-
1 gråd
sg - graden, pl - grader1) сте́пень ж, ме́ра ж2) чин м, ранг м3) гра́дус м* * *degree, extent, grade, measure, pitch* * *(en)( det at græde) crying,F weeping;( tårer) tears ( fx burst into tears; dissolved in tears);[ med gråd i stemmen] in a tearful voice;[ på grådens rand] on the verge of (bursting into) tears. -
2 nær
close, intimate, near, nigh* * *I. adj near ( fx Christmas is near),( tættere) close ( fx contact, co-operation; a close friend);[i (en) nær fremtid] in the near future, before long;[ nær slægtning] near (, close) relative;[ så nær og dog så fjern] so near and yet so far;[ i nær tilknytning til] closely connected with;[ øjeblikket er nær] the moment is at hand;(se også hold).II. adv near;( næsten) nearly;[ jeg var nær aldrig blevet færdig] I had an awful job finishing it;[ nær beslægtet] closely related;[ nær forestående] approaching, coming,F impending,( især om noget truende) imminent;[ ikke nær så rig som] nothing like as rich as, not nearly so rich as;[ jeg vil skam gerne komme, det er ikke nær sådan, men] not that I am unwilling to come, but; of course I'd like to come, but;[ noget nær] almost, little short of;[ med præp & adv:](T: lige ved at gå galt) it was a near thing;[ på én nær] except one,T bar one;[ på nogle få undtagelser nær] with a few exceptions;[ ikke på langt nær] not at all, not by a long chalk;[ på en tomme nær] less an inch; but for an inch;[ nær hen til] close to;[ nær ved] nearby ( fx he lives nearby),( nærmere) close at hand;( med styrelse) near, close to ( fx he lives near (, close to) the school);[ han er nær ved de fyrre] he is close on forty, he is getting on for forty;[ nær ved at](fx falde) on the point of ( fx falling);( også) I very nearly fell, I almost fell;[ nær ved at græde] on the brink (el. verge) of tears;[ det er jeg nær ved at tro] I am (rather) inclined to think so; I rather think so;[ med vb:][ det gik ham nær til hjerte] he took it to heart, he felt it deeply;[ have nær til skolen] live near the school;[ jeg havde nær dræbt ham] I very nearly killed him;[ det havde jeg nær glemt] I almost forgot;[ denne - forbryder havde jeg nær sagt] this, I am tempted to say criminal; this, I almost said criminal;[ det ligger nær at antage] it seems probable;[ det ligger nær at gøre det] it seems the obvious thing to do;[ det ligger nær at tænke at] it seems natural to think that;[ stå én nær] be close to somebody;[ kilder der står præsidenten nær oplyser at] sources close to the President report that;[ arter som står hinanden nær] closely related species;III. præp near,( tættere) close to;[ nær de fyrre] close on forty; getting on for forty;[ være døden nær] be at death's door, be dying;[ han var døden nær af skræk] he was frightened to death;T he was scared stiff; -
3 smelte
fuse, melt* * *vb melt,( metal også) fuse;( erts) smelt;(fig) melt;[ med præp & adv:][ smelte af]( afsmelte, fx fedt) render, melt down;[ smelte bort](også fig) melt away;[ smelte hen i tårer] dissolve in(to) tears, melt into tears;( om mad) melt in one's mouth;[ smelte om] melt down ( fx melt the gold coins down into bars); remelt;[ smelte noget sammen] fuse something (together);( uden objekt) fuse,(fig) become fused ( fx the tribes became fused into a singlenation), melt into each other ( fx the colours melt into eachother);[ smelte sammen med] melt into, merge into; -
4 strøm
cascade, current, electricity, flow, gush, influx, stream* * *(en -me)( i hav, sø, luft etc, også elekt) current;( vandløb, å) stream;( rivende bjergstrøm) torrent;( rolig vandstrøm, fx i rør) flow;( tidevand) tide;(fig: jævn strøm) flow ( fx of traffic, of words),( mængde) stream ( fx of cars, of lava, of immigrants),( stærkere) flood ( fx of abuse, of immigrants, of letters, of tears),( voldsom) torrent ( fx of abuse, of oaths, of tears),( pludselig) spate ( fx of words, of new books, of letters);( også) a string of oaths;[ slutte strømmen] close the circuit;[ afbryde strømmen] break the circuit;[ i strømme] in torrents;(fig) swim (el. go) with the tide;[ gå mod strømmen] swim (el. go) against the tide;[ strømmen vender] the tide turns. -
5 undertrykke
oppress, repress, stifle, suppress* * **( slå ned) put down,( stærkere) crush (down),F suppress ( fx a rebellion);( underkue, holde nede) repress,( stærkere) oppress ( fx a people);( holde tilbage) fight back ( fx one's tears, one's laughter), fight down( fx one's doubts, one's fear, a desire to do something), stifle (fx a yawn),F repress ( fx a desire to do something, one's laughter, one's tears), suppress ( fx a yawn, a laugh). -
6 bade
1купа́ть, мытьbáde sig — купа́ться
* * *bath, bathe* * *vb have (,am: take) a bath;( i det fri) bathe; go bathing, go for a swim;( del af legemet) bathe ( fx one's eyes, a swollen finger);( lille barn) bath;( gennemvæde) steep (i, med in);[ de badende] the bathers;[ der kan bades fra stranden] there is bathing from the beach;[ badet i sved] bathed in sweat (, F: perspiration); in a sweat, perspiring;[ badet i tårer] in (a flood of) tears. -
7 bekæmpe
1боро́ться (с кем-л.)* * *combat, contain, fight, hold off, oppose* * *vb fight (against) ( fx fight the fire, (,inflation); fight against the enemy); oppose ( fx the Government);F combat ( fx a disease; crime, inflation);( betvinge) control ( fx he was unable to control his rage), fight down( fx one's tears). -
8 blande
1сме́шивать, меша́тьblánde sámmen — сме́шивать, пу́тать
blánde sig ; blánde sig i nóget — вме́шиваться во что-л.
* * *blend, mix, shuffle* * *vb mix;( især om varesorter) blend ( fx different sorts of tea);( kort) shuffle;( metaller) alloy;[ blande ham ind i det] mix him up in it;[ blande op med] mix (, F mingle) with,( fortynde) dilute with;[ blande sammen] mix (together), blend,( forveksle) mix up, confuse;[ han skal altid blande sig] he always has to meddle;[ blande sig i]( gribe ind i) intervene in ( fx the debate, the quarrel, the fight, their affairs),(neds) interfere in ( fx other people's business),( stikke næsen i) meddle in,T poke one's nose into;[ blande sig i samtalen] join in the conversation,( afbryde) break in, cut into the conversation, cut in,T chip in;[ blande sig med] mingle with ( fx tears mingled with the blood);[ blande sig med mængden] mix (, F mingle) with the crowd;T mind your own business! don't go poking your nose into that!(se også blandet). -
9 briste
vb (-de el. brast, bristet) burst, break,( pludseligt, med et smæld) snap ( fx the rope snapped);( slå fejl) fail;[ det må briste eller bære] it is neck or nothing, it's kill or cure;[ få hans hjerte til at briste] break his heart;[ håbet brast] hope faded (, F: was shattered);[ få hans tålmodighed til at briste] exhaust his patience, try his patience to breaking point;[ knopperne er ved at briste] the buds are bursting;[ briste i gråd] burst into tears;[ briste i latter] burst out laughing, burst into laughter;[ bristende øjne] dying eyes;[ brustne øjne] glazed eyes. -
10 bryde
41) лома́ть, разбива́ть2) наруша́тьbrýde sit lǿfte — нару́шить обеща́ние
brýde med én — порва́ть с кем-л.
brýde af — прерва́ться; запну́ться
brýde ind — ворва́ться
brýde op — взла́мывать
brýde ud — внеза́пно разрази́ться
* * *breach, break, bridge, contravene, crack, go back on, prise, quarry, rat, rupture, wrestle* * *vb (brød, brudt)( brække) break;( overvinde) break (down) ( fx resistance);( ikke overholde) break ( fx an agreement, the law, one's promise);( lyset) refract;( hugge løs) hew ( fx the miners hew the coal out of the rock);( sten) quarry;( om søen) break;( afslutte telefonsamtale) ring off, hang up ( fx he hung up on me);[ med sb:][ bryde sit hoved (el. sin hjerne) med] rack one's brain(s) about;[ det skal du ikke bryde dit lille hoved med] don't bother your little head about that;[ bryde sine lænker] break one's chains;[ bryde tavsheden] break the silence;[ med præp & adv:][ bryde af][ bryde frem] break out;[ dagen brød frem] the day broke (el. dawned);[ bryde igennem] break through;( om kunstner) (first) make one's name; have one's breakthrough;[ bryde ind] break in,F force an entry;( i samtale) break in,F interpose;[ bryde ind i et hus] break into a house;[ bryde løs]( begynde) break out ( fx firing (, riots) broke out);[ uvejret brød løs] the storm broke;[ bryde noget løs] break something loose;[ bryde med en] break with somebody;[ bryde ned](dvs nedrive) pull down,F demolish;[ bryde om](typ) make up ( fx make up a page);[ bryde op]( med objekt) break open, force (open) ( fx a door),( brolægning) take up;( uden objekt: om sår) reopen;[ selskabet brød op] the party broke up;[ bryde sammen] break down ( fx his resistance, (, the negotiations) broke down),( styrte sammen også) collapse ( fx the bridge collapsed);( om person) break down, collapse,T crack up;( falde sammen) crumple up;[ bryde ud](fx af fængsel) break out;[ bryde ud i] burst into ( fx laughter, song, tears), break into ( fxlaughter, song);[ med sig:][ bryde sig om]( sætte pris på) care for, like ( fx do you like that book? he doesn't like children);( tage notits af) pay attention to ( fx he pays no attention to what is said);( tage sig nær) care ( fx I don't care what people say), mind ( fxdon't mind him, he always complains);[ bryd dig ikke om det!] never mind! don't let that worry (el. bother) you!(dvs han er ganske ufarlig) don't take any notice of him; don't bother about him;(dvs blande dig i) that's none of your business;[ bryde sig om at] care to, like to ( fx would you care (el. like) to be seen in his company?);( også) not be keen on ( fx I'm not keen on being seen here);(dvs jeg ønsker det ikke) I don't want him to see it; I would rather he didn't see it. -
11 dødkede
vb:[ dødkede sig] be bored stiff (el. to tears). -
12 forgå
vb( gå til grunde) perish;( om verden) come to an end;[ være ved at forgå af kedsomhed] be bored stiff; be bored to death (el. to tears);[ ved at forgå af kulde] perishing with cold;[ være ved at forgå af længsel efter hende] be dying to see her again;[ ved at forgå af nysgerrighed] bursting with curiosity;[ være ved at forgå af nysgerrighed efter at få det at vide] be dying to know it;[ ved at forgå af skam] dying with shame;[ jeg er ved at forgå af varme] the heat is too much for me (el. is killing me). -
13 fælde
sg - fǽlden, pl - fǽlderлову́шка ж, западня́ ж* * *booby trap, bring down, chop down, cut, cut down, fell, moult, snare, trap* * *I. (en -r) trap,(fig: til at fange nogen med) trap,( skjult fare) pitfall;[ gå i fælden] fall into the trap,(fig også) swallow the bait;[ fælden klappede (el. smækkede) i] the trap snapped shut;(fig) the trap was closed;[ sætte (el. stille) en fælde for](også fig) set a trap for;[ et spørgsmål der rummer en fælde] a catch question.II. vb( hugge om) cut down, fell ( fx a tree);( omstyrte) overthrow ( fx a tyrant, the Government);(F: dræbe) kill, slay;( hår) shed,( fjer) moult;(fig) pass one's verdict;[ fuglene fælder nu] the birds are moulting now;[ hunden fælder] the dog is shedding its hair;[ fælde kroppen fremad] bend forward;[ fælde tårer] shed tears;[ dette vidnesbyrd fældede ham] this evidence proved damning to him (, T: finished him off). -
14 glædestårer
pl tears of joy. -
15 grundig
основа́тельный, про́чный* * *careful, complete, in-depth, exhaustive, proper, sound, thorough* * *adj( omfattende) thorough ( fx investigation, work), complete ( fx a complete treatment of the subject);( omhyggelig) thorough; careful ( fx study),( dybtgående) deep ( fx insight),(F og stærkere) profound ( fx knowledge),( gennemgribende) radical ( fx change);adv -ly;[ godt og grundigt] well and truly;[ kede sig grundigt] be bored to death (el. to tears);[ tage grundigt fejl] be greatly mistaken. -
16 grædefærdig
adj on the verge of tears. -
17 grådblandet
adj mingled with tears; tearful ( fx voice). -
18 holde
1. 4, vt1) держа́ть; содержа́тьhólde diæt — соблюда́ть дие́ту
hólde sit ord — держа́ть сло́во
2) (for ngn, ngt) счита́ть, принима́ть (за кого-л., что-л.)2. 4, vihvem hólder De mig for? — за кого́ вы меня́ принима́ете?
остана́вливаться, стоя́тьbílen hólder for dǿren — маши́на ждёт у подъе́зда
hólde af — люби́ть, нра́виться
hólde op — перестава́ть, прекраща́ть(ся)
hólde ud — выноси́ть, терпе́ть
hólde sig — держа́ться, приде́рживаться
* * *deliver, give, good for, hold, hold out, honour, keep, last, stand* * *vb (holdt, holdt)( med objekt:) ( holde fast, bære, holde i sin hånd; afholde) hold ( fx a child in one's arms, a book in one's hand; an election, a meeting);sit brug) keep ( fx keep him informed, keep him warm; keep servants,(, two cars, bees, a dog));( holde ved lige) keep in repair, keep up ( fx the house is too expensive to keep up), keep ( fx he keeps the garden beautifully),( en tone) hold,F sustain;( overholde, fejre, respektere) keep ( fx Christmas, a promise, the law), celebrate ( fx one's birthday),F observe ( fx two minute's silence, the Sabbath);( vædde) bet;( abonnere på) take ( fx we take two newspapers), subscribe to ( fx a magazine);( måle) measure,( rumme) hold, contain;( uden objekt:) ( ikke briste) hold ( fx I hope the rope holds);( ikke blive slidt op) wear; stand up;( forblive frisk) keep;( holde stik, om argument etc) hold water ( fx his explanation (, argument) does not hold water), hold good ( fx the rule does not hold good in every case);( standse) stop;( holde stille) be stopping, wait, stand, be;( styre i en vis retning) keep ( fx to the right), bear ( fx bear right here);(mar) bear, stand;( sigte) aim;[ holde fri], se I. fri;[ holde lukket (, åbent)] be closed (, open) ( fx on Sundays),( fortsat) stay closed (, open) ( fx till 9 o'clock);[ med sb:][ holde bil] run a car;[ holde en fæstning] hold a fortress;[ holde gudstjeneste] hold a service;[ spanden kan ikke holde vand] the bucket will not hold water;[ holde vejret] hold one's breath;[ gid vejret vil holde] I hope the weather will last (el. keep fine el.hold);[ med præp og adv:][ holde af] be fond of,( svagere) like;( bøje af, mar) stand off, bear away;[ holde en hest an] pull up a horse;[ holde fast ved] hold on to,(fig) stick to,F adhere to ( fx one's principles);[ holde ham fast på hans løfte] hold him to his promise;[ hold dig godt fast!] hold on tight!