-
41 name
1. noun1) имя (тж. Christian name, amer. given name, first name); фамилия (тж. family name, surname); by name по имени;to know by nameа) знать понаслышке;б) знать лично каждого;в) знать по имени; by (или of, under) the name of под именем; in name only только номинально;in the name ofа) во имя; in the name of common sense во имя здравого смысла;б) от имени; именем; in the name of the law именем закона; in one's own name от своего имени;to put one's name down forа) принять участие в (сборе денег и т. п.); подписаться под (воззванием и т. п.);б) выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост);without a nameа) безымянный;б) не поддающийся описанию (о поступке)2) название, наименование, обозначение3) gram. имя существительное; common name имя нарицательное4) репутация; bad (или ill) name плохая репутация; to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имя; he has name for honesty он известен своей честностью; people of name известные люди5) великий человек; the great names of history исторические личности6) фамилия, род; the last of his name последний из рода7) пустой звук; there is only the name of friendship between them их дружба - одно название; virtuous in name лицемер8) (usu. pl.) брань; to call names ругать(ся)to take smb.'s name in vain клясться, божиться; поминать имя всуеnot to have a penny to one's name не иметь ни гроша за душойgive a dog a bad name and hang him считать кого-л. плохим, потому что о нем идет дурная славаSyn:pseudonym2. verb1) называть, давать имя; to name after, amer. to name for (или from) называть в честь (кого-л.)2) указывать, назначать; to name the day назначать день (особ. свадьбы)3) назначать (на должность)4) упоминать; приводить в качестве примераSyn:call, christen, designate, dubsee appoint* * *1 (a) именной2 (n) именная записка, по которой производится передача акций; имя; название; наименование; фамилия; член страхового синдиката ллойдса3 (v) назвать; называть* * *1) имя; фамилия 2) наименование, название* * *[ neɪm] n. имя, фамилия, название, наименование; репутация; личность, выдающийся человек, великий человек; род; брань; имя существительное; пустой звук adj. имя v. называть, давать имя, назвать, нарекать, поименовать; перечислять поименно, обращаться по имени; указывать, назначать, упоминать; призывать к порядку, приводить в качестве примера* * *адресименоватьимяконстантуназваниеназваньеназватьназыватьнаименованиенаименованиянаименованьенаименоватьпеременнуютипустройствофайлфамилиюфамилия* * *1. сущ. 1) а) имя (вообще); имя, фамилия (тж. family name, surname) б) коммерч. в) имя, название г) название, слово, пустой звук 2) а) грам. имя существительное б) грам. термин 2. гл. 1) называть, давать имя 2) а) назначать б) назначать (на должность) в) называть кого-л. кем-л., что-л. как-л., давать характеристику г) обвинять члена Палаты Общин в недостойном поведении (прерогатива спикера) д) упоминать, называть; цитировать, приводить в качестве примера -
42 name
-
43 for
1. [fɔ:] nдовод в пользу чего-л.2. [fɔ: (полная форма); fə (редуцированная форма)] prep1) длительность в течениеfor the time being - теперь, пока
2) срок, на который рассчитано действие на3) час, день и т. п., на который что-л. назначено наthe ceremony was arranged for two o'clock - церемония была назначена на два часа
1) место назначения в, кto depart /to leave/ for London - уехать в Лондон
2) расстояние, протяжённость:3. указывает на1) цель, намерение для, за, на, кwhat do you want this book for? - для чего вам нужна эта книга?
to fight for independence [freedom] - бороться за независимость [за свободу]
to go out for a walk - выйти на прогулку /погулять/, пойти погулять
2) объект стремления, надежды, желания, поисков, забот и т. п. к, на; передаётся тж. косв. падежамиto thirst /to hunger/ for knowledge - жадно стремиться к знаниям
to be afraid for smb. - бояться за кого-л.
to look for smth. - искать что-л.
3) лицо или предмет, к которому испытывают любовь, склонность, неприязнь и т. п. кaffection /love/ for children - любовь к детям
he has no liking for medicine [music] - у него нет склонности к медицине [к музыке]
4) назначение предмета или лица, его пригодность для чего-л. дляhe is just the man for the position - он великолепно подходит для этой работы
5) средство, лекарство против чего-л.:4. указывает на1) лицо, иногда предмет, в пользу которого или в ущерб которому совершается действие для; передаётся тж. дат. падежомcan I do anything for you? - могу ли я что-нибудь сделать для вас?
2) лицо или предмет, в поддержку или в защиту которого выступают заhe voted for the representative of his Party - он голосовал за представителя своей партии
a lawyer acts for his client - адвокат ведёт дело /дела/ своего клиента
to argue for smth. - отстаивать что-л.
5. указывает на причину или повод от, за, из-за; поto condemn for smth. - осуждать за что-л.
to blame for smth. - винить в чём-л.
to thank for smth. - благодарить за что-л.
for fear of... - из боязни, что...; чтобы не...
he walked fast for fear he should be late - он шагал быстро, чтобы не опоздать /опасаясь опоздать/
for want /lack/ of smth. - из-за недостатка чего-л.
for the reason that... - так как, потому что
you will be (all) the better for a good night's rest - вам не мешает выспаться хорошенько
if it were not for him, I should not be late - если бы не он, я бы не опоздал
6. указывает на1) замещение, замену вместо, заwhat is the English for❝цветок❞? - как по-английски «цветок»?
2) использование в качестве чего-л. как; передаётся тж. твор. падежом3) лицо или предмет, принимаемые за других заthey were left on the battlefield for dead - их сочли убитыми и оставили на поле боя
4) представительство в выборной организации от группы лиц, выступление от чьего-л. имени от, заto sit [to run, to stand] for Glasgow - быть представителем [баллотироваться] от Глазго
5) место работы нанимателя и т. п.to work for an old firm - работать /служить/ в старой фирме
she worked for Mr. N. as a secretary - она работала секретарём у г-на N.
7. указывает на1) цену за2) предмет обмена на, за3) размер суммы наa bill [a check] for 50 dollars - счёт [чек] на 50 долларов
put my name down for £l - подпишите меня на 1 фунт, я жертвую 1 фунт
4) вознаграждение заfor one enemy he has a hundred friends - на одного врага у него сто друзей
10. что касается, в отношении11. употр. в конструкции for + сущ. /местоим./ + инфинитив, которая передаётся придаточным предложением, а также дат. падежом существительного или местоимения и инфинитивом:they waited for the moon to appear - они ждали, когда появится луна
he stepped aside for me to pass - он посторонился, чтобы дать мне дорогу
is English difficult for you to learn? - трудно ли вам даётся английский язык?
