - sundae -
63 rebelde
rebelde adjetivo ‹ mancha› stubborn ■ sustantivo masculino y femenino (Mil, Pol) rebel
rebelde
I adjetivo
1 (carácter, actitud) rebellious: es un niño muy rebelde, he's a very unruly child
2 familiar tiene un pelo muy rebelde, her hair is quite unmanageable
3 (persistente) stubborn
una mancha rebelde, a stubborn stain
una tos rebelde, a persistent cough
4 Mil rebel
II mf rebel ' rebelde' also found in these entries: Spanish: indómita - indómito - respondón - respondona - espíritu English: rebel - rebellious - stubborn - unmanageable - unruly - defiant -
64 seco
Del verbo secar: ( conjugate secar) \ \
seco es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
secó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: secar seco
secar ( conjugate secar) verbo transitivo ‹pintura/arcilla› to dry ‹ piel› to make … dry verbo intransitivo to dry secarse verbo pronominal 1 [ piel] to get dry; 2 ( refl) [ persona] to dry oneself; ‹manos/pelo› to dry; ‹ lágrimas› to dry, wipe away
seco
◊ -ca adjetivo1 ‹boca/garganta› dry 2 ‹higos/flores› dried; 3 [SER] ( no graso) ‹piel/pelo› dry 4 [SER] ( no dulce) ‹vino/licor/vermut› dry 5 ‹golpe/sonido› sharp; ‹ tos› dry 6 ‹respuesta/carácter› dry; 7 ( en locs) limpieza en seco dry cleaning
secar verbo transitivo to dry: el sol secó la pintura, the sun dried the paint
seco,-a adjetivo
1 (sin humedad) dry (disecado) dried (sin agua) el río está seco, the river is dry
2 (planta) dried up
3 (pelo, piel) dry
4 (tos) dry, hacking
5 (vino, alcohol) dry
6 (poco afable) curt, sharp (contestación) crisp, terse
7 (golpe, ruido) sharp
8 (delgado, con poca carne) skinny
9 fam (atónito, parado) stunned Locuciones: a secas, (sin más) llámame Paco a secas, just call me Paco
en seco, (de golpe, bruscamente) estaba hablando y se paró en seco, he was talking when he stopped dead (muerto en el acto) se cayó de un precipicio y se quedó seco, he fell off the cliff and died instantly ' seco' also found in these entries: Spanish: bocinazo - dique - lavar - lavado - limpieza - palo - secar - seca - secarse - bacalao - contrario - limpiar - más - moco - parar - se - vino English: bone-dry - clean - crack - crisp - curt - dead - dehydrated - dried - dry - dry wine - dry-clean - mop - nut - parched - rap - seasoned - shell - short - shrivelled - snap - stop - wipe away - bone - click - desiccated - dryness - medium - moist - smart - terse -
65 bechic
adj.béquico, calmante de la tos, antitós, antitusígeno.s.remedio para la tos. -
66 brassy cough
s.tos metálica, tos bronca. -
67 chincough
s.tos convulsiva, tos ferina. (desusado) -
68 cough medicine
s.medicina para la tos, expectorante, remedio para la tos, antitusivo. -
69 cough reflex
s.reflejo tusígeno, reflejo de tos, reflejo de la tos. -
70 dry cough
s.tos seca, tos sin producción de flema. -
71 DTP
abr.1 abreviatura de: desktop publishing -> autoedición (informática)2 DTP, toxoide tetánico diftérico y vacuna contra la tos ferina, toxoide tetánico diftérico y vacuna antitosferina, toxoide tetánico diftérico y vacuna de la tos ferina.3 edición de oficina, publicación de escritorio, DTP, autoedición.4 difteria, tétanos y pertussis. -
72 hooping-cough
s.tos ferina, tos convulsiva. (infección bacteriana) -> whooping-cough -
73 Morton's cough
s.tos de Morton, tos emetizante. -
74 productive cough
s.tos productiva, tos con producción de flema. -
75 trigeminal cough
s.tos trigémina, tos trigeminal. -
76 wet cough
s.tos blanda, tos húmeda. -
77 alto
'æltəuplural - altos; noun((a singer having) a singing voice of the lowest pitch for a woman.) contralto
alto 1
◊ -ta adjetivo1 ‹pared/montaña› high;b) [ESTAR]:◊ ¡qué alto estás! haven't you grown!;está tan alta como yo she's as tall as me now 2 (indicando posición, nivel)a) [ser] high;b) [estar]:la marea está alta it's high tide; los pisos más altos the top floors; salgan con los brazos en alto come out with your hands in the air; con la moral bastante alta in pretty high spirits; en lo alto de la montaña high up on the mountainside; en lo alto del árbol high up in the tree; por todo lo alto in style 3 (en cantidad, calidad) high; productos de alta calidad high-quality products; tirando por lo alto at the most 4 5 ( delante del n)c) ( en nombres compuestos)◊ alta burguesía sustantivo femeninoupper-middle classes (pl); alta costura sustantivo femenino haute couture; alta fidelidad sustantivo femenino high fidelity, hi-fi; alta mar sustantivo femenino: en alta mar on the high seas; flota/pesca de alta mar deep-sea fleet/fishing; alta sociedad sustantivo femenino high society; alta tensión sustantivo femenino high tension o voltage; alto cargo sustantivo masculino ( puesto) high-ranking position; ( persona) high-ranking official;◊ alto mando sustantivo masculinohigh-ranking officer
alto 2 adverbio 1 ‹volar/subir› high 2 ‹ hablar› loud, loudly;
alto 3 interjección halt!;◊ ¡alto el fuego! cease fire!
