-
101 leasehold
['liːshəʊld] 1.nome proprietà f. in locazione2.* * *leasehold /ˈli:shəʊld/ (leg.)A n. [uc]B a.( di un immobile) posseduto in base a un ► «lease» (► lease (1), def. 1); di cui si ha la proprietà superficiariaC avv.in proprietà superficiaria: to buy a house leasehold, acquistare la proprietà superficiaria di una casa ( a vita o per un certo numero di anni; cosa alquanto comune in GB nelle città grandi, come Londra, o nei centri storici)● (leg.) leasehold estate, immobile la cui titolarità si basa su un «lease».* * *['liːshəʊld] 1.nome proprietà f. in locazione2. -
102 ♦ low
♦ low (1) /ləʊ/a.1 basso: a low fence, uno steccato basso; low hills, colline basse; low prices, prezzi bassi; (autom.) low speed, marcia bassa; a low figure, una cifra bassa; una piccola cifra; to have a low forehead, avere la fronte bassa; low pay, retribuzione bassa; low temperature, temperatura bassa; to speak in a low voice, parlare a bassa voce; The sun was low, il sole era basso all'orizzonte2 basso; di bassa condizione; abietto; volgare; triviale; umile; meschino; brutto: low conduct, comportamento abietto; low conversation, conversazione triviale; low tastes, gusti volgari; a low fellow, un uomo volgare; a person of low birth, una persona di umili natali; low humour, umorismo volgare; a low trick, un brutto scherzo; un tiro mancino5 scarso; inadeguato; insufficiente; scadente: a person of low intelligence, una persona di scarsa intelligenza; a low salary, uno stipendio inadeguato; low-quality goods, merci di qualità scadente6 negativo; cattivo; brutto; poco buono: He is in a low state of mind, è in un brutto stato d'animo; I have a low opinion of his abilities, ho un'opinione poco buona delle sue capacità12 (elettr.: di una batteria) scarica; a terra: The battery must be low, la batteria deve essere scarica14 ( sport) basso; radente; rasoterra; a mezza altezza: a low cross, un cross rasoterra; ( boxe, lotta) low guard, guardia bassa16 (nei composti) a basso contenuto (o tenore) di: low-tar cigarettes, sigarette a basso contenuto di catrame (o di condensato)● (aeron., mil.) low-altitude bombing, bombardamento a bassa quota □ (autom.) low beam, luce anabbagliante □ (autom.) low-beam headlights, (fari) anabbaglianti; luci d'incrocio; mezze luci (fam.) □ low-bred, maleducato; volgare; rozzo □ (spec. cinem.) low-budget, low-budget; a budget ridotto □ low-cal, a basso contenuto calorico □ (relig.) low celebration, messa bassa □ Low Church, «Chiesa Bassa» ( la corrente più rigorosamente protestante della Chiesa anglicana) □ (comm.) low-class goods, merce di qualità inferiore □ low comedy, commedia popolare; farsa □ ( genetica, leg.) low copy number (LCN), LCN ( tecnica di sequenziamento per quantità minime di DNA) □ (fin.) low-cost money, denaro a buon mercato □ the Low Countries, (geogr.) il Belgio, l'Olanda e il Lussemburgo; (stor.) i Paesi Bassi □ ( di abito) low-cut, scollato □ (fam.) low-down, abietto; disonesto; meschino; vile □ ( slang) the low-down, le informazioni segrete; la verità; i fatti come stanno □ a low dress, un vestito molto scollato □ low-end, dozzinale; scadente; che costa poco □ ( di alimento) low-fat, a basso contenuto lipidico, povero di grassi □ low flying, che vola a bassa quota □ (elettr., elettron., ecc.) low-frequency, a bassa frequenza □ (elettr.) low-frequency antenna, antenna per bassa frequenza □ (autom., mecc.) low gear, marcia bassa; prima (o seconda) velocità; (fig.) velocità ridotta: ( USA) «Trucks use low gear» ( cartello), «autocarri in seconda» (o «a passo d'uomo») □ (ling.) Low German, basso tedesco □ low-grade, a basso tenore; di qualità inferiore: low-grade coal, carbone di qualità inferiore □ (spec. econ.) low-hanging fruit, obiettivo facile da raggiungere □ ( cucina) low heat, fiamma bassa ( di un fornello, ecc.) □ ( slang Austral.) low-heel, battona; passeggiatrice; peripatetica □ low heels, tacchi bassi □ low-impact, a basso impatto (spec. ambientale): low-impact access, accesso a basso impatto ambientale □ (econ.) low-income country, paese a basso reddito □ (fam. USA) low jinks, scherzi di cattivo gusto; giochi da villani □ low-key, (fotogr.) senza contrasto, scuro; (fig., = low-keyed), attenuato, pacato, sommesso; misurato □ low-level, basso, situato in basso; a basso livello; di grado (o tipo) inferiore; (aeron.) a bassa quota: (edil.) a low-level W.C., una coppa del water bassa □ low life, vita dei bassifondi; ( slang USA) tipo abietto (o vile, spregevole); individuo manesco □ low-lying, basso: low-lying clouds, nuvole basse □ low-maintenance, che non richiede molta manutenzione; (fig.) facile da gestire, che non crea problemi □ (relig.) Low Mass, messa bassa □ low-minded, d'animo basso; meschino; volgare □ low-mindedness, bassezza; volgarità; meschinità □ ( moda) low neck, vestito scollato □ ( di vestito) low-necked, scollato □ ( calcio, ecc.) low pass, passaggio basso, rasoterra (o a mezza altezza) □ ( calcio, ecc.) low-passing game, gioco rasoterra; gioco corto □ (econ.) low-paid workers, lavoratori mal pagati □ low-pitched, ( di voce, ecc.) dal tono basso, profondo; ( di tetto) poco aguzzo, a padiglione □ low poker, poker alla rovescia ( vince la mano chi ha il punto più basso; giocato in California) □ (tecn., scient.) low-pressure, a bassa pressione; (fig.) non aggressivo; ( di un lavoro) tranquillo, non stressante □ (fig.) low profile, (sost.) atteggiamento di moderazione, posizione cauta, il defilarsi; (agg.) che si defila, cauto, moderato; di basso profilo (angl.), in tono minore: a low-profile campaign, una campagna ( elettorale o pubblicitaria) in tono minore; (mil.) low-profile tactics, tattica di basso profilo □ (chim.) low-proof, a basso contenuto alcolico □ low relief, bassorilievo □ low-rent, ad affitto basso (o economico); (fam. USA) scadente, mediocre □ ( di un edificio) low-rise, di pochi piani, basso □ a low-rise, un edificio basso ( non un grattacielo) □ ( calcio, ecc.) low save, parata bassa; presa a terra ( del portiere) □ (tur.) ( the) low season, (la) bassa stagione: (trasp.) low-season fare, tariffa di bassa stagione □ ( calcio, ecc.) low shot, (tiro) rasoterra □ low-spirited, abbattuto; depresso □ low-spiritedness, abbattimento; depressione □ (relig.) Low Sunday, domenica in albis □ (ind.) low-tech, a tecnologia poco avanzata □ (tecn., scient.) low-temperature, a bassa temperatura □ (elettr.) low-tension (o low-voltage), a bassa tensione □ low tide, bassa marea; (fig.) stato di depressione ( morale, economica, ecc.) □ (econ.) low wages, salari bassi □ low water, bassa ( in un estuario, per il deflusso della marea); (fig.) situazione difficile; punto più basso, fondo (fig.) □ low-water mark, segno (o limite) della bassa marea; (fig.) punto più basso, fondo (fig.) □ to get low, calare, abbassarsi; ( di un livello) scendere; ( di prezzi, scorte) diminuire; (mus.) scendere a un tono basso □ to be in low spirits, essere abbattuto (o depresso); esser giù di morale □ (fig.) to be in low water, essere in crisi; essere a corto di quattrini.low (2) /ləʊ/avv.1 basso; in basso ( anche fig.); (aeron.) a bassa quota: to aim low, mirare basso; ( boxe) to hit low, colpire basso; to fly low, volare a bassa quota; He was brought low by his love for gambling, è caduto sempre più in basso a causa della sua passione per il gioco d'azzardo6 a bassa temperatura; al minimo: He turned the central heating on low, ha messo il riscaldamento al minimo● to bring sb. low, tenere q. soggetto; umiliare q. □ to lay sb. low, abbattere (o atterrare) q.; (fig.: di malattia) buttare giù q. □ to lie low ► to lie (2) □ to play low, giocare una carta bassa □ to run low, scarseggiare: Funds are running low, i fondi scarseggiano □ ( di un abito) cut low, scollato □ (fig.) The sands are running low, il tempo è quasi trascorso; la vita volge al termine.low (3) /ləʊ/n.1 (meteor.) bassa; zona di bassa pressione; depressione3 (fig.) basso; punto basso; livello basso: Business was at an all-time low, l'attività economica era al livello più basso che mai; Output is at a record low, la produzione ha fatto segnare un minimo storicolow (4) /ləʊ/n.muggito; mugghio.(to) low /ləʊ/A v. i.muggire; mugghiareB v. t. -
103 ♦ mind
♦ mind /maɪnd/n. [uc]1 mente; intelligenza; cervello, testa (fig.); senno; pensiero: I wonder what he has in mind, mi chiedo cosa abbia in mente; She's one of the world's best minds, è una delle più belle menti che ci siano al mondo; to be in one's right mind, essere sano di mente (o con la testa a posto); an inquiring mind, una mente avida di sapere; a keen mind, una mente pronta; It never crossed my mind, non mi è mai passato per la mente (o per la testa)2 animo; spirito: frame (o state) of mind, stato d'animo; peace of mind, pace dell'animo; serenità; presence of mind, presenza di spirito3 mente; memoria: to bear (o to keep) st. in mind, tenere a mente (o ricordare) qc.; to bring (o to call) st. to mind, farsi venire in mente qc.; richiamare qc. alla mente (o alla memoria); to bring (o to recall) st. to sb. 's mind, far venire in mente (o ricordare) qc. a q.; That has gone out of ( o has slipped) my mind, mi è uscito (o passato o sfuggito) di mente4 idea; intenzione; proposito; voglia: I have half a mind to tell her everything, ho una mezza idea di dirle tutto; I've got a good mind to take legal steps, ho proprio intenzione di adire le vie legali5 idea; parere; opinione; avviso; modo di pensare: I've changed my mind about him, ho cambiato idea sul suo conto; to be of the same mind (o of one mind) essere della stessa opinione (o dello stesso avviso); to speak one's mind plainly, dire chiaro e tondo come uno la pensa NOTA D'USO: - cambiare idea-● (farm., di sostanza) mind-altering, che altera l'umore; psicotonico □ (fam.) mind-bender, allucinogeno (sost.); (fig.) rompicapo □ ( slang) mind-bending, allucinogeno (agg.); (fig.) difficile da risolvere (o da capire); preoccupante, inverosimile, incredibile □ (fam.) mind-blower, allucinogeno (sost.) □ (fam.) mind-blowing, allucinogeno (agg.); (fig.) allucinante, eccitante, travolgente; shoccante: a mind-blowing experience, un'esperienza shoccante □ (fam.) mind-boggling, sbalorditivo; strabiliante; stupefacente; inverosimile □ (fam.) mind-expander, psichedelico (sost.) □ mind-expanding, psichedelico (agg.) □ the mind's eye, l'occhio della mente; la fantasia □ (volg. USA) mind-fucking, sconvolgente, da sballo; (sost.) lavaggio del cervello □ (fam.) mind-numbing, che intorpidisce la mente; che inebetisce; che istupidisce; ( anche) noiosissimo □ mind-reader, chi legge (o pretende di leggere) il pensiero □ mind-reading, lettura del pensiero □ to boggle sb. 's mind, lasciare q. allibito (o incredulo); stupefare q. □ to give one's mind to, fare attenzione a; porre mente a □ to give sb. a piece (o a bit) of one's mind, dirne quattro a q.; dire a q. il fatto suo □ to go out of (o to lose) one's mind, andare fuori di testa; uscire di senno; impazzire □ (scherz.) Great minds think alike, le grandi menti pensano allo stesso modo (usato per complimentarsi a vicenda quando due persone dicono la stessa cosa) □ to have st. on one's mind, aver sempre in mente qc.; essere preoccupato per qc. □ to be in (o of) two minds, essere incerto (o diviso, in forse); esitare; titubare □ to keep one's mind on, concentrare la propria attenzione su □ to keep an open mind, rimanere neutrale; non prendere partito □ to make up one's mind, decidersi; prendere una decisione □ to make up one's mind to st., accettare qc.; prendere atto di qc. □ not to know one's own mind, non saper bene quel che si vuole; essere incerto (o perplesso, in forse) □ to be of the same mind as before, pensarla allo stesso modo di prima; non aver mutato parere □ to be out of one's mind, aver perso la ragione; essere fuori di testa □ out of one's mind, oltremodo; a morte (fig.): He was bored out of his mind, era annoiato a morte □ to put sb. in mind of, rammentare a q.: He puts me in mind of my father, mi rammenta mio padre □ to send sb. out of his mind, fare uscire q. di senno □ to set one's mind on ( doing) st., mettersi in testa (o cacciarsi in mente) di fare qc. □ to take one's mind off st., distogliere la propria attenzione da qc.; levarsi dalla mente qc. □ to tell sb. one's mind, dire a q. quel che si pensa; parlar chiaro a q.; dirglielo chiaro e tondo □ to my mind, a mio avviso, a mio parere, secondo me.