-
61 turn
1 ბრუნი, ტრიალი2 მოსახვევი●●at every turn ყოველ ნაბიჯზე3 ცვლილება4 რიგი, ჯერიin turn // by turns // turn and turn about რიგ-რიგობითshe was laughing and crying by turns ხან / თან იცინოდა და ხან / თან ტიროდა●●he never does а hand's turn ხელსაც არ ანძრევსto do smb. a good / bad, ill turn ვინმესთვის კარგი / ცუდი სამსახურის გაწევაa turn of speech შესიტყვება, გამონათქვამი5 ტრიალი (ატრიალებს, იტრიალებს)●●she turned his head იგი მან მოხიბლა / მოაჯადოვაlooking down from a great height turned my head დიდი სიმაღლიდან ქვევით ყურებამ თავბრუ დამახვიაeverything in the flat was turned upside down ბინაში ყველაფერი მიყრილ-მოყრილი იყო6 მოტრიალება (მოატრიალებს, მოტრიალდება), მიბრუნება, მობრუნება, გადაბრუნება, გადმობრუნებაshe turned to the right მარჯვნივ მიბრუნდა / მიტრიალდაhe turned on his heel შეტრიალდა, შემოტრიალდა●●her thoughts turned to the past წარსულზე ფიქრს მიეცაas soon as my back was turned… რა წამსაც ზურგი შევაქციე...7 გახვევა (გაუხვევს)●●she turned the conversation საუბარი სხვა თემაზე გადაიტანა8 გადაშლა (გადაშლის)9 გადაქცევა (გადააქცევს, გადაიქცევა)the water was turned to ice წყალი გაიყინა / ყინულად იქცაto turn smb. Christian ვისიმე ქრისტიანად მოქცევა10 (მდგომარეობის ან თვისების შეცვლაზე მიგვითითებს)to turn pale / red გაფითრება, გაწითლებაhe turned traitor / communist მოღალატე / კომუნისტი გახდა●●she didn't turn a hair წარბიც არ შეიხარაhe turned a deaf ear to my warning ჩემს გაფრთხილებას ყურიც არ ათხოვა // ჩემი გაფრთხილება ყურად არ იღო / არაფრად ჩააგდოto turn up one's nose ცხვირის აბზეკა, მედიდურად თავის დაჭერაto turn smb. / sth adrift უპატრონოდ დატოვებაto turn the cold shoulder to / on smb. ცივად / მტრულად მოქცევა ვინმესთანto turn tables on smb. სიტუაციის თავის სასარგებლოდ შეცვლაout of turn ურიგოდ / რიგგარეშეa reverse turn შეტრიალება, მობრუნება, უკანა ბრუნი (ცეკვის დროს)to turn sour ამჟვება, გაფუჭებაto turn the scales გადაძლევა, გადაწონა (გადაწონის)his face turned ashen გაფითრდა / ფერი წაუვიდა / ნაცრისფერი დაედო -
62 order
or·der [ʼɔ:dəʳ, Am ʼɔ:rdɚ] nmy son has no sense of \order at all mein Sohn hat überhaupt keinen Ordnungssinn ( fam);are your papers in \order? sind Ihre Papiere in Ordnung?;is it in \order for me to park my car here? ist es in Ordnung, wenn ich mein Auto hier parke?;to leave sth in \order etw in ordentlichem Zustand hinterlassen;to put sth in \order etw ordnen [o in Ordnung bringen];to put one's affairs in \order seine Angelegenheiten ordnenthe children lined up in \order of age die Kinder stellten sich dem Alter nach auf;\order of the day Tagesordnung f, Agenda f;in \order of preference in der bevorzugten Reihenfolge;\order of service Gottesdienstordnung f;word \order Wortstellung f;in alphabetical/ chronological/reverse \order in alphabetischer/chronologischer/umgekehrter Reihenfolge;to be out of \order durcheinandergeraten seinby \order of the police auf polizeiliche Anordnung hin;court \order richterliche Verfügung, Gerichtsbeschluss m;doctor's \orders ärztliche Anweisung;to take \orders from sb von jdm Anweisungen entgegennehmen;if you don't learn to take \orders, you're going to have a hard time wenn du nicht lernst, dir etwas sagen zu lassen, wirst du es schwer haben;to be under \orders to stand guard/ maintain silence gehalten sein, Wache zu stehen/Schweigen zu bewahrenyour \order will be ready in a minute, sir Ihre Bestellung kommt gleich!;we'll take three \orders of chicken nuggets wir nehmen dreimal die Chicken Nuggetsto be on \order bestellt sein;to put in an \order eine Bestellung aufgeben, einen Auftrag erteilen;to