12. шотл., амер. в честь (кого-л.)13. в сочетаниях:as for см. as II 3
but for см. but V 4
for all - несмотря на; что бы ни
she is stupid for all her learning - она глупа, несмотря на всю её учёность
for all you say I shall stick to my opinion - что бы вы ни говорили, я останусь при своём мнении
for all that - несмотря на всё; и всё же
he says he is innocent, but I am sure he is guilty, for all that - он говорит, что он невиновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноват
♢
for all I care - меня это не интересует, мне это совершенно безразличноyou may do what you like for all I care - можете делать, что хотите, меня это не касается /мне наплевать/
I for one... - я со своей стороны...; я, например
I for one never liked him - мне, например, он никогда не нравился
for one thing - прежде всего, во-первых
for one thing, he talks too much - прежде всего, он слишком много говорит
for myself, for my part - что касается меня
for myself I shall do nothing of the sort - что касается меня, то я ничего подобного не сделаю
for my part I have no objections - что касается меня, то у меня нет возражений
for all I know he might be dead - не исключено, что он уже умер; жив он или умер - понятия не имею
to do smth. for oneself - сделать что-л. самому
I know it for a fact - я знаю это наверняка /совершенно точно/
for certain, for sure - наверняка, без сомнения
oh, for...! - о, если бы...!
3. [fɔ: (полная форма); fə (редуцированная форма)]cjoh, for a fine day! - если бы выпал хороший денёк!
вводит части сложных предложений или самостоятельные предложения так как, потому что, ибоhe felt no fear, for he was a brave man - он не испытывал страха, так как был храбрым человеком
the windows were open for it was hot - было жарко, и окна были открыты
-
44 for
1. [fɔ:] nдовод в пользу чего-л.2. [fɔ: (полная форма); fə (редуцированная форма)] prep1) длительность в течениеfor the time being - теперь, пока
2) срок, на который рассчитано действие на3) час, день и т. п., на который что-л. назначено наthe ceremony was arranged for two o'clock - церемония была назначена на два часа
1) место назначения в, кto depart /to leave/ for London - уехать в Лондон
2) расстояние, протяжённость:3. указывает на1) цель, намерение для, за, на, кwhat do you want this book for? - для чего вам нужна эта книга?
to fight for independence [freedom] - бороться за независимость [за свободу]
to go out for a walk - выйти на прогулку /погулять/, пойти погулять
2) объект стремления, надежды, желания, поисков, забот и т. п. к, на; передаётся тж. косв. падежамиto thirst /to hunger/ for knowledge - жадно стремиться к знаниям
to be afraid for smb. - бояться за кого-л.
to look for smth. - искать что-л.
3) лицо или предмет, к которому испытывают любовь, склонность, неприязнь и т. п. кaffection /love/ for children - любовь к детям
he has no liking for medicine [music] - у него нет склонности к медицине [к музыке]
4) назначение предмета или лица, его пригодность для чего-л. дляhe is just the man for the position - он великолепно подходит для этой работы
5) средство, лекарство против чего-л.:4. указывает на1) лицо, иногда предмет, в пользу которого или в ущерб которому совершается действие для; передаётся тж. дат. падежомcan I do anything for you? - могу ли я что-нибудь сделать для вас?
2) лицо или предмет, в поддержку или в защиту которого выступают заhe voted for the representative of his Party - он голосовал за представителя своей партии
a lawyer acts for his client - адвокат ведёт дело /дела/ своего клиента
to argue for smth. - отстаивать что-л.
5. указывает на причину или повод от, за, из-за; поto condemn for smth. - осуждать за что-л.
to blame for smth. - винить в чём-л.
to thank for smth. - благодарить за что-л.
for fear of... - из боязни, что...; чтобы не...
he walked fast for fear he should be late - он шагал быстро, чтобы не опоздать /опасаясь опоздать/
for want /lack/ of smth. - из-за недостатка чего-л.
for the reason that... - так как, потому что
you will be (all) the better for a good night's rest - вам не мешает выспаться хорошенько
if it were not for him, I should not be late - если бы не он, я бы не опоздал
6. указывает на1) замещение, замену вместо, заwhat is the English for❝цветок❞? - как по-английски «цветок»?
2) использование в качестве чего-л. как; передаётся тж. твор. падежом3) лицо или предмет, принимаемые за других заthey were left on the battlefield for dead - их сочли убитыми и оставили на поле боя
4) представительство в выборной организации от группы лиц, выступление от чьего-л. имени от, заto sit [to run, to stand] for Glasgow - быть представителем [баллотироваться] от Глазго
5) место работы нанимателя и т. п.to work for an old firm - работать /служить/ в старой фирме
she worked for Mr. N. as a secretary - она работала секретарём у г-на N.
7. указывает на1) цену за2) предмет обмена на, за3) размер суммы наa bill [a check] for 50 dollars - счёт [чек] на 50 долларов
put my name down for £l - подпишите меня на 1 фунт, я жертвую 1 фунт
4) вознаграждение заfor one enemy he has a hundred friends - на одного врага у него сто друзей
10. что касается, в отношении11. употр. в конструкции for + сущ. /местоим./ + инфинитив, которая передаётся придаточным предложением, а также дат. падежом существительного или местоимения и инфинитивом:they waited for the moon to appear - они ждали, когда появится луна
he stepped aside for me to pass - он посторонился, чтобы дать мне дорогу
is English difficult for you to learn? - трудно ли вам даётся английский язык?
12. шотл., амер. в честь (кого-л.)13. в сочетаниях:as for см. as II 3
but for см. but V 4
for all - несмотря на; что бы ни
she is stupid for all her learning - она глупа, несмотря на всю её учёность
for all you say I shall stick to my opinion - что бы вы ни говорили, я останусь при своём мнении
for all that - несмотря на всё; и всё же
he says he is innocent, but I am sure he is guilty, for all that - он говорит, что он невиновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноват
♢
for all I care - меня это не интересует, мне это совершенно безразличноyou may do what you like for all I care - можете делать, что хотите, меня это не касается /мне наплевать/
I for one... - я со своей стороны...; я, например
I for one never liked him - мне, например, он никогда не нравился
for one thing - прежде всего, во-первых
for one thing, he talks too much - прежде всего, он слишком много говорит
for myself, for my part - что касается меня
for myself I shall do nothing of the sort - что касается меня, то я ничего подобного не сделаю
for my part I have no objections - что касается меня, то у меня нет возражений
for all I know he might be dead - не исключено, что он уже умер; жив он или умер - понятия не имею
to do smth. for oneself - сделать что-л. самому
I know it for a fact - я знаю это наверняка /совершенно точно/
for certain, for sure - наверняка, без сомнения
oh, for...! - о, если бы...!
3. [fɔ: (полная форма); fə (редуцированная форма)]cjoh, for a fine day! - если бы выпал хороший денёк!