♦ (to) mind /maɪnd/v. t. e i.1 badare (a); fare attenzione (a); curarsi di; attendere a; occuparsi di; custodire; stare in guardia: His daughter has to mind the shop now, sua figlia deve ora badare al (o occuparsi del) negozio; Mind the step [the dog], sta' attento al gradino [al cane]!; Mind you don't fall, bada di non cadere!; DIALOGO → - Explaining how to do something- Mind your fingers when you do that, sta' attento alle dita quando fai così; Mind your own business, bada ai fatti tuoi!3 importare (impers.); darsi pensiero; preoccuparsi: He doesn't mind what people say about him, non gliene importa di quel che la gente dice sul suo conto4 dispiacere, spiacere, dare fastidio, rincrescere (impers.); avere qc. in contrario: I don't mind the rain at all, la pioggia non mi spiace affatto (non mi dà alcun fastidio); Do you mind if I open the window?, ti dispiace se apro il finestrino?; Would you mind closing the door?, ti dispiacerebbe chiudere la porta? (o potresti chiudere la porta, per favore?); DIALOGO → - Dinner 1- «Do you mind making dinner tonight?» DIALOGO → - Dinner 1- «I don't mind, I like cooking», «Ti dispiacerebbe preparare la cena stasera?» «Non c'è problema, mi piace cucinare»; I wouldn't mind a glass of wine, non mi spiacerebbe un bicchiere di vino; If you don't mind, se non hai nulla in contrario NOTA D'USO: - non importa-● (fam.) to mind one's P's and Q's, star bene attento a quel che si dice (o che si fa) □ I don't mind having a go, se si tratta di provare, ci sto □ (fam.) I don't mind if I do, (accettando qc.) altroché; eccome □ (inter.) Mind you!, bada bene!; intendiamoci!; sia ben chiaro!: Mind you, I wouldn't do it if it were illegal!, intendiamoci, non lo farei se fosse illecito □ (pop.) Mind your eye!, sta' in guardia; bada a quello che fai! □ Mind ( out)!, bada!; attento! □ Do you mind?, ti dispiace?; posso? □ Do you mind! ( con irritazione), ehi!, ma ti pare?; vuoi scherzare?; ma va! □ Never mind!, non importa!; pazienza!; non prendertela!; non farci caso!; non preoccuparti!; lascia perdere!; lascia stare!; lasciamo stare!: Never mind what people say!, non preoccuparti di quel che dice la gente!; ‘What did she say?’ ‘Never mind!’, ‘che ha detto?’ ‘lascia perdere!’; I don't have the money to buy a motorbike, never mind a Ferrari, non ho i soldi per comprare una moto, figuriamoci una Ferrari □ Never you mind, non è affar tuo; non ti riguarda; = Never mind! ► sopra.NOTA D'USO: - to mind to do o to mind doing?- -
104 must
I [ forma debole məst, forma forte mʌst]you must check your rearview mirror before indicating — si deve guardare nello specchietto prima di mettere la freccia
to gain a licence you must spend 40 hours in the air — per ottenere il brevetto devi avere fatto almeno 40 ore di volo
3) (stressing importance, necessity)tell her she mustn't worry — dille di non preoccuparsi o che non deve preoccuparsi
I must say, I was impressed — devo dire che sono rimasto impressionato
well, come in if you must — e va bene, entra, se proprio devi
he's ill, if you must know — è malato, se proprio vuoi saperlo
7) (expressing assumption, probability)II [mʌst]because he said nothing people thought he must be shy — siccome stava in silenzio, la gente pensava che fosse timido
it's a must — è un must ( for per)
III [mʌst]if you're going to Paris, a visit to the Louvre is a must — se vai a Parigi devi assolutamente visitare il Louvre
nome enol. mosto m.* * *1. negative short form - mustn't; verb1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) dovere2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) dovere3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) dovere2. noun(something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) must, (cosa indispensabile)* * *must (1) /mʌst/n. [u]mosto; vino nuovo (fam.).must (2) /mʌst/n. [u]1 muffa2 sentore di muffa; muffosità.must (3) /mʌst/A n. [u]B a.( d'elefante, ecc.) infuriato; eccitato.♦ must (4) /mʌst, məst/v. modalemust, come tutti i verbi modali, ha caratteristiche particolari:● è usato solo come presente (tranne che nel discorso indiretto, V. def. 3);● non ha forme flesse (-s alla 3a persona sing., -ing, -ed), non è mai usato con ausiliari e non ha quindi tempi composti; in sostituzione si usano, a seconda del significato, to have to, to be obliged, to be likely, ecc.;● forma le domande mediante la semplice posposizione del soggetto;● l'infinito che segue non ha la particella to;● viene usato nelle question tags1 ( esprime dovere dettato da regola, legge, necessità, esigenza, forte opportunità, ecc.) – Rules must be obeyed, si deve obbedire alle regole; le regole vanno obbedite; Dogs must be kept on a lead, i cani devono essere al guinzaglio; A solution must be found, bisogna (o si deve) trovare una soluzione; You mustn't say that, non devi dire così; I must leave in five minutes, devo andar via tra cinque minuti; I really must ring him up, devo proprio telefonargli; I must insist, devo insistere2 ( esprime forte probabilità, certezza) – It must be dark outside, dev'essere buio fuori; You must be Jack's brother, tu devi essere il fratello di Jack; It must have rained, dev'essere piovuto; Hours must have passed, dovevano essere passate delle ore; You must have heard me when I called you, non puoi non avermi sentito quando ti ho chiamato3 ( dopo verbi di pensiero, opinione, ecc., al passato) – He decided that he must see her again, decise che doveva rivederla; I knew that I must act quickly, sapevo che dovevo agire immediatamente4 ( esprime suggerimento o invito pressante) – You must see a doctor, devi farti vedere da un dottore; You mustn't worry, non devi preoccuparti; You must come and see us, dovete venire a trovarci; You simply must see that film, devi assolutamente vedere quel film5 ( esprime simpatia, sorpresa, incredulità) – She must have been worried sick!, deve essere stata terribilmente in pensiero!; He must be mad, dev'essere matto; You must be joking!, tu scherzi!6 ( esprime irritazione) – OK, do it, if you must, e va bene, fallo, se proprio devi; He has already paid me, if you must know, mi ha già pagato, se proprio vuoi saperlo; Must you keep the volume so loud?, devi proprio tenere il volume così alto?● You must know that…, devi sapere che… □ I must say, devo dire; effettivamente; davvero: I must say I was impressed, devo dire che sono rimasto colpito; Very odd, I must say, davvero molto strano □ It must be said that…, bisogna dire che…; va detto che…must (5) /mʌst/n.(fam.) (una) cosa che si deve fare (o conoscere, leggere, vedere, ecc.); (una) cosa di cui non si può fare a meno: This film is a must, è un film da vedere; Sunscreen is a must on a sailboat, non si può fare a meno della crema solare (o la crema solare è indispensabile) in barca a vela● (fam.) must-buy, cosa da comprare a tutti i costi □ (fam.) must-have, cosa che bisogna avere □ a must-see, una cosa che bisogna vedere.* * *I [ forma debole məst, forma forte mʌst]you must check your rearview mirror before indicating — si deve guardare nello specchietto prima di mettere la freccia