take an \order eine Bestellung aufnehmen;\order! \order! please quieten down! Ruhe bitte! Bitte seien Sie leise!;to keep \order Ordnung [be]wahren, die Disziplin aufrechterhalten;to restore \order die Ordnung wiederherstellen;his behaviour was well out of \order sein Verhalten fiel ziemlich aus dem Rahmen;you were definitely out of \order du hast dich völlig daneben benommen ( fam)to call to \order das Zeichen zum Beginn geben;to call a meeting to \order eine Versammlung zur Ordnung rufenworking \order Funktionsfähigkeit f, Betriebsfähigkeit f;out of \order nicht betriebsbereit, kaputt ( fam)in \order to do sth um etw zu tun;he came home early in \order to see the children er kam früh nach Hause, um die Kinder zu sehen;in \order for... damit...;in \order for us to do our work properly, you have to supply us with the parts wenn wir die Arbeit richtig machen sollen, müssen Sie uns die Teile liefern;in \order that... damit...;in \order that you get into college, you have to study hard um aufs College gehen zu können, musst du viel lernenthese were problems of a completely different \order dies waren Probleme völlig anderer Art;\order of magnitude Größenordnung f;of the highest \order ( as regards quantity) hochgradig;( as regards quality) von höchster Qualität;this project will cost something in the \order of £500 das Projekt wird so ungefähr 500 Pfund kostena new world \order eine neue Weltordnungthe higher/lower \orders die oberen/unteren BevölkerungsschichtenJesuit \order Jesuitenorden mO\order of the Garter Hosenbandorden m;O\order of Merit Verdienstorden m;Masonic O\order Freimaurerloge fDoric/Ionic \order dorische/ionische Säulenordnungequations of the second \order Gleichungen fpl zweiten Gradesholy \orders heilige Weihen;to be in [holy] \orders dem geistlichen Stand angehören;to take [holy] \orders in den geistlichen Stand eintreten, die Weihen empfangen vi ( place an order) bestellen;are you ready to \order? möchten Sie schon bestellen? vt1) ( command)to \order sb to do sth jdm den Befehl geben [o jdn anweisen], etw zu tun;they \ordered him to leave the room sie forderten ihn auf, den Raum zu verlassen;the doctor \ordered him to stay in bed der Arzt verordnete ihm Bettruhe;to \order sth etw anordnen [o befehlen];police \ordered the disco closed die Polizei ordnete die Schließung der Diskothek an;to \order sb out jdn zum Verlassen auffordern, jdn hinausbeordern2) ( place request)to \order sth etw bestellen;to \order goods Waren bestellen [o in Auftrag geben];3) ( arrange)to \order sth etw ordnen;to \order one's thoughts seine Gedanken ordnen -
63 throw
A n1 Sport, Games ( in football) touche f, remise f en jeu ; (of javelin, discus etc) lancer m ; (in judo, wrestling etc) jeté m ; ( of dice) coup m ; a throw of 70 m un lancer de 70 m ; he won with a throw of six il a gagné avec un six ; whose throw is it? ( in ball game) c'est à qui de lancer? ; ( with dice) c'est à qui le tour? ;2 ○ ( each) CDs £5 a throw! les compacts à cinq livres pièce! ;1 gen, Games, Sport ( project) ( with careful aim) lancer (at sur) ; ( downwards) jeter ; ( with violence) [explosion, impact] projeter ; she threw the ball in(to) the air/across the pitch/over the wall elle a lancé la balle en l'air/de l'autre côté du terrain/par-dessus le mur ; he threw the javelin 80m il a lancé le javelot à 80m ; throw the ball up high lance la balle en hauteur ; throw the ball back to me! relance-moi la balle! ; he was thrown across the street/to the floor by the explosion l'explosion