-
121 toss out
1) выбрасывать;
избавляться toss out the garbage ≈ выбрасывать мусор It really is time we toss out all those old newspapers. ≈ Пора, наконец, избавиться от всех этих старых газет.
2) уволить, прогнать кого-л. Two members were tossed out for failing to pay the money. ≈ Два члена были исключены, так как не заплатили денег. Syn: be out
10), boot out, bounce out
2), cast out
1), chuck out
1), eject I
1), fling out
4), hurl out
1), kick out
1), pitch out, put out
1), shove out
4), sling out, throw out
3), turn out
6)
3) выселять The old lady was tossed out of the house because the owner wanted to pull it down. ≈ Старая женщина была выселена из квартиры, так как хозяин решил снести дом.
4) отклонять, не принимать (закон, предложение и т. п.) The new law was tossed out when it reached the last stage in Parliament. ≈ Новый закон был отклонен на последнем этапе обсуждения в парламенте.
5) выдвигать, производить After talking together, the group tossed out several bright ideas fit for further consideration. ≈ После совместного обсуждения группа выдвинула ряд отличных идей, годных для дальнейшего рассмотрения. выбрасывать - to * the garbage выбрасывать мусорБольшой англо-русский и русско-английский словарь > toss out
-
122 sock
sok I noun(a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.) sokk, halvstrømpeII 1. verb(slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). dra til2. noun((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.) slag, en på kjakensokkIsubst. (flertall også: sox) \/sɒk\/1) sokk, halvstrømpe2) innleggssåle3) strømpelegg, strømpeskaft (til å oppbevare penger i)4) ( antikken) soccus (sko for komediant), komedie (overført)bore the socks off ( hverdagslig) kjede vettet avknock\/blow someone's socks off ( hverdagslig) spille fletta av noen, spille skjorta av noenknock the socks off ( overført) slå ned i støvlenepull one's socks up eller pull up one's socks ( hverdagslig) spytte i nevene, skjerpe seg, ta seg sammenput a sock in it! ( slang) hold kjeft!sock and buskin ( gammeldags) teateret, de skrå bredderIIsubst. \/sɒk\/(skolevesen, slang) godteri, slikkeriIIIsubst. \/sɒk\/ ( slang)1) slag, smell2) (amer.) pangsuksess3) (spesielt amer.) slagkraftgive someone socks gi noen en på tygga skjelle ut noenIVverb \/sɒk\/(spesielt amer., om penger) sette inn, legge vekk, plasseresock in (amer.) hylle inn (i tåke e.l.)sock money away legge seg opp penger, salte ned pengerVverb \/sɒk\/ ( slang)1) slå, denge (til)2) slenge, kaste, hivebe socked with bli belastet med, bli utsatt for, bli belemret medsock it to'em! gi dem inn!, gi dem hva de fortjener!sock it to someone gi noen en på kjeften, gi noen så han\/hun tiersock someone on the jaw slå noen på kjeftenVIadj. \/sɒk\/(amer., slang) vellykket, suksess-• a sock performance!VIIadv. \/sɒk\/( slang) like, midt, rett -
123 heel
[hi:l] 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) hæll2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) hæll3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) hæll2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) hæla, setja hæl undir2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) hallast á hlið•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel -
124 heel
utolsó alak, sajtvég, hajó dőlése, pata, árboctalp to heel: nyomon követ, megsarkal (cipőt), táncol* * *[hi:l] 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) sarok2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) sarok3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) sarok2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) megsarkal2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) oldalára dől•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel -
125 heel
[hi:l] 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) calcanhar2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) calcanhar3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) salto2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) pôr saltos em2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) inclinar-se•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel* * *heel1[hi:l] n 1 calcanhar. 2 salto do sapato. 3 ponta, esporão. 4 heels patas traseiras de animais. • vt+vi 1 colocar saltos em sapatos. 2 andar nos calcanhares de alguém, seguir alguém. down at heels maltrapilho, miserável. to be out at heels ser pobre. to turn on the heel virar(-se) abruptamente. under heel sob controle.————————heel2[hi:l] n inclinação do navio. • vt+vi adernar: inclinar(-se) (o navio), deixando um lado debaixo da água. -
126 heel
n. topuk, ökçe, golf sopası ucu, kalleş, aşağılık kimse, alçak————————v. topuğunu yere vurarak dans etmek, topuk takmak, dizinin dibinden ayrılmamak, topuk pası vermek, yana yatmak (gemi), yana yatırmak (gemi)* * *topuk* * *[hi:l] 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) topuk, ökçe2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) topuk, ökçe3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) topuk, ökçe2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) ökçe takmak2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) yana yatmak•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel -
127 heel
• panna korko• roisto• tyvi• pää• kanta (kengän)• kanta• kantapää• kengänkanta• kengänkorko• kannus• kallistuma• kallistua• takaosa• korko (kengän)• korko• korko(jalkine)• korot* * *hi:l 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) kantapää2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) kantapää3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) korko2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) kiinnittää korko2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) kallistua•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel -
128 tab
I[tæb] noun1) (projecting flap) Zunge, die; (label) Schildchen, das; (on clothing) Etikett, das; (with name) Namensschild, das; (on file [card]) Reiter, derpick up the tab — die Zeche bezahlen
3)IIsee academic.ru/73071/tabulator">tabulator* * *[tæb]1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) der Streifen2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) der Aufhänger3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) das Schildchen* * *tab1[tæb]tab2[tæb]tab3[tæb]I. n1. (flap) Lasche f; (on file) [Kartei]reiter m; (for the purpose of hanging) Aufhänger m; (label) Etikett nt, Etikette f SCHWEIZ, Schildchen ntto pick up the \tab die Rechnung übernehmento put sth on the \tab etw auf die Rechnung setzen6.▶ to keep \tabs on sth/sb ein wachsames Auge auf etw/jdn haben, etw/jdn [genau] im Auge behaltenII. vt<- bb->he was \tabbed by the president as the next chairman er wurde vom Präsidenten zum neuen Vorsitzenden bestelltIII. vi<- bb->COMPUT tabellieren, mit dem Tabulator springen* * *I [tb]n1) (= loop on coat etc) Aufhänger m; (on back of boot, book) Schlaufe f; (= fastener on coat etc) Riegel m; (= name tab, of owner) Namensschild nt; (of maker) Etikett nt; (on collar) Verschluss(riegel) m; (MIL) Spiegel m; (on shoulder, pocket) Klappe f, Patte f; (on filing cards) Tab m, Reiter m4) (DRUGS inf) Pappe f (sl), Paper nt (sl), Ticket nt (sl)II (COMPUT ETC)1. nTab(ulator) m; (in dialog box) Registerkarte f; (on typewriter) Tabulator m2. vtcolumns tabulieren* * *tab [tæb]A sa) Schlaufe f, (Mantel) Aufhänger mb) Lappen m, Zipfel mc) Ohrklappe f (an der Mütze)e) Dorn m (am Schnürsenkel)f) MIL Br (Kragen) Spiegel m3. a) Etikett n, Schildchen n, Anhänger mb) Tab m, (Kartei) Reiter m4. TECH Nase f5. FLUG Hilfs-, Trimmruder n6. umga) Rechnung f (besonders für Speisen und Getränke):pick up the tab die Zeche zahlenb) Kosten plB v/t1. mit Streifen etc versehen2. US umga) bezeichnen (as als)b) bestimmen ( for für)* * *I[tæb] noun1) (projecting flap) Zunge, die; (label) Schildchen, das; (on clothing) Etikett, das; (with name) Namensschild, das; (on file [card]) Reiter, der3)II* * *(crystal) n.Kartenreiter m. n.Etikett -en n.Schlaufe -n f.Streifen - m.Tabulator m.
См. также в других словарях:
put the boot in — or put in the boot (informal) 1. To resort to physical or verbal bullying 2. To attack unfairly 3. To bring a situation to an end brutally • • • Main Entry: ↑boot … Useful english dictionary
put the boot in Brit. — put the boot in Brit. informal kick or attack someone when they are already on the ground. → boot … English new terms dictionary
put the boot in — ► put the boot in Brit. informal kick or attack someone when they are already on the ground. Main Entry: ↑boot … English terms dictionary
put the boot in — British, informal 1. to make a bad situation worse. He lost his job and then his wife put the boot in by announcing she was leaving him. (British, informal) 2. to attack someone by kicking them again and again, usually when they are lying on the… … New idioms dictionary
put the boot in — to disrupt or upset through offensive behaviour or the threat of violence Literally, what a ruffian may do when he has knocked you down. Figuratively of any harmful or dishonest action: Leseter s success with the horses was achieved by… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
to put the boot in — Brit informal 1 : to treat someone in a cruel or critical way 2 : to kick someone again and again • • • Main Entry: ↑boot … Useful english dictionary
put the boot in — vb British a. to kick (someone). An expression used by skinheads of the late 1960s as part of their repertoire (along with aggro, bother and put the nut on). b. to attack someone figuratively, particularly when they are already under attack,… … Contemporary slang
put in the boot — put the boot in or put in the boot (informal) 1. To resort to physical or verbal bullying 2. To attack unfairly 3. To bring a situation to an end brutally • • • Main Entry: ↑boot … Useful english dictionary
put the boot in — verb a) To kick a fallen opponent. b) To kick someone when they are down … Wiktionary
Put the boot in — 1. attack savagely by kicking; 2. attack without restraint; 3. take unfair advantage … Dictionary of Australian slang
put the boot in — Australian Slang 1. attack savagely by kicking; 2. attack without restraint; 3. take unfair advantage … English dialects glossary