alto 4 sustantivo masculino 1a) ( altura)tiene tres metros de alto it's three meters high 2a) (parada, interrupción):alto el fuego (Esp) (Mil) cease-fireb) (Méx) (Auto):( un stop) to go through the stop sign
alto,-a 2
I adjetivo
1 (que tiene altura: edificio, persona, ser vivo) tall
2 (elevado) high
3 (sonido) loud
en voz alta, aloud, in a loud voice (tono) high-pitched
4 (precio, tecnología) high
alta tensión, high tension
5 (antepuesto al nombre: de importancia) high-ranking, high-level: es una reunión de alto nivel, it's a high-level meeting
alta sociedad, high society ➣ Ver nota en aloud II sustantivo masculino
1 (altura) height: ¿cómo es de alto?, how tall/high is it?
2 (elevación del terreno) hill
III adverbio
1 high, high up
2 (sonar, hablar, etc) loud, loudly: ¡más alto, por favor!, louder, please!
tienes que poner el horno más alto, you must turn the oven up ➣ Ver nota en high
Locuciones: la boda se celebró por todo lo alto, the wedding was celebrated in style
alto 1 sustantivo masculino (interrupción) stop, break ' alto' also found in these entries: Spanish: alta - así - barrio - caer - colmo - cómo - ella - fuerte - horno - listón - medir - media - monte - ojo - pasar - relativamente - riesgo - superior - suprimir - suspender - tacón - tono - última - último - vida - vocinglera - vocinglero - buzo - contralto - cuello - funcionario - grande - hablar - imaginar - individuo - lo - nivel - redondear - saltar - salto - subir - taco - tanto - todo - torre English: above - aloud - alto - arch - atop - blast-furnace - brass - ceasefire - discount - foreigner - gloss over - halt - height - high - high-end - high-level - high-powered - inflated - labour-intensive - laugh - lifestyle - loud - omission - overhead - overlook - pass down - pass over - peak - polo neck - second - senior - short - sing up - small - soar - speak up - stop - tall - top - top-level - top-secret - topmost - tree-house - turtleneck - unemployment - up - upper - uppermost - world - alofttr['æltəʊ]n.• contralto s.m.
I 'æltəʊ
II
adjective alto['æltǝʊ]1.N (=instrument, male singer) alto m ; (=female singer) contralto f2.ADJ alto3.CPDalto saxophone N — saxofón m alto
* * *
I ['æltəʊ]
II
adjective alto -
78 barking
tr['bɑːkɪŋ]1 (of dog) ladrido\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be barking mad estar como una cabraa barking cough una tos nombre femenino fuerten.• ladrido s.m.• latido s.m.['bɑːkɪŋ]1.N [of dog] ladrido m ; [of fox] aullido m2.ADJ(Brit) *barking (mad) — chiflado *, como una regadera *
-
79 canto
Del verbo cantar: ( conjugate cantar) \ \
canto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
cantó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: cantar canto
cantar ( conjugate cantar) verbo transitivo ‹ canción› to sing verbo intransitivo 1a) (Mús) to sing[ gallo] to crow; [cigarra/grillo] to chirp, chirrup 2 (fam) ( confesar) to talk (colloq) ■ sustantivo masculino poem ( gen set to music)
canto sustantivo masculino 1 (Mús) (acción, arte) singing; ( canción) chant 2 ( de pájaro) song; ( del gallo) crowing 3 (Lit) ( canción) hymn 4 (borde, filo) edge; 5 (Geol) tb ( guijarro) pebble
cantar 1 verbo transitivo & verbo intransitivo
1 Mús to sing: me gusta cantar, I like singing
2 familiar (tener mal olor) to stink
3 (llamar la atención) to attract attention
4 familiar (saltar a la vista, ser evidente) to be clear
5 argot (confesar) to sing, spill the beans Locuciones: cantarle a alguien las cuarenta, to give sb a good telling off
en menos que canta un gallo, in a flash
cantar 2 sustantivo masculino
1 song, chant
2 Lit poem
un cantar de gesta, an epic poem Locuciones: familiar ser algo otro cantar, to be a totally different thing
canto 1 sustantivo masculino
1 (modo de cantar, arte) singing: su canto nos cautivó, we were captivated by his singing