вводит части сложных предложений или самостоятельные предложения так как, потому что, ибоhe felt no fear, for he was a brave man - он не испытывал страха, так как был храбрым человеком
the windows were open for it was hot - было жарко, и окна были открыты
-
45 for
[fɔ:]for: oh, for a fine day! (как было бы славно,) если бы выпал хороший день! for prep в; на; for the first time в первый раз; for (this) once на этот раз for prep в направлении; к; to start for направиться в for prep в течение, в продолжение; to last for an hour длиться час; to wait for years ждать годами for prep вместо, в обмен; за (что-л.); I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов; will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня for prep для, ради; передается тж. дательным падежом; for my sake ради меня; it is very good for you вам очень полезно; for children для детей; for sale для продажи for prep за; we are for peace мы за мир for cj ибо; ввиду того, что for prep из-за, за, по причине, вследствие; for joy от радости; to dance for joy плясать от радости; for many reasons по многим причинам; famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) for prep на (определенный момент); the lecture was arranged for two o'clock лекция была назначена на 2 часа 1 for prep на расстояние; to run for a mile бежать милю for prep от; передается тж. родительным падежом; member for Oxford член парламента от Оксфорда for prep против, от; medicine for a cough лекарство от кашля for prep ради, за (о цели); just for fun ради шутки; to send for a doctor послать за врачом for prep употр. со сложным дополнением и другими сложными членами предложения: it seems useless for them to take this course им, по-видимому, бесполезно идти по этому пути FOR: FOR: free on rail франко-вагон for: for: funds used for капитал, использованный для for: oh, for a fine day! (как было бы славно,) если бы выпал хороший день! for all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил; as for me, for all I care что касается меня for all I know насколько мне известно; for all that несмотря на все это for all I know насколько мне известно; for all that несмотря на все это for all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил; as for me, for all I care что касается меня for prep для, ради; передается тж. дательным падежом; for my sake ради меня; it is very good for you вам очень полезно; for children для детей; for sale для продажи for prep из-за, за, по причине, вследствие; for joy от радости; to dance for joy плясать от радости; for many reasons по многим причинам; famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) for prep из-за, за, по причине, вследствие; for joy от радости; to dance for joy плясать от радости; for many reasons по многим причинам; famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) for prep для, ради; передается тж. дательным падежом; for my sake ради меня; it is very good for you вам очень полезно; for children для детей; for sale для продажи for prep в; на; for the first time в первый раз; for (this) once на этот раз once: for один раз; for (this) once на этот раз, в виде исключения; once is enough for me одного раза с меня вполне достаточно for prep для, ради; передается тж. дательным падежом; for my sake ради меня; it is very good for you вам очень полезно; for children для детей; for sale для продажи sale: for for на продажу for prep в; на; for the first time в первый раз; for (this) once на этот раз for: funds used for капитал, использованный для he is free to do what he likes for all I care по мне, пусть поступает, как хочет; oh,;..! ах, если бы..! to hope for the best надеяться на лучшее; put my name down for two tickets запишите два билета на мое имя hope: to for against for надеяться на чудо; надеяться, не имея на это никаких оснований; to hope for the best надеяться на лучшее, на благоприятный исход for prep вместо, в обмен; за (что-л.); I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов; will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня I'd have given anything for this not to have happened я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошло; this is for you to decide вы должны решить это сами for prep для, ради; передается тж. дательным падежом; for my sake ради меня; it is very good for you вам очень полезно; for children для детей; for sale для продажи for prep употр. со сложным дополнением и другими сложными членами предложения: it seems useless for them to take this course им, по-видимому, бесполезно идти по этому пути it's too beautiful for words слов нет - это прекрасно, это выше всяких слов for prep ради, за (о цели); just for fun ради шутки; to send for a doctor послать за врачом for prep в течение, в продолжение; to last for an hour длиться час; to wait for years ждать годами for prep на (определенный момент); the lecture was arranged for two o'clock лекция была назначена на 2 часа 1 make provision for обеспечивать make provision for предусматривать make provision for резервировать деньги make room for предоставлять место room: for место, пространство; there is room for one more in the car в машине есть место еще для одного человека; to make room for потесниться, дать место for prep против, от; medicine for a cough лекарство от кашля for prep от; передается тж. родительным падежом; member for Oxford член парламента от Оксфорда to hope for the best надеяться на лучшее; put my name down for two tickets запишите два билета на мое имя for prep на расстояние; to run for a mile бежать милю for prep ради, за (о цели); just for fun ради шутки; to send for a doctor послать за врачом send: for down понижать (напр., цены); send for посылать за, вызывать; to send for a doctor послать за врачом; send forth испускать, издавать for prep в направлении; к; to start for направиться в I'd have given anything for this not to have happened я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошло; this is for you to decide вы должны решить это сами for prep в течение, в продолжение; to last for an hour длиться час; to wait for years ждать годами for prep за; we are for peace мы за мир for prep вместо, в обмен; за (что-л.); I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов; will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня -
46 name
[neɪm] 1. n1) ім'я́ (тж. Christian name, амер. given name, first name)by name — на ім'я́, на йме́ння
2) прі́звище (тж. family name, surname)to put one's name to smth. — підписа́ти ( відозву тощо)
to put one's name down for — 1) підписа́тися на ( певну суму) 2) ви́сунути свою́ кандидату́ру ( на пост)
3) на́зва, найменува́ння4) грам. іме́нникcommon name — зага́льна на́зва
5) репута́ція6) видатна́ люди́на; особи́стість7) пусти́й звук8) (звич. pl) ла́йка2. v1) назива́ти, дава́ти ім'я́to name after, амер. to name for [from] — назива́ти на честь
2) вка́зувати, зазнача́ти3) признача́ти ( на посаду)4) зга́дувати; наво́дити як при́клад -
47 name
I n1. ім'я; прізвище2. репутація; слава (добре ім'я)3. звання- to put one's name down for a post виставити свою кандидатуру на пост- in one's own name від свого імені- in the name of common sense заради здорового глузду- in the name of the law іменем закону- in the name of smbd./ smth.a) в ім'я когось/ чогосьb) від чийогось імені; іменем когось- name and titles звання і титули- name badge нагрудна планка з прізвищем учасника (конференції, з'їзду тощо)II v2. парл. закликати до порядку- to be named by the Chairman бути прикликаним до порядку головою- to be named consul бути призначеним консулом- to be named for a post бути призначеним на пост- to name a member вивести з залу учасника зборів -
48 name
1. n1) имя; фамилия2) репутация; слава; (доброе) имя3)•2. v1) назначать (на должность)2) парл. призвать к порядку -
49 for
fo: 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) til, for2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til, i retning av3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) i4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) om5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) for6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) til7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) for8) (on behalf of: Will you do it for me?) for9) (in favour of: Are you for or against the plan?) for10) (because of: for this reason.) av, på grunn av11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) for, til12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) for13) (as being: They mistook him for someone else.) for14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) til å være15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) trass i, (til) tross (for)2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) forav--------for--------tilIprep. \/fɔː\/, trykksvak: \/fə\/1) for2) (om destinasjon, retning) til, i retning av• where is the train for London?3) til4) (beregnet) for, til (å), for5) mot, (i stedet) for, for6) på grunn av, som en følge av, for... skyld, av, for• when she saw her home town, she cried for joyda hun så hjembyen sin, gråt hun av gledespaserturen gjorde deg godt \/ du ser bedre ut etter turen din7) for, for å få, for å hente, etter, om, på8) (som representant) for, som i9) for, til forsvar for, til fordel for• are you for the plan or against it?10) for, til... å være, som... betraktet11) tross, trass i, til tross (for)til tross for alle pengene, var han likevel ulykkelig12) med tanke på, angående, med hensyn til, når det gjelder, i spørsmål om, ihan kunne like gjerne gått opp i røyk, så sporløst som han forsvant13) for, mot14) som, for, til• what did you do that for?15) på, på noens vegne, på noens regning, for16) til• for sale17) pålydende, på• a bill for £100• put my name down for £5018) ( om tidsrom) på, i, for, til19) ( om avstand) ii flere kilometer, på flere kilometers avstandact for oneself handle på egen hånd, handle selvstendigas for når det gjelder, med tanke på, hva... angårbe (all) for være (helt) for, stemme for, gå inn for, være stemt forfor all så vidt, for detfor as much as ettersom, i betraktning av atfor instance\/example for eksempelfor now for øyeblikket, foreløpig, for denne gang, i denne omgangfor one for min\/din\/sin delfor one thing for det første, for eksempelfor someone\/something to for noe(n) (til) åfor at noe skal...det er vanlig at menn gjør sånt \/ menn pleier å gjøre sånt• it is a mistake for children to be allowed to...det er galt at barn for lov til å...for to ( gammeldags eller dialekt) for åknow for certain vite med sikkerhet, være sikker påleave someone for dead forlate noen i troen på at vedkommende er død, forlate noen som dødlook\/judge for oneself dømme selv, se selvnot for me ingenting for meg• not for me a life in poverty!now for it! nå gjelder det!, til saken!now you're for it! ( hverdagslig) nå skal du få!, nå har jeg deg!oh for... jeg har så lyst på...be one for something like noe, være glad i noeso much for that det var det!, nok av\/om det!there's\/that's... for you (hverdagslig, spøkefullt) snakk om..., da kan man snakke om...there's nothing for it but to... det er ikke annet å gjøre enn å..., det er ingen annen råd enn å...what did... do that for? ( hverdagslig) hvorfor gjorde... det?what's this for? ( hverdagslig) hva brukes dette til? hva skal dette være godt for?IIkonj. \/fɔː\/, trykksvak: \/fə\/for• I asked her to stay, for I had something to tell herjeg ba henne om å bli, for jeg hadde noe å si henne -
50 for
1. preposition1) для, ради; передается тж. дательным падежом; for my sake ради меня; it is very good for you вам очень полезно; for children для детей; for sale для продажи2) за; we are for peace мы за мир3) ради, за (о цели); just for fun ради шутки; to send for a doctor послать за врачом4) против, от; medicine for a cough лекарство от кашля5) в направлении; к; to start for направиться в6) из-за, за, по причине, вследствие; for joy от радости; to dance for joy плясать от радости; for many reasons по многим причинам; famous for smth. знаменитый чем-л.7) в течение, в продолжение; to last for an hour длиться час; to wait for years ждать годами8) на расстояние; to run for a mile бежать милю8) вместо, в обмен; за (что-л.); I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов; will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня10) на (определенный момент); the lecture was arranged for two o'clock лекция была назначена на 2 часа11) в; на; for the first time в первый раз; for (this) once на этот раз12) от; передается тж. родительным падежом; member for Oxford член парламента от Оксфорда13) употр. со сложным дополнением и другими сложными членами предложения: it seems useless for them to take this course им, по-видимому, бесполезно идти по этому пути; I'd have given anything for this not to have happened я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошло; this is for you to decide вы должны решить это самиfor all I know насколько мне известноfor all that несмотря на все это; for all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорилas for me, for all I care что касается меня; he is free to do what he likes for all I care по мне, пусть поступает, как хочетoh, for..! ах, если бы..!; oh, for a fine day! (как было бы славно,) если бы выпал хороший, ясный день!to hope for the best надеяться на лучшееput my name down for two tickets запишите два билета на мое имяit's too beautiful for words слов нет - это прекрасно, это выше всяких слов2. conjunctionибо; ввиду того, что* * *1 (0) ибо2 (p) в течение; для; за* * *1) для, на 2) за 3) из-за* * *(Field of Regard) [fɔr /fɔː] поле зрения, максимальное поле обзора камеры или другого идентифицирующего устройства ракеты* * *вво-отг-надлядом-отдорожке-отего-назазавод-отибокусок-отмужик-отнана-нанаружно-длянаш-отни-наоба-наограничен-наототец-ототопарус-отпо-запозадипротяжениемрадисам-отсвобод-нас-засквознякомспособ-натир-наты-нау-отфранкфурт-наход-отчерез* * *1. союз 1) ибо; ввиду того, что (вводит придаточное причины) 2) чтобы, что 2. предл. 1) а) для; ради б) в честь кого-л., чего-л. 2) а) для, на; ради; (= для какой цели); в пользу (кого-л., чего-л.) б) за в) редк. чтобы 3) за (= за кем, за чем (послать)) 4) от, против (= против чего (средство)) 5) в направлении; к (= куда (отправиться)) 6) из-за, за, по причине, вследствие, из-за того что 7) в течение, в продолжение 8) на (расстояние) 9) вместо, в обмен; за что-л. 10) на (определенный момент) -
