-
21 make
делать; составлять; совершатьto make a bill — выставлять вексель;
to make a call — наносить визит;
to make accountable — делать ответственным, привлекать к ответственности;
to make a complaint — подавать жалобу, приносить жалобу;
to make a condition — поставить условие;
to make a contract — заключать договор;
to make a deal — заключить сделку;
to make a good title — доказать правовой титул;
to make a loan — взять заём;
to make amends — компенсировать, возмещать убытки;
to make an agreement — заключать соглашение;
to make an appeal — подавать апелляцию;
to make an arrangement — условиться; договориться;
to make an award — вынести решение;
to make a payment — производить платёж;
to make a protest — заявить протест;
to make charge — возбудить обвинение;
to make compensation — возместить, компенсировать;
to make default — 1. не исполнить ( обязанность) 2. не явиться в суд;
to make delivery — произвести поставку;
to make good a loss — возместить убыток;
to make law — законодательствовать, издавать законы, устанавливать правовые нормы;
to make oath — приносить присягу;
to make one's appearance — явиться в суд;
to make out a document — выписать, выдать документ;
to make peace — заключать мир;
to make provisions — постановлять, предусматривать, вводить в нормы;
to make representations — сделать представление;
to make revolt — поднимать мятеж;
to make satisfaction — возмещать;
to make the house — составлять кворум;
-
22 amends
[ə'mendz]1) Общая лексика: возмещение (make amends to somebody for something - предоставить кому-л. компенсацию за что-л.), вознаграждение, компенсация (употр. как sing)2) Геология: денежная компенсация3) Сельское хозяйство: возмещение (за причинённый ущерб)4) Юридический термин: покрытие причинённого ущерба5) Бухгалтерия: компенсация (за причинённый ущерб)6) Горное дело: денежная компенсация (по профессиональному заболеванию)7) Патенты: возмещение ущерба, компенсация ущерба, покрытие ущерба8) Деловая лексика: возмещение причинённого ущерба9) Макаров: компенсация причинённого ущерба -
23 amends
noun(pl. as sg.)компенсация, возмещение; to make amends to smb. for smth. предоставить кому-л. компенсацию за что-л., возмещать кому-л. убытки* * *(n) возмещение или покрытие причиненного ущерба; возмещение причиненного ущерба; вознаграждение; компенсация; компенсация причиненного ущерба; покрытие причиненного ущерба* * *употр. с в ед. и ч. возмещение, компенсация* * *[a·mends || ə'mendz] n. компенсация, вознаграждение, возмещение, компенсирование* * ** * *мн.; употр. с гл. в ед. и мн. ч. возмещение -
24 amends
[ə'mendz]сущ.; мн.; употр. с гл. в ед. и мн.возмещение, компенсация, компенсированиеto make amends to smb. for smth. — предоставить кому-л. компенсацию за что-л., возмещать кому-л. убытки
-
25 make ample amends for
Общая лексика: возместить с лихвой (что-л.) -
26 покрывать причиненный ущерб
Большой англо-русский и русско-английский словарь > покрывать причиненный ущерб
-
27 atone for
Синонимический ряд:1. compensate (verb) balance; compensate; counterbalance; counterpoise; countervail; make up; offset; outweigh; redeem; set off2. make amends (verb) compensate for; do penance; make amends; make up for; pay for3. repair (verb) redress; repair -
28 compensate for
Синонимический ряд:1. make amends (verb) atone for; compensate; do penance; make amends; make up for2. pay for (verb) counterbalance; cover; defray; offset; pay for; suffice -
29 pay for
1. оплачивать2. уплатить за; заплатить за; платить за; оплачивать; оплатить; поплатиться3. платить заwhat is the pay? — какое жалованье?, сколько платят?
Синонимический ряд:1. make amends (verb) atone for; compensate; compensate for; do penance; make amends; make up for2. purchase (verb) acquire; buy; get; pick up; procure; purchase; take -
30 aggrieved
прил.