l'a projeté de l'autre côté de la rue/à terre ; he threw a log on the fire/his coat on a chair il a jeté une bûche sur le feu/son manteau sur une chaise ; she threw her apron over her head elle s'est couvert la tête avec son tablier ; she threw her arms around my neck elle s'est jetée à mon cou ; the police threw a cordon around the house fig la police a encerclé la maison ; he was thrown clear and survived il a été éjecté et a survécu ; two jockeys were thrown deux jockeys ont été désarçonnés ; he threw his opponent in the third round à la troisième reprise il a envoyé son adversaire au tapis ; to throw a six ( in dice) faire un six ;2 fig ( direct) lancer [punch, question] (at à) ; jeter [glance, look] (at à) ; envoyer [kiss] ; projeter [image, light, shadow] (on sur) ; faire [shadow] (on sur) ; we are ready for all the challenges/problems that Europe can throw at us fig nous somme prêts à affronter tous les défis que l'Europe nous lance/tous les problèmes que l'Europe nous pose ; to throw money at a project/problem claquer ○ de l'argent dans un projet/problème ; there's no point in just throwing money at it ce n'est pas l'argent qui résoudra le problème ; to throw suspicion on sb/sth faire naître des soupçons sur qn/qch ; to throw doubt on sb/sth jeter un doute sur qn/qch ; the company has thrown the full weight of its publicity machine behind the case la société a investi tout le poids de sa machine publicitaire dans l'affaire ;3 fig ( disconcert) désarçonner ; the question completely threw me la question m'a complètement désarçonné ; I was thrown by the news j'ai été désarçonné par la nouvelle ; to throw [sth/sb] into confusion ou disarray semer la confusion dans [meeting, group] ; semer la confusion parmi [people] ;4 Tech ( activate) actionner [switch, lever] ; the operator threw the machine into gear/reverse l'opérateur a embrayé l'engin/passé la marche arrière ;6 ○ ( organize) to throw a party faire une fête ○ ;7 ( in pottery) to throw a pot tourner un pot ;D v refl ( prét threw ; pp thrown) to throw oneself (onto floor, bed, chair) se jeter (onto sur) ; to throw oneself to the ground se jeter à plat ventre ; to throw oneself off a building/in front of a train se jeter du haut d'un immeuble/sous un train ; to throw oneself at sb's feet se jeter aux pieds de qn ; to throw oneself at sb lit, fig se jeter dans les bras de qn ; to throw oneself into lit se jeter dans [river, sea] ; fig se plonger dans [work, project].it's throwing it down ○ ! GB ça dégringole ○ ! ; to throw in one's lot with sb rejoindre qn ; to throw in the sponge ou towel jeter l'éponge.■ throw around, throw about:▶ throw [sth] around1 to throw a ball around s'envoyer un ballon ;2 fig lancer au hasard [ideas, names, references] ; to throw money around jeter l'argent par les fenêtres ;▶ throw oneself around se débattre.■ throw aside:▶ throw aside [sth], throw [sth] aside1 lit lancer [qch] sur le côté [books, documents] ;2 fig rejeter [moral standards, principles] ;▶ throw [sb] aside laisser tomber.■ throw away:▶ Games jeter une carte ;▶ throw [sth] away, throw away [sth]1 lit jeter [rubbish, unwanted article] ;2 fig ( waste) gâcher [chance, opportunity, life] ; gaspiller [money] ; he threw away any advantage he might have had il n'a pas su profiter de son avantage ; she's really thrown herself away on him c'est vraiment du gâchis qu'elle l'ait épousé ;■ throw back:▶ throw back [sth], throw [sth] back rejeter [fish] ; relancer [ball] ; we have been thrown back on our own resources fig nous avons dû recourir à nos propres ressources ; throw your shoulders back rejetez les épaules.