-
1 RAIN
• Although it rain, throw not away your watering - pot - Береженого Бог бережет (Б)• Into each (every) life some rain must fall - Век изжить - не рукой махнуть (B)• It is raining cats and dogs (chicken coops, darling needles, pitchforks) - Разверзлись хляби небесные (P)• It never rains, but it pours - Пошла Настя по напастям (П), Пришла беда - отворяй ворота (П)• Little rain stills a great wind (A) - Мала метелка, да чисто метет (M), Мала птичка, да ноготок востер a (M), Мал, да удал (M), Муравей невелик, а горы копает (M), Не высок водоспуск, а реку держит (H)• Rain comes down in sheets (in torrents) (The) - Разверзлись хляби небесные (P)• Small rain allays a great wind - Мала метелка, да чисто метет (M), Мала птичка, да ноготок востер a (M)• Small rain lays /a/ great dust (/A/) - Мала метелка, да чисто метет (M), Мала птичка, да ноготок востер a (M)• Small rain may allay a great storm (A) - Мала птичка, да ноготок востер a (M)• Small rain will lay great dust - Мала метелка, да чисто метет (M), Мала птичка, да ноготок востер a (M)• When it is raining gold (soup), I am caught with a leaky teaspoon - Бедному жениться и ночь коротка (B)• When it rains, it pours - Час от часу не легче (4)• When it rains porridge, the beggar has no spoon - Бедному жениться и ночь коротка (Б)• When it rains pottage you must hold up your dish - Держи карман шире! (Д)• Why is it when it rains good things we've left our slickers at the wagon? - Бедному жениться и ночь коротка (B) -
2 rain
[reɪn]1. noun1) water falling from the clouds in liquid drops:مَطَرWe had flooding because of last week's heavy rains.
2) a great number of things falling like rain:وابِلٌ منa rain of arrows.
2. verb1) ( only with it as subject) to cause rain to fall:تُمْطِرI think it will rain today.
2) to (cause to) fall like rain:يُمْطِر، يَنْزِل كالمَطَرArrows rained down on the soldiers.
-
3 break down
تَوَقَّفَ \ break down: (of a machine) to stop working: My car broke down on the way to town. cease: to stop; come to an end: The noise suddenly ceased. He ceased caring (or to care) about his health long ago. close: to come to an end: She closed her speech with a funny joke. come to rest: to stop: The car rolled forward, and came to rest against a tree. draw up: to stop: The train drew up at the station. The car drew up and the driver jumped out. fail: (of engine, electricity, or any supply) to stop or become useless. halt: to stop moving. leave off: to stop: Begin reading where you left off yesterday. pull up: to stop: The car pulled up at the crossroads. run down: (of a clock, that needs winding; of a battery that needs charging, etc.) to weaken or stop working, for lack of power. stop: to come to rest: This train stops at every station, not continue It has stopped raining. The rain has stopped. My clock stopped at midnight. \ See Also كَفَّ عن، اِنْتَهَى -
4 run down
تَوَقَّفَ \ break down: (of a machine) to stop working: My car broke down on the way to town. cease: to stop; come to an end: The noise suddenly ceased. He ceased caring (or to care) about his health long ago. close: to come to an end: She closed her speech with a funny joke. come to rest: to stop: The car rolled forward, and came to rest against a tree. draw up: to stop: The train drew up at the station. The car drew up and the driver jumped out. fail: (of engine, electricity, or any supply) to stop or become useless. halt: to stop moving. leave off: to stop: Begin reading where you left off yesterday. pull up: to stop: The car pulled up at the crossroads. run down: (of a clock, that needs winding; of a battery that needs charging, etc.) to weaken or stop working, for lack of power. stop: to come to rest: This train stops at every station, not continue It has stopped raining. The rain has stopped. My clock stopped at midnight. \ See Also كَفَّ عن، اِنْتَهَى -
5 piovere