2 (canción) chant, song: es un experto en cantos populares, he's a renowned folk singer
canto 2 sustantivo masculino (borde) edge: le dio un golpe con el canto de la mano, she give him a blow with the edge of her hand Locuciones: de canto, on its side
canto de un duro, close shave: faltó el canto de un duro para que se estrellase, he nearly crashed
canto 3 sustantivo masculino (guijarro) pebble, stone
canto rodado, (grande) boulder (pequeño) pebble Locuciones: familiar darse con un canto en los dientes, to think oneself lucky ' canto' also found in these entries: Spanish: cal - cancionero - gregoriana - gregoriano - rodada - rodado - dote - guerrero - porra - sólo English: boulder - cockcrow - crow - dammit - edge - Gregorian - singing - song - teachn.• canto s.m.['kæntǝʊ]N canto m -
80 chesty
tr['ʧestɪ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL de pecho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be chesty tener congestión de pechoadj.• con mucho pecho adj.• engreído, -a adj.'tʃesti['tʃestɪ]ADJ (compar chestier) (superl chestiest) (Brit) [cough] de pecho; [person] que tiene el pecho cargado or congestionadoyou sound a bit chesty — por la voz parece que tienes el pecho cargado or congestionado
* * *['tʃesti]
См. также в других словарях:
TOS-1 — TOS 1A[1] TOS 1 Buratino … Wikipedia Español
tos — (Del lat. tussis). f. Movimiento convulsivo y sonoro del aparato respiratorio del hombre y de algunos animales. tos convulsiva, o tos convulsa. f. Med. La que da por accesos violentos, intermitentes y sofocantes. 2. tos ferina. tos ferina. f. Med … Diccionario de la lengua española
tos — f. neumol. Expulsión súbita y ruidosa de aire de los pulmones, generalmente de forma reiterada. Medical Dictionary. 2011. tos expulsión súbita … Diccionario médico
TOS — steht als Abkürzung für: Temple of Set, eine satanistische Gemeinschaft Therapieoptimierungsstudie in der Medizin Thoroughbred Operating System, ein Multi User Betriebssystem für Intel 80286 TOS/360 (Tape Operating System) von IBM TOS… … Deutsch Wikipedia
tos — adj. (În sintagma) Zahăr tos = zahăr care se prezintă sub formă de cristale mărunte. – Din tc. toz praf . Trimis de LauraGellner, 28.06.2004. Sursa: DEX 98 tos adj. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic TOS adj … Dicționar Român
TOS — may refer to:General* Terms of Service * TOSLINK a standardized optical fibre connection system. * TOS Truck Operating System a standardized production system of Mercedes Benz * T.O.S. Termination on Sight, slang used by street gangs ordering… … Wikipedia
TOS-1 — TOS 1A während der Übung zur Truppenparade am 8. Mai 2010 in Moskau. Der TOS 1 Buratino ( … Deutsch Wikipedia
TOS — [Abk. für Tramiels Operating System, dt. »Tramiels Betriebssystem«, später auch interpretiert als The Operating System, dt. »das Betriebssystem«], das Betriebssystem des Atari ST und dessen Nachfolgegeräten. Es wurde nach dem Chef des… … Universal-Lexikon
TOS — Saltar a navegación, búsqueda El TOS es un sistema operativo monotarea, en esencia limitando al usuario a ejecutar una única aplicación en el sistema. Una pequeña excepción a esta regla son los accesorios de escritorio,programas pequeños que son… … Wikipedia Español
TOS — TOS: Tape Operating System предшественник IBM DOS. Atari TOS операционная система для линейки компьютеров Atari ST. TinyOS операционная система с открытым кодом для беспроводных встроенных сенсорных сетей. Type of Service (тип обслуживания) одно… … Википедия
Tos — Tos, ein veraltetes Stammwort, welches noch in Getöse übrig ist, S. dasselbe. In einigen gemeinen Mundarten gebraucht man noch tosen, lärmen, ein Getöse machen, in Meißen tebsen, wo Tebs, ein Getöse ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart