-
41 cause
1. noun1) причина2) основание; мотив, повод (for)3) дело; to support the cause of the workers защищать дело рабочего класса; the cause of peace дело мира; to make common cause with smb. объединяться с кем-л. ради общего дела; in the cause of science ради (или во имя) науки; in a good cause чтобы сделать добро4) leg. дело, процесс; to plead a cause защищать дело в суде5) (attr.) cause ce'le`bre знаменитый судебный процессSyn:origin2. verb1) быть причиной, причинять, вызывать; to cause smb. to be informed поставить кого-л. в известность2) заставлять; to cause a thing to be done велеть что-л. выполнитьSyn:effect* * *1 (n) причина; процесс2 (v) вызвать; вызывать; заставить; заставлять; нанести; наносить; обусловить; обусловливать* * *1) причина, повод, дело 2) заставлять мира* * *[ kɔːz] n. причина, основание, мотив, повод, дело, процесс, сторона, довод v. быть причиной, вызывать, причинять, заставлять* * *вызватьвызыватьвыкликатьделонавлекатьнавлечьнанестинаноситьобуславливатьобусловитьоснованиепобуждатьповлечьпредопределятьпредрешитьпричинапричинятьсправа* * *1. сущ. 1) причина, основание 2) дело; благое дело, благотворительное предприятие 2. гл. послужить причиной/поводом для чего-л.; мотивировать что-л. -
42 'cause
kɔz уст.;
= because(диалектизм) (разговорное) because'cause уст. = because cause: cause быть причиной, причинять, вызывать;
to cause (smb.) to be informed поставить( кого-л.) в известность ~ быть причиной ~ вызывать ~ юр. дело, процесс;
to plead a cause защищать дело в суде ~ дело;
to support the cause of the workers защищать дело рабочего класса;
the cause of peace дело мира ~ дело ~ заставлять;
to cause a thing to be done велеть( что-л.) выполнить ~ заставлять, велеть, распоряжаться ~ заставлять ~ мотив ~ основание;
мотив, повод( for) ~ основание, причина ~ основание ~ (шотл.) побудительный мотив к вступлению в договор ~ побуждать ~ причина ~ причина ~ причинять, вызывать ~ причинять ~ судебное дело, тяжба, процесс ~ судебное дело -
43 cause
[kɔːz] 1. n1) причи́на; підста́ва; при́від, моти́в ( для - for)2) спра́ваthe cause of peace — спра́ва ми́ру
in a good cause — щоб зроби́ти добро́; з до́брим на́міром
in the cause of science — зара́ди нау́ки
3) юр. спра́ва, проце́с2. vto plead a cause — захища́ти спра́ву в суді́
1) спричиня́ти, завдава́ти, виклика́тиit caused me much trouble — це завдало́ мені́ бага́то кло́поту (неприє́мностей)
2) приму́шувати, зму́шуватиto cause a thing to be done — приму́сити ви́конати щось
it caused him to smile — це приму́сило його́ всміхну́тися
-
44 cause
I діал., див. Because II n1) причина, підстава2) (for, of) мотив, привід, причина3) справа; спільна справа4) юp. судова справа, процесto plead a cause — вести процес, захищати справу в суді
5) юp. мотиви або міркування, які висловлюються стороною ( на процесі)III [koːz] v1) бути причиною, бути приводом; викликати, спричиняти; заподіювати2) змушувати; спонукувати; домагатися -
45 plead
plead [pli:d](preterite, past participle pleaded or pled)• to plead for a scheme/programme plaider pour un projet/un programme• to plead guilty/not guilty plaider coupable/non coupablea. ( = give as excuse) alléguerb. to plead sb's case/cause plaider la cause de qn* * *[pliːd] 1.1) ( beg) supplier2) ( argue) plaiderto plead somebody's case — Law, fig plaider la cause de quelqu'un
3) ( give as excuse)2.1) ( beg) supplier; ( more fervently) implorer2) Law plaider -
46 cause
cause [koz]feminine nouna. ( = raison) causec. ( = intérêts) caused. (locutions)► en cause• mettre en cause [+ innocence, nécessité, capacité] to call into question• et pour cause ! and for good reason!* * *koz1) ( origine) cause2) ( raison) reason3) ( ensemble d'intérêts) cause4) ( affaire) caseles causes célèbres — the causes célèbres, the famous cases
être en cause — [système, fait, organisme] to be at issue; [personne] to be involved
mettre quelqu'un/quelque chose en cause — to implicate somebody/something
remettre en cause — to challenge [principe, hiérarchie, décision]; to cast doubt on [projet, efficacité, signification]; to undermine [efforts, proposition, processus]
remise en cause — ( de système) reappraisal
avoir or obtenir gain de cause — to win one's case
donner gain de cause à — to decide in favour [BrE] of
••* * *koz nf1) (entraînant un effet) [mort, conflit, malentendu] causeC'est arrivé à cause de lui. — It happened because of him.