■ throw in:▶ throw in [sth], throw [sth] in1 Comm ( give free) faire cadeau de [extra product] ; a vacuum cleaner with the attachments thrown in un aspirateur avec les accessoires en cadeau ;2 ( add) ajouter ; throw in a few herbs Culin ajoutez quelques herbes ; thrown in for good measure (ajouté) pour faire bonne mesure ;3 ( contribute) faire [remark, suggestion].■ throw off:▶ throw off [sth], throw [sth] off2 fig ( cast aside) se débarrasser de [cold, handicap, pursuers] ; se soulager de [burden] ; se libérer de [tradition] ; sortir de [depression] ;▶ throw off [sb], throw [sb] off (eject from train, bus, plane) expulser [person].■ throw on:■ throw open:▶ throw open [sth], throw [sth] open1 ouvrir grand [door, window] ;2 fig ( to public) ouvrir [facility, tourist attraction] ; to throw a discussion open déclarer une discussion ouverte.■ throw out:▶ throw out [sb/sth], throw [sb/sth] out ( eject) jeter [rubbish] ; ( from bar etc) jeter dehors [person] (of de) ; ( from membership) renvoyer [person] (of de) ; to be thrown out of work être licencié ;▶ throw out [sth], throw [sth] out1 ( extend) throw your arms out in front of you lancez les bras devant vous ; throw your chest out sortez la poitrine ;3 ( utter peremptorily) lancer [comment] ; ( casually) he just threw out some comment about wanting… il a juste dit qu'il voulait… ;▶ throw [sb] out ( mislead) déconcerter ; that's what threw me out c'est ce qui m'a fait me tromper.■ throw over ○ GB:▶ throw over [sb], throw [sb] over laisser tomber ○, plaquer ○ ; she's thrown him over for another man elle l'a laissé tomber ○ or l'a plaqué ○ pour un autre.▶ throw [sb] together [fate, circumstances] réunir [people] ;▶ throw [sth] together improviser [artefact, meal, entertainment] ; mélanger [ingredients].■ throw up:▶ throw up ○ vomir ;▶ throw up [sth], throw [sth] up1 ○ ( abandon) laisser tomber [job, post] ;2 ( reveal) faire apparaître [fact] ; créer [idea, problem, obstacle] ; engendrer [findings, question, statistic] ;4 ( toss into air) [car] projeter [stone] ; [person] lever [arms] ; lancer [ball] ; to throw up one's hands in horror lever les bras d'horreur ;5 ( open) ouvrir grand [window] ;6 ( vomit) vomir [meal]. -
64 feed
2) загрузка || загружать4) заготовка, раскат ( в прокатке)5) питатель; подающий механизм; устройство подачу; оргтех., полигр. самонаклад8) облучатель ( антенны) || облучать9) фидер, питающая линия; линия передачи10) пищ. корм || кормить(ся)11) кормление12) порция корма14) швейн. продвижение, подача ткани || продвигать, подавать ( ткань)15) швейн. двигатель ткани•to feed back — 1. отводить назад, направлять в обратную сторону 2. передавать ( сигналы) по каналу обратной связи 3. пищ. заворачивать продукт на одну из предшествующих операций;to feed off — 1. сматывать ( канат с барабана) 2. подавать бурильную компоновку ( за счёт массы бурильной колонны) 3. электрон. подпитывать-
advanced perfotape feed
-
all-in-one feed
-
antenna feed
-
array feed
-
automatic feed
-
back separation feed
-
bar feed
-
bar-mill feed
-
belt feed
-
blended feed
-
bottom feed
-
car feed
-
card feed
-
cassette-to-cassette feed
-
chain feed
-
charging feed
-
clean cracking feed
-
collar feed
-
column feed
-
complete feed
-
compound feed with alternating pressors
-
compound feed
-
controlled conveyor feed
-
creep feed
-
current feed
-
cut form feed
-
cutting feed
-
differential feed
-
dipole-array feed extended feed
