-
1 piss (smb.) off
Австралийский сленг: выгнать (кого-л.) вон, сильно раздражать (кого-л.) -
2 piss me off
Сленг: рассерженный (Really angry with something (Syn: angry, ignore, crazy, fucked up, messep up)) -
3 piss somebody off
Табуированная лексика: раздражать (кого-л.) -
4 piss someone off
1. выгнать кого-либо вон;2. сильно раздражать кого-либо -
5 piss someone off
1. выгнать кого-либо вон;2. сильно раздражать кого-либо -
6 tick or piss someone off
Американский английский: выводить из себяУниверсальный англо-русский словарь > tick or piss someone off
-
7 piss off
фраз. гл.1) проваливать, убиратьсяIf you don't piss off, I'll kick you all the way to the gate. — Если ты не уберёшься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку.
Syn:be off, bog off, bugger off, buzz off, clean out, clear off, clear out, fuck off, get off, get out, hop off, push along, sod 2.2) раздражать, бесить, доставать -
8 (*)PISS
(*)PISS (TO)см. PEE. В принципе, это слово более вульгарное, чем pee. Все же точнее всего ему соответствует наше "ссать". Но некоторые выражения с ним в большом ходу (правда есть и более грубые, чем само слово). В переносном смысле to piss - жаловаться. Слово может использоваться для усиления и придания выражениям пущей экспрессии:Piss-awkward, piss-ugly, piss poor — распространенные грубые выражения ("ссаный урод" и т. п.). Можно таких словосочетаний и еще насоставлять, особенно это детям нравится, считают, что в них тоже есть свой шик. Можете сами поупражняться, ошибиться трудно.
(*)
Piss and vinegar — очень энергичный, "моча и уксус". У нас есть сходное по эмоциональной остроте выражение - "ссыт кипятком", но это не совсем то по смыслу, больше о разозлившемся.(*)
Piss and wind — нечто претенциозное, но пустое.Наше глубоко развитое эстетическое чутье подсказывает, что пройти мимо этимологии этого выражения было бы ошибкой. В прямом смысле оно подразумевает безуспешные попытки покакать, сопровождаемые испусканием мочи и газов. Но (болезнь века!) - никак. Мы это не придумали. Это мудрость американского народа.(*)
Piss in the wind — делать без толку, бросать усилия на ветер, "артель напрасный труд".(*)
Piss away (to) — по-дурацки что-то растерять, растратить зря, "проссать".(*)
Piss call — сигнал утренней побудки. Образное флотское выражение. Дословно - команда поссать.Piss-off — гнев.
Pissed off — разозленный, тот, кого достали (вот из него и брызжет). Выражение очень популярное. Мягче, как всегда, сокращенно - P.O. А вот родные обороты с тем же смыслом (тоже связанны с выделениями, см. OFF): "ссыт кипятком ", "икру мечет", "развонялся". (*) Pissed on (somebody) - выражение типа наших "нассать мне на...", "видеть в гробу", класть на кого-то.
(*)
Pisshead — любое неприличное английское слово можно скомбинировать с head (голова) и получить вполне приличное английское ругательство.Pissing contest — жаркие дебаты. Дословно - кто кого переписает.
(*)
Piss on ice — хорошо жить.Piss up a storm — очень бурно и шумно жаловаться, предъявлять претензии. У нас в таком случае могут сказать: "Ну, развонялся!"
(*)
Piss-warm — теплое, как свежая моча. К чему такое чудное выражение может относиться? К пиву, например.(*)
Go piss up a rope — отвали. Даже пожестче, типа иди и сделай, как всегда, очередную глупость.(*)
To be a pisser — раздражать.(*)
Pisser — это, собственно, то, чем писают. Иносказательно - трудная работа (описаться можно от напряжения).Pissant — малозначительный, противный, "ссаный". Haiti, this little pissant country...
Piss-and-punk — диета тюремного изолятора. У нас это называют "сидеть на хлебе и воде", а на что сажают у них - вы легко переведете ( punk - гнилье).
-
9 piss off
I phrvi vulg sl esp BrE usu imperI've had about as much of you as I can stand. Now piss off! — Ты у меня уже вот где сидишь. Давай сваливай!
II phrvt vulg slPiss off, can't you? — Ну, давай сквози!
1)What pisses me to no end off is his abysmal stupidity — Больше всего меня бесит его непроходимая тупость
He must've pissed him off sometime — Он, должно быть, ему когда-то досадил
It really pisses you off, doesn't it, the way he thinks we've got to jump like trained monkeys every time he snaps his fingers — Я готов задохнуться от злости. Этот гондон, наверное, думает, что мы должны прыгать перед ним как дрессированные обезьяны каждый раз, когда он щелкнет пальцами.
I can't imagine what you could have done that would have pissed them off so severely but I hope you're back in their good graces soon — Ума не приложу, что ты мог такого сделать, чтобы так жестоко их обидеть, но я надеюсь, что ты скоро с ними помиришься
2) -
10 piss
pɪs
1. сущ.
1) моча Syn: urine
2) мочеиспускание
3) сл. старое пиво
4) сл. любой некачественный алкогольный напиток on the piss ≈ в запое ∙ take the piss (out of) ≈ издеваться над кем-л., чем-л., веселиться piss and wind ≈ пустой разговор, болтовня piss and vinegar ≈ агрессия, энергия
2. гл.;
груб.