rainpiove a dirotto it's raining cats and dogs* * *piovere v. intr.1 impers. to rain: piove in casa, the rain comes in; ha smesso di piovere, it has stopped raining; oggi vuol piovere, it looks like rain today; piove forte, it is raining hard; sta per piovere, it is going to rain; piovere a catinelle, a dirotto, to pour down (o to come down in buckets) // tanto tuonò che piovve, (fig.) things came to a head // non ci piove, (fig.) it's dead sure // piove sul bagnato, (fig.) it never rains but it pours2 ( cadere a mo' di pioggia) to rain, to pour (in): gli piovvero inviti da ogni parte, invitations poured in on him from all sides; la luce pioveva nella stanza dalla finestra, the light poured into the room through the window; piovevano fiori, sassi, pallottole, it rained flowers, stones, bullets; piovevano lettere, telegrammi, benedizioni da tutte le parti, letters, telegrams, blessings poured in from all sides; mi è piovuto in ufficio il direttore, the manager suddenly turned up in my office; mi è piovuto in casa un ospite, a guest has dropped in unexpectedly at my house // piovere dal cielo, (fig.) to appear out of the blue: mi è piovuto dal cielo un aumento, a wage rise appeared out of the blue // mi sono piovuti addosso molti guai, all sorts of problems suddenly poured in on top of me* * *['pjɔvere]1. vb imperspiove a dirotto o a catinelle — it's pouring
2. vi irreg(aus essere) (scendere dall'alto) to rain down, (fig : lettere, regali) to pour in, (persona: arrivare all'improvviso) to turn up, arrive unexpectedly* * *['pjɔvere] 1.verbo impersonale (aus. essere, avere) to rain2.piovere a catinelle — to rain buckets o cats and dogs
verbo intransitivo (aus. essere) [colpi, complimenti] to rain down, to shower; [offerte, soldi, richieste] to pour inpiovere dal cielo — fig. to come out of the blue
••su questo non ci piove — that's flat o a fact
* * *piovere/'pjɔvere/ [71](aus. essere, avere) to rain; piove it's raining; sembra che voglia piovere it looks like rain; piove a dirotto it's pouring (with rain); piovere a catinelle to rain buckets o cats and dogs; l'auto non parte quando piove the car won't start in the wet(aus. essere) [colpi, complimenti] to rain down, to shower; [offerte, soldi, richieste] to pour in; piovono le cattive notizie bad news is coming in thick and fast; piovere dal cielo fig. to come out of the bluepiove (sempre) sul bagnato it never rains but it pours; su questo non ci piove that's flat o a fact. -
6 caer como lluvia
• rain down -
7 сыпаться градом
Русско-английский словарь по общей лексике > сыпаться градом
-
8 llover
v.to rain.está lloviendo it's rainingnunca llueve a gusto de todos you can't please everyonellueve sobre mojado it's just one thing after anotherél, como quien oye llover (figurative) he wasn't paying a blind bit of attentionha llovido mucho desde entonces (figurative) a lot of water has passed o gone under the bridge since thenLlovieron piedras It rained stones.* * *► verbo intransitivo (Used only in the 3rd pers; it does not take a subject)1 to rain\como llovido del cielo out of the bluecomo quien oye llover like water off a duck's backha llovido mucho desde entonces a lot of water's passed under the bridge since thenllover a cántaros to pour down, rain cats and dogssiempre llueve sobre mojado it never rains but it poursnunca llueve a gusto de todos you can't please everyone* * *verb* * *VI1) (Meteo) to raincomo llovido del cielo —
llegar o venir (como) llovido del cielo — [inesperado] to come (totally) out of the blue; [muy oportuno] to be a godsend, come just at the right time
llover sobre mojado —
2)lloverle algo a algn —
* * *1.verbo impersonal to rainllovió con ganas — (fam) it poured (with rain)
ha llovido mucho desde entonces — a lot of water has flowed o passed under the bridge since then
2.llover sobre mojado: a este pobre país le llueve sobre mojado it's just one disaster after another in this wretched country; llueva o truene come rain or shine; llueve/llovía a cántaros or mares it's/it was pouring (with rain); mandar a alguien a ver si llueve — (AmL hum) to send somebody on a fool's errand
llover vilas desgracias llovieron sobre él — misfortunes rained down on him; (+ me/te/le etc)