Nous n'avons pas pu sortir à cause du mauvais temps. — We couldn't go out because of the bad weather.
Le musée est fermé pour cause de travaux. — The museum is closed for building work.
2) DROIT caseLe père de l'enfant a été mis hors de cause. — The child's father has been cleared.
en connaissance de cause [choisir, décider, agir, accepter] — in full knowledge of the facts
3) (= parti, camp) causedéfendre la cause de qn [personne] — to stand up for sb, to take sb's side, [groupe, communauté] to champion sb
Elle défend la cause des opprimés. — She champions the oppressed.
être en cause [intérêts] — to be at stake, [personne] to be involved, [qualité] to be in question
mettre en cause [personne] — to implicate, [qualité de qch, honnêteté de qn] to call into question
remettre en cause — to challenge, to call into question
* * *cause nf1 ( origine) cause (de of); un rapport or une relation de cause à effet entre a relation of cause and effect between; il n'y a pas d'effet sans cause there's no smoke without fire; à petites causes grands effets minor causes can bring about major results;2 ( raison) reason; j'ignore la cause de leur colère/départ I don't know the reason for their anger/departure; pour une cause encore indéterminée for a reason as yet unknown; il s'est fâché et pour cause he got angry and with good reason; sans cause [licenciement, chagrin] groundless; c'est une cause de licenciement immédiat it's a ground for immediate dismissal; pour cause économique for financial reasons; pour cause de maladie because of illness; fermé pour cause d'inventaire/de travaux closed for stocktaking/for renovation; avoir pour cause qch to be caused by sth; à cause de because of;3 ( ensemble d'intérêts) cause; défendre une/sa cause to defend a/one's cause; se battre pour la cause to fight for the cause; une cause juste/perdue a just/lost cause; être dévoué à la cause commune to be dedicated to the common cause; être acquis à la cause de qn to be won over to sb's cause; gagner qn à sa cause to win sb over to one's cause; pour les besoins de la cause for the sake of the cause; prendre fait et cause pour qn to take up the cause of sb; faire cause commune avec qn to make common cause with sb; pour la bonne cause for a good cause;4 ( affaire) case; plaider/gagner/perdre une cause to plead/win/lose a case; plaider la cause de qn/sa propre cause to plead sb's case/one's own case; la cause est entendue Jur the case is closed; fig it's an open and shut case; les causes célèbres the causes célèbres, the famous cases; être en cause [système, fait, organisme] to be at issue; [personne] to be involved; être hors de cause to be in the clear; mettre qn/qch en cause to implicate sb/sth; mise en cause implication; mettre qn/qch hors de cause gén to clear sb/sth; [police] to eliminate [sb] from an enquiry; remettre en cause to call [sth] into question, to challenge [politique, principe, droit, hiérarchie, décision]; to cast doubt on [projet, efficacité, signification]; to undermine [efforts, proposition, processus]; tout est remis en cause everything has been thrown back into doubt; se remettre en cause to pass one's life under review; remise en cause ( de soi-même) rethink; ( de système) reappraisal; avoir or obtenir gain de cause to win one's case; donner gain de cause à to decide in favourGB of.en toute connaissance de cause in full knowledge of the facts, fully conversant with the facts sout; en tout état de cause in any case; en désespoir de cause as a last resort.[koz] nom fémininle mauvais temps est cause que je n'ai pu aller vous rendre visite I wasn't able to come and see you on account of the bad weather2. PHILOSOPHIE causela cause première/seconde/finale the prime/secondary/final cause[motif]cause licite/illicite just/unjust cause4. [parti que l'on prend] causea. [pour un bon motif] for a good causeb. (humoristique) [en vue du mariage] with honourable intentions————————à cause de locution prépositionnelle1. [par la faute de] because ou on account of, due ou owing to2. [en considération de] because ou on account of, due ou owing to3. [par égard pour] for the sake ou because of————————en cause locution adjectivale1. [concerné] in questionla voiture en cause était à l'arrêt the car involved ou in question was stationaryla somme/l'enjeu en cause the amount/the thing at stake2. [que l'on suspecte]3. [contesté]être en cause [talent] to be in question————————en cause locution adverbiale1. [en accusation]2. [en doute]en tout état de cause locution adverbiale————————pour cause de locution prépositionnelle‘fermé pour cause de décès’ ‘closed owing to bereavement’ -
47 plead
1 ( beg) supplier ;2 ( argue) plaider ; to plead sb's case Jur, fig plaider la cause de qn ; to plead insanity Jur plaider la démence ;3 ( give as excuse) to plead ignorance plaider l'ignorance ; she left early, pleading a headache elle est partie tôt, en prétextant un mal de tête.1 ( beg) supplier ; ( more fervently) implorer ; to plead with sb supplier, implorer qn (to do de faire) ; to plead with sb for mercy/forgiveness implorer la clémence/le pardon de qn ; to plead with sb for more time supplier qn d'accorder plus de temps ;2 Jur plaider ; to plead guilty/not guilty (to a charge) plaider coupable/non coupable. -
48 cause
cause [kɔ:z]1. nouncause f• to cause damage/an accident causer des dégâts/un accident• a few fans were determined to cause trouble quelques supporters étaient décidés à semer la pagaille* * *[kɔːz] 1.1) ( reason) cause f, raison f (of de)there is/he has cause for concern/optimism — il y a/il a des raisons de s'inquiéter/d'être optimiste
2) ( objective) cause f4) Law ( court action) action f2.transitive verb causer, occasionner [damage, grief, problem]; provoquer [chaos, delay, controversy, reaction]; susciter [excitement, surprise]; entraîner [suffering]; amener [dismay, confusion]to cause somebody to cry/leave — faire pleurer/partir quelqu'un
to cause cancer/migraine — donner or provoquer un cancer/la migraine
-
49 cause
cause [kɔ:z]1 noun∎ to be the cause of sth être (la) cause de qch;∎ he was the cause of all our trouble c'est lui qui a été la cause ou qui a été à l'origine de tous nos ennuis;∎ the cause of the disease is not yet known la cause de la maladie demeure inconnue;∎ she is the cause of his being in prison c'est à cause d'elle qu'il est en prison;∎ the relation of cause and effect la relation de cause à effet(b) (justification) raison f, motif m;∎ there is cause for anxiety il y a lieu d'être inquiet, il y a de quoi s'inquiéter;∎ we mustn't give them cause for complaint il ne faut pas leur donner de motif de se plaindre;∎ they have cause to be bitter ils ont lieu d'être amers, ils ont de quoi être amers;∎ to have good cause for doing sth avoir de bonnes raisons de faire qch;∎ with (good) cause à juste titre;∎ without good cause sans cause ou raison valable(c) (principle) cause f;∎ in the cause of justice pour la cause de la justice;∎ the cause of equal rights la cause de l'égalité des droits;∎ her lifelong devotion to the cause son dévouement de toujours à la cause;∎ formal to make common cause with sb faire cause commune avec qn;∎ to work for a good cause travailler pour une bonne cause;∎ it's all in a good cause! c'est pour une bonne cause!∎ to plead sb's cause plaider la cause de qn;∎ cause of action fondement m d'une action en justicecauser, provoquer;∎ smoking can cause cancer le tabac peut provoquer des cancers;∎ to cause grief causer du chagrin;∎ he has caused us a lot of trouble il nous a créé beaucoup d'ennuis;∎ it will only cause trouble cela ne servira qu'à semer la zizanie;∎ to cause sb/sth to do sth faire faire qch à qn/qch;∎ what caused him to change his mind? qu'est-ce qui l'a fait changer d'avis?;∎ this caused me to lose my job à cause de cela, j'ai perdu mon emploi -
50 plead one's cause
-
51 plead
1. intransitive verb,plead with somebody for something/to do something — jemanden inständig um etwas bitten/jemanden inständig [darum] bitten, etwas zu tun; (imploringly) jemanden um etwas anflehen/jemanden anflehen, etwas zu tun
2) (Law): (put forward plea; also fig.) plädieren3) (Law)2. transitive verb,1) (beg) inständig bitten; (imploringly) flehen2) (Law): (offer in mitigation) sich berufen auf (+ Akk.); geltend machen; (as excuse) sich entschuldigen mitplead guilty/not guilty — (lit. or fig.) sich schuldig/nicht schuldig bekennen
3) (present in court)plead somebody's case or plead the case for somebody — jemandes Sache vor Gericht vertreten
* * *[pli:d]past tense, past participles - pleaded; verb1) ((of a prisoner) to answer a charge, saying whether one is guilty or not: `How does the prisoner plead?' `He pleads guilty.') plädieren2) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) vertreten3) ((often with with) to make an urgent request: He pleaded with me not to go; He pleaded to be allowed to go.) dringend bitten* * *[pli:d]I. vi1. (implore) [flehentlich] bitten, flehento \plead for forgiveness/justice/mercy um Verzeihung/Gerechtigkeit/Gnade bitten▪ to \plead with sb [to do sth] jdn anflehen[, etw zu tun]▪ to \plead for sb jdn verteidigento \plead not guilty [or innocent] sich akk für nicht schuldig erklären; (as advocate) auf nicht schuldig plädieren ÖSTERRhow do you \plead? bekennen Sie sich schuldig?he \pleaded guilty to the charge of indecent assault er gestand die sexuelle NötigungII. vt1. (claim)▪ to \plead sth etw behaupten [o angeben]your best bet is to \plead inexperience am besten weisen Sie auf ihre Unerfahrenheit hinto \plead one's ignorance sich akk auf Unkenntnis berufento \plead insanity LAW auf Unzurechnungsfähigkeit plädieren2. (argue for)to \plead a/sb's cause [with sb] [jdm] einen/jds Fall vortragento \plead a case LAW eine Sache vor Gericht vertreten* * *[pliːd] pret, ptp pleaded or ( Scot, US) pled1. vt1) (= argue) vertretento plead sb's cause (fig) — jds Sache vertreten, für jds Sache eintreten
2. vi1) (= beg) bitten, nachsuchen (for um)to plead with sb to do sth — jdn bitten or ersuchen (geh), etw zu tun
to plead guilty/not guilty — sich schuldig/nicht schuldig bekennen
* * *plead [pliːd]1. JURc) sich zu seiner Verteidigung äußern:plead guilty to doing sth sich schuldig bekennen, etwas getan zu habenhis youth pleads for him seine Jugend spricht für ihnB v/t1. JUR und fig als Verteidigung oder Entschuldigung anführen, sich berufen auf (akk), Kopfschmerzen etc vorschützen2. JUR erörtern3. eine Sache vertreten, verteidigen, sich einsetzen für:plead sb’s cause4. JUR (als Beweisgrund) vorbringen, anführen* * *1. intransitive verb,plead with somebody for something/to do something — jemanden inständig um etwas bitten/jemanden inständig [darum] bitten, etwas zu tun; (imploringly) jemanden um etwas anflehen/jemanden anflehen, etwas zu tun
2) (Law): (put forward plea; also fig.) plädieren3) (Law)2. transitive verb,1) (beg) inständig bitten; (imploringly) flehen2) (Law): (offer in mitigation) sich berufen auf (+ Akk.); geltend machen; (as excuse) sich entschuldigen mitplead guilty/not guilty — (lit. or fig.) sich schuldig/nicht schuldig bekennen
3) (present in court)plead somebody's case or plead the case for somebody — jemandes Sache vor Gericht vertreten
* * *v.plädieren v. -
52 plead
pli:dpast tense, past participles - pleaded; verb1) ((of a prisoner) to answer a charge, saying whether one is guilty or not: `How does the prisoner plead?' `He pleads guilty.') declararse, alegar2) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) defender, hablar por alguien3) ((often with with) to make an urgent request: He pleaded with me not to go; He pleaded to be allowed to go.) suplicarplead vb1. suplicar2. declararsetr[pliːd]1 suplicar ( with, -)1 (give as excuse) alegar1) : declararse (culpable o inocente)2)to plead for : suplicar, implorarplead vt1) : alegar, pretextarhe pleaded illness: pretextó la enfermedad2)to plead a case : defender un casov.• abogar v.• alegar v.• argumentar v.• informar v.• pleitear v.• rogar v.• suplicar v.pliːd
1.
a) ( give as excuse) alegar*he pleads ignorance of the whole affair — alega or aduce no saber nada del asunto
she's not coming, she pleaded poverty — no viene, dijo que no tenía dinero
b) ( argue) abogar* por, defender*to plead the case for something — abogar* en favor de algo
to plead somebody's case — ( Law) llevar el caso de alguien
2.
via) (implore, beg) suplicar*to plead FOR something — suplicar* algo
to plead WITH somebody to + INF — suplicarle* a alguien que (+ subj)
b) ( Law)[pliːd] (pt pleaded, pp pled) (esp US)to plead guilty/not guilty — declararse culpable/inocente
1. VT1) (=argue)to plead sb's cause — hablar por algn, interceder por algn
to plead sb's case — (Jur) defender a algn en juicio
2) (as excuse) aducir, pretextarto plead that — aducir or pretextar que
to plead ignorance — aducir or pretextar desconocimiento
to plead poverty — aducir or pretextar falta de medios económicos
he pleaded certain difficulties — adujo or pretextó la existencia de ciertas dificultades
2. VI1) (=beg) suplicar, rogarthe village has pleaded for a new bridge for ten years — hace diez años que el pueblo viene reclamando un nuevo puente
2) (Jur) (as defendant) presentar declaración; (as barrister) abogarhow do you plead? — ¿cómo se declara el acusado?
to plead guilty/not guilty — declararse culpable/inocente
* * *[pliːd]
1.
a) ( give as excuse) alegar*he pleads ignorance of the whole affair — alega or aduce no saber nada del asunto
she's not coming, she pleaded poverty — no viene, dijo que no tenía dinero
b) ( argue) abogar* por, defender*to plead the case for something — abogar* en favor de algo
to plead somebody's case — ( Law) llevar el caso de alguien
2.
via) (implore, beg) suplicar*to plead FOR something — suplicar* algo
to plead WITH somebody to + INF — suplicarle* a alguien que (+ subj)
b) ( Law)to plead guilty/not guilty — declararse culpable/inocente
-
53 plead
{pli:d}
1. юр. защищавам в съда, пледирам
to PLEAD one's cause with защищавам каузата си пред
2. юр. отговарям на обвинение, обръщам се към съда
to PLEAD guilty/not guilty признавам се/не се признавам за виновен
3. умолявам, моля (with someone някого), обръщам се с молба
застъпвам се (for за, with пред)
4. позовавам се на, изтъквам като оправдание, използвам като претекст, опитвам се да се извиня (с)
to PLEAD inexperience/one's youth оправдавам се с нeопитност/с младостта си
to PLEAD one's belly моля да се отмени смъртната ми присъда поради бременност* * *{pli:d} v (pleaded, ам. pled) 1. юр. защищавам в съда; пледирам* * *ходатайствам; умолявам; пледирам;* * *1. to plead guilty/not guilty признавам се/не се признавам за виновен 2. to plead inexperience/one's youth оправдавам се с нeопитност/с младостта си 3. to plead one's belly моля да се отмени смъртната ми присъда поради бременност 4. to plead one's cause with защищавам каузата си пред 5. застъпвам се (for за, with пред) 6. позовавам се на, изтъквам като оправдание, използвам като претекст, опитвам се да се извиня (с) 7. умолявам, моля (with someone някого), обръщам се с молба 8. юр. защищавам в съда, пледирам 9. юр. отговарям на обвинение, обръщам се към съда* * *plead [pli:d] v ( pleaded, ам. pled [pled]) 1. умолявам, моля, обръщам се с (отправям) молба, ходатайствам (пред with, за for); застъпвам се; 2. отговарям (отвръщам) на обвинение; обръщам се към съда; to \plead ( not) guilty признавам се (не се признавам) за виновен; 3. защитавам в съда; пледирам; to \plead o.'s cause with s.o. пледирам каузата си пред някого; 4. позовавам се (на нещо); изтъквам (като оправдание); използвам като претекст; to \plead the inexperience of youth извинявам (оправдавам) се с младостта си. -
54 plead
pli:d гл.
1) защищать подсудимого, представлять (в суде) его интересы Mr Jones will plead for you in this case. ≈ В этом деле вас будет защищать мистер Джонс.
2) выступать в суде с заявлением;
отвечать на обвинение;
обращаться к суду to plead guilty ≈ признать себя виновным (в чем-л. ≈ to)
3) а) юр. обращаться с просьбой, ходатайствовать б) просить, умолять( with - кого-л.), (for - о чем-л.) She went down on her knees, pleading for mercy. ≈ Она упала на колени и взмолилась о пощаде. Syn: appeal, beg, petition, sue, entreat Ant: command, demand
4) а) отсылать( к чему-л.) в рамках судебного разбирательства The paragraph was properly pleaded and ought not to be struck out. ≈ Отсылка к этому параграфу совершенно верная, его не следует вычеркивать. б) ссылаться( на что-л.), приводить( что-л.) в оправдание (юридическое) выступать в суде;
защищать подсудимого, представлять (в суде) его интересы - to * one's good faith доказывать свою честность - to * smb.'s cause вести в суде чье-л. дело;
защищать чьи-л. интересы - he was not allowed to * his cause ему не дали возможности защищать свои интересы (юридическое) подавать( суду) состязательную бумагу, подавать (суду) возражение по иску выставлять в качестве оправдания, довода;
ссылаться (на какую-л. причину) - to * insanity (юридическое) ссылаться на невменяемость - to * ignorance ссылаться на незнание - to * difficulties in regard to smth. ссылаться на трудности в каком-л. деле - to * prescription /a statute of limitations/ (юридическое) ссылаться (в процессе) на давность - to * one's need for smth. ссылаться на необходимость чего-л. - his youth *s for him оправданием ему служит молодость( юридическое) выступать в суде с заявлением;
отвечать на обвинение;
обращаться к суду - to * guilty признавать себя виновным в предъявленном обвинении - to * not guilty заявить( суду) о своей невиновности;
не признавать себя виновным;
просить об оправдании подсудимого (with) призывать;
просить;
молить, умолять - to * with smb. for smth. просить кого-л. о чем-л. - to * with smb. to change his mind просить кого-л. изменить свое решение - to * for time умолять дать время - they were *ing with him to stop они молили /умоляли/ его прекратить /остановиться/ > to * the fifth /a five/ (американизм) (сленг) отказываться делать что-л. (особ. давать свидетельские показания, отвечать на вопросы и т. п.) > to * the baby act оправдываться неопытностью;
уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность be entitled to ~ иметь право отвечать на обвинение be entitled to ~ иметь право подавать возражение по иску fit to ~ способный отвечать на обвинение fitness to ~ способность отвечать на обвинение plead выставлять в качестве обвинения ~ выступать в суде ~ (pleaded, pled) защищать (в суде) ~ защищать подсудимого ~ обращаться с просьбой, ходатайствовать ~ отвечать на обвинение;
обращаться к суду;
to plead (not) guilty (не) признать себя виновным ~ отвечать на обвинение ~ подавать возражение по иску ~ подавать состязательную бумагу ~ подавать суду возражения по иску ~ представлять в суде чьи-либо интересы ~ просить, умолять (with - кого-л., for - о чем-л.) ~ ссылаться (на что-л.), приводить (что-л.) в оправдание;
to plead in justification (of smth.) служить оправданием( чего-л.) (в суде) ~ ссылаться (на что-л.) ~ ссылаться ~ ссылаться (на что-л.), приводить (что-л.) в оправдание;
to plead in justification (of smth.) служить оправданием (чего-л.) (в суде) -
55 plead
[pliːd] 1.1) (beg) implorare, supplicare2) (argue) perorare, patrocinareto plead sb.'s case — dir. perorare o patrocinare la causa di qcn. (anche fig.)
2.to plead insanity — dir. chiedere che venga riconosciuta l'infermità mentale
1) (beg) supplicareto plead with sb. — supplicare qcn. ( to do perché faccia)
to plead with sb. for more time — supplicare qcn. di concedere più tempo
2) dir. dichiararsito plead guilty, not guilty (to a charge) — dichiararsi colpevole, innocente
* * *[pli:d]past tense, past participles - pleaded; verb1) ((of a prisoner) to answer a charge, saying whether one is guilty or not: `How does the prisoner plead?' `He pleads guilty.') dichiararsi2) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) patrocinare (una causa)3) ((often with with) to make an urgent request: He pleaded with me not to go; He pleaded to be allowed to go.) supplicare* * *[pliːd] pleaded pled (esp Am) pt, pp1. vt1)to plead sb's case (Law); to plead sb's cause fig — perorare la causa di qn
2) (as excuse: ignorance) addurre come (or a) pretesto2. vi1)to plead with sb (to do sth) — supplicare or implorare qn (di fare qc)to plead for sth — (beg for) implorare qc, (make speech in favour of) parlare in favore di qc
2)(
Law: lawyer) to plead for — perorare in favore dito plead guilty/not guilty — (defendant) dichiararsi colpevole/innocente
* * *[pliːd] 1.1) (beg) implorare, supplicare2) (argue) perorare, patrocinareto plead sb.'s case — dir. perorare o patrocinare la causa di qcn. (anche fig.)
