-
41 swear
v. zweren; vloeken; rechtsgeldig verklaren; zweren; uitscheldenswear1♦voorbeelden:————————swear21 〈+at, about〉vloeken (op, over)1 zweren ⇒ een eed afleggen; met kracht beweren, wedden♦voorbeelden:swear to do something • plechtig beloven iets te zullen doenswear by (all that is holy) • zweren bij (alles wat heilig is)〈informeel; figuurlijk〉 swear by someone/something • bij iemand/iets zweren, volkomen op iemand/iets vertrouwenswear on the Bible that • op de bijbel zweren datswear to something • zweren dat iets het geval is, een eed doen op ietsswear to God that • zweren bij God dat♦voorbeelden:sworn evidence • verklaring/getuigenis onder edeswear in • beëdigenswear to secrecy/silence • een eed van geheimhouding afnemen van -
42 secrecy
super secrecy — глубокая тайна; сверхсекретность
-
43 swear by
Синонимический ряд:trust (verb) be convince; believe; commit to; confide; entrust; have faith; rely on; take stock in; trust -
44 secrecy
[΄si:krəsi] n գաղտնիություն, գաղտնիք. in secrecy գաղտնի. in strict/great secrecy խիստ գաղտնի. swear to secrecy երդվել գաղտնի պահել. official secrecy աշխատանքային/ծառայողական գաղտնիք -
45 secrecy
s tajnovitost, šutnja, čuvanje tajne, potjnost, skrovitost, tajna, tajnost; samotnost, odijeljenost / in # = potajno, u tajnosti; to swear someone to # = obavezati nekoga na čuvanje tajne* * *
Äuvanje tajne
izdvajanje
izolacija
tajanstvenost
tajna
tajnost
tajnovitost
uzdržljivost
zakopÄanost -
46 swear to secrecy
1) Общая лексика: взять с (кого-л.) клятву хранить тайну2) Юридический термин: клясться в сохранении тайны3) Дипломатический термин: заставить (кого-л.) поклясться хранить тайну -
47 swear to secrecy
/vi/ клясться в сохранении тайны -
48 swear to secrecy
/vi/ клясться в сохранении тайны -
49 swear to secrecy
-
50 swear to secrecy
menjamin rahasia -
51 swear a person to secrecy
-
52 swear to secrecy
заставить (кого-л.) поклясться хранить тайну -
53 swear a vow of secrecy
[sweë ë vau ëv 'si:krësi] zotohem të ruaj fshehtësinë -
54 swore
/sweə/ * danh từ - lời thề - lời nguyền rủa, câu chửi rủa * ngoại động từ swore; sworn - thề, thề nguyền, tuyên thệ =to swear eternal fidelity+ thề trung tành muôn đời - bắt thề =to swear somebody to secrecy+ bắt ai thề giữ bí mật * nội động từ - chửi, nguyền rủa !to swear at - nguyền rủa (ai) !to swear by - (thông tục) tỏ ra tin, tỏ ra tín nhiệm - đưa ra (để làm thí dụ) - viện (ai, thần thánh...) để thề =to swear by Jupiter; to swear by all Gods+ thề có trời !to swear off - thề bỏ, thề chừa (rượu...) -
55 sworn
/sweə/ * danh từ - lời thề - lời nguyền rủa, câu chửi rủa * ngoại động từ swore; sworn - thề, thề nguyền, tuyên thệ =to swear eternal fidelity+ thề trung tành muôn đời - bắt thề =to swear somebody to secrecy+ bắt ai thề giữ bí mật * nội động từ - chửi, nguyền rủa !to swear at - nguyền rủa (ai) !to swear by - (thông tục) tỏ ra tin, tỏ ra tín nhiệm - đưa ra (để làm thí dụ) - viện (ai, thần thánh...) để thề =to swear by Jupiter; to swear by all Gods+ thề có trời !to swear off - thề bỏ, thề chừa (rượu...) -
56 jurado
Del verbo jurar: ( conjugate jurar) \ \
jurado es: \ \el participioMultiple Entries: jurado jurar
jurado sustantivo masculino ( cuerpo) (Der) jury; ( de concurso) panel of judges, jury ■ sustantivo masculino y femenino ( persona) (Der) juror, member of a jury; ( de concurso) judge, member of the jury
jurar ( conjugate jurar) verbo transitivo to swear; juradoon (la) bandera or (AmL) a la bandera they swore allegiance to the flag; juró vengarse he swore to get his revenge; no lo entiendo, te lo juro I honestly don't understand verbo intransitivo
jurado,-a I adjetivo sworn, under oath
declaración jurada, sworn statement
jurar
I vi Jur Rel to swear, take an oath
II verbo transitivo to swear
jurar el cargo, to take the oath of office Locuciones: jurar en vano/en falso, to commit perjury ' jurado' also found in these entries: Spanish: continencia - guarda - jurada I - vigilante - componer - declarar - fallar - intérprete - presidente - presidir English: clear - CPA - deliberate - foreman - guard - juror - jury - jury duty - panel - secrecy - security guard - swear - sworn - verdict - certify - charter - disqualify - final - grand - hung - security -