* * *= rain.Ex. Then early in the morning it had begun raining -- a cold, steady, autumnal downpour.----* llover a cántaros = rain + cats and dogs, tip + it down with rain, pelt + (it down) with rain, chuck + it down with rain, piss + it down with rain, lash + it down with rain, teem with + rain, hammer + it down with rain, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rain.* llover a mantas = hammer + it down with rain, teem with + rain, lash + it down with rain, piss + it down with rain, chuck + it down with rain, pelt + (it down) with rain, tip + it down with rain, rain + cats and dogs, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rain.* llover a mares = rain + cats and dogs, tip + it down with rain, pelt + (it down) with rain, chuck + it down with rain, piss + it down with rain, lash + it down with rain, teem with + rain, hammer + it down with rain, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rain.* llovido del cielo = heaven-sent.* llueva o truene = come rain or shine, come hell or high water.* llueva, truene o relampaguee = come hell or high water.* llueve o truene = rain or shine.* regalo llovido del cielo = boon.* * *1.verbo impersonal to rainllovió con ganas — (fam) it poured (with rain)
ha llovido mucho desde entonces — a lot of water has flowed o passed under the bridge since then
2.llover sobre mojado: a este pobre país le llueve sobre mojado it's just one disaster after another in this wretched country; llueva o truene come rain or shine; llueve/llovía a cántaros or mares it's/it was pouring (with rain); mandar a alguien a ver si llueve — (AmL hum) to send somebody on a fool's errand
llover vilas desgracias llovieron sobre él — misfortunes rained down on him; (+ me/te/le etc)
* * *= rain.Ex: Then early in the morning it had begun raining -- a cold, steady, autumnal downpour.
* llover a cántaros = rain + cats and dogs, tip + it down with rain, pelt + (it down) with rain, chuck + it down with rain, piss + it down with rain, lash + it down with rain, teem with + rain, hammer + it down with rain, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rain.* llover a mantas = hammer + it down with rain, teem with + rain, lash + it down with rain, piss + it down with rain, chuck + it down with rain, pelt + (it down) with rain, tip + it down with rain, rain + cats and dogs, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rain.* llover a mares = rain + cats and dogs, tip + it down with rain, pelt + (it down) with rain, chuck + it down with rain, piss + it down with rain, lash + it down with rain, teem with + rain, hammer + it down with rain, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rain.* llovido del cielo = heaven-sent.* llueva o truene = come rain or shine, come hell or high water.* llueva, truene o relampaguee = come hell or high water.* llueve o truene = rain or shine.* regalo llovido del cielo = boon.* * *llover [E9 ][ Vocabulary notes (Spanish) ] to rainparece que va a llover it looks as though it's going to rain, it looks like rainse puso or ( AmL) se largó a llover it started o began to rainnos llovió todo el fin de semana ( fam); it rained all weekend, we had rain all weekendayer llovió con ganas it poured (with rain) yesterdayha llovido mucho desde entonces a lot of water has flowed o passed under the bridge since thenllover sobre mojado: a este pobre país le llueve sobre mojado it's just one disaster after another in this wretched countrydecirnos que ha gastado el dinero es llover sobre mojado telling us he's spent the money only makes matters worse o is really adding insult to injuryllueva o truene come rain or shine, no matter whatllueve/llovía a cántaros or chuzos or mares it's/it was raining cats and dogs, it's/it was pouring o ( BrE) bucketing downnunca llueve a gusto de todos you can't please everybodyvilas desgracias llovieron sobre nosotros misfortunes rained down on us(+ me/te/le etc): le llovieron golpes blows rained down on himle llovieron piropos/regalos she was showered with compliments/giftsle han llovido las ofertas de trabajo she's been deluged o inundated with offers of work■ lloverse‹techo/azotea› to leak* * *
llover ( conjugate llover) v impers
to rain;
llueve a cántaros or a mares or a chuzos it's pouring (with rain)
llover verbo impersonal to rain
♦ Locuciones: ha llovido mucho desde entonces, a lot of water has passed under the bridge since then
llover a mares, to rain cats and dogs