1) обиженный, оскорбленный he felt aggrieved at the insult from his friend ≈ он глубоко переживал оскорбление, нанесенное ему другом
2) огорченный, расстроенный to say smth. in an aggrieved voice ≈ сказать что-л. обиженным тоном to feel (oneself) aggrieved ≈ расстроиться, огорчиться
3) юр. потерпевший ущерб, пострадавший;
ущемленный aggrieved groups ≈ обездоленные группы населения make amends to aggrieved personобиженный, оскорбленный;
- he felt * at the insulf from his friend он глубоко переживал оскорбление, нанесенное ему другом расстроенный, огорченный;
- to say smth. in an * voice сказать что-л обиженным тоном;
- to feel * расстроиться, огорчиться (юридическое) потерпевший ущерб, пострадавший;
- to make amends to an * person возместить ущерб пострадавшему (юридическое) ущемленный;
- * groups обездоленные группы населенияaggrieved пострадавший ~ потерпевший ущербБольшой англо-русский и русско-английский словарь > aggrieved
-
31 compensate
1. v возмещать, компенсировать2. v вознаграждать; расплачиваться3. v спец. балансировать; уравновешивать4. v спец. компенсироватьto compensate for a shortcoming — компенсировать недостаток ; компенсировать недостачу
Синонимический ряд:1. make up for (verb) atone for; balance; counteract; counterbalance; counterpoise; countervail; counterweigh; handicap; make up; make up for; neutralise; neutralize; offset; outweigh; redeem; set off2. pay (verb) guerdon; indemnify; pay; pay off; recompense; redress; reimburse; remunerate; repay; requite; reward3. settle the score (verb) atone; get even; make amends; retaliate; settle the score -
32 заглаживать
несовер. - заглаживать;
совер. - загладить( что-л.)
1) smooth over/down;
press, iron
2) перен. make up( for), make amends( for) ;
expiate заглаживать винуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > заглаживать
-
33 apologize
v извиняться, просить прощенияСинонимический ряд:1. ask pardon (verb) ask pardon; make amends; make up2. beg pardon (verb) ask forgiveness; atone; beg pardon; excuse oneself; express regret; make apology for; offer an apology; offer an excuse3. defend (verb) allege; answer; apologise; cite; defend; excuse; justify; plead; vindicate; vouch -
34 pay
1. n плата, выплата, уплата2. n зарплата, жалованье, заработная платаwhat is the pay? — какое жалованье?, сколько платят?
military pay — плата, денежное довольствие военнослужащих
holiday pay — плата за работу в выходные дни; отпускные
3. n воен. денежное содержание, денежное довольствие4. n плательщик5. n уст. расплата, возмездиеdislike is the pay for being mean — неприязнь — это плата за подлость
6. n геол. рентабельное, промышленное, выгодное для разработки месторождение7. a платный8. a рентабельный, имеющий промышленное значение9. v платить; заплатитьto pay at the gate — платить при входе, вход платный
10. v уплачивать, выплачивать; расплачиватьсяpay up — платить, расплачиваться
11. v оплачивать12. v вознаграждать, возмещать13. v окупаться, быть выгодным; приносить доходland that pays well — земля, которая приносит хороший доход
the shares pay 5% — акции приносят 5% дохода
to pay its way — окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным
14. v поплатиться; пострадать15. v разг. диал. наказывать; бить; пороть16. v мор. уваливаться под ветерour organization is to pay greater heed to the voice of youth — наша организация должна больше прислушиваться к голосу молодёжи
pay attention to what I tell you! — слушайте, что я вам говорю
serious consideration must be paid to his behaviour — нужно обратить серьёзное внимание на его поведение
the deuce to pay — затруднительное положение; неприятность; беда; трудная задача;
something to pay — что-то не то, что-то неладно
17. v мор. смолитьСинонимический ряд:1. defrayment (noun) defrayment; interest; proceeds; profit; return2. earnings (noun) allowance; commission; earnings; income; payment; pittance; remuneration3. reward (noun) crown; just deserts; laurel; medal; medallion; punishment; requital; reward; trophy4. wage (noun) emolument; fee; hire; pay envelope; salary; stipend; wage; wages5. clear (verb) clear; clear off; discharge; draw; earn; gain; gross; honor; liquidate; net; pay up; produce; quit; realise; satisfy; settle; square6. compensate (verb) compensate; guerdon; indemnify; punish; recompense; redress; refund; reimburse; remunerate; repay; requite; retaliate; revenge7. extend (verb) extend; grant; proffer; render8. return (verb) be profitable to; bring in; kick back; pay off; profit; return; show gain; yield9. spend (verb) disburse; expend; fork out; give; lay out; outlay; shell out; spend10. square (verb) discharge; liquidate; satisfy; settle; square11. suffer (verb) be punished; make amends; make compensation; suffer12. valuable (other) gold-bearing; interest-bearing; precious; profitable; valuableАнтонимический ряд:cheat; collect; confiscation; damages; default; defraud; disbursement; dispersion; distribution; execution; expenditure; expense; failure; fine; owe; receive; withhold -
35 загладить
несовер. - заглаживать;
совер. - загладить (что-л.)