2.to plead insanity — dir. chiedere che venga riconosciuta l'infermità mentale
1) (beg) supplicareto plead with sb. — supplicare qcn. ( to do perché faccia)
to plead with sb. for more time — supplicare qcn. di concedere più tempo
2) dir. dichiararsito plead guilty, not guilty (to a charge) — dichiararsi colpevole, innocente
-
56 plead
заявлять ( в суде); подавать состязательную бумагу; подавать возражение по иску; отвечать на обвинение; ссылаться на что-л. ; вести судебное дело ( об адвокате)to plead a case [a cause] — защищать дело ( в суде);
to plead alibi — заявить алиби;
to plead a statute — ссылаться на закон;
to plead double — выдвигать одновременно более одного довода в защиту;
to plead for the life — вести уголовное дело в качестве защитника;
to plead guilty — заявить о своей виновности, признать себя виновным;
to plead guilty to the charge — признать себя виновным в предъявленном обвинении;
to plead ignorance — ссылаться на незнание;
to plead justification — приводить оправдывающие обстоятельства;
to plead no contest (to the charge) — заявить о нежелании оспаривать обвинение;
to plead no defence — признать иск или обвинение;
to plead not guilty — заявить о своей невиновности;
to plead over — 1. не ответить на существенное утверждение противной стороны 2. не воспользоваться дефектом в состязательной бумаге противной стороны 3. подать заявление по существу дела после отклонения судом заявления не по существу дела 4. представить исправленный вариант состязательной бумаги;
to plead pardon — просить о помиловании;
to plead privilege — ссылаться на защиту привилегией;
to plead the baby act — 1. ссылаться на то, что договор был заключён несовершеннолетним 2. фиг. ссылаться на истечение исковой давности;
to plead the Constitution — ссылаться на конституцию;
to plead to the facts — возражать против фактов, положенных в основание иска или обвинения или защиты против иска или обвинения;
-
57 plead
/pli:d/ * nội động từ pleaded /'pli:did/, (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) pled /pled/ - (pháp lý) bào chữa, biện hộ, cãi =to plead for somebody+ biện hộ cho ai, bênh vực ai =to plead agianst somebody+ cãi chống lại ai =his past conduct pleads for him+ (nghĩa bóng) tư cách đạo đức quá khứ của anh ta đã biện hộ cho anh ta rồi - (+ with, for...) cầu xin, nài xin =to plead for mercy+ xin rủ lòng thương, xin khoan dung =to plead with someone for someone+ nài xin ai bênh vực ai =to plead with someone against someone+ nài xin ai chống lại ai =to plead with someone for something+ cầu xin ai cái gì * ngoại động từ - (pháp lý) biện hộ, bênh vực, cãi =to plead someone's cause+ biện hộ cho ai =to plead a case+ cãi cho một vụ - (nghĩa bóng) lấy cớ, tạ sự =to plead igmorance+ lấy cớ là không biết =to plead inexperience+ lấy cớ là không có kinh nghiệm =to plead the difficulties of the task+ tạ sự là công việc có nhiều khó khăn !to plead guilty - nhận là có tội !to plead not guilty - không nhận là có tội -
58 plead
<pleaded, pleaded or (Scot, Am a.) pled, pled> [pli:d] vi1) ( implore) [flehentlich] bitten, flehen;to \plead with sb [to do sth] jdn anflehen[, etw zu tun]( speak for)to \plead for sb jdn verteidigento \plead guilty sich akk schuldig bekennen;how do you \plead? bekennen Sie sich schuldig?;he \pleaded guilty to the charge of indecent assault er gestand die sexuelle Nötigung vt1) ( claim)to \plead sth etw behaupten [o angeben];your best bet is to \plead inexperience am besten weisen Sie auf ihre Unerfahrenheit hin;to \plead one's ignorance sich akk auf Unkenntnis berufen;to \plead insanity law auf Unzurechnungsfähigkeit plädieren2) ( argue for)to \plead a/sb's cause [with sb] [jdm] einen/jds Fall vortragen;to \plead a case law eine Sache vor Gericht vertreten -
59 plead