llovido del cielo, out of the blue
' llover' also found in these entries:
Spanish:
cántaro
- oscurecerse
- que
- chuzo
- creer
- dicha
- duro
- fuerte
- gana
- hasta
- llueva
- parar
- parecer
- poner
English:
afraid
- alter
- as
- begin
- bound
- bucket
- cease
- certain
- close
- come on
- come out
- fortunately
- go
- hard
- heavily
- inside
- let up
- pelt
- piss
- pour down
- rain
- rain down
- shower
- steadily
- teem
- tend
- beat
- cat
- hold
- in
- pour
- relief
- roll
- soon
- stop
* * *♦ v impersonalto rain;está lloviendo it's raining;CSurse largó a llover it suddenly started raining;nunca llueve a gusto de todos you can't please everyone;llueve sobre mojado it's just one thing after another;él, como quien oye llover he wasn't paying the slightest bit of attention o Br a blind bit of notice;ha llovido mucho desde entonces a lot of water has passed o gone Br under the bridge o US over the dam since then;como llovido del cielo: el trabajo me cayó o [m5] llegó como llovido del cielo the job fell into my lap;la ayuda cayó o [m5] llegó como llovida del cielo the help came just at the right moment, the help was a godsend;Am Humanda a la esquina a ver si llueve go and play with the traffic♦ vile llueven las ofertas offers are raining down on him;las peticiones de indulto llovieron sobre el presidente the president was inundated with pleas for pardon;le llovieron las felicitaciones everyone rushed to congratulate her;sobre esa familia han llovido las desgracias misfortune has rained down on that family, that family has suffered one misfortune after another* * *v/i rain;llueve it is raining;llover sobre mojado fig fam be one thing after another;es como quien oye llover it’s like talking to a wall;nunca llueve a gusto de todos you can’t please everybody* * *llover {47} v impers: to rainestá lloviendo: it's rainingllover a cántaros: to rain cats and dogsllover vi: to rain down, to showerle llovieron regalos: he was showered with gifts* * *llover vb to rain¿llueve? is it raining? -
9 diluviar
v.to pour with rain.* * *► verbo intransitivo (Used only in 3rd person singular; it does not take a subject)1 to pour with rain, pour down* * ** * *verbo intransitivo to pour (with rain)* * *= the heavens + open, rain + cats and dogs, rain + pour down, pour down, pour down with + rain.Ex. These are some of the shots I took before the heavens opened and we bolted for the car.Ex. Two years in a row now it has rained cats and dogs leading up to this event.Ex. While the rain poured down, the course never became unplayable because of unseasonably dry weather over the winter in San Diego.Ex. It poured down just after 9:30pm and the roads were like rivers.Ex. Perhaps inevitably as soon as the washing was hanging up, the sky darkened and it started to pour down with rain.----* empezar a diluviar = the skies + open up.* * *verbo intransitivo to pour (with rain)* * *= the heavens + open, rain + cats and dogs, rain + pour down, pour down, pour down with + rain.Ex: These are some of the shots I took before the heavens opened and we bolted for the car.
Ex: Two years in a row now it has rained cats and dogs leading up to this event.Ex: While the rain poured down, the course never became unplayable because of unseasonably dry weather over the winter in San Diego.Ex: It poured down just after 9:30pm and the roads were like rivers.Ex: Perhaps inevitably as soon as the washing was hanging up, the sky darkened and it started to pour down with rain.* empezar a diluviar = the skies + open up.* * *diluviar [A1 ]vito pour, pour with rain, pour downno salgas, que está diluviando don't go out, it's pouring* * *
diluviar ( conjugate diluviar) verbo intransitivo
to pour (with rain)
diluviar verbo impersonal to pour with rain
' diluviar' also found in these entries:
English:
rain down
- pour
* * *diluviar v impersonalto pour with rain;está diluviando it's pouring with rain* * *v/i pour down* * *diluviar v impers: to pour (with rain), to pour down -
10 pleuvoir
pleuvoir [pløvwaʀ]➭ TABLE 23• il pleut à torrents or à verse2. intransitive verb[coups, projectiles] to rain down ; [critiques, invitations] to shower down* * *pløvwaʀ
1.