-
direct feed
-
double-way feed
-
dribble feed
-
drill feed
-
drip feed
-
drive feed
-
drop feed
-
dual feed
-
extrusion feed
-
face-down feed
-
fine feed
-
forced feed
-
form feed
-
friction feed
-
front feed
-
furnace feed
-
gravity feed
-
green feed
-
grinding feed
-
hand feed
-
helix feed
-
horn feed
-
indirect feed
-
in-line perfotape feed
-
in-line tape feed
-
in-line feed
-
intermittent positive feed
-
jump feed
-
line feed
-
long travel bottom feed
-
main feed
-
micrometer feed
-
mixed feed
-
monopulse feed
-
multielement feed
-
multiple-beam feed
-
multiple-horn feed
-
needle feed
-
off-axis feed
-
offset feed
-
on-axis feed
-
paper feed
-
parallel feed
-
pick feed
-
pile feed
-
pressure feed
-
puller feed
-
pumped water feed
-
pump water feed
-
rear feed
-
reed feed
-
rerolling feed
-
reverse feed
-
ribbon feed
-
ring feed
-
scrap feed
-
screw cup grease feed
-
screw feed
-
serial feed
-
shape feed
-
sheet-by-sheet feed
-
sheet feed
-
shunt feed
-
single-beam feed
-
single-way feed
-
skelp feed
-
space feed
-
splash oil feed
-
sprocket feed
-
storage feed
-
stream feed
-
studio-to-transmitter feed
-
suction feed
-
table feed
-
tape feed
-
through feed
-
top feed
-
track-circuit feed
-
two-way feed
-
unison feed
-
vacuum feed
-
variable top and bottom feed
-
vertex feed
-
video feed
-
volumetric feed
-
water feed
-
waveguide feed
-
web feed
-
wheel feed
-
wick feed
-
yarn feed -
65 quite
adverbnot quite — (almost) nicht ganz; (noticeably not) nicht gerade
I'm sorry - That's quite all right — Entschuldigung - Schon gut od. in Ordnung
I don't need any help; I'm quite all right, thank you — danke, es geht schon, ich komme allein zurecht
I quite agree/understand — ganz meine Meinung/ich verstehe schon
quite [so]! — [ja,] genau od. richtig!
quite another story/case — eine ganz andere Geschichte/ein ganz anderer Fall
2) (somewhat, to some extent) ziemlich; recht; ganz [gern]it was quite an effort — es war ziemlich od. recht anstrengend
that is quite a shock/surprise — das ist ein ziemlicher Schock/eine ziemliche Überraschung
I'd quite like to talk to him — ich würde ganz gern mit ihm sprechen
* * *1. adverb1) (completely; entirely: This is quite impossible.) ganz2) (fairly; rather; to a certain extent: It's quite warm today; He's quite a good artist; I quite like the idea.) ganz2. interjection* * *[kwaɪt]adv invwe had \quite a pleasant evening in the end schließlich war es doch noch ein recht netter AbendI'm feeling \quite a bit better, thank you es geht mir schon viel besser, dankethat was \quite something! das war echt nicht schlecht!; ( fam)that girl's \quite something! das Mädchen ist wirklich klasse! famI had to wait \quite a time ich musste ganz schön lange warten fam2. (completely) ganz, völligthat's \quite out of the question das ist völlig ausgeschlossenher new book is not \quite as good as her last one ihr neues Buch ist nicht ganz so gut wie ihr letztesI'm not \quite sure ich bin nicht ganz sicher\quite different ganz [o völlig] verschieden\quite frankly [or honestly] ganz ehrlich\quite honestly,... ehrlich gesagt...to be \quite frank [or honest] um ganz ehrlich zu sein\quite sure ganz [o völlig] sicher\quite wrong völlig falsch* * *[kwaɪt]adv1) (= entirely) ganz; (emph) völligI am quite happy where I am — ich fühle mich hier ganz wohl
it's quite impossible to do that — das ist völlig or gänzlich unmöglich
you're being quite impossible — du bist einfach unmöglich
when you're quite ready... (iro) — wenn du dann fertig bist...