to gain a licence you must spend 40 hours in the air — per ottenere il brevetto devi avere fatto almeno 40 ore di volo
3) (stressing importance, necessity)tell her she mustn't worry — dille di non preoccuparsi o che non deve preoccuparsi
I must say, I was impressed — devo dire che sono rimasto impressionato
well, come in if you must — e va bene, entra, se proprio devi
he's ill, if you must know — è malato, se proprio vuoi saperlo
7) (expressing assumption, probability)II [mʌst]because he said nothing people thought he must be shy — siccome stava in silenzio, la gente pensava che fosse timido
it's a must — è un must ( for per)
III [mʌst]if you're going to Paris, a visit to the Louvre is a must — se vai a Parigi devi assolutamente visitare il Louvre
nome enol. mosto m. -
105 ♦ nearly
♦ nearly /ˈnɪəlɪ/avv.1 quasi; pressappoco: The bus is nearly full, l'autobus è quasi pieno; DIALOGO → - Delivery times- It's nearly three o'clock now, sono quasi le tre; It's nearly time to start, è quasi ora di partire2 da vicino; dappresso: I examined it nearly, l'ho esaminato da vicino (o attentamente); The matter concerns me nearly, la faccenda mi tocca da vicino● not nearly, tutt'altro che; per niente; non… affatto, niente affatto: His work isn't nearly good enough, il suo lavoro non è per niente soddisfacente □ I've got thirty dollars but that won't be nearly enough to buy her a present, ho trenta dollari ma certo non basteranno per comprarle un regalo □ I nearly missed the train, per poco non persi il treno □ He nearly died, fu sul punto di morire. -
106 ♦ new
♦ new (1) /nju:, USA nu:/A a.1 nuovo; novello; recente; fresco; moderno: a new idea, un'idea nuova; new economy, new economy (l'insieme delle attività economiche basate sulle nuove tecnologie informatiche e di rete); That's a new word to me, questa parola mi è nuova, ignota; new and second-hand books, libri nuovi e libri di seconda mano; DIALOGO → - New phone- Have you got a new phone?, hai un telefono nuovo?; new potatoes, patate novelle; spanking new (o brand new) nuovo di zecca2 nuovo; diverso: DIALOGO → - Ordering wine- I'll be right back with a new bottle, arrivo subito con un'altra bottiglia; DIALOGO → - Building work- We are looking for a new place, stiamo cercando un'altra casaB n. [u]– the new, ciò che è nuovo; il nuovo● (mus., filos.) New Age, New Age; (GB) New Age traveller, persona senza fissa dimora che rifiuta i valori della società moderna □ new blood, sangue nuovo ( anche fig.); persone nuove, forze nuove, ricambi; ( anche) idee nuove, innovazioni □ a new broom, una scopa nuova; (fig.) un nuovo assunto; uno nominato di fresco; un nuovo capo □ ( sport) new buy, nuovo acquisto; neo acquisto □ (fam. USA) new-collar, piccolo borghese di origini operaie □ new-day, alla moda, aggiornato, moderno: new-day conveyances, i moderni mezzi di trasporto □ (stor., in USA) the New Deal, il ‘New Deal’ (del Presidente F.D. Roosevelt, dopo il 1932) □ (in USA) New Englander, abitante (o nativo) della Nuova Inghilterra □ the new entrants, le nuove leve (di lavoratori); i nuovi concorrenti ( in un mercato) □ (econ.) New Keynesian economics, economia neokeynesiana □ (polit.) New Labour, il nuovo partito laburista ( quello di Tony Blair) □ (polit.) the New Left, la nuova sinistra □ (polit.) New Leftist, membro della nuova sinistra □ ( arte, moda, ecc.) new look, new look □ new moon, luna nuova ( non la si vede dalla terra), novilunio; nuova luna, primo quarto di luna, falce di luna crescente □ (in GB, dopo il 1971) new penny, nuovo penny ( moneta pari a 1 centesimo di sterlina) □ ( sport) new professional, neoprofessionista □ a new release, una novità (spec. discografica) □ the new rich, gli arricchiti; i nuovi ricchi □ (polit.) the New Right, la nuova destra □ New Scotland Yard, la (nuova) sede della Polizia «Metropolitana» di Londra □ (fin.) new shares, azioni di nuova emissione □ new snow, neve nuova; neve fresca □ (agric.) new soil, terreno vergine □ (relig.) the New Testament, il Nuovo Testamento □ new town, città satellite □ (in GB) new university, nuova università ( nome nuovo, dal 1992 dato ai vecchi ‘politecnici’) □ new wave, (cinem.) nouvelle vague; (mus.) new wave □ (geogr.) the New World, il Nuovo Mondo □ New Year, Anno Nuovo □ the New Year holidays, le vacanze di Capodanno □ New Year's Day, Capodanno; il primo dell'anno NOTE DI CULTURA: ► bank holiday, sotto bank (2) □ New Year's eve, la vigilia di capodanno; l'ultimo dell'anno □ New Year's resolution, proposito per l'anno nuovo □ New Yorker, newyorchese; nuovayorchese □ (fam. USA) New Yorky, tipico di New York □ (geogr.) New Zealand, Nuova Zelanda: I love New Zealand, adoro la Nuova Zelanda; We're going to New Zealand, andiamo in Nuova Zelanda; She lives in New Zealand, abita in Nuova Zelanda □ New Zealander, neozelandese: She's married to a New Zealander, ha sposato un neozelandese □ as good as new, come nuovo; quasi nuovo □ ever new, in continuo rinnovamento; sempre nuovo □ to feel like a new man, sentirsi rinato □ (fam., iron.) So what else is new?, bella novità!; sai che novità! □ That's nothing new, non è una novità NOTA D'USO: - new o news?-.new (2) /nju:, USA nu:/avv. (di solito, nei composti:)1 di recente; di fresco; da poco tempo: new-made, fatto di recente; new-found, scoperto da poco; new-mown hay, fieno falciato di fresco; a new-coined word, una parola coniata di fresco● ( di un fiore) new-blown, appena sbocciato □ new-fashioned, alla moda □ a new-fledged bird, un uccellino che ha appena messo le ali □ new-laid eggs, uova appena deposte; uova fresche. -
107 ■ nip off
■ nip offA v. i. + avv. (fam.)1 andarsene in fretta; scappare; filare via2 fare un salto (fig.): to nip off to the baker's to buy some bread, fare un salto dal fornaio per comprare del paneB v. t. + avv. -
108 ♦ one