57 secreto
Del verbo secretar: ( conjugate secretar) \ \
secreto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
secretó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: secretar secreto
secreto 1
◊ -ta adjetivosecret
secreto 2 sustantivo masculino◊ los preparamos en secreto we prepared them secretly o in secret;secreto a voces open secret◊ el secreto está en … the secret is in …
secretar verbo transitivo to secrete
secreto,-a
I adjetivo secret
agente secreto, secret agent
II sustantivo masculino
1 secret: no sabe guardar un secreto, he can't keep a secret
la naturaleza tiene sus secretos, Nature has its own mysteries
un secreto a voces, an open secret
2 (discreción, reserva) secrecy
secreto profesional, professional secrecy Locuciones: en secreto, in secret, secretly ' secreto' also found in these entries: Spanish: callarse - cifra - consistir - descubrir - divulgar - divulgación - guardar - hermética - hermético - iniciar - privada - privado - reservarse - revelar - revelación - sanctasanctórum - secreta - urdir - voto - voz - agente - callar - confiar - contar - develar - impenetrable - indiscreción - indiscreto - íntimo - luz - pregonar - reserva English: agent - away - betray - classified - closely - closet - collude - confidence - confidential - covert - divulge - ear - expose - exposure - give away - hush-hush - in - inner - innermost - intelligence agent - keep - let out - open - put - repeat - scandal - search out - secrecy - secret - secret agent - secret service - secretly - skeleton - sneaking - strict - swear - top-secret - trade secret - undercover - unspoken - well-kept - wrap - hush - top - trade - under -
58 mantener
mantener ( conjugate mantener) verbo transitivo 1 ( económicamente) ‹familia/persona› to support, maintain; ‹ amante› to keep 2 (conservar, preservar) to keep; mantener el equilibrio to keep one's balance; mantener algo en equilibrio to balance sth; para mantener su peso actual to maintain his present weight 3 ‹ contactos› to maintain, keep up; ‹ correspondencia› to keep up; ‹ relaciones› to maintain 4 (afirmar, sostener) to maintain mantenerse verbo pronominal 1 ( sustentarse económicamente) to support oneself 2 (en cierto estado, cierta situación) to keep; la torre aún se mantiene en pie the tower is still standing; mantenerse en contacto (con algn) to keep in touch (with sb) 3 ( alimentarse):
mantener verbo transitivo
1 (conservar) to keep: ella mantiene vivo su recuerdo, she keeps his memory alive
mantén la calma, keep calm
2 (sostener) to have: mantuvimos una conversación muy seria, we had a very serious talk (una teoría, hipótesis) to defend, maintain
3 (alimentar, sustentar) to support, feed: no podían mantener las dos casas, they couldn't keep up both houses
4 (peso) to support, hold up ' mantener' also found in these entries: Spanish: callarse - conchabarse - conservar - conservarse - continuismo - escribirse - ir - hilo - línea - raya - sustentar - tener - tipo - ahuyentar - alerta - calma - correspondencia - corriente - disciplina - flote - guardar - llevar - mantiene - mantuve - orden - preservar - sujetar English: balance - bay - buoy - captive - carry on - cherish - cool - fire - hold - hold off - house - hygiene - image - keep - keep away - keep down - keep up - maintain - order - preserve - provide for - retain - secrecy - stall - support - suspense - sustain - swear - track - unionist - uphold - weight-watching - white elephant - carry - clear - conduct - correspond - credit - door - go - head - inform - occupy - peace - police - provide - segregate - stand - stick - struggle -
59 vow
[vau] n.,v. -n. zotim, angazhim; betim; take a vow marr zotim; swear a vow of secrecy zotohem të ruaj fshehtësinë /-v 1. zotohem; jap fjalën. 2. bëj be, betohem; she vowed she would never shop there again ajo u betua se s'do të bënte më kurrë pazar atje -