( som indledning til noget overraskende) wait for it! hold on to your hat!( tage mod ubehageligheder) bear the brunt, be the victim;[ han må altid holde for] he is always at the receiving end; they always pick on him;[ nu må du holde ` for] it is your turn now;[ holde det for sig selv] keep it to oneself;[ holde hånden for munden], se ndf: holde sig for munden;[ holde fra døren], se dør;[ holde fra livet], se liv;[ holde frem] hold out ( fx he held out his book; hold out a baby);[ holde hen med snak] put off with (a lot of) talk;[ det holdt hårdt] it was hard work;[` holde i, holde fast i] hold on to;[ brevet er holdt i vage vendinger] the letter is couched in vague terms;[ han kunne ikke holde maden i sig] he could not keep his food down;[ holde igen] resist, hold back;[ holde igen på] hold down ( fx prices), put the brake on,F curb ( fx public expenditure);(se også ndf: holde tilbage);[ holde inde] keep in;( ophøre) stop, cease,( i tale) stop (short);[ holde inde med] leave off ( fx leave off working), stop,F cease;[ holde med](dvs tage parti for) side with;[ holde en med tøj] keep somebody in clothing;[ holde en med selskab] keep somebody company;[ holde ham nede] keep him down; keep him under;T sit on him;[ holde (dvs have fat) om] grasp;( omfavne) put one's arms round;[ holde op]( løfte) hold up;( standse) stop, leave off,F cease ( med at -ing);[ holde ham op]( ved røveri) hold him up;[ holde op med at ryge] stop smoking;[ hold så op ( med det)!] stop it!T lay off! pack it in![ hold da helt op!]T get away! well, I'll be damned![ holde oppe] keep up;[ holde på]( opholde) keep back,F detain ( fx I won't detain you any longer);( holde fast på) hold (on to) ( fx one's hat),( beholde) hold (el. hang) on to ( fx a good worker);( insistere på) insist on ( fx he insisted on his demand);( påstå) maintain,( stærkere, F) assert;( være stemt for) be in favour of;( i væddemål) back ( fx the wrong horse), bet on;[ jeg holdt på mit] I stuck to my point (of view);T I stuck to my guns;[ holde det på et minimum] keep it to a minimum;[ holde på en hemmelighed] keep a secret;[ holde sammen](dvs støtte hinanden) keep (, hold, stick) together;[ holde sammen på noget] keep something together;(dvs holde lukket) keep shut;(bo) live,( for kortere tid) stay;T hang out;[` holde til](dvs udholde) stand;[ jeg kan ikke holde til mere] I can't stand (el. take) any more;[ holde ham til arbejdet] keep him at his work;[ hold til højre!] keep to the right!(se også højre);( ikke køre frem) keep back;( beherske) hold (el. choke) back ( fx she could barely choke back her tears (, rage));[ holde en tilbage] keep somebody back, hold somebody back,F restrain somebody ( fra at from -ing);(se også tilbageholde);[ holde tilbage for] give way to;[ holde ud] hold out ( fx can you hold out till we come?);( tåle) stand,(mere F) endure ( fx the pain);bear) him (, it);F I cannot endure him (, it);T I cannot stick him (, it);[ jeg kan ikke holde ud at] I can't stand (el. stick) -ing, I can't bear(el. endure) to (el. -ing);[ ikke til at holde ud], se uudholdelig;[ holde ude] keep out;[ holde ude fra hinanden] keep apart,( skelne fra hinanden) tell apart;[ holde ham udenfor] leave him out;[ holde sig udenfor] keep out of it;[ holde under] observation keep under observation;[` holde ved](dvs holde fast på) hold on to ( fx his arm),( støtte) hold,(dvs fastholde, stå ved) stick to,(= standse ved) stop at;[ holde ved lige], se vedligeholde;[ forbindelsen: holde sig:][ holde sig](dvs ikke fordærves) keep,( ikke slides) wear, last,( vedvare) hold, last,( forblive, opholde sig) stay, keep ( fx indoors),(mht afføring) contain oneself;[ jeg kan ikke holde mig længere] I can't wait any longer;T not for me![ mange skikke har holdt sig] many customs have survived;[ holde sig fast ved (el. i)] hold on to;[ holde sig for munden] hold one's hand in front of (el. before) one's mouth;[ holde sig for næsen] hold one's nose;[ holde sig for sig selv] keep (oneself) to oneself;[ holde sig for ørerne] stop one's ears;[ holde sig for god til], se god;[ holde sig fra] keep away from ( fx that place, that woman);( om mad, drikke etc) keep off ( fx alcohol, drugs);[ hun holder sig godt] she does not look her age;[ holde sig inde] keep (el. stay) indoors;[ holde sig med kost], se I. kost;(dvs vågen) keep (el. stay) up,( oven vande) keep afloat,(fig) keep one's head above water;[ holde sig parat] hold oneself ready; stand by;[ holde sig på benene] keep (el. stay) on one's feet;[ holde sig rolig] keep quiet (, still),(se rolig);[ holde sig til] stick to, keep to ( fx the text);F abide by ( fx the law);[ holde sig til sagen] keep to the point;[ nu ved jeg hvad jeg har at holde mig til] now I know where I stand;[ holde sig tilbage] hold (el. hang el. stand) back. -
19 jammerdal
vale of tears. -
20 kede
1надоеда́ть, наску́чиватьkéde sig — ску́чать, тоскова́ть
* * ** * *vb bore;[ det kedede ham at læse] he was bored reading, reading bored him;[ kede sig] be bored;[ være ved at kede sig ihjel (el. til døde)] be bored stiff (el. to deathel. to tears).
См. также в других словарях:
Tears for Fears — Datos generales Origen Bath, Somerset, Inglaterra Información artísti … Wikipedia Español
Tears to Tiara — ティアーズ・トゥ・ティアラ (Расколотая Тиара) Жанр приключения, фэнтези … Википедия
Tears, Idle Tears — is a lyric poem written in 1847 by Alfred, Lord Tennyson (1809–1892), the noted Victorian era English poet. Published as one of the songs in his The Princess (1847), it is regarded for the quality of its lyrics. A Tennyson anthology describes the … Wikipedia
Tears Dry on Their Own — «Tears Dry on Their Own» Sencillo de Amy Winehouse del álbum Back to Black Publicación 10 de agosto de 2007[1] Formato CD Single, Descarga Digital … Wikipedia Español
Tears For Fears — Pour les articles homonymes, voir TFF. Tears For Fears Alias TFF Pays d’origine Bath … Wikipédia en Français
Tears for fears — Pour les articles homonymes, voir TFF. Tears For Fears Alias TFF Pays d’origine Bath … Wikipédia en Français
Tears For Fears — Roland Orzabal (links) und Curt Smith (rechts), 2008 Gründung 1981 Genre New Wave Website … Deutsch Wikipedia
Tears roll down (greatest hits 82-92) — Tears Roll Down / Greatest Hits 1982 1992 est le premier Best of officiel des Tears For Fears. D abord édité en 1992 sous la forme d une compilation (le CD 1 ) regroupant les plus grands succès de TFF c est à dire ceux qui ont connu les honneurs… … Wikipédia en Français
Tears Of Magdalena — Жанры симфо метал, блэк метал Годы с 2005 по настоящее время Состав … Википедия
Tears for the Dying — is an American deathrock band that began life as a studio project in late 2003 by bassist/guitarist Adrya Stembridge. Stembridge s previous band, The Girl Pool, broke up in 1998 amid creative disagreements; afterwards she took a lengthy vacation… … Wikipedia
Tears for Sale — Directed by Uroš Stojanović Produced by Batrić Nenezić … Wikipedia