♦ one /wʌn/A a. num. card. e a. indef.1 un, uno: one million, un milione; a hundred and one, cento uno; one pound eleven, ( un tempo) una sterlina e undici scellini; ( ora) una sterlina e undici penny; forty-one, quarantuno; one in ten, uno su dieci; one day only, soltanto un giorno; One is my lucky number, l'uno è il mio numero fortunato; I'll stay one night, mi fermo per una notte; a one-metre rise in sea level, un aumento del livello del mare di un metro; To read a foreign language is one thing; to speak it is another, leggere una lingua straniera è una cosa; parlarla, un'altra; from one end of the street to the other, da un capo all'altro della strada; Only one soldier out of a hundred is a graduate, solo un soldato su cento è laureato2 solo; unico; stesso: I have one friend here, ho un solo amico qui; We all gave one answer, demmo tutti la stessa risposta; That's the one way to do it, questo è l'unico modo di farlo; No one man could do it, nessuno potrebbe farlo da soloB n.2 un anno ( di età): His son is one, suo figlio ha un anno; a one-year-old, un bambino (o una bambina) di un anno4 (fam. ingl.) bel tipo; birbante; birbantello, birba; bricconcello: Oh, you are a one!, sei proprio un bel tipo!; va là che la sai lunga!C pron. indef.1 uno, una; un certo, una certa: One came running, uno è venuto correndo; one of these days, uno di questi giorni; un giorno o l'altro; one of the richest women in Italy, una delle donne più ricche d'Italia; I bought the house from one Mr Jones, comprai la casa da un certo (signor) Jones2 (costruzione impers.) uno; si: One has to do one's best, si deve fare del proprio meglio NOTA D'USO: - you o one?-D pron. dimostr.1 quello, quella: I don't want the black pencil; I want the red one, non voglio la matita nera; voglio quella rossa; I prefer large ones, preferisco quelli grandi2 (idiom.) this one or that one, questo o quello; Which one do you prefer?, quale ( di questi, di quelli) preferisci?; I don't want these; I'd like the ones over there, non voglio questi; vorrei quelli laggiù; His father was a doctor and he wants to be one too, suo padre era medico e anche lui vuole diventarlo; He worked like one possessed, lavorava come un ossesso● the one about, quella ( la barzelletta) di (o su): Have you heard the one about the parrot and the cat?, la sai quella del pappagallo e del gatto? □ (relig.) the One above (o the Holy One), l'Essere Supremo; Dio □ one after another, l'uno dopo l'altro □ ( sport) one all, ( calcio, ecc.) uno a uno; ( tennis) uno pari □ one and all, tutti; tutti quanti □ (enfat.) one and the same, identico; uguale; medesimo □ one another (pron. recipr.), l'un l'altro; tra di noi (o voi, loro); reciprocamente: Love one another, amatevi (l'un l'altro) NOTA D'USO: - each other o one another?- □ one-armed, monco; con un braccio solo □ (fig. fam.) one-armed bandit, macchina mangiasoldi; slot machine □ (fam. USA) one bagger = one-base hit ► sotto □ ( baseball) one-base hit, battuta che consente di raggiungere la prima base □ one by one, a uno a uno; uno per uno; uno alla volta □ (naut., tur.) one-class liner, piroscafo a classe unica □ ( ciclismo) one-day race, corsa in linea; gara in linea □ one-dimensional, (mat.) unidimensionale; (fig.) noioso, tedioso □ (mat.) one-dimensionality, unidimensionalità □ one-directional, unidirezionale □ to be one down, avere fatto un punto in meno; (fig.) essere in (posizione di) svantaggio; ( sport) essere sotto (o in svantaggio) di un gol (di un canestro, ecc.) □ one-eyed, che ha un occhio solo, guercio, monocolo; (fig.) parziale, prevenuto, miope (fig.) □ ( pallavolo) one-foot takeoff, stacco su un piede solo □ ( calcio, ecc.) one-footed player, giocatore ‘unipiede’ ( che usa solo il destro o il sinistro) □ one-hand, eseguito con una mano sola: ( pallavolo) one-hand dig, recupero con una mano sola; ( basket, ecc.) one-hand pass, passaggio con una mano; one-hand shot, tiro con una mano sola □ one-handed, che ha una mano sola, monco; eseguito con una mano sola: one-horse, tirato da un solo cavallo, a un cavallo; (fig.) antiquato, piccolo, provinciale; (fig., scherz.) male in arnese: a one-horse sleigh, una slitta trainata da un solo cavallo; a one-horse town, un piccolo paese insignificante □ a one-horse race, una corsa (un'elezione politica, ecc.) che ha già il vincitore; una gara già vinta in partenza □ (mat.) one hundred, cento; 100 □ ( atletica) the 110-metre hurdles, i centodieci a ostacoli □ ( nuoto) the 100-metre backstroke, i cento (metri) dorso □ ( atletica) the 100-metre dash, i cento metri; i cento □ ( atletica) 100-metre runner, centometrista; centista □ ( nuoto) 100-metre swimmer ( freestyle), centometrista; centista (stile libero) □ one-idea'd (o one-idead), fissato in un'idea; che ha una sola idea fissa in testa □ (fam.) one in the eye, delusione; smacco; scorno □ one in a million, (mat., stat.) uno su un milione; (fig.) (agg.) unico, eccezionale □ one-legged, che ha una gamba sola; mutilato d'una gamba; (fig.) difettoso, zoppicante □ ( USA) one-liner, battuta di spirito; spiritosaggine; freddura □ ( tennis) one love, uno a zero □ one-man, individuale, di un singolo, fatto da un solo uomo: (leg., fin.) one-man business (o company), azienda (o ditta) individuale; società autocratica (o unipersonale); one-man job, lavoro fatto da un uomo solo □ one-man band, suonatore ambulante che suona vari strumenti che porta addosso; (fig.) attività svolta per conto proprio, da solo □ one-man show, ( arte) (mostra) personale; (mus.) recital; (fig.) attività svolta per conto proprio, da solo □ (polit.) one man, one vote, ogni cittadino, un voto; il suffragio universale □ ( atletica) the one-mile run, il miglio □ a one-minute silence, un minuto di silenzio (o di raccoglimento) □ one-night stand, (teatr.) serata unica; (fam.) avventura (amorosa) di una notte sola; notte d'amore (fam.) □ one of a kind, unico □ one-off, (agg.) fatto in esemplare unico; unico, straordinario; (sost.) caso del tutto unico, risultato atipico; pezzo unico, modello esclusivo; artista (attore, giocatore, ecc.) straordinario, unico al mondo: a one-off performance, una rappresentazione (o esecuzione) straordinaria □ a one-off job, un lavoro su commissione □ (econ.) one-off production, produzione singola (o su commessa) □ (fam. USA) one-on-one, a confronto diretto, faccia a faccia, a tu per tu, a quattr'occhi □ ( sport) one-on-one defence, difesa a uomo □ one or two, uno o due; ( per estens.) pochi, pochissimi □ (demogr.) one-parent family, famiglia monoparentale □ (demogr.) one-person household, famiglia mononucleare; famiglia composta da una persona sola □ ( sport) a one-piece suit, una tuta monopezzo □ a one-piece swimsuit, un (costume da bagno) monopezzo □ (market.) one-price, a prezzo unico □ «One price» ( cartello), «Prezzi fissi» □ (fam. USA) one-shot = one-off ► sopra □ one-sided, unilaterale; (fig.) parziale; ineguale, impari: (stat.) one-sided test, test unilaterale; one-sided judgement, giudizio parziale; ( sport) one-sided match, incontro impari (o sbilanciato) □ one-sidedness, unilateralità; (fig.) parzialità; inegualità, l'essere impari □ (market.) one size ( fits all), misura unica ( di guanti di lana, ecc.) □ (tur.: di un albergo) one-star, a una stella □ (mus.) one-step, one-step ( ballo) □ one-stop, che fornisce beni e servizi correlati nello stesso luogo: one-stop shop, negozio o ufficio che fornisce tutto il necessario ( per un determinato scopo) □ (stat.) one-tailed test, test a una coda □ (mat.) one thousand, mille; 1000 □ (comput.) one-time password, password monouso □ (comput.) one-to-many, (relazione) uno a molti □ (mat., comput.) one to one, uno a uno; biunivocamente □ one-to-one, (mat., comput.) (relazione) uno a uno, biunivoca; (fig.) faccia a faccia, individuale: ( sport e fig.) one-to-one challenge, sfida faccia a faccia; (mat., comput.) one-to-one correspondence, corrispondenza biunivoca; a one-to-one interview, un'intervista faccia a faccia □ ( sport) one-two, ( boxe) uno-due, doppietta; ( calcio) uno-due, triangolazione; ( scherma) uno-due, finta e cavazione □ one-track, ( di ferrovia) a un solo binario; ( di un nastro magnetico) a una (sola) pista □ a one-track mind, una mente fissata in una sola idea: You have a one-track mind!, allora hai il chiodo fisso! □ (fam.) to be one up, avere fatto un punto in più; (fig.) essere in (posizione di) vantaggio; ( sport) essere sopra (o in vantaggio) di un gol (di un canestro, ecc.) □ (fam.) one-upmanship, arte di procurarsi (o di mantenere) un vantaggio sugli altri; il voler surclassare q. a tutti i costi □ (autom.) «One way» ( cartello), «senso unico» □ one-way, ( di strada e fig.) a senso unico; (elettr., comput.) unidirezionale; (stat.) a un'entrata, monovalente: a one-way street, una strada a senso unico; un senso unico; one-way admiration, ammirazione a senso unico; (comput.) one-way communication, comunicazione unidirezionale; (stat.) one-way classification, classificazione a un'entrata □ one-way media, ‘media’ semplici ( non interattivi) □ one-way mirror, vetro specchiato; finto specchio □ (trasp., USA) one-way ticket, biglietto di sola andata □ (comm. est.) one-way trade, scambio unidirezionale □ one-woman, ( di lavoro, ecc.) fatto da una donna sola; individuale □ to be all one, essere tutti uniti (o d'accordo) □ ( all) in one, tutt'insieme; al tempo stesso: He is chairman and treasurer in one, è al tempo stesso presidente e cassiere □ an all-in-one knife, un coltello multiuso ( cacciavite, cavaturaccioli, ecc.) □ to be at one, essere uniti: We are at one now, ora noi siamo uniti (o d'accordo) □ to become one, ( di oggetti, ecc.) essere unificati; ( di persone) essere uniti in matrimonio □ by ones and twos, a uno o due alla volta; alla spicciolata □ every one of you, ciascuno di voi □ for one, quanto a me (a te, ecc.); per esempio; per fare un caso; intanto: I, for one, don't believe it, quanto a me, non ci credo; Smith, for one, will not agree, Smith, per esempio, non sarà d'accordo □ for one thing, tanto per dirne una; tanto per cominciare; in primo luogo: For one thing, he drinks, tanto per dirne una, è un beone □ to go one better, offrire (o rischiare) un po' di più ( di un altro) □ (fig.) in the year one, molti anni fa □ no one, nessuno □ (fam.) never a one, nessuno; non uno □ I'm not ( the) one to do that, non sono tipo da farlo □ (fam.) You're a sly one!, sei un furbacchione, tu! □ They answered with one voice, risposero a una (sola) voce (o in coro) □ It is one too many for him, è un po' troppo (troppo difficile, ecc.) per lui □ It's all one to me what you do, qualunque cosa tu faccia, mi è indifferente □ (market.) Buy one, get one free, compri due, paghi uno. -
109 ♦ ownership
♦ ownership /ˈəʊnəʃɪp/n. [u] -
110 patriotic
[ˌpætrɪ'ɒtɪk] [AE 'peɪt-]aggettivo [mood, song] patriottico* * *[pætri'otik, ]( especially American[) pei-]adjective ((negative unpatriotic) having or showing great love for one's country: He is so patriotic that he refuses to buy anything made abroad.) patriottico* * *patriotic /pætrɪˈɒtɪk/a.patriotically avv.* * *[ˌpætrɪ'ɒtɪk] [AE 'peɪt-]aggettivo [mood, song] patriottico -
111 ♦ pig
♦ pig /pɪg/n. [cu]1 (zool., Sus) porco ( in genere); ( Sus scrofa) maiale; suino: roast pig, maiale arrostito; carne di maiale arrosto NOTA D'USO: - pig o pork?-2 (fig., spreg.) maiale; porco: to make a pig of oneself, mangiare come un porco; ingozzarsi; greedy pig, maiale; mangione; dirty pig, maiale; sudicione5 (fis. nucl.) contenitore schermato● (metall.) pig bed, letto di colata per lingotti □ ( gergo naut., USA) pig-boat, sottomarino □ pig breeder (o farmer), allevatore di maiali □ pig breeding, allevamento di suini □ pig-eyed, dagli occhi porcini □ ( cucina) pig's feet, zampetti di maiale □ (fam.) pig-headed, cocciuto; testardo □ (metall.) pig iron, ghisa ( di prima fusione), ghisa grezza; ( anche) ghisa in pani □ pig-making, il preparare (salare, tritare, insaccare, ecc.) la carne di maiale □ (fam.) a pig of a job, un lavoraccio; un compito ingrato □ pig production, produzione della carne di maiale □ pig pudding, migliaccio; sanguinaccio □ pig's wash ► pigwash □ (fig.) to bring one's pigs to the wrong market, far fiasco; fare un cattivo affare; fallire in un'impresa □ (fig.) to buy a pig in a poke, comprare alla cieca (o a scatola chiusa) □ (fam.) to make a pig's ear of st., incasinare qc. □ to be an obstinate pig, essere testardo come un mulo □ (fam.) Don't be a pig!, non fare la carogna! □ ( per esprimere incredulità, meraviglia) Pigs might fly, ma sì: quando gli asini voleranno!(to) pig /pɪg/A v. t.B v. i.● (fam.) to pig it, vivere come maiali ( nella sporcizia, nella miseria) □ ( slang USA) to pig out, mangiare come un maiale; abbuffarsi; ingozzarsi; strippare: to pig out on chocolates, ingozzarsi di cioccolatini. -
112 poke
I [pəʊk]••II [pəʊk]to poke sb. in the ribs, in the eye — dare una gomitata nelle costole, ficcare un dito in un occhio a qcn.
