-
1 subsisto
sub-sisto, stĭti, 3, v. n. and a.I. A.Lit.1.In gen.:b.reliqui in itinere substiterant,
Caes. B. C. 2, 41:in locis campestribus,
id. ib. 1, 79:in eodem loco,
Hirt. B. G. 8, 16: ad insulam Tauridem, Auct. B. Alex. 45, 1: circa ima (opp. ad summa niti), Quint. prooem. § 20.— Absol.:quo proelio sublati Helvetii audacius subsistere... coeperunt,
Caes. B. G. 1, 15:substitit Aeneas et se collegit in arma,
Verg. A. 12, 491; 12, 622; Petr. 111, 8; 115, 8; Plin. 8, 4, 5, § 9:in aliquo flexu viae... occultus subsistebat,
stationed himself in ambush, Liv. 22, 12; so,occultus,
id. 9, 23.—Of things:2.substitit unda,
Verg. A. 8, 87:amnis,
Plin. Pan. 30, 4:lacrimae,
Quint. 11, 1, 54:ros salsus in alarum sinu,
Plin. 27, 9, 47, § 71:subsistit radius cubiti,
remains in its place, Cels. 8, 16:substitit auspicii lingua timore mali,
Ov. H. 13, 86.—In partic.a.To stay, tarry, abide, remain in a place:b.locus ubi nationum subsisterent legati,
Varr. L. L. 5, § 155 Müll.:erimus ibi die dedicationis: subsistemus fortasse et sequenti,
Plin. Ep. 4, 1, 6:intra tecta (opp. in aperto vagari),
id. ib. 6, 16, 15:ut eā die domi subsisteret, orabat,
Vell. 2, 57, 2.—Esp. (late Lat.), to remain alive, Dig. 34, 4, 30, § 3; Vulg. Job, 32, 22.—c.To make a stand, i. e. to stand firm, hold out; to withstand, oppose, resist:(β).nisi suffulcis firmiter, Non potes subsistere,
Plaut. Ep. 1, 1, 78: Hannibali atque ejus armis, Liv. 27, 7:clipeo juvenis,
Verg. A. 9, 806.—Of things:B.quod neque ancorae funesque subsisterent, neque, etc.,
stood, held out, Caes. B. G. 5, 10.—Trop.1.In gen., to stop, halt, pause; to stay, continue, remain, subsist:2.subsistere (in dicendo),
Quint. 4, 5, 20; Ov. M. 12, 147:subsistit omnis sententia,
Quint. 8, 5, 27:altius ibunt qui ad summa nitentur, quam qui circa ima substiterint,
id. 1, prooem. 20:intra priorem paupertatem subsistere,
Tac. A. 12, 53: equitum nomen subsistebat in turmis equorum publicorum, still remains or subsists only in, etc., Plin. 33, 1, 7, § 30:servum quoque et filium familias procuratorem posse habere aiunt: et quantum ad filium familias, verum est: in servo subsistimus,
we pause, hesitate, are in doubt, Dig. 3, 3, 33; 12, 1, 32.—In partic.a.To stand still permanently, i. e. to come to a stop, to cease:b.substitit ut clamor pressus gravitate regentis,
Ov. M. 1, 207:ingeniumque meis substitit omne malis,
id. H. 15, 196: si nihil refert, brevis an longa sit ultima, idem pes erit;verum nescio quo modo sedebit hoc, illud subsistet,
Quint. 9, 4, 94.—(Acc. to A. 2. c.) To stand, withstand, be adequate to, sustain, support a thing: non si Varronis thesauros haberem, subsistere sumptui possem, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 10, 5: tantis periclis, Claud. ap. Eutr. 2, 368:c.liti,
Dig. 21, 2, 62, § 1.—To stand by, support any one (Appuleian):d.meis extremis aerumnis subsiste,
App. M. 11, p. 257, 39; so id. ib. 2, p. 126, 23; 3, p. 139, 28; 5, p. 167, 9; 6, p. 174, 14. —To stand or hold good, to subsist (late Lat.):e.non eo minus sententia adversus te latā juris ratione subsistit,
Cod. Just. 2, 13, 14; 7, 2, 11.—To withstand, make resistance:II.aut hanc esse veram religionem, cui ad vincendum tanta vis inest, aut illam falsam, quae subsistere non potest,
Lact. 4, 27, 6.—Act. (acc. to I. A. 2. c.), to make a stand against, withstand, encounter any one (very rare):praepotentem armis Romanum subsistere,
Liv. 9, 31:feras,
id. 1, 4. -
2 adversor (advor-)
adversor (advor-) sātus, ārī, dep. [adversus], to resist, withstand, oppose: adversante naturā: par in adversandum, i. e. able to resist, L.: legi: huius libidini.—With quo minus, C. -
3 inter-cēdō