51 for the love of
ради предлог: -
52 for
A prep1 ( intended to belong to or be used by) pour ; who are the flowers for? pour qui sont les fleurs? ; for her pour elle ; to buy sth for sb acheter qch pour or à qn ; she bought a book for me elle a acheté un livre pour moi, elle m'a acheté un livre ; she bought presents for the family elle a acheté des cadeaux pour la famille ; a club for young people un club pour les jeunes ; a play area for children une aire de jeux pour les enfants ; keep some pancakes for us! garde-nous des crêpes! ; not for me thanks pas pour moi merci ;2 ( intended to help or benefit) pour ; to do sth for sb faire qch pour qn ; you risked your life for us tu as risqué ta vie pour nous ; let me carry it for you laisse-moi le porter pour toi ; could you book a seat for me? est-ce que tu pourrais réserver une place pour moi or me réserver une place? ; he cooked dinner for us il nous a préparé à manger ; play a tune for us joue-nous quelque chose ;3 ( indicating purpose) pour ; what's it for? c'est pour quoi faire?, ça sert à quoi? ; it's for removing stains c'est pour enlever or ça sert à enlever les taches ; what's this spring for? c'est pour quoi faire ce ressort? ; it's not for cleaning windows ce n'est pas fait pour nettoyer les vitres ; an attic for storing furniture un grenier pour entreposer les meubles ; ‘I need it’-‘what for?’ ‘j'en ai besoin’-‘pourquoi?’ ; what did you say that for? pourquoi as-tu dit cela? ; let's stop for a rest arrêtons-nous pour nous reposer ; to do sth for a laugh faire qch pour rigoler ○ ; to go for a swim/ meal aller nager/manger ; I need something for my cough j'ai besoin de quelque chose contre la toux ; she's being treated for depression elle suit un traitement contre la dépression ; a cure for Aids un remède contre le sida ; I sent it away for cleaning je l'ai renvoyé pour qu'il soit nettoyé ; I brought her home for you to meet her je l'ai amenée à la maison pour que tu puisses la rencontrer ; the bell rang for class to begin la cloche a sonné pour indiquer le début du cours ; for this to be feasible pour que ce soit réalisable ; more investment is needed for economic growth to occur il faut qu'il y ait plus d'investissements pour relancer la croissance économique ; the idea was for you to work it out yourself le but était que tu trouves ( subj) la réponse tout seul ;4 (as representative, member, employee of) pour, de ; to work for a company travailler pour une entreprise ; to play for France jouer pour la France ; the MP for Oxford le député d'Oxford ; Minister for Foreign Affairs ministre des Affaires étrangères ;5 ( indicating cause or reason) pour ; the reason for doing la raison pour laquelle on fait ; for this reason, I'd rather… pour cette raison je préfère… ; grounds for divorce/for hope des motifs de divorce/d'espoir ; to jump for joy sauter de joie ; imprisoned for murder emprisonné pour meurtre ; she left him for another man elle l'a quitté pour un autre homme ; famous for its wines réputé pour ses vins ; to praise sb for his actions féliciter qn pour ses actes ; she's been criticized for her views on lui a reproché ses opinions ; I was unable to sleep for the pain/the noise je ne pouvais pas dormir à cause de la douleur/du bruit ; the car is the worse for wear la voiture est abîmée ; if it weren't for her we wouldn't be here sans elle nous ne serions pas là ; if it hadn't been for the traffic jams, we'd have made it sans les embouteillages nous serions arrivés à temps ; the plant died for want of water la plante est morte parce qu'elle manquait d'eau ; she is annoyed with me for contradicting her elle m'en veut parce que je l'ai contredite ;6 ( indicating consequence) pour que (+ subj) ; it's too cold for her to go out il fait trop froid pour qu'elle sorte ; they spoke too quickly for us to understand ils parlaient trop vite pour que nous les comprenions ; she said it loudly enough for all to hear elle l'a dit suffisamment fort pour que tout le monde puisse entendre ; I haven't the patience ou enough patience for sewing je n'ai pas la patience qu'il faut pour coudre ; there's not enough time for us to have a drink nous n'avons pas le temps de prendre un verre ;7 ( indicating person's attitude) pour ; to be easy for sb to do être facile pour qn de faire ; for her it's almost like a betrayal pour elle c'est presque une trahison ; the film was too earnest for me le film était trop sérieux pour moi ; it was a shock for him ça a été un choc pour lui ; what counts for them is… ce qui compte pour eux c'est… ; living in London is not for me je ne suis pas fait pour vivre à Londres, vivre à Londres, très peu pour moi ○ ! ; that's good enough for me! ça me suffit! ;8 ( stressing particular feature) pour ; for further information write to… pour plus de renseignements écrivez à… ; I buy it for flavour/freshness je l'achète pour le goût/la fraîcheur ; for efficiency, there is no better system pour ce qui est de l'efficacité il n'y a pas de meilleur système ;9 ( considering) pour ; to be mature for one's age être mûr pour son âge ; she's very young for a doctor elle est très jeune pour un médecin ; it's warm for the time of year il fait chaud pour la saison ; it's not a bad wine for the price ce vin n'est pas mauvais pour le prix ; suitably dressed for the climate habillé comme il faut pour le climat ;10 ( towards) pour ; to have admiration/respect for sb avoir de l'admiration/du respect pour qn ; to feel sorry for sb avoir de la peine pour qn ; to feel contempt for sb mépriser qn ;11 ( on behalf of) pour ; to be delighted/pleased for sb être ravi/content pour qn ; to be anxious for sb être inquiet pour qn ; say hello to him for me dis-lui bonjour de ma part ; I can't do it for you je ne peux pas le faire à ta place ; let her answer for herself laisse-la répondre elle-même ; I speak for everyone here je parle au nom de toutes les personnes ici présentes ;12 ( as regards) to be a stickler for punctuality être à cheval sur la