2) (push, put)to poke sth. into — infilare qcs. in [hole, pot]
to poke one's head round the door, out of the window — fare capolino dalla porta, sporgere la testa dalla finestra
3) (pierce)to poke a hole in sth. — fare un buco in qcs
•- poke at- poke out* * *[pəuk] 1. verb1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) cacciare; dare un colpetto2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) (fare un buco)3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) sporgere2. noun(an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) gomitata- poker- poky
- pokey
- poke about/around
- poke fun at
- poke one's nose into* * *[pəʊk]1. n(jab) colpetto, (with elbow) gomitata2. vt1) (jab with stick, finger etc) dare un colpetto ayou poked me in the eye — mi hai messo or ficcato un dito nell'occhio
2)to poke fun at sb — (mock) prendere in giro qn
3) Am, (fam: punch) dare un pugno a4) (thrust) cacciare, ficcare5)to poke a hole in sth — fare un buco in qc (con il dito, un bastone etc)3. vi•- poke out* * *poke (1) /pəʊk/n.1 colpo (di punta); urto; spinta; gomitata; ditata2 (fam.) pugno3 (fam.) posapiano; lumaca (fig.)4 (volg.) chiavata; scopata5 (volg.) donna come partner sessuale● (fig.) poke in the eye, pugno in un occhio: It's better than a poke in the eye with a sharp stick!, è meglio di un pugno in un occhio! □ to give the fire a poke, dare un'attizzatina al fuoco.poke (2) /pəʊk/n.1 (dial.) borsa; sacco● (fig.) to buy a pig in a poke, comprare a scatola chiusa (o alla cieca).poke (3) /pəʊk/n.● poke bonnet, cuffia con ampia visiera (per es., delle donne dell'Esercito della Salvezza).(to) poke /pəʊk/A v. t.1 colpire; urtare; spingere; dare un colpetto (o una gomitata) a: to poke sb. in the ribs, dare una gomitata (o un colpetto confidenziale) a q. nelle costole3 conficcare; ficcare; cacciare: to poke one's nose into other people's affairs, ficcare il naso negli affari altrui; to poke one's finger into a crack, cacciare il dito in una fessura4 (fam.) colpire col pugno; dare un pugno a (q.)5 (volg.) chiavare; sbattere; scopare (volg.)B v. i.2 sporgere; spuntare: His left knee was poking through a big hole, gli spuntava il ginocchio sinistro da un grosso buco3 ficcare il naso; curiosare; immischiarsi; intromettersi● to poke and pry, essere un ficcanaso □ to poke at sb., agitare un attizzatoio (o un bastone, ecc.) contro q.; pungolare q. □ ( calcio, ecc.) to poke the ball home, toccare la palla in rete; insaccare con un tocchetto □ to poke fun at, deridere; dileggiare; farsi beffe di; prendere in giro □ to poke a hole in st., fare un buco in qc. ( con un dito, un bastone, un arnese appuntito).* * *I [pəʊk]••II [pəʊk]to poke sb. in the ribs, in the eye — dare una gomitata nelle costole, ficcare un dito in un occhio a qcn.
2) (push, put)to poke sth. into — infilare qcs. in [hole, pot]
to poke one's head round the door, out of the window — fare capolino dalla porta, sporgere la testa dalla finestra
3) (pierce)to poke a hole in sth. — fare un buco in qcs
•- poke at- poke out -
113 POP
I [pɒp]1) (sound) scoppio m.2) colloq. (drink) bevanda f. gassataII 1. [pɒp]1) colloq. (burst) fare scoppiare [balloon, bubble]3) colloq. (put)2.to pop sth. in(to) — infilare qcs. in [oven, cupboard, mouth]
2) [ ears] tapparsi3) BE colloq. (go)to pop across o over to fare un salto al o dal [shop, store]; to pop into town, next door — fare un salto in città, dai vicini
•- pop back- pop in- pop off- pop out- pop over- pop up••III 1. [pɒp] 2.to pop the question — = fare una proposta di matrimonio
modificatore [concert, group, music, song, record, singer] popIV [pɒp]* * *I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.)2) (fizzy drink: a bottle of pop.)2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.)2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.)3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.)4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.)•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.)2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.)* * *POPsigla3 (comput., Post Office Protocol) POP ( protocollo di gestione di posta elettronica): POP server, server POP.* * *I [pɒp]1) (sound) scoppio m.2) colloq. (drink) bevanda f. gassataII 1. [pɒp]1) colloq. (burst) fare scoppiare [balloon, bubble]3) colloq. (put)2.to pop sth. in(to) — infilare qcs. in [oven, cupboard, mouth]
2) [ ears] tapparsi3) BE colloq. (go)to pop across o over to fare un salto al o dal [shop, store]; to pop into town, next door — fare un salto in città, dai vicini
•- pop back- pop in- pop off- pop out- pop over- pop up••III 1. [pɒp] 2.to pop the question — = fare una proposta di matrimonio
modificatore [concert, group, music, song, record, singer] popIV [pɒp] -
114 pop
I [pɒp]1) (sound) scoppio m.2) colloq. (drink) bevanda f. gassataII 1. [pɒp]1) colloq. (burst) fare scoppiare [balloon, bubble]3) colloq. (put)2.to pop sth. in(to) — infilare qcs. in [oven, cupboard, mouth]
2) [ ears] tapparsi3) BE colloq. (go)to pop across o over to fare un salto al o dal [shop, store]; to pop into town, next door — fare un salto in città, dai vicini
•- pop back- pop in- pop off- pop out- pop over- pop up••III 1. [pɒp] 2.to pop the question — = fare una proposta di matrimonio
modificatore [concert, group, music, song, record, singer] popIV [pɒp]* * *I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.)2) (fizzy drink: a bottle of pop.)2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.)2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.)3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.)4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.)•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.)2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.)* * *pop (1) /pɒp/A n.3 (fam., antiq.) bevanda effervescente; gazzosa8 ( slang USA) ► Popsicle®B avv.1 con un botto; facendo «pum»; con uno schiocco2 improvvisamente; a un tratto; di bottoC inter.«pum»!● ( baseball) pop fly, volata corta; palla battuta debolmente, troppo in alto □ pop-top, apribile alla sommità; ( di lattina di birra, ecc.) che si apre a strappo □ pop-up ► pop-up (comput., Internet) □ to go pop, schioccare; scoppiare.♦ pop (2) /pɒp/A a. (abbr. di popular)pop; popolare: pop music, musica pop; pop concert ( festival), concerto (festival) pop; pop art, pop art; pop group, gruppo popB n. [u] (fam.)2 pop art● (mus.) pop charts, classifica delle canzoni pop di successo □ pop star ► popstar □ (antiq.) top of the pops, disco in testa alla classifica delle vendite.pop (3) /pɒp/n. ( slang USA)1 babbo; papà2 nonnetto; vecchietto.♦ (to) pop /pɒp/A v. i.1 schioccare; scoppiettare2 scoppiare; esplodere6 ( slang) fare un salto: DIALOGO → - Local shop 1- I'm just popping to the shop, faccio un salto al negozioB v. t.5 (fam.) dare in pegno; impegnare8 ( slang USA) arrestare; beccare; ( anche) ammazzare; uccidere; scassinare, aprire ( una cassaforte)* * *I [pɒp]1) (sound) scoppio m.2) colloq. (drink) bevanda f. gassataII 1. [pɒp]1) colloq. (burst) fare scoppiare [balloon, bubble]3) colloq. (put)2.to pop sth. in(to) — infilare qcs. in [oven, cupboard, mouth]
2) [ ears] tapparsi3) BE colloq. (go)to pop across o over to fare un salto al o dal [shop, store]; to pop into town, next door — fare un salto in città, dai vicini