inter-cēdō cessī, cessus, ere, to come between, intervene, be between: palus, quae intercedebat, Cs.: inter singulas legiones impedimentorum numerum intercedere, Cs.—To occur, happen, come to pass: neque ullam rem intercessisse me indignam, T.: saepe in bello parvis momentis magni casūs intercedunt, Cs.: inter bellorum curas intercessit res parva, L.: nullum dictum intercessit: huic continentia bella intercesserant, Cs.— Of time, to intervene, pass: ut spatium intercederet, dum, etc., an interval, Cs.: nox nulla intercessit.—In order or rank, to come between: etsi nemo intercedebat, etc.—Fig., of personal relations, to intervene, come between, be reciprocal: ira inter eas intercessit, T.: ut ei cum genere humano quasi civile ius intercederet: inter nos officia paria intercedunt: inter quos aemulatio intercedebat, N.: huic cum reliquis civitatibus bella intercesserant, Cs.—To interpose one's credit, become surety: promisit, intercessit, dedit: pro aliquo magnam pecuniam, guaranty.—To interpose, intercede, bring about as mediator: cum vestra auctoritas intercessisset, ut ego regem tuerer.—To oppose, withstand, protest against (esp. of the tribunes, against a decree of the senate): intercedit Antonius, Cs.: rogationi: ea auctoritas, cui scis intercessum esse: senatūs consulto, L.—To obstruct, hinder, interrupt: huic gaudio, T.: non quia intercedendum putem imaginibus, Ta. -
4 ob-sistō
ob-sistō stitī, stitus, ere, to take place before, stand in the way: obsistens obtestansque, L.: abeunti Volumnio, L.—To make stand against, oppose, resist, withstand: hostes obsteterunt, S.: Quicumque mundi terminus obstitit, H.: Gallia, cuius consensui ne orbis quidem terrarum possit obsistere, Cs.: dolori: visis, to disapprove of: obstitit Oceanus in se inquiri, forbids, Ta.: tibi, ne in aedīs accederes: ceteris naturis, quo minus perficiantur: facile posset obsisti fortunae: vix obsistitur illis, Quin, etc., they are hardly prevented, O. -
5 ob-stō
ob-stō stitī, —, āre, to stand before, be opposite: soli luna obstitit, Enn. ap. C.: dum retro quercus eunti Obstitit, stopped his way, O.—To be in the way, withstand, thwart, hinder, oppose, obstruct: obstando magis quam pugnando castra tutabantur, L.: exercitūs hostium duo obstant, block the way, S.: Fata obstant, make it impossible, V.: Paulum negoti mi obstat, T.: res quae obstent Roscio: Obstitit incepto pudor, O.: meritis Romuli, i. e. suppress the fame of, H.: vita eorum huic sceleri obstat, acquits them of this crime, S.: di quibus obstitit Ilium, was an offence to, V.: labentibus (aedibus) obstat vilicus, i. e. keeps from falling, Iu.: ad conatūs verecundia irae obstabat, L.: quid obstat, quo minus sit beatus?: ne quid obstet, quo minus de integro ineatur bellum, L.: quid obstat, cur non (verae nuptiae) fiant? T.: cum religio obstaret, ne non posset dici dictator, L.: nec, si non obstatur, propterea etiam permittitur. -
6 refrāgor
refrāgor ātus, āre, dep. [FRAG-], to oppose, resist, thwart, gainsay, hinder, withstand: illa lex petitioni (tuae) refragata est: honori eius, L.: gloriae suae, Cu.* * *refragari, refragatus sum V DEPoppose (candidate/interests); act to disadvantage of; act counter to, mitigate -
7 re-nītor
re-nītor —, ī, dep., to strive against, withstand, resist: illi renitentes, L. -
8 re-sistō
re-sistō stitī, —, ere, to stand back, remain standing, stand still, halt, stop, stay, stay behind, remain, continue: Resiste! Halt! T.: ad haec revocantis verbis resistit, O.: restitere Romani, tamquam caelesti voce iussi, L.: ibi, Cs.: in regno, Cs.: nihil est ubi lapsi resistamus, make a stand again: pugnandi causā, Cs.: nec ante restitit, quam, etc., L.: cernes saepe resistere equos, O.— Fig., to pause, stop, stay: nec resistet (vita) extra forīs in hoc, pause here: Ad thalami clausas forīs, O.: mediā in voce, V.—In war, to withstand, oppose, resist, make opposition: resistere neque deprecari, Cs.: aegre, Cs.: caeco Marte, V.: ibi, S.: resistendi occasio, Cu.: eādem ratione quā pridie ab nostris resistitur, Cs.: cum legiones hostibus resisterent, Cs.: signa inferentibus, Cs.: ei in acie, N.