1) smooth over/down;
press, iron
2) перен. make up( for), make amends( for) ;
expiate заглаживать винусов. см. заглаживать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > загладить
-
36 искупать I
, искупить (вн.)
1. redeem( smth.), expiate( smth.) ;
atone( for) ;
~ свою вину atone for one`s guilt;
2. (возмещать) make* up (for), make* amends( for), compensate( for).Большой англо-русский и русско-английский словарь > искупать I
-
37 мировая
жен.;
скл. как прил.;
только ед.;
разг. amicable agreement;
arrangement идти на мировую ≈ to make up, to make amends/peace -
38 ample
ˈæmpl прил.
1) богатый, изобильный, обильный Syn: abundant, plentiful
2) достаточный will that be ample for your needs? ≈ этого вам будет достаточно? Ample securities had been provided against despotism. ≈ Были приняты все необходимые меры против деспотизма. Syn: sufficient, enough
3) просторный;
обширный All assembled in the ample kitchen. ≈ Все поместились в просторной кухне. Syn: spacious, roomy
4) пространный, подробный The subject well deserves more ample treatment. ≈ Предмет заслуживает более детального рассмотрения. Syn: prevalent ∙ at one ample swoopобильный;
богатый - * resources богатые ресурсы;
- * award щедрая награда;
- * opportunities широкие возможности;
- * supply of bread обильные запасы хлеба;
- to have * means быть состоятельным человеком;
- to make * promises давать щедрые обещания;
сулить золотые горы;
- to give * scope to one's imagination дать простор воображению;
- to make * amends for smth. возместить с лихвой что-л.;
- to give * praise расточать похвалы, осыпать похвалами, превозносить достаточный - * room for smth. достаточно места для чего-л.;
- $5 will be * for my needs мне вполне достаточно пяти долларов - * time to do smth. достаточно времени для чего-л. (книжное) просторный, вместительный, обширный - * room просторная комната;
- * territories обширные территории;
- * the new car has an * boot у нового автомобиля вместительный багажник пространный, подробный - * style пространная манера изложения, многословие;
- * description полное описание полный, пышный( техническое) с достаточным запасомample богатый ~ вместительный ~ достаточный;
will that be ample for your needs? этого вам будет достаточно? ~ обильный ~ просторный;
обширный ~ просторный ~ пространный~ достаточный;
will that be ample for your needs? этого вам будет достаточно? -
39 lie
I 1. I1) let the book lie оставь книгу там, где она лежит; that great temple where the bones of so many heroes lie знаменитый собор, где погребены останки стольких героев; the snow did not lie снег быстро стаял2) he knows where his interests lie он знает, что ему выгодно; where does happiness lie? в чем счастье?2. II1) lie somewhere lie here (there, everywhere, etc.) лежать /валяться/ здесь и т.д., have you lain here all day? вы пролежали здесь весь день?; here lies John Smith