•- pop back- pop in- pop off- pop out- pop over- pop up••III 1. [pɒp] 2.to pop the question — = fare una proposta di matrimonio
modificatore [concert, group, music, song, record, singer] popIV [pɒp] -
115 pup
I [pʌp]••II [pʌp]to be sold a pup — colloq. farsi imbrogliare, lasciarsi bidonare
* * *1) ((also puppy - plural puppies) a young dog: a sheepdog pup(py).) cucciolo2) (the young of certain other animals: a seal pup.) cucciolo* * *pup /pʌp/n.● pup tent, tenda canadese □ ( di cagna) to be in (o with) pup, essere gravida □ (fig.) to buy a pup, prendere una fregatura; farsi bidonare (pop.) □ (fig.) to sell sb. a pup, imbrogliare q.; raggirare q.; bidonare q. (pop.).(to) pup /pʌp/A v. i.B v. t.* * *I [pʌp]••II [pʌp]to be sold a pup — colloq. farsi imbrogliare, lasciarsi bidonare
-
116 ready-made
[ˌredɪ'meɪd]aggettivo [ suit] confezionato, prêt-à-porter; [ curtains] confezionato; [ food] pronto; [ excuse] bell'e pronto* * *adjective ((especially of clothes) made in standard sizes, and for sale to anyone who wishes to buy, rather than being made for one particular person: a ready-made suit.) confezionato* * *ready-made /rɛdɪˈmeɪd/A a.1 (ind.) preconfezionato: ready-made clothes (o clothing) abiti confezionati (o prêt-à-porter); ready-made meals, piatti prontiB n.1 (spec. al pl.) abito confezionato; capo prêt-à-porter* * *[ˌredɪ'meɪd] -
117 refill
I ['riːfɪl]nome (for fountain pen) cartuccia f.; (for ballpoint, lighter, perfume) ricarica f.; (for pencil) mina f. di ricambio; (for album, notebook) fogli m.pl. di ricambioII [ˌriː'fɪl]verbo transitivo ricaricare [pen, lighter]; riempire di nuovo [glass, bottle]* * *1. ['ri:fil] noun(the amount (usually in a container) of some material needed to fill up some object which becomes empty through use: I must go and buy some refills for my pen.) ricambio, ricarica, cartuccia2. [ri:'fil] verb(to fill up again: He refilled his pipe.) (riempire di nuovo)* * *refill /ˈri:fɪl/n.3 (fam.) bis ( di una bevanda, di una portata): ( offrendo di nuovo da bere) Would you like a refill?, ne vuoi ancora?; ne vuoi un altro?(to) refill /ri:ˈfɪl/v. t.riempire di nuovo; ricaricare ( un accendisigaro, una penna, ecc.): The barman refilled their glasses, il barman gli ha riempito i bicchieri; They refilled the tank at the next service station, hanno fatto il pieno alla stazione di servizio successiva.* * *I ['riːfɪl]nome (for fountain pen) cartuccia f.; (for ballpoint, lighter, perfume) ricarica f.; (for pencil) mina f. di ricambio; (for album, notebook) fogli m.pl. di ricambioII [ˌriː'fɪl]verbo transitivo ricaricare [pen, lighter]; riempire di nuovo [glass, bottle] -
118 ♦ resource
♦ resource /rɪˈzɔ:s/n.1 risorsa ( anche econ.): natural resources, risorse naturali; human resources, risorse umane; resource allocation, allocazione delle risorse; inner resources, risorse interiori; to pool one's resources, unire le proprie risorse: We pooled our resources in order to buy a bigger house, abbiamo unito le nostre risorse per comprare una casa più grande3 (comput.) risorsa(to) resource /rɪˈzɔ:s/v. t.dotare di risorse; finanziareresourceda.dotato di risorse; finanziato. -
119 ♦ retail
♦ retail /ri:teɪl/ (comm.)A n. [u]vendita al dettaglio (o al minuto): retail prices, prezzi al dettaglio; retail dealer, venditore al dettaglio; dettaglianteB avv.al dettaglio; al minuto: to sell [to buy] retail, vendere [comprare] al dettaglio● retail audit, rilevazione delle vendite al dettaglio □ (fin., banca) retail banking, servizi bancari al dettaglio □ retail department, reparto vendite al dettaglio □ retail outlet, punto di vendita al dettaglio □ retail merchant, dettagliante □ retail park, centro commerciale □ retail sale, vendita al dettaglio □ retail shop (o store), negozio al dettaglio □ retail therapy, shopping terapeutico □ retail trade, commercio al dettaglio □ at retail, al dettaglio.(to) retail /ˈri:teɪl/A v. t.B v. i.( di merce) vendersi al dettaglio: These articles retail at twenty dollars a dozen, questi articoli si vendono al dettaglio per venti dollari la dozzina. -
120 ■ ring up
■ ring upA v. i. + avv.chiamare (al telefono); telefonare: I rang up to buy some tickets, ho telefonato per comprare dei bigliettiB v. t. + avv.2 battere ( sul registratore di cassa); ( per estens.) incassare ( una certa somma): The cashier rang up ten pounds, la cassiera ha battuto dieci sterline □ (teatr.) to ring up the curtain, alzare il sipario □ (fig.) to ring up the curtain on st., dare l'avvio a qc.
См. также в других словарях:
Buy More — (Burbank) Industry Retail Founder(s) Moses Finkelstein Headquarters Burbank, CA … Wikipedia
buy — [bī] vt. bought, buying [ME bien < OE bycgan < ? IE base of BOW1] 1. to get by paying or agreeing to pay money or some equivalent; purchase 2. to get as by an exchange [buy victory with human lives] 3. to be the means of purchasing [all… … English World dictionary
Buy — (b[imac]), v. t. [imp. & p. p. {Bought} (b[add]t); p. pr. & vb. n. {Buying} (b[imac] [i^]ng).] [OE. buggen, buggen, bien, AS. bycgan, akin to OS. buggean, Goth. bugjan.] 1. To acquire the ownership of (property) by giving an accepted price or… … The Collaborative International Dictionary of English
Buy America — Buy American L expression américaine « Buy American » (ou « Buy America ») renvoie à différentes mesures économiques destinées à favoriser les achats aux États Unis. Elles peuvent aussi renvoyer à des lois en vigueur aux États … Wikipédia en Français
Buy n Large — Saltar a navegación, búsqueda Buy n Large Servicios Transporte terrestre Gobierno Ejército/Policía Puertos Puertos Viajar Buy n Large (BnL) es la compañía ficticia de WALL•E. WALL•E es en sí mismo un producto de Buy n Large. Disney, preparando la … Wikipedia Español
Buy and hold — is a long term investment strategy based on the concept that in the long run financial markets give a good rate of return despite periods of volatility or decline. This viewpoint also holds that market timing, i.e. the concept that one can enter… … Wikipedia
Buy Kiwi Made — is a Government campaign aimed at promoting consumer and retailer awareness of Kiwi made products and encouraging domestic manufacturers to label their goods New Zealand made. It is complementary to the Buy New Zealand Made Campaign Ltd which was … Wikipedia
buy-in — ˈbuy in noun [countable] FINANCE when a company buys its own shares from existing shareholders; = BUYBACK: • A buy in has the advantage of removing small shareholders and frees the parent company to run the unit. ˌmanagement ˈbuy in FINANCE when… … Financial and business terms
Buy-out — auch: Buy|out 〈[baıaʊt] m. 6 oder n. 15; Wirtsch.; kurz für〉 Management Buy out [engl., „Aufkauf“] * * * Buy out, Buy|out [ ba̮i|a̮ut , ba̮i |a̮ut], das od. der; s, s (Wirtsch.): Kurzf. von ↑ Management Buy out. * * * Buy out, ( … Universal-Lexikon
Buy (town) — Buy ( ru. Буй) is a town in Kostroma Oblast, Russia, which stands on the Kostroma River. Population: 27,392 (2002 Census); 32,701 (1989 Census).Buy was originally a trading post and protected by a hill fortress of Finno Ugrian Meri (Russian… … Wikipedia
Buy This — Saltar a navegación, búsqueda Buy This Álbum de Stone Temple Pilots Publicación 27 de noviembre de 2008 Grabación 1992 … Wikipedia Español