-
21 Tornister
m (6) hərb. arxa çantası -
22 Tornister-Luftschaumstrahlrohr
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Tornister-Luftschaumstrahlrohr
-
23 Tornister-Funkgerät
сущ.воен. ранцевая рация -
24 Tornister-Luftschaumstrahlrohr
ńранцевый воздушнопенный стволDeutsch-Russisches militärwörterbuch > Tornister-Luftschaumstrahlrohr
-
25 Tornister-Luftschaumstrahlrohr
Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Tornister-Luftschaumstrahlrohr
-
26 Tornister-Schneidgerät
nранцевый аппарат для газовой резкиRussisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Tornister-Schneidgerät
-
27 Tornister-Funkgerät
Torníster-Funkgerät n -(e)s, -e воен.ра́нцевая ра́ция -
28 Tornister-Rettungegerät
-
29 den Tornister umnehmen
прил.общ. надеть ранецУниверсальный немецко-русский словарь > den Tornister umnehmen
-
30 der Tornister
- {knapsack} ba lô -
31 Marschallstab
* * *der Marschallstabbaton* * *Mạr|schall|stabm(field) marshal's batonden Marschallstab im Tornister haben (fig) — to be a potential leader of men
* * *Mar·schall·stabm [field] marshal's baton* * *Marschallstab m (field) marshal’s baton;den Marschallstab im Tornister tragen fig be a born military leader -
32 abschnallen
(trennb., hat -ge-)I v/t (Gürtel etc.) unbuckle, unstrap; (Ski etc.) take offII v/refl take one’s seatbelt off; FLUG. auch unfasten one’s seatbelt* * *to unstrap* * *ạb|schnal|len sep1. vtto unfasten, to undo2. vrto unfasten one's seat belt3. visl = nicht mehr folgen können) to give up* * ** * *ab|schnal·len▪ etw \abschnallen to unbuckle sthnach der Landung schnallte ich mich ab after the landing I undid the seat belt1. (nicht verstehen können) to be lostbei seinen Erklärungen schnalle ich jedes mal ab he always looses me when he explains things2. (fassungslos sein) to be thunderstruck [or staggered]da schnallst du ab! it's incredible [or amazing]!* * *transitives Verb unfasten* * *abschnallen (trennb, hat -ge-)C. v/i:* * *transitives Verb unfasten[sich (Dat.)] den Tornister abschnallen — take off one's knapsack
* * *v.to unstrap v. -
33 Affe
m; -n, -n1. monkey; (Menschenaffe) ape2. umg., fig.: einen Affen ( sitzen) haben be plastered; ich dachte, mich laust der Affe I thought I was seeing ( oder hearing) things allg.; mich laust der Affe! well, I’ll be blowed ( oder hanged, Am. danged)!; dem Affen Zucker geben be onto one’s favo(u)rite topic again, indulge one’s vice(s); vom wilden Affen gebissen sein be stark raving mad4. MIL. umg. (Tornister) knapsack, pack allg.* * *der Affeape; monkey* * *Ạf|fe ['afə]m -n, -n1) monkey; (= Menschenaffe) apeder Mensch stammt vom Affen ab — man is descended from the apes
klettern wie ein Affe — to climb like a monkey
du bist wohl vom (wilden) Affen gebissen! (inf) — you must be out of your tiny mind! (inf), you must be off your rocker! (inf)
See:2) (sl = Kerl)ein eingebildeter Affe — a conceited ass (inf)
3) (MIL inf) knapsack, backpack* * *der1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) monkey2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) monkey* * *Af·fe<-n, -n>[ˈafə]m1. (Tier) ape, monkey3.▶ die drei \Affen see no evil, hear no evil, speak no evil▶ flink wie ein \Affe agile as a cat▶ [dasitzen] wie der \Affe auf dem Schleifstein (sl) [to sit there] looking like a right berk [or real fool]* * *der; Affen, Affen1) monkey; (MenschenAffe) ape2) (dummer Kerl) oaf; clot (Brit. coll.)3) (Geck) dandyein eingebildeter Affe — a conceited so-and-so (coll.)
4) (Milit. ugs.) knapsack* * *1. monkey; (Menschenaffe) ape2. umg, fig:einen Affen (sitzen) haben be plastered;dem Affen Zucker geben be onto one’s favo(u)rite topic again, indulge one’s vice(s);vom wilden Affen gebissen sein be stark raving madeingebildeter Affe conceited ass* * *der; Affen, Affen1) monkey; (MenschenAffe) ape2) (dummer Kerl) oaf; clot (Brit. coll.)3) (Geck) dandyein eingebildeter Affe — a conceited so-and-so (coll.)