—To resist, oppose, reply, contend against: restitit et pervicit Cato: resistentibus collegis, S.: vi contra vim, L.: cum a Cottā acriter resisteretur, Cs.: vix deorum opibus, quin obruatur Romana res, resisti posse, L.: consilia, quibus illi tribuno pro re p. restitissem: defensioni, i. e. reply: factioni inimicorum, S.: sceleri, O.: omnibus his (sententiis) resistitur, Cs.: cui nec virtute resisti potest, O.: ne pestis removeretur: domus potuit resistere tanto Indeiecta malo, O.: vis tribunicia libidini restitit consulari.—Fig., to stand up again, rise again: post ex fluvio fortuna resistet, Enn. ap. C. -
9 respōnsō
respōnsō —, —, āre, freq. [respondeo], to return, answer, re-echo: exoritur clamor, ripaeque Responsant circa, re-echo, V.—Fig., to answer, agree: Ne gallina malum responset dura palato, H.— To answer, withstand, resist, defy: cupidinibus, H.: animus cenis opimis, H.* * *responsare, responsavi, responsatus Vanswer, reply (to); reecho -
10 re-stō
re-stō stitī, —, āre, to withstand, resist, oppose, stand firm, hold out, not yield: summā vi, L.: Is mihi, dum resto, guttura Rupit, O.: In quā re nunc tam confidenter restas, oppose me, T.: paucis plures vix restatis, L.: melioribus restas, are opposing your betters, O.—To be left, remain: huius generis reliquias Restare video, T.: cum aequalibus, qui pauci iam admodum restant: unam sibi spem reliquam in Etruscis restare, L.: Omnīs composui... ego resto, H.: De viginti Restabam solus, O.: duae restant noctes de mense secundo, O.: Dona flammis restantia Troiae, saved from, V.: hoc etiam restabat, Ut, etc., O.: illud etiam restiterat, ut, etc.: restat, ut omnes unum velint: nec aliud restabat quam conrigere, etc., L.: restabat verba referre, O.: quid restat, nisi porro ut fiam miser, T.: placet (vobis) socios sic tractari, quod restat, ut, etc., i. e. for the future: Ire tamen restat, H.: Hoc Latio restare canunt, V. -
11 sub-sistō
sub-sistō stitī, —, ere, to take a stand, take position, stand still, remain standing, stop, halt: audacius, Cs.: Substitit Aeneas et se conlegit in arma, V.: occultus subsistebat, stationed himself in ambush, L.: positis pars utraque substitit armis, O.: substitit unda, V.: Substitit lingua timore, O.—To remain, abide, stay: circa Mesopotamiam, Cu.: diutius, Cu.: intra priorem paupertatem, Ta. —To make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist: in Samnio adversus Caudinas legiones, L.: Hannibali atque eius armis, L.: clipeo iuvenis, V.: quod neque ancorae funesque subsisterent, neque, etc., held out, Cs.: praepotentem armis Romanum nec acies subsistere ullae poterant, L.—Fig., to come to a stop, end, pause, cease: Substitit clamor, O. -
12 sustineō
sustineō tinuī, tentus, ēre [subs (see sub)+ teneo], to hold up, hold upright, uphold, bear up, keep up, support, sustain: umeris bovem: arma membraque, L.: infirmos baculo artūs, O.: manibus clipeos, O.: lapis albus Pocula cum cyatho duo sustinet, H.: aër volatūs alitum sustinet: iam se sustinere non posse, i. e. to stand, Cs.: se a lapsu, L.: se alis, O.— To hold back, keep in, stay, check, restrain, control: currum equosque: remos: manum, O.: a iugulo dextram, V.: aliud simile miraculum eos sustinuit, L.: perterritum exercitum, Cs.: se ab omni adsensu, i. e. refrain. —Fig., to uphold, sustain, maintain, preserve: civitatis dignitatem et decus: causam publicam: trīs personas, characters: (arbor) ingentem sustinet umbram, V.— To furnish with means of support, nourish, sustain, support, maintain: hac (sc. re frumentariā) alimur ac sustinemur: qui ager non amplius hominum quinque milia potest sustinere: meretriculae munificentiā sustineri, L.: hinc patriam parvosque Penatīs Sustinet, V.: plebem, L.