Перевод: с английского на польский

с польского на английский

took

  • 101 sight

    [saɪt] 1. n
    ( faculty) wzrok m; ( spectacle) widok m; ( on gun) celownik m
    2. vt
    widzieć, zobaczyć ( perf)

    on sight shoot bez uprzedzenia

    to catch sight of sb/sth — dostrzegać (dostrzec perf) kogoś/coś

    * * *
    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) wzrok
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) widok
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) widok
    4) (a view or glimpse.) spojrzenie
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) widok
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) celownik
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) wiąć na cel
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) dostrzec
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Polish dictionary > sight

  • 102 sip

    [sɪp] 1. n
    łyk m, łyczek m
    2. vt
    * * *
    [sip] 1. past tense, past participle - sipped; verb
    (to drink in very small mouthfuls.) popijać drobnymi łykami
    2. noun
    (a very small mouthful: She took a sip of the medicine.) łyczek

    English-Polish dictionary > sip

  • 103 snuff

    [snʌf] 1. n 2. vt
    (also: snuff out) candle gasić (zgasić perf) ( nakrywając płomień albo palcami)
    * * *
    I noun
    (powdered tobacco for sniffing up into the nose: He took a pinch of snuff.) tabaka
    II verb
    (to snip off the burnt part of the wick of (a candle or lamp).) ucinać knot

    English-Polish dictionary > snuff

  • 104 so

    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak (bardzo)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak, w ten sposób
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) tak jak i..., i... też
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') tak, owszem
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) (tak) więc, i dlatego
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Polish dictionary > so

  • 105 soaking

    ['səukɪŋ]
    adj
    (also: soaking wet) przemoczony
    * * *
    adjective (very wet: She took off her soaking garments.) ociekający

    English-Polish dictionary > soaking

  • 106 soothe

    [suːð]
    vt
    person, animal uspokajać (uspokoić perf); pain koić (ukoić perf), łagodzić (złagodzić perf)
    * * *
    [su:ð]
    1) (to calm, comfort or quieten (a person, his feelings etc): She was so upset that it took half an hour to soothe her.) uspokajać
    2) (to ease (pain etc): The medicine soothed the child's toothache.) uśmierzać, koić
    - soothingly

    English-Polish dictionary > soothe

  • 107 stand

    [stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)
    ( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m
    2. vi
    (be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować
    3. vt
    object stawiać (postawić perf); person, situation znosić (znieść perf)

    to stand atlevel, score etc wynosić (wynieść perf)

    to take a stand on sthzajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie

    to take the stand (US)zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków

    to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić

    to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Polish dictionary > stand

  • 108 step

    [stɛp] 1. n
    krok m; ( of stairs) stopień m

    to march in/out of step (with) — maszerować w takt/nie w takt ( +gen)

    to be in/out of step with ( fig) — być/nie być zgodnym z +instr

    2. vi, see stepladder

    to step forward/back — występować (wystąpić perf) w przód/w tył

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) krok
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) krok
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) krok
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) krok
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) stopień
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) krok
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) krok
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) robić krok, iść
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step

    English-Polish dictionary > step

  • 109 store

    [stɔː(r)] 1. n
    ( stock) zapasy pl; ( depot) schowek m; ( shop) (US) sklep m; ( BRIT) dom m towarowy; ( fig) (of patience, understanding) pokłady pl

    who knows what's in store for us? — kto wie, co nas czeka?

    to set great/little store by sth — przywiązywać wielką/mała wagę do czegoś

    2. vt
    information, medicines, files przechowywać; goods magazynować; nuclear waste składować
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) zapas
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) zasób
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) magazyn
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) sklep
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) założyć
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) wyposażyć
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up

    English-Polish dictionary > store

  • 110 swig

    [swɪg] 1. n ( inf)
    łyk m, haust m
    2. vt
    * * *
    [swiɡ] 1. past tense, past participle - swigged; verb
    (to drink: He's in the bar swigging beer.) żłopać
    2. noun
    (a long gulp: He took a swig from the bottle.) haust

    English-Polish dictionary > swig

  • 111 tack

    [tæk] 1. n 2. vt
    ( nail) przypinać (przypiąć perf) (pinezkami); ( stitch) fastrygować (sfastrygować perf)
    3. vi ( NAUT)
    * * *
    [tæk] 1. noun
    1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) gwoździk
    2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) fastryga
    3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) hals
    4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) tok, przebieg
    2. verb
    1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) przybijać, fastrygować
    2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) halsować

    English-Polish dictionary > tack

  • 112 take a fancy to

    (to become fond of, often suddenly or unexpectedly: They bought that house because they took a fancy to it.) upodobać sobie

    English-Polish dictionary > take a fancy to

  • 113 take advantage of

    (to make use of (a situation, person etc) in such a way as to benefit oneself: He took full advantage of all his business opportunities.) wykorzystywać

    English-Polish dictionary > take advantage of

  • 114 take aim

    (to aim: He took aim at the target.) celować

    English-Polish dictionary > take aim

  • 115 take apart

    vt
    rozbierać (rozebrać perf) (na części)
    * * *
    (to separate (something) into the pieces from which it is made: He took the engine apart.) rozbierać na części

    English-Polish dictionary > take apart

  • 116 take back

    vt
    goods zwracać (zwrócić perf); one's words cofać (cofnąć perf), odwoływać (odwołać perf)
    * * *
    1) (to make (someone) remember or think about (something): Meeting my old friends took me back to my childhood.) przypominać
    2) (to admit that what one has said is not true: Take back what you said about my sister!) cofać

    English-Polish dictionary > take back

  • 117 take by storm

    (to capture by means of a sudden violent attack: The invaders took the city by storm.) wziąć szturmem

    English-Polish dictionary > take by storm

  • 118 take by surprise

    1) (to catch unawares: The news took me by surprise.) zaskoczyć
    2) (to capture (a fort etc) by a sudden, unexpected attack.) złapać/zdobyć przez zaskoczenie

    English-Polish dictionary > take by surprise

  • 119 take care of

    (to look after: Their aunt took care of them when their parents died.) opiekować się

    English-Polish dictionary > take care of

  • 120 take (the) credit (for something)

    (to accept the praise given (for something): I did all the work, and he took all the credit.) przypisywać sobie zasługę

    English-Polish dictionary > take (the) credit (for something)

См. также в других словарях:

  • Took — (t[oo^]k), imp. of {Take}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • took — past of take Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • took — [took] vt., vi. pt. of TAKE …   English World dictionary

  • took — /took/, v. 1. pt. of take. 2. Nonstandard. a pp. of take. * * * …   Universalium

  • took — past of TAKE …   Medical dictionary

  • took — [tuk] the past tense of ↑take …   Dictionary of contemporary English

  • took — the past tense of take1 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • took — past tense of take, from late O.E. toc, past tense of tacan (see TAKE (Cf. take)) …   Etymology dictionary

  • Took — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands …   The Collaborative International Dictionary of English

  • TOOK — past of TAKE. * * * Etymology: Middle English (past), from Old English tōc (past) past or dialect past part of take * * * /took/, v. 1. pt. of take. 2. Nonstandard. a pp. of …   Useful english dictionary

  • Took — Recorded as Toke, Took, Tuck, Tuke, and the diminutives Tookey, Tuckie and Tuckey, this interesting and most unusual surname is English but ultimately of pre 7th century Viking origins. It derives from the personal name Tuke, itself claimed to be …   Surnames reference

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»