verbe impersonnel to rainil pleut à torrents or à seaux — it's pouring with rain
il pleut des cordes — (colloq) it's coming down in buckets
des gâteaux comme s'il en pleuvait — (colloq) loads (colloq) of cakes
2.
verbe intransitif [obus, coups] to rain down; [demandes d'emploi] to pour in; [questions, critiques] to come thick and fast* * *pløvwaʀ1. vb impersIl pleut. — It's raining.
il pleut à verse; il pleut à torrents — it's pouring, it's pouring down
2. vifig, [lettres, appels] to pour inpleuvoir sur [bombes] — to rain down on, [critiques, insultes] to shower down on
* * *pleuvoir verb table: pleuvoirA v impers to rain; il pleut it's raining; il pleut à grosses gouttes the rain is falling in big drops; il pleut à torrents or à seaux it's pouring with rain; il pleut des cordes○ or des hallebardes it's coming down in buckets; il pleut à ne pas mettre un chat dehors it's coming down in buckets; des gâteaux comme s'il en pleuvait○ loads of cakes○.B vi [obus, coups] to rain down; [demandes d'emploi] to pour in; les compliments pleuvaient compliments were being handed out left, right and centreGB; les mauvaises nouvelles pleuvent bad news is coming in thick and fast.[pløvwar] verbe impersonnelil pleut à seaux ou à verse ou (familier) des cordes ou (familier) des hallebardes it's raining cats and dogs ou stair rods (UK)————————[pløvwar] verbe intransitif[insulte] to shower downfaire pleuvoir les malédictions sur quelqu'un to rain curses upon ou on somebody's head -
11 regnen
v/i, unpers. rain; leicht: drizzle; heftig, in Strömen: pour; es fängt an / hört auf zu regnen it’s beginning to rain / the rain is stopping; es regnet stark oder in Strömen it’s pouring; es regnete Kirschblüten fig. it was raining cherry-blossoms; es regnete Geschenke he etc. was showered with gifts; es regnete Beschwerden there was a flood of complaints, they etc. were inundated with complaints* * *to rain* * *reg|nen ['reːgnən]vti impersto raines regnet Glückwünsche/Proteste — congratulations/protests are pouring in
See:* * ** * *reg·nen[ˈre:gnən]I. vi impers to rain▪ es regnet it's rainingfür den Fall, dass es \regnen sollte in case it rains, in case it should rain formII. vt▪ etw \regnen to rain down sthes regnet Beschwerden/Proteste/Vorwürfe complaints/protests/accusations are pouring in* * *1.intransitives, transitives Verb (unpers.) rain2.es regnete Steine — (fig.) stones rained down
* * *in Strömen it’s pouring;es regnete Kirschblüten fig it was raining cherry-blossoms;es regnete Geschenke he etc was showered with gifts;es regnete Beschwerden there was a flood of complaints, they etc were inundated with complaints* * *1.intransitives, transitives Verb (unpers.) rain2.es regnete Steine — (fig.) stones rained down
intransitives Verb; mit sein (fig.) rain down* * *v.to rain v. -
12 niederprasseln
v/i (trennb., ist -ge-)1. pelt ( oder lash) down* * *to hail down; to pelt* * *nie|der|pras|selnvi sep aux sein(Regen, Hagel etc) to beat down, to hammer down; (fig Beschimpfungen, Vorwürfe etc) to rain or hail down* * *((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) pelt* * *nie·der|pras·selnvi to pelt [or rain] down* * *intransitives Verb; mit sein <rain, hail> beat down; <blows, rebukes, questions, etc.> rain down* * *niederprasseln v/i (trennb, ist -ge-)1. pelt ( oder lash) down2. fig Beschimpfungen etc: rain down (auf +akk on)* * *intransitives Verb; mit sein <rain, hail> beat down; <blows, rebukes, questions, etc.> rain down -