— To bear, undergo, endure, tolerate, hold out, withstand: sese diutius sustinere non posse, Cs.: nec sustinuissent Romani, nisi, etc., L.: labores: certamen, L.: vim hostium, N.: volnera, Cs.: senatus querentes eos non sustinuit, L.: iusta petentem deam, O.: ultra certamen, sustain the conflict longer, L.: sustineri ira non potuit, quin, etc., L.: non artūs Sustinuit spectare parens, O.: nec sustinet ullus queri, O.: conloqui cum eo, quem damnaverat, sustinuit, Cu.: quae se praeferre Dianae Sustinuit, presumed, O.: sustinebant tales viri, se tot senatoribus... non credidisse?— To hold in, stop, stay, check, restrain, keep back: est igitur prudentis sustinere impetum benevolentiae: hostium impetum, Cs.: consilio bellum, avoided, L. — To put off, defer, delay: sustinenda solutio est nominis Caerelliani: ad noctem oppugnationem, Cs.: rem in noctem, L.* * *sustinere, sustinui, sustentus Vsupport; check; put off; put up with; sustain; hold back -
13 toleranter
toleranter adv. [tolero], patiently, enduringly, tolerantly: illa ferre: dolorem pati.* * *tolerantius, tolerantissime ADVtolerantly, patiently, with foritude; so as to withstand harm -
14 adversor
adversari, adversatus sum V DEPbe against (w/DAT), oppose, withstand -
15 advorsor
advorsari, advorsatus sum V DEPbe against (w/DAT), oppose, withstand -
16 obsisto
obsistere, obstiti, obstitus Voppose, resist; stand in the way; make a stand against, withstand -
17 resisto
resistere, restiti, - Vpause; continue; resist, oppose; reply; withstand, stand (DAT); make a stand -
18 repugno
to oppose, resist, withstand. -
19 subsisto
to stand, withstand / stop, halt, cease / stay, remain. -
20 intercedo
inter-cēdo, cessi, cessum, 3, v. n., to go or come between, to intervene, to be between (syn. intervenio).I.Lit.A.In gen.:B.si quis intercedat tertius,
Plaut. Most. 5, 1, 56:intercedente lunā,
Plin. 2, 11, 8, § 49:palus intercedebat,
Caes. B. G. 7, 26:sylvae paludesque intercedebant,
id. ib. 5, 52:inter singulas legiones impedimentorum magnum numerum intercedere,
id. ib. 2, 17, 2.—In partic.1.To occur, happen, come to pass:II.saepe in bello parvis momentis magni casus intercedunt,
Caes. B. C. 1, 21:inter bellorum curas res parva intercessit,
Liv. 34, 1:nullum dictum intercessit,
Cic. Fam. 1, 9.—Trop.A.Of time, to intervene, pass:B. 1.vix annus intercesserat, cum, etc.,
Cic. de Or. 2, 21:intercessere pauci dies,
Liv. 2, 64:nox nulla intercessit,
Cic. Cat. 1, 2:una nox intercesserat,
id. Verr. 2, 2, 36; id. Clu. 20.—In order or rank:2.etsi nemo intercedebat, etc.,
Cic. Brut. 47, 173.—In feelings or conduct:C.ira inter eas intercessit,
Ter. Hec. 3, 1, 25:tacebit dum intercedat familiaritas,
as long as our friendship lasts, id. Phorm. 4, 1, 17:inter nosmetipsos vetus usus intercedit,
Cic. Fam. 13, 23, 1:ut ei cum genere humano quasi civile jus intercederet,
id. Fin. 3, 20:nisi intercederent mihi inimicitiae cum istius mulieris viro,
id. Cael. 13:inter nos officia paria intercedunt,
id. Fam. 13, 65, 1; Nep. Att. 20:huic cum reliquis... bella intercesserant,
Caes. B. G. 5, 11.—To interpose one ' s credit, become surety for a person:D.promisit, intercessit, dedit,
Cic. Att. 1, 16:pro aliquo,
id. Phil. 2, [p. 978] 18, 45:pro aliquo magnam pecuniam,
to procure for a person by becoming surety for him, id. Att. 6, 1, 5:in omni genere negotiorum et obligationum... intercedere mulieres prohibentur,
Paul. Sent. 2, 11, 1. —To oppose, withstand, protest against; of the tribunes of the people, who interposed their veto against a decree of the senate:2.cum intercedere vellent rogationi,
Cic. Or. 2, 47:nisi mihi levissimus tribunus plebis intercessisset,
id. Leg. 3, 8:ea lege, qua intercedi de provinciis non licebit,
id. Prov. Cons. 8:ea quae de reductione regis scripta est auctoritas, cui scis intercessum esse,
id. Fam. 1, 7:praetori,