4) (Milit. ugs.) knapsack* * *-n m.ape n.monkey n. -
34 Marschall{(}s{)}stab
mer trägt den Marschall(s)stab im Tornister — шутл. в его ранце маршальский жезл, ему суждено большое будущее -
35 Marschall{(s)}stab
mer trägt den Marschall(s)stab im Tornister — шутл. в его ранце маршальский жезл, ему суждено большое будущее -
36 ранец
мRanzen m; Schulranzen m ( школьный); воен. Tornister m -
37 ранец
-
38 Torn.
сущ.воен. Tornister -
39 Marschallstab
Marschallstab, Marschallsstab m ма́ршальский жезл; er trägt den Marschall(s)stab im Tornister шутл. в его́ ра́нце ма́ршальский жезл, ему́ суждено́ большо́е бу́дущее -
40 Affe
1) Tier обезья́на. kleiner Affe обезья́нка an jdm. einen Affen gefressen haben души́ не ча́ять в ком-н. ich denke, mich laust < kratzt> der Affe я чуть не обалде́л. du bist wohl vom (wilden) Affen gebissen? тебя́, что, бе́шеная соба́ка укуси́ла ? wie ein vergifteter Affe rennen с обезья́ньим прово́рством. seinem Affen Zucker geben дава́ть дать себе́ во́лю. jds. Affen Zucker geben льсти́ть по- <потрафля́ть потра́фить > кому́-н.2) dummer Kerl so ein (blöder) Affe! тако́й болва́н <ду́рень>! ein aufgeblasener Affe наду́тый гусь. ein eitler Affe тщесла́вный глупе́ц. ein lackierter Affe щёголь, франт3) Rausch einen Affe (sitzen) haben быть под му́хой. sich einen Affe kaufen напива́ться /-пи́ться до чёртиков4) Tornister ра́нец
См. также в других словарях:
Tornister — Sm std. (17. Jh.) Entlehnung. Über osteuropäische Sprachen entlehnt aus mgr. tágistron n. Hafersack (für Reiter) unter Einfluß von gr. (Hesych.) kánistron n. Brotkorb (aus l. canistrum n.; Kanister). Das /or/ wohl als hyperkorrekte Form für /a/,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tornister — Tornister: Die zu Beginn des 18. Jh.s aus der Soldatensprache in die Gemeinsprache gelangte Bezeichnung für den Fell oder Segeltuchranzen (speziell der Soldaten) ist aus gleichbed. Tanister umgebildet, das im ostmitteld. Sprachbereich bereits für … Das Herkunftswörterbuch
tornister — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. tornistertra, Mc. tornistertrze {{/stl 8}}{{stl 7}} torba, najczęściej płaska, prostokątna, z rzemykami, noszona na plecach, służąca do przenoszenia ekwipunku, np. przez ucznia, żołnierza : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Tornister — Tornister, das viereckige Behältniß, welches von Reisenden u. von Soldaten zu Fuß an zwei Riemen, auf beiden Schultern hängend auf den Rücken getragen wird u. dazu dient, die Wäsche, einige kleine Montirungsstücke, das Putzzeug u. m. a. nöthige… … Pierer's Universal-Lexikon
Tornister — (slowakisch tschechisch tanistra, v. mittelgriech. tánistron, Futtersack der Reiter; franz. Sac, früher Havresac), Hauptbestandteil des Gepäcks der Fußsoldaten, meist viereckiges Holzgestell mit wasserdichtem Überzug von Fellen oder präpariertem… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tornister — Tornister, Ledertasche für Soldaten und Fußreisende, welche mit 2 Riemen über die Schultern geschnallt wird … Herders Conversations-Lexikon
Tornister — Der Tornister, umgangssprachlich auch Affe genannt, ist eine vorwiegend im militärischen Bereich angesiedelte Rucksackform, bei der eine Fell oder Stoffbespannung über einen rechteckigen Holz oder Kunststoffrahmen genäht wird. Im militärischen… … Deutsch Wikipedia
Tornister — 1. Tornister denken nicht. Ein Tornister hat kein Recht zum Denken. Soldaten haben nur zu gehorchen; das Denken ist Sache ihrer Vorgesetzten. *2. Damit bleib mir aus dem Tornister. *3. Ich würde ihm wol einen Tornister mit Heu anvertrauen, hätte… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Tornister — Schulranzen; Ranzen; Schulrucksack; Büchertasche; Schulthek (schweiz.); Schultasche * * * Tor|nis|ter [tɔr nɪstɐ], der; s, : a) (als Marschgepäck) auf dem Rücken getragenes sackartiges Behältnis: den Tornister auf den Rücken nehmen … Universal-Lexikon
Tornister — a) Bündel, Ranzen, Rucksack; (österr. ugs.): Schnerfer; (ugs. veraltend): Affe; (veraltet): Felleisen, Schnappsack. b) Ranzen, Schulmappe, Schulranzen, Schultasche; (schweiz.): Schulsack; (schweiz. ugs.): Schulthek. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Tornister — 1. Tornister eller tornyster er en stiv, firkantet rygsæk. 2. Skræppe … Danske encyklopædi