ponctualité ; she's a great one for jokes on peut toujours compter sur elle pour raconter des blagues ; to be all right for money avoir assez d'argent ; luckily for her heureusement pour elle ;13 ( indicating duration) ( taking account of past events) depuis ; ( stressing expected duration) pour ; ( stressing actual duration) pendant ; this is the best show I've seen for years c'est le meilleur spectacle que j'aie vu depuis des années ; we've been together for 2 years nous sommes ensemble depuis 2 ans, ça fait 2 ans que nous sommes ensemble ; she hasn't slept for a week elle n'a pas dormi depuis une semaine, ça fait une semaine qu'elle n'a pas dormi ; they hadn't seen each other for 10 years ils ne s'étaient pas vus depuis 10 ans, ça faisait 10 ans qu'ils ne s'étaient pas vus ; she's off to Paris for the weekend elle va à Paris pour le week-end ; I'm going to Spain for 6 months je vais en Espagne pour 6 mois ; they are stored in the cellar for the winter ils sont entreposés dans la cave pour l'hiver ; will he be away for long? est-ce qu'il sera absent longtemps? ; you can stay for a year vous pouvez rester un an ; to be away for a year être absent pendant un an ; they were married for 25 years ils ont été mariés pendant 25 ans ; he hasn't been seen for several days on ne l'a pas vu depuis plusieurs jours ; she remained silent for a few moments elle est restée silencieuse pendant quelques instants ; I was in Paris for 2 weeks j'étais à Paris pendant 2 semaines ; to last for hours durer des heures ;14 ( indicating a deadline) pour ; ( in negative constructions) avant ; it will be ready for Saturday ça sera prêt pour samedi ; when is the essay for? la rédaction, c'est pour quand? ; the car won't be ready for another 6 weeks la voiture ne sera pas prête avant 6 semaines ; you don't have to decide for a week yet tu n'as pas à prendre ta décision avant une semaine ;15 ( on the occasion of) pour ; to go to China for Christmas aller en Chine pour Noël ; invited for Easter invité pour Pâques ; he got a bike for his birthday il a eu un vélo pour son anniversaire ;16 ( indicating scheduled time) pour ; the summit scheduled for next month le sommet prévu pour le mois prochain ; that's all for now c'est tout pour le moment ; I'd like an appointment for Monday je voudrais un rendez-vous pour lundi ; I have an appointment for 4 pm j'ai rendez-vous à 16h 00 ; it's time for bed c'est l'heure d'aller au lit ; now for some fun/food! on va s'amuser/manger! ;17 ( indicating distance) pendant ; to drive for miles rouler pendant des kilomètres ; lined with trees for 3 km bordé d'arbres pendant or sur 3 km ; the last shop for 30 miles le dernier magasin avant 50 kilomètres ; there is nothing but desert for miles around on ne voit que le désert à des kilomètres à la ronde ;18 ( indicating destination) pour ; a ticket for Dublin un billet pour Dublin ; the train leaves for London le train part pour Londres ; to leave for work partir travailler ; to head for the beach partir à la plage ; to swim for the shore nager vers la rive ;19 (indicating cost, value) pour ; it was sold for £100 ça s'est vendu (pour) 100 livres sterling ; they bought the car for £6,000 ils ont acheté la voiture pour 6 000 livres sterling ; 10 apples for £1 10 pommes pour une livre sterling ; he'll fix it for £10 il le réparera pour 10 livres sterling ; I wouldn't do it for anything! je ne le ferais pour rien au monde! ; you paid too much for that dress! tu as payé cette robe trop cher! ; I'll let you have it for £20 je vous le laisse à 20 livres sterling ; a cheque for £20 un chèque de 20 livres sterling ; to exchange sth for sth else échanger qch contre qch d'autre ; ⇒ nothing ;20 ( in favour of) to be for être pour [peace, divorce, reunification] ; to be all for it être tout à fait pour ; I'm for going to a nightclub je suis pour qu'on aille en boîte ○ ; who's for a game of football? qui veut jouer au football? ;21 ( stressing appropriateness) she's the person for the job elle est la personne qu'il faut pour le travail ; that's for us to decide c'est à nous de décider ; it's not for him to tell us what to do ce n'est pas à lui de nous dire ce qu'il faut faire ;22 ( in support of) en faveur de ; to vote for change voter en faveur de la réforme ; the argument for recycling l'argument en faveur du recyclage ; there's no evidence for that ce n'est absolument pas prouvé ;24 ( as part of ratio) pour ; one teacher for five pupils un professeur pour cinq élèves ; for every female judge there are ten male judges il y a une femme juge pour dix hommes juges ;25 ( equivalent to) T for Tom T comme Tom ; what's the French for ‘boot’? comment dit-on ‘boot’ en français? ; the technical term for it is ‘chloasma’ ‘chloasme’ c'est le terme technique ; what is CD for? qu'est-ce que CD veut dire? ; green is for go le vert veut dire qu'on a le droit de passer ;26 ( in explanations) for one thing… and for another… premièrement… et deuxièmement… ; for that matter d'ailleurs ; for example par exemple ; I, for one, agree with her en tout cas moi, je suis d'accord avec elle ;27 ( when introducing clauses) it would be unwise for us to generalize il serait imprudent pour nous de généraliser ; it's not convenient for them to come today ce n'est pas pratique pour eux de passer aujourd'hui ; the best thing would be for them to leave le mieux serait qu'ils s'en aillent ; it must have been serious for her to cancel the class cela a dû être grave pour qu'elle annule ( subj) le cours ; there's nothing worse than for someone to spy on you il n'y a rien de pire que quelqu'un qui t'espionne ; there's no need for people to get upset il n'y a pas de quoi s'énerver ;28 ( after) to name a child for sb donner à un enfant le nom de qn.oh for a nice hot bath! je rêve d'un bon bain chaud! ; I'll be (in) for it if… ○ GB ça va être ma fête si… ○ ; right, you're for it ○ ! GB bon, ça va être ta fête ○ ! ; to have it in for sb ○ avoir qn dans le collimateur ○ ; that's adolescents for you! que voulez-vous, c'est ça les adolescents! ; there's gratitude for you! c'est comme ça qu'on me (or vous etc) remercie!, quelle ingratitude! -
53 name
-
54 for a song
(for a song (тж. for a mere song или for an old song))за бесценок (обыкн. употр. с гл. to buy, to get и to sell)All of these lovely things by which he had set great store... went for a song. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. LXIX) — Все эти очаровательные вещицы, которые он так ценил... пошли с молотка за бесценок.
The somebodies (I forget the name my father mentioned) made all their money by bying up land round New York for a mere song. (J. K. Jerome, ‘Paul Kelver’, book I, ch. I) — Такие-то (я забыл упомянутую отцом фамилию) нажили все свое состояние тем, что за бесценок скупили земли вокруг Нью-Йорка.