60 pledge
1. n залог, закладto take out of pledge, to redeem a pledge — выкупить из заклада
to be in pledge — быть в залоге, быть заложенным
2. n знак, символ, залог3. n обет, обещание; обязательство4. n публичное обещание лидера партии придерживаться определённой политикиmaking the pledge — обещающий; обещание
5. n тост6. n амер. студ. жарг. обещание вступить в студенческое общество7. v закладывать, отдавать в залог8. v давать торжественное обещание, заверять9. v ручаться10. v произносить тост, пить за здоровьеСинонимический ряд:1. compact (noun) compact; oath; plight; vow2. promise (noun) assurance; covenant; earnest; guarantee; guaranty; pawn; promise; security; token; warrant; word3. charge (verb) bind; charge; obligate4. commit (verb) commit; contract; dedicate; devote; engage; pass; promise; undertake5. covenant (verb) covenant; plight; swear; vouch; vow6. drink (verb) drink; toast7. pawn (verb) hock; impignorate; mortgage; pawn8. secure (verb) guarantee; secure
См. также в других словарях:
swear someone to secrecy — swear someone to secrecy/silence/ phrase to make someone promise not to tell anyone else what you have told them I can’t tell you – I’ve been sworn to secrecy. Thesaurus: to keep something secretsynonym Main entry: swear … Useful english dictionary
swear — [ swer ] (past tense swore [ swɔr ] ; past participle sworn [ swɔrn ] ) verb ** 1. ) intransitive to use words that are deliberately offensive, for example because you are angry with someone: That s the first time I ve ever heard him swear. swear … Usage of the words and phrases in modern English
swear — S2 [sweə US swer] v past tense swore [swo: US swo:r] past participle sworn [swo:n US swo:rn] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(offensive language)¦ 2¦(promise)¦ 3¦(state the truth)¦ 4 somebody could have sworn (that) ... 5¦(public promise)¦ 6 swear somebody to… … Dictionary of contemporary English
swear someone to silence — swear someone to secrecy/silence/ phrase to make someone promise not to tell anyone else what you have told them I can’t tell you – I’ve been sworn to secrecy. Thesaurus: to keep something secretsynonym Main entry: swear … Useful english dictionary
swear */*/ — UK [sweə(r)] / US [swer] verb Word forms swear : present tense I/you/we/they swear he/she/it swears present participle swearing past tense swore UK [swɔː(r)] / US [swɔr] past participle sworn UK [swɔː(r)n] / US [swɔrn] 1) [intransitive] to use… … English dictionary
secrecy — n. 1) to ensure secrecy 2) strict secrecy 3) secrecy in (secrecy in conducting negotiations) 4) in secrecy (to meet in secrecy) (the meetings were held in the strictest secrecy) 5) (misc.) to swear smb. to secrecy * * * [ siːkrɪsɪ] (misc.) to… … Combinatory dictionary
swear — v. 1) to swear solemnly 2) (B) ( to promise solemnly ) they swore allegiance to the government 3) (D) intr.) ( to curse ) to swear at (he swore at them) 4) (d; intr.) ( to rely completely ) to swear by (everyone swears by her remedy for a cold)… … Combinatory dictionary
swear — verb 1 use bad language ADVERB ▪ loudly ▪ quietly, silently, softly, under your breath ▪ viciously, violently VERB + … Collocations dictionary
swear — swearer, n. swearingly, adv. /swair/, v., swore or (Archaic) sware; sworn; swearing. v.i. 1. to make a solemn declaration or affirmation by some sacred being or object, as a deity or the Bible. 2. to bind oneself by oath. 3. to give evidence or… … Universalium
swear — [c]/swɛə / (say swair) verb (swore or, Archaic, sware, sworn, swearing) –verb (i) 1. to make a solemn declaration with an appeal to God or some superhuman being in confirmation of what is declared; make affirmation in a solemn manner by some… …
secrecy — se|cre|cy [ˈsi:krəsi] n [U] [Date: 1500 1600; Origin: secretie secrecy (15 16 centuries), from secre secret (14 16 centuries), from Old French secré, from Latin secretus; SECRET1] 1.) the process of keeping something secret, or when something is… … Dictionary of contemporary English