13 prasseln
v/i Regen, Hagel: patter ( auf + Akk on, Fenster: against); stärker: beat down (on); aufs Fenster: beat (against); Schüsse, auch fig., Fragen etc.: rain down (on); Feuer: crackle; prasselnder Beifall thunderous applause* * *to beat down; to crackle; to pelt; to patter* * *prạs|seln ['prasln]vi2) (Feuer) to crackle* * *2) (the sound made in this way: the patter of rain on the roof.) patter3) (a light, tapping sound: the pitter-patter of rain on a window.) pitter-patter4) (to make such a sound.) pitter-patter* * *pras·seln[ˈprasl̩n]vi\prasselnder Beifall (fig) thunderous [or deafening] applause* * ** * *prasseln v/i Regen, Hagel: patter (auf +akk on, Fenster: against); stärker: beat down (on); aufs Fenster: beat (against); Schüsse, auch fig, Fragen etc: rain down (on); Feuer: crackle;prasselnder Beifall thunderous applause* * ** * *v.to crackle v. -
14 niedergehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. Lawine, Steinschlag etc.: come down; Regen etc.: fall; Gewitter: break; Vorhang etc.: come down, drop; FLUG. descend; (landen) touch down* * *to descend* * *nie|der|ge|henvi sep irreg aux seinto descend; (AVIAT) to descend, to come down; (Bomben, Regen, Giftstoff, Komet) to fall; (Fallschirmspringer) to drop; (Vorhang) to fall, to drop; (Gewitter) to break (auch fig); (Boxer) to go down* * *nie·der|ge·henvi irreg Hilfsverb: seingestern ist ein schweres Unwetter auf die Stadt niedergegangen a heavy storm brake over the city yesterday2. (landen) Flugzeug to touch down3. (zu Boden stürzen) Boxer to go down4. (sich senken) Vorhang to fall* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (landen) < plane, spacecraft, balloonist> come down; < parachutist> drop; < birds> land2) (fallen) <rain, satellite, avalanche> come down* * *niedergehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. Lawine, Steinschlag etc: come down; Regen etc: fall; Gewitter: break; Vorhang etc: come down, drop; FLUG descend; (landen) touch down2. fig, Vorwürfe etc: rain down (auf +akk on)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (landen) <plane, spacecraft, balloonist> come down; < parachutist> drop; < birds> land2) (fallen) <rain, satellite, avalanche> come down3) (Boxen): (zu Boden fallen) go down -
15 pluie
pluie [plyi]feminine nounrain ; ( = averse) shower• jour/temps de pluie rainy day/weather* * *plɥi1) Météorologiepar temps de pluie — when it rains, in rainy weather
la saison des pluies — the rainy season, the rains (pl)
2) (de missiles, d'injures) hail; (d'étincelles, de cadeaux, compliments) shower; (de lettres, d'offres) lots (pl)tomber en pluie — [projectiles, étincelles] to rain down
•Phrasal Verbs:••il n'est pas né or tombé de la dernière pluie — (colloq) he wasn't born yesterday (colloq)
elle fait la pluie et le beau temps dans le parti — she calls the shots (colloq) in the party
après la pluie le beau temps — Proverbe every cloud has a silver lining Proverbe