1) мочиться
2) облить мочой ∙ piss about piss off( грубое) моча > * and vinegar жизненная сила, здоровье, энергия;
напористость;
жизнелюбие > * poor страшно бедный, жалкий, убогий( грубое) мочиться облить мочой > * off! проваливай!, вали отсюда;
иди ты - знаешь куда?! piss груб. моча ~ мочиться ~ облить мочой -
11 piss
[pɪs] 1. гл.; груб.1) мочиться2) облить мочой3) ( piss on)а) забить на что-л., бросить что-л.б) наплевать на кого-л., портить жизнь кому-л.4) ( piss oneself)а) обмочитьсяб) обхохотаться, уписаться от смеха•- piss off 2. сущ.; груб.1) мочаSyn:3)а) старое пивоб) пойло, палево ( любой некачественный алкогольный напиток)••••to take the piss out of smb. / smth. — издеваться, потешаться над кем-л. / чем-л.
piss and wind — брехня, болтовня
piss and vinegar — агрессия, напор
-
12 piss off
груб. уходить If you don't piss off, I'll kick you all the way to the gate. ≈ Если ты не уберешься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку. Syn: be off
1), bog off, bugger off, buzz off, clean out
3), clear off
3), clear out
3), fuck off
2), get off
5), get out
9), hop off
2), push along, sod offБольшой англо-русский и русско-английский словарь > piss off
-
13 piss
1. [pıs] n груб.моча♢
piss and vinegar - жизненная сила, здоровье, энергия; напористость; жизнелюбие2. [pıs] v груб.piss poor - страшно бедный, жалкий, убогий
1) мочиться2) облить мочой♢
piss off! - проваливай!, вали отсюда; ≅ иди ты - знаешь куда?! -
14 piss about
фраз. гл.1) бездельничать, валять дуракаSyn:arse about, arse around, fool about, fuck about, fuck off, goof off, hack around, idle, laze, mess about, mess around, muck about2) ( piss about with) относиться к (кому-л. / чему-л.) несерьёзно, небрежно; вносить беспорядокSyn: -
15 piss about
1) груб. бездельничать, валять дурака Syn: arse about, arse around, fool about
1), fuck about
1), fuck off
1), goof off, hack around, idle
2.
1), laze, mess about
1), mess around
1), muck about
1)
2) относиться( к кому-л., чему-л.) несерьезно, небрежно;
вносить, вызывать беспорядок( with) Syn: bugger about
2), bugger around
2), fuck about
2), mess about
3), muck about
2)Большой англо-русский и русско-английский словарь > piss about
-
16 piss off
(груб.) задирать, заколебывать, доставать, надоесть до предела: — I'm pissed off! — Как! Вы! Меня! Уже! Задолбали!English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > piss off
-
17 piss off. fuck off. off you go. be off. off with you. get off. get out (of here). hand on me
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > piss off. fuck off. off you go. be off. off with you. get off. get out (of here). hand on me
-
18 Piss Off Earlier - Tomorrow's Saturday
Общая лексика: Сваливай пораньше-завтра суббота!Универсальный англо-русский словарь > Piss Off Earlier - Tomorrow's Saturday
-
19 piss off
1) Общая лексика: раздражать, злить, бесить (вульг., перех.)3) Ругательство: бесить, злить, раздражать -
20 piss off!
1) Общая лексика: вали отсюда!, иди ты - знаешь куда?!2) Разговорное выражение: проваливай!, отвали! (груб.)3) Австралийский сленг: пошел вон! пойди прочь!4) Грубое выражение: отъебись!, да пошёл ты!5) Сленг: Отвянь!
См. также в других словарях:
piss someone off — ► piss someone off annoy someone. Main Entry: ↑piss … English terms dictionary
piss you off — piss (you) off to make you angry. It really pissed me off that they didn t help me out when I needed it. I think everyone is pissed off about the parking problem … New idioms dictionary
piss somebody off — ˌpiss sbˈoff derived to make sb annoyed or bored • Her attitude really pisses me off. Main entry: ↑pissderived … Useful english dictionary
piss someone off — tv. to make someone angry. (Potentially offensive, even though it is widely used. See also pissed (off).) □ She really pissed me off! CD That’s enough to piss off anybody … Dictionary of American slang and colloquial expressions
piss someone off — annoy someone. → piss … English new terms dictionary
piss somebody off — v. upset somebody … English slang
piss someone off — annoy someone … Useful english dictionary
piss — vulgar slang ► VERB ▪ urinate. ► NOUN 1) urine. 2) an act of urinating. ● be on the piss Cf. ↑be on the piss ● piss about/around Cf. ↑ … English terms dictionary
piss off — piss (you) off to make you angry. It really pissed me off that they didn t help me out when I needed it. I think everyone is pissed off about the parking problem … New idioms dictionary
piss — 1 verb 1 (I) informal an impolite word meaning to urinate 2 piss all over sb spoken an impolite expression meaning to thoroughly defeat a person or a team 3 piss in the wind spoken an impolite expression meaning to waste time or effort trying to… … Longman dictionary of contemporary English
piss — /pɪs / (say pis) Colloquial (taboo) –verb (i) 1. to urinate. –noun 2. urine. 3. an act of passing water; urination. 4. a. any alcoholic drink, especially a weak one. b. beer. –phrase 5. all piss and wind (or piss n wind) …