Liv. 38, 60:tribuni plebis intercedentes pro se (Caesare),
Suet. Caes. 30; cf. At. Cap. ap. Gell. 4, 14, 6. This right of protest was also possessed by other magistrates; v. Varr. ap. Gell. 14, 7; Ascon. ap. Pis. 26; Liv. 5, 9.—So fig.:si status condictus cum hoste intercedit dies, tamen est eundum,
Plaut. Curc. 1, 1, 7.—In gen., to interpose, interfere.(α).For or in behalf of a person, to intercede, interpose:(β).cum enim vestra auctoritas intercessisset, ut ego regem tuerer,
Cic. Fam. 15, 2, 4; Suet. Dom. 11.—To obstruct, hinder, interrupt:si nulla aegritudo huic gaudio intercesserit,
Ter. And. 5, 5, 5:intercessit et, quominus in acta sua juraretur, ut ne mensis September Tiberius vocaretur,
Suet. Tib. 26:de cognomine intercessit Augustus,
id. ib. 17:non quia intercedendum putem imaginibus,
Tac. Agr. 46:consilio,
id. H. 1, 19:parens noster privatas gratiarum actiones cohibet, intercessurus etiam publicis,
Plin. Pan. 4:intercedere casibus, occursare fortunae,
id. ib. 25 fin.:iniquitatibus magistratuum,
id. ib. 80, 4; Plin. 32, 1, 1, § 4.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Withstand — With*stand , v. t. [imp. & p. p. {Withstood}; p. pr. & vb. n. {Withstanding}.] [AS. wi[eth]standan. See {With}, prep., and {Stand}.] To stand against; to oppose; to resist, either with physical or moral force; as, to withstand an attack of… … The Collaborative International Dictionary of English
withstand — I verb block, breast, challenge, check, confront, contravene, cope with, counteract, countercheck, countervail, defy, endure, face, face danger, face up to, fight, foil, hamper, hinder, hold out, impede, inhibit, interrupt, last, obsistere,… … Law dictionary
withstand — [with stand′, withstand′] vt., vi. withstood, withstanding [ME withstanden < OE withstandan: see WITH & STAND] to oppose, resist, or endure, esp. in a successful way … English World dictionary
withstand — O.E. wiðstandan, from wið against (see WITH (Cf. with)) + standan to stand (see STAND (Cf. stand) (v.)); perhaps a loan translation of L. resistere to resist (see RESIST (Cf. resist)). Cf. O.N … Etymology dictionary
withstand — *resist, contest, oppose, fight, combat, conflict, antagonize Analogous words: *bear, endure, stand, tolerate, suffer: thwart, baffle, balk, foil, *frustrate: assail, *attack, assault Contrasted words: submit, *yield, capitulate … New Dictionary of Synonyms
withstand — [v] endure, bear brace, brave, buck, combat, confront, contest, cope, cross, defy, dispute, duel, face, fight, fly in the face of*, grapple with, hang on*, hang tough*, hold off*, hold one’s ground*, hold out*, oppose, prevail against, put up… … New thesaurus
withstand — ► VERB (past and past part. withstood) 1) remain undamaged or unaffected by. 2) offer strong resistance or opposition to … English terms dictionary
withstand — verb VERB + WITHSTAND ▪ be able to, be unable to, can ▪ manage to ▪ be built to, be designed to, be made to ▪ … Collocations dictionary
withstand — UK [wɪðˈstænd] / US verb [transitive] Word forms withstand : present tense I/you/we/they withstand he/she/it withstands present participle withstanding past tense withstood UK [wɪðˈstʊd] / US past participle withstood 1) to be strong enough not… … English dictionary
withstand — with|stand [ wıð stænd ] (past tense and past participle with|stood [ wıð stud ] ) verb transitive 1. ) to be strong enough not to be harmed or destroyed by something: The bunker is designed to withstand a nuclear blast. plants that can withstand … Usage of the words and phrases in modern English
withstand — withstander, n. withstandingness, n. /with stand , widh /, v., withstood, withstanding. v.t. 1. to stand or hold out against; resist or oppose, esp. successfully: to withstand rust; to withstand the invaders; to withstand temptation. v.i. 2. to… … Universalium