I quite agree with you —
he quite understands that he must go — er sieht es durchaus or völlig ein, dass er gehen muss
he has quite recovered — er ist völlig or ganz wiederhergestellt
he said it in quite another tone — er sagte es in einem ganz anderen Ton
you weren't quite early/tall enough — Sie waren ein bisschen zu spät dran/zu klein
I don't quite see what he means — ich verstehe nicht ganz, was er meint
you don't quite understand —
that's not quite your colour — das ist nicht ganz die richtige Farbe für Sie
sorry! – that's quite all right — entschuldige! – das macht nichts
I'm quite all right, thanks — danke, mir gehts gut
thank you – that's quite all right —
it's quite all right, thank you, I can manage alone — das geht schon, danke, ich komme alleine zurecht
2) (= to some degree) ziemlichquite likely/unlikely — sehr wahrscheinlich/unwahrscheinlich
quite a few people —
I quite like this painting — dieses Bild gefällt mir ganz gut
yes, I'd quite like to — ja, eigentlich ganz gern
she's quite a girl/friend etc — sie ist ein tolles Mädchen/eine tolle Freundin etc
it's quite delightful — es ist entzückend, es ist einfach wunderbar
it was quite a disappointment/change — es war eine ziemliche or ganz schöne (inf) Enttäuschung/Veränderung
that's quite some bruise/car (inf) — das ist vielleicht ein blauer Fleck/ein Auto (inf)
it was quite an experience —
he's quite a hero now —
quite the little party-goer, aren't we? (inf) — du bist wohl so eine richtige kleine Partynudel, wie? (inf)
he's quite a comedian, isn't he? — er ist ja sehr komisch
* * *quite [kwaıt] adv1. ganz, völlig, vollständig:quite alone ganz allein;quite another ein ganz anderer;quite wrong völlig falsch;quite the reverse genau das Gegenteil2. wirklich, tatsächlich, ziemlich:quite a disappointment eine ziemliche Enttäuschung;quite good recht gut;quite a few ziemlich viele;quite a gentleman wirklich ein Gentleman3. ganz, durchaus, sehr:quite nice ganz oder recht nett;quite possible durchaus möglich;not quite proper nicht ganz angebracht;that’s quite the thinga) das ist genau oder ganz das Richtige,b) das ist die (neueste) Mode;he isn’t quite er ist nicht (so) ganz gesellschaftsfähig;quite (so) ganz recht* * *adverb1) (entirely) ganz; völlig; vollkommen; gänzlich [unnötig]; fest [entschlossen]not quite — (almost) nicht ganz; (noticeably not) nicht gerade
I'm sorry - That's quite all right — Entschuldigung - Schon gut od. in Ordnung
I don't need any help; I'm quite all right, thank you — danke, es geht schon, ich komme allein zurecht
I quite agree/understand — ganz meine Meinung/ich verstehe schon
quite [so]! — [ja,] genau od. richtig!
quite another story/case — eine ganz andere Geschichte/ein ganz anderer Fall
2) (somewhat, to some extent) ziemlich; recht; ganz [gern]it was quite an effort — es war ziemlich od. recht anstrengend
that is quite a shock/surprise — das ist ein ziemlicher Schock/eine ziemliche Überraschung
* * *adv.ganz adv.recht adv.vollständig adv.ziemlich adv. -
66 charge
[tʃɑːdʒ] 1. n( fee) opłata f; ( JUR) zarzut m, oskarżenie nt; ( attack) natarcie nt, szarża f; ( responsibility) odpowiedzialność f; ( MIL, ELEC) ładunek mto reverse the charges ( BRIT) — dzwonić na koszt osoby przyjmującej rozmowę
to charge an expense (up) to sb's account — dopisywać (dopisać perf) wydatek do czyjegoś rachunku
to take charge of — ( child) zajmować się (zająć się perf) +instr; ( company) obejmować (objąć perf) kierownictwo +gen
to be in charge of — (person, machine) odpowiadać za +acc; ( business) kierować +instr
- charges2. vtperson obciążać (obciążyć perf); sum pobierać (pobrać perf); gun ładować (załadować perf); ( MIL) atakować (zaatakować perf), nacierać (natrzeć perf) na +acc; (also: charge up) battery ładować (naładować perf); ( JUR)to charge sb (with) — oskarżać (oskarżyć perf) kogoś (o +acc)
3. vito charge sb to do sth — zobowiązywać (zobowiązać perf) kogoś do zrobienia czegoś
rzucać się (rzucić się perf) (do ataku), szarżować* * *1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) policzyć2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) dopisywać3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) oskarżać4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) nacierać5) (to rush: The children charged down the hill.) pospieszać6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ładować7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ładować2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) opłata2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) zarzut3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) szarża4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) ładunek5) (someone one takes care of: These children are my charges.) podopieczny6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ładunek•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge
См. также в других словарях:
reverse — [[t]rɪvɜ͟ː(r)s[/t]] ♦♦♦ reverses, reversing, reversed 1) VERB When someone or something reverses a decision, policy, or trend, they change it to the opposite decision, policy, or trend. [V n] They have made it clear they will not reverse the… … English dictionary
Reverse takeover — (reverse IPO) is the acquisition of a public company by a private company to bypass the lengthy and complex process of going public. The transaction typically requires reorganization of capitalization of the acquiring company.ProcessIn a reverse… … Wikipedia
One Mic — Single by Nas from the album Stillmatic Released April 16, 2002 … Wikipedia
Car turntable — Car on turntable in Louisville, Colorado. Car on turntable in Palm Beach, Fl … Wikipedia
One Canada Square — A view of One Canada Square, the second tallest building in the United Kingdom. Record height Tallest in the United … Wikipedia
One piece — ワンピース (Wanpīsu) Type Shōnen Genre Nekketsu Thèmes Action, aventure, comédie, fantastique … Wikipédia en Français
One Piece (trésor) — Le One Piece est un trésor dans le manga One Piece. Le One Piece est un trésor légendaire d une valeur inimaginable, du moins c est ce que dit la légende. Il est dit qu il serait caché quelque part sur la route de tous les périls par son… … Wikipédia en Français
Reverse osmosis — Schematics of a reverse osmosis system (desalination) using a pressure exchanger. 1: Sea water inflow, 2: Fresh water … Wikipedia
One Life to Live miscellaneous characters — The following are minor or recurring characters from the American soap opera One Life to Live. Contents 1 Kimberly Andrews 2 Nigel Bartholomew Smythe … Wikipedia
reverse — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 opposite ADJECTIVE ▪ exact VERB + REVERSE ▪ do ▪ If you tell children to do something, they will often do the exact reverse. PREPOSITION … Collocations dictionary
Car accident — A car accident is a road traffic incident which usually involves one road vehicle colliding with, either another vehicle, another road user, or a stationary roadside object, and which may result in injury or property damage. Terminology Phrases… … Wikipedia