-
55 name for
name for называть в честь (кого-л.) -
56 name and shame list
name and shame list FIN, GEN Name-and-Shame-Liste f (e.g. exposing firms or countries publicly for not complying with money laundering rules of the FATF; z. B. mit dem Namen von Unternehmen oder Ländern, die die Geldwäscheregeln der Internationalen Geldwäschekommission FATF nicht beachten)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > name and shame list
-
57 Name
m; -ns, -n1. name; mein Name ist... my name is...; wie war doch gleich oder wie war bitte Ihr Name? what was your name again?; mit Namen... by the name of..., called...; jemanden mit Namen oder mit seinem Namen anreden call s.o. by his ( oder her) name; in der Diskussion fiel auch dein Name your name came up in the discussion too; den Namen... tragen go by the name of..., be called...; Sache: auch be known as...; der Hund hört auf den Namen Lassie the dog answers to the name of Lassie; Namen nennen mention names; seinen Namen nennen give one’s name; er hat dafür nur seinen Namen hergegeben he only lent his name to it; dazu gebe ich meinen Namen nicht her I won’t lend my name to that; jemanden nach seinem Namen fragen ask s.o. his ( oder her) name, ask s.o.’s name; ( nur) dem Namen nach in name only; dem Namen nach kennen know s.o. oder s.th. by name; dem Namen nach könnte sie Koreanerin sein judging by her name she could be Korean; das Kind oder die Dinge beim rechten Namen nennen call a spade a spade; damit das Kind einen Namen hat umg. just to give it a name, just to call it something; die Rechnung etc. geht auf meinen Namen is on me; es läuft unter seinem Namen it’s in his name; das Auto läuft auf den Namen seiner Frau the car is registered in his wife’s name; im Namen von... in the name of..., on behalf of...; ich spreche auch im Namen der Kollegen I am also speaking on behalf of my colleagues; im Namen des Volkes JUR. in the name of the people; in Gottes Namen! umg. for heaven’s sake!; Hase, Schall2. (Ruf) name, reputation; in der Lexikographie etc. / als Bariton etc. hat er einen guten Namen he has a good reputation in lexicography etc. / as a baritone etc.; einen guten Namen zu verlieren haben have one’s good name at stake; sich (Dat) einen Namen machen make a name for o.s.* * *der Nameappellation; name* * *Na|me ['naːmə]1. m -ns, -n,Ná|men['naːmən]2. m -s, -(= Benennung) name; (fig = Ruf) name, reputationunter falschem Námen — under a false name
der volle Náme — his/her/their full name
mit Námen, des Námens (geh) — by the name of, called
dem Námen nach — by name
ich kenne das Stück nur dem Námen nach — I've heard of the play but that's all
dem Námen nach müsste sie Schottin sein — judging by her name she must be Scottish
auf jds Námen (acc) — in sb's name
unter dem Námen — under the name of
er war unter dem Námen Schmidt bekannt — he was known under or by the name of Schmidt, he was known as Schmidt
er nannte seinen Námen — he gave his name
ich möchte keine Námen nennen, aber... — I don't want to mention any names but...
Ihr Náme, bitte? — your or the name, please?
wie war doch gleich Ihr Náme? — what was the name?
dazu gebe ich meinen Námen nicht her — I won't lend my name to that
der Náme tut nichts zur Sache — his/my etc name's irrelevant
einen Námen haben (fig) — to have a name
im Námen (+gen) — on or in (US) behalf of
im Námen des Volkes — in the name of the people
im Námen des Gesetzes — in the name of the law
in Gottes Námen! (inf) — for heaven's sake (inf)
* * *(a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) name* * *Na·me<-ns, -n>[ˈna:mə]m1. (Personenname) namewie war doch [gleich/noch] der/sein/Ihr \Name? what was the/his/your name?in jds \Namen on behalf of sbim \Namen unserer Firma on behalf of our companyim \Namen des Gesetzes in the name of the lawim \Namen des Volkes in the name of the peoplemit \Namen by nameer ist mir nur mit \Namen bekannt I only know him by name[nur] dem/jds \Namen nach judging by the/sb's name[nur] dem \Namen nach going [only] by the name; (nur vom Namen) only by nameunter dem \Namen under [or by] the name ofIhr \Name? your [or the] name?2. (Benennung) name3. (Ruf) name, reputation4.▶ mein \Name ist Hase[, ich weiß von nichts] I don't know anything about anything▶ \Namen sind Schall und Rauch what's in a name?* * *der; Namens, Namen nameich kenne ihn/es nur dem Namen nach — I know him/it only by name
unter jemandes Namen — (Dat.) under somebody's name
ein Mann mit Namen Emil — a man by the name of Emil
in jemandes/einer Sache Namen, im Namen von jemandem/etwas — on behalf of somebody/something
in Gottes Namen! — (ugs.) for God's sake; s. auch Hase 1); Kind 1)
* * *1. name;mein Name ist … my name is …;wie war bitte Ihr Name? what was your name again?;mit Namen … by the name of …, called …;mit seinem Namen anreden call sb by his ( oder her) name;in der Diskussion fiel auch dein Name your name came up in the discussion too;der Hund hört auf den Namen Lassie the dog answers to the name of Lassie;Namen nennen mention names;seinen Namen nennen give one’s name;er hat dafür nur seinen Namen hergegeben he only lent his name to it;dazu gebe ich meinen Namen nicht her I won’t lend my name to that;jemanden nach seinem Namen fragen ask sb his ( oder her) name, ask sb’s name;(nur) dem Namen nach in name only;dem Namen nach kennen know sb oder sth by name;dem Namen nach könnte sie Koreanerin sein judging by her name she could be Korean;die Dinge beim rechten Namen nennen call a spade a spade;damit das Kind einen Namen hat umg just to give it a name, just to call it something;die Rechnung etcgeht auf meinen Namen is on me;es läuft unter seinem Namen it’s in his name;das Auto läuft auf den Namen seiner Frau the car is registered in his wife’s name;im Namen von … in the name of …, on behalf of …;ich spreche auch im Namen der Kollegen I am also speaking on behalf of my colleagues;im Namen des Volkes JUR in the name of the people;2. (Ruf) name, reputation;/als Bariton etceinen guten Namen zu verlieren haben have one’s good name at stake;sich (dat)einen Namen machen make a name for o.s.* * *der; Namens, Namen nameich kenne ihn/es nur dem Namen nach — I know him/it only by name
unter jemandes Namen — (Dat.) under somebody's name
das Konto/das Auto läuft auf meinen Namen — the account is in/the car is registered in my name
in jemandes/einer Sache Namen, im Namen von jemandem/etwas — on behalf of somebody/something
in Gottes Namen! — (ugs.) for God's sake; s. auch Hase 1); Kind 1)
* * *-n m.name n. -
58 name