* * *plɥi nf1) rain2) fig* * *pluie nf1 (eau, phénomène) la pluie rain; sous la pluie in the rain; sous une pluie battante/torrentielle in driving/torrential rain; il tombait une pluie fine it was drizzling; jour de pluie rainy day; par temps de pluie when it rains, in rainy weather;2 ( averse) après la pluie after the rain; des pluies intermittentes/violentes/d'été periodic/heavy/summer showers; la saison des pluies the rainy season, the rains;3 (de missiles, d'injures) hail (de of); (d'étincelles, de cadeaux, compliments) shower (de of); (de lettres, d'offres) lots (de of); tomber en pluie [projectiles, étincelles] to rain down; jeter le riz en pluie dans le lait bouillant sprinkle the rice into the boiling milk.pluies acides acid rain ¢.il n'est pas né or tombé de la dernière pluie○ he wasn't born yesterday○; parler de la pluie et du beau temps to make small talk; elle fait la pluie et le beau temps dans le parti she calls the shots○ in the party; après la pluie le beau temps Prov every cloud has a silver lining Prov.[plɥi] nom féminin1. MÉTÉOROLOGIE rainpluie diluvienne ou torrentielle pouring rain2. [retombée] shower————————en pluie locution adverbiale -
16 herabregnen
1. unpers. (hat herabgeregnet) rain on2. (ist) Bonbons, Steine, Schläge, Vorwürfe etc.: rain down on* * ** * *herabregnen v/i (trennb):herabregnen auf (+akk)1. unpers (hat herabgeregnet) rain on* * * -
17 diluviare
pour down* * *diluviare v. intr.1 impers. to pour (down), to bucket down: sta diluviando, it is pouring; ha diluviato tutta la notte, it poured all night2 (fig.) to rain down, to pour: diluviarono gli applausi, there was a deluge of applause; diluviavano le parole, i colpi, words, blows rained down* * *[dilu'vjare] 1.verbo impersonale (aus. essere, avere) to pour down2.diluvia — it's pouring o teeming (with rain)
verbo intransitivo (aus. essere, avere) [colpi, insulti] to rain* * *diluviare/dilu'vjare/ [1](aus. essere, avere) [colpi, insulti] to rain. -
18 pluō
pluō pluī or plūvī, —, ere, usu. impers. [PLV-], to rain: aqua, quae pluendo crevisset, by the rain: quoties pluit, Iu.: lapides, L.: sanguine pluisse senatui nuntiatum est: lapidibus pluvisse, L.: Nec de concussā tantum pluit ilice glandis, rains down, V.* * *Ipluere, plui, - Vrain; fall like rain; rain down; drip with rainIIpluere, pluvi, - Vrain; fall like rain; rain down; drip with rain -
19 वृष्
vṛishcl. 1. P. Dhātup. XVII, 56 ;
várshati (ep. alsoᅠ Ā. varshate andᅠ Ved. vṛishate;
pf. vavarsha, vavṛishe MBh. etc.;
3. pl. P. ep. vavṛishus, orᅠ vavarshus;
p. P. vavarshvás MaitrS. ;
Ā. vāvṛishāṇá RV. ;
Impv. vāvṛishasva ib. ;
aor. ávarshīt RV. etc. etc.;
fut. vrashṭā́ MaitrS. ;
varshitā Gr.;
varshishyati, - te Br. etc.;
inf. varshitum MBh. etc.;
varshṭos Br. ;
ind. p. vṛishṭvā ib. ;
-ṭvī́ RV. ;
varshitvā Gr.), to rain (either impers., orᅠ with Parjanya, Indra, the clouds etc., in nom.) RV. etc. etc.;
to rain down, shower down, pour forth, effuse, shed (Ā. = « to bestow orᅠ distribute abundantly» ;
alsoᅠ with instr. = « to rain upon, orᅠ overwhelm with» e.g.. with arrows;
várshati, « while it rains, during rain») ib. ;
to strike, hurt, vex, harass Dhātup.:
Caus. varsháyati (aor. avīvṛishat orᅠ avavarshat), to cause to rain (Parjanya etc.) orᅠ to fall down as rain (flowers etc.) RV. TS. MBh. ;
(without acc.) to cause orᅠ produce rain ChUp. II, 3, 2 ;
to rain upon (= overwhelm) with (a shower of arrows instr.) MBh. ;
Ā. to have manly power, have generative vigour Dhātup. XXXIII, 30:
Desid. vivarshishati Gr. (cf. vivarshishu):
Intens. varīvṛishyate, varīvarshṭi etc. ib. <For cognates seeᅠ under varshā andᅠ 1. vṛisha.>
-
20 сипя