[pli:d]past tense, past participles - pleaded; verb1) ((of a prisoner) to answer a charge, saying whether one is guilty or not: `How does the prisoner plead?' `He pleads guilty.') zagovarjati2) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) zastopati3) ((often with with) to make an urgent request: He pleaded with me not to go; He pleaded to be allowed to go.) prositi* * *[pli:d]1.intransitive verb juridicallypledirati, zagovarjati se ( for za), braniti se pred sodiščem, navesti dokaze ( for za, against proti); prositi ( for za, with koga); potegovati, potegniti se ( for za, with pri kom);2.transitive verb juridicallybraniti, zagovarjati, zastopati, navajati, sklicevati se na kaj, izgovarjati se; obravnavati, navesti dokazeto plead s.o.'s cause — zagovarjati koga -
60 Plead
v. trans.Urge in excuse: P. προφασίζεσθαι (also absol. in Ar.), P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also in P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319), V. προτείνειν.Plead one's cause: Ar. and P. δικάζεσθαι.Make a defence: P. and V. ἀπολογεῖσθαι (Eur., Bacch. 41).Plead guilty: use confess.Beg off: P. and V. ἐξαιτεῖσθαι (acc.).Be advocate for: P. and V. συνηγορεῖν (dat.), συνδικεῖν (dat.). ὑπερδικεῖν (gen.) (Plat.), P. συναγορεύειν (dat.), συνειπεῖν (dat.).Mind how you plead for this man's acquittal: V. πῶς γὰρ τὸ φεύγειν τοῦδʼ ὑπερδικεῖς ὅρα (Æsch., Eum. 652).Plead with: see Entreat.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Plead
См. также в других словарях:
plead a cause against a third party — index implead Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
plead a cause — defend, speak in someone s defense … English contemporary dictionary
plead — / plēd/ vb plead·ed or pled also plead / pled/, plead·ing [Anglo French plaider to argue in a court of law, from Old French plaid legal action, trial more at plea] vi … Law dictionary
Plead — Plead, v. t. 1. To discuss, defend, and attempt to maintain by arguments or reasons presented to a tribunal or person having uthority to determine; to argue at the bar; as, to plead a cause before a court or jury. [1913 Webster] Every man should… … The Collaborative International Dictionary of English
plead — [[t]pli͟ːd[/t]] pleads, pleading, pleaded 1) VERB If you plead with someone to do something, you ask them in an intense, emotional way to do it. [V with n to inf] The lady pleaded with her daughter to come back home... [V for n] He was kneeling… … English dictionary
cause — I n. movement objective 1) to advance, champion, fight for, promote; serve a cause 2) to espouse, plead a cause 3) to take up a cause 4) a common; good, just, worthwhile, worthy cause (to make common cause with smb.) 5) a lost cause reason 6) to… … Combinatory dictionary
cause — n. & v. n. 1 a that which produces an effect, or gives rise to an action, phenomenon, or condition. b a person or thing that occasions something. c a reason or motive; a ground that may be held to justify something (no cause for complaint). 2 a… … Useful english dictionary
cause — 1. noun 1) the cause of the fire Syn: source, root, origin, beginning(s), starting point; mainspring, base, basis, foundation, fountainhead; originator, author, creator, producer, agent Ant … Thesaurus of popular words
Plead — Plead, v. t. [imp. & p. p. {Pleaded} (colloq. {Plead}or {Pled}); p. pr. & vb. n. {Pleading}.] [OE. pleden, plaiden, OF. plaidier, F. plaider, fr. LL. placitare, fr. placitum. See {Plea}.] 1. To argue in support of a claim, or in defense against… … The Collaborative International Dictionary of English
Plead — Plead, v. t. [imp. & p. p. {Pleaded} (colloq. {Plead}or {Pled}); p. pr. & vb. n. {Pleading}.] [OE. pleden, plaiden, OF. plaidier, F. plaider, fr. LL. placitare, fr. placitum. See {Plea}.] 1. To argue in support of a claim, or in defense against… … The Collaborative International Dictionary of English
plead — [ plid ] (past tense and past participle pleaded or pled [ pled ] ) verb ** 1. ) intransitive to ask for something in an urgent or emotional way: plead for: He knelt in front of the king, pleading for mercy. plead with someone (to do something):… … Usage of the words and phrases in modern English