[neɪm] nhello, my \name's Peter hallo, ich heiße Peter;what's your \name? wie heißen Sie?;her full name is... ihr voller Name lautet...;first \name Vorname m;last \name Familienname m, Nachname m;to call sb \names jdn beschimpfen;some of the kids had been calling her \names ein paar von den anderen Kindern hatten ihr Schimpfwörter nachgerufen;to write one's last \name down first seinen Familiennamen zuerst angeben;by \name dem Namen nach;they were listed by \name and country of origin sie waren dem Namen und Heimatland nach aufgelistet;in the business world he goes by the \name of J. Walter Fortune ( form) in der Geschäftswelt kennt man ihn unter dem Namen J. Walter Fortune;in all but \name de facto;she is vice-president in all but \name de facto ist sie die Vizepräsidentin;in \name only nur nominell [o dem Namen nach];to do sth in the \name of sb [or to do sth in sb's \name] etw in jds Namen tun;I reserved by phone yesterday in the \name of Tremin ich habe gestern telefonisch auf den Namen Tremin reservieren lassen;the union is taking action in our \name die Gewerkschaft unternimmt Schritte in unserem Namen;in the \name of freedom and justice im Namen von Freiheit und Gerechtigkeit;what in God's \name caused that outburst? was um Himmels willen hat diesen Ausbruch verursacht?;under the \name of... unter dem Pseudonym...if this project fails our \name will be mud wenn dieses Projekt fehlschlägt, wird unser Ruf ruiniert sein;to be a big/important \name zu den großen/bedeutenden Persönlichkeiten zählen;a good/bad \name ein guter/schlechter Ruf;he developed a bad \name er hat sich einen schlechten Ruf eingehandelt;to give sb/sth a good \name jdm/etw einen guten Ruf verschaffen;to give sb/sth a bad \name jdn/etw in Verruf bringen;to clear one's \name sich akk reinwaschen;she went to court to clear her \name sie ging vor Gericht, um ihren Namen reinzuwaschen;to have a \name for sth für etw akk bekannt sein;to make a \name for oneself sich dat einen Namen machen;he has made a \name for himself as a talented journalist er hat als talentierter Journalist von sich reden gemachtPHRASES:the \name of the game das, worauf es ankommt;financial survival is the \name of the game was zählt, ist das finanzielle Überleben;without a penny [or cent] to one's \name ohne einen Pfennig;he has not a penny to his \name er ist völlig mittellos;to take sb's \name in vain jds Namen missbrauchen;a \name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt;Wutherington-Smythe, my goodness, that's a \name to conjure with! meine Güte, Wutherington-Smythe, das ist ein Name, der Eindruck macht vt1) ( call)to \name sb jdm einen Namen geben;they \named their little boy Philip sie nannten ihren kleinen Sohn Philip;Paul was \named after his grandfather Paul wurde nach seinem Großvater benannt;2) ( list)to \name sb/ sth jdn/etw nennen;\name three types of monkey geben Sie drei Affenarten an3) ( choose)to \name sb/ sth jdn/etw nennen;to \name the time and the place [die] Zeit und [den] Ort nennen;you \name it was auch immer Sie wollen;gin, vodka, whisky, beer - you \name it, I've got it Gin, Wodka, Whisky, Bier - was [immer] Sie wünschen, ich führe es4) ( nominate)to \name sb sth jdn zu etw dat ernennen;she has been \named the new Democratic candidate sie ist als neue Kandidatin der Demokraten aufgestellt worden -
59 name
adj. iemand met een reputatie; beroemd; betreffende een naam--------n. naam; "nick"-: koosnaam; reclame; gewaardeerd iemand; titel--------v. benoemen, noemen; opnoemen; thuisbrengenname1[ neem] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 reputatie ⇒ naam, faam♦voorbeelden:1 enter/put down one's name for • zich opgeven/laten inschrijven voorcould you leave your name, please? • zou u uw naam willen opgeven?take someone's name in vain • iemands naam ijdel gebruikenwhat's-his/her/its-name? • hoe heet hij/zij/het ook al weer?, dingeswhat's in a name? • wat zegt een naam?he knows all his students by name • hij kent al zijn studenten bij naamI know him by name • ik ken hem van naama man by/of the name of Jones • iemand die Jones heet, een zekere Jonestake one's name off the books • zich laten uitschrijven (als lid)keep one's name on the books • ingeschreven blijven staanhe hasn't a penny to his name • hij heeft geen centI can't put a name to him • ik kan hem niet precies thuisbrengenI can't put a name to it • ik weet niet precies hoe ik het moet zeggenfirst name • voornaam〈 voornamelijk Brits-Engels〉 second name • familienaam, achternaamhe has a name for avarice • hij staat als gierig bekenddrag someone's name through the mire • iemands naam door het slijk halencall someone names • iemand uitschelden/beschimpena name to conjure with • een naam die wonderen verricht, een invloedrijke naamlend one's name to • zijn naam lenen aanin the name of • in (de) naam van, omwille van→ big big/————————name2〈 werkwoord〉1 noemen ⇒ benoemen, een naam geven♦voorbeelden:she was named after her mother, 〈 Amerikaans-Engels ook〉she was named for her mother • ze was naar haar moeder genoemd5 name the day • de trouwdag/huwelijksdatum vaststellen6 the victim has been named as John Smith • de naam van het slachtoffer is vrijgegeven; het is J.S. -
60 name
[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) navn2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) navn; omdømme2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) navngive; give navn; døbe2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) nævne•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after* * *[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) navn2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) navn; omdømme2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) navngive; give navn; døbe2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) nævne•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after
См. также в других словарях:
Name change — For name changes within the Wikipedia community, see Wikipedia:Changing username. For name changes of places rather than persons, see Geographical renaming. Name change certificate issued by Christian X of Denmark in 1917 Name change generally… … Wikipedia
Name That Tune — Format Game show Created by Harry Salter Presented by Red Bens … Wikipedia
.name — Introduced 2001 TLD type Generic top level domain Status Active Registry Verisign Sponsor None Intended use Personal sites of individuals … Wikipedia
Name days in Bulgaria — are name days associated with Eastern Orthodox saints. Some names can be celebrated on more than one day and some have even started following foreign traditions (like Valentina celebrating on the Catholic St. Valentine s Day). According to the… … Wikipedia
For Yasgur's Farm — is a song written by the heavy rock band Mountain. When they performed it at the Woodstock Music and Arts Festival in 1969, it was untitled. After the show they decided to name it For Yasgur s Farm . This was in honour of Max Yasgur, who owned… … Wikipedia
Name day — A Swedish calendar page from 1712 with name days listed A name day is a tradition in many countries in Europe and Latin America that consists of celebrating the day of the year associated with one s given name. The custom originated with the… … Wikipedia
Name server — In computing, a name server (also spelled nameserver) is a program or computer server that implements a name service protocol. It maps a human recognizable identifier to a system internal, often numeric, identification or addressing component.… … Wikipedia
Name resolution — Contents 1 In computer languages 1.1 Static versus dynamic 1.2 Name masking 1.3 Alpha renaming to make name resolution trivial … Wikipedia
For Your Eyes Only (film) — Infobox Film Bond | name = For Your Eyes Only stars = Julian Glover Carole Bouquet Chaim Topol Lynn Holly Johnson caption = film poster by Bill Gold bond = Roger Moore writer = Ian Fleming (stories) screenplay = Michael G. Wilson Richard Maibaum… … Wikipedia
Name of Argentina — Cover of the first edition of the poem La Argentina by Martín del Barco Centenera, 1602 The name of Argentina, traditionally called the Argentine in English,[1][2] is derived from the Latin … Wikipedia
Name — For other uses, see Name (disambiguation). Ceremonies, such as baptism, can be used to give names. A name is a word or term used for identification. Names can identify a class or category of things, or a single thing, either uniquely, or within a … Wikipedia