1. вж. сипвам2. pour, shower (по, върху upon)сипя огън и жар (за слънцето) pour down its light and heatсипя упреци върху load s.o. with reproachesсипя огън и жупел върху fulminate againstЦ сипя се3. (роня се) crumble4. (за удари и пр.) rain down, come raining down(за хора) pour inсипя се като град volleyударите се сипеха отгоре му the blows fell thick on himсняг се сипе it is snowing hard* * *сѝпя,сѝпвам гл. ( течност) pour (в into); ( ядене) put, serve, dish out; ( брашно и пр.) empty (в into);\сипя си help o.s. to, ( наливам си) pour o.s.——————гл. pour, shower (по, върху upon); \сипя огън и жар (за слънцето) pour down its light and heat; \сипя огън и жупел върху fulminate against; \сипя упреци върху load s.o. with reproaches; hail criticisms on;\сипя се 1. ( роня се) crumble;* * *pour: The sun сипяs heat upon the earth. - Слънцето сипе жар над земята.; shower; volley; crumble (се);* * *1. (за удари и пр.) rain down, come raining down 2. (за хора) pour in 3. (роня се) crumble 4. 1 вж. сипвам 5. 2 pour, shower (пo, върху upon) 6. СИПЯ огън и жар (за слънцето) pour down its light and heat 7. СИПЯ огън и жупел върху fulminate against 8. СИПЯ се като град volley 9. СИПЯ упреци върху load s.o. with reproaches 10. Ц СИПЯ се 11. сняг се сипе it is snowing hard 12. ударите се сипеха отгоре му the blows fell thick on him
См. также в других словарях:
Rain Down — Saltar a navegación, búsqueda Rain Down Álbum de Estudio de Banda Planetshakers Publicación 23 de diciembre de 2003 Grabación 2002 … Wikipedia Español
Rain Down (Delirious? song) — Rain Down is the second track on the Christian rock band Delirious? s fifth album, World Service, released in 2003. Written by the band s lead vocalist, Martin Smith and lead guitarist, Stuart Garrard, Rain Down reached number 28 on the U.S.… … Wikipedia
rain down — phrasal verb Word forms rain down : present tense I/you/we/they rain down he/she/it rains down present participle raining down past tense rained down past participle rained down 1) [intransitive] same as rain II, 2) Sparks from the fire rained… … English dictionary
Rain Down — Infobox Album | Name = Rain Down Type = Album Artist = PlanetShakers Released = 23 December 2003 Recorded = 2002 Genre = Contemporary Christian Length = Label = Independent Producer = Reviews = Last album = My King (2003) This album = Rain Down… … Wikipedia
rain down — phr verb Rain down is used with these nouns as the subject: ↑arrow, ↑bomb, ↑debris, ↑fire Rain down is used with these nouns as the object: ↑blow … Collocations dictionary
rain down — verb precipitate as rain If it rains much more, we can expect some flooding • Syn: ↑rain • Derivationally related forms: ↑rain (for: ↑rain) • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
ˌrain ˈdown — phrasal verb same as rain Sparks from the fire rained down on the frightened spectators.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
rain down — verb a) to fall from the sky, as rain b) to appear inexplicably … Wiktionary
I Wish It Would Rain Down — «I Wish It Would Rain Down» Сингл Фил Коллинз из альбома …But Seriously Сторона «А» «I Wish It Would Rain Down» С … Википедия
I Wish It Would Rain Down — Infobox Single Name = I Wish It Would Rain Down Cover size = Border = Caption = Artist = Phil Collins Album = ...But Seriously A side = B side = Released = 1990 Format = CD single CD maxi 7 single Recorded = Genre = Rock Length = Label = WEA… … Wikipedia
I Wish it Would Rain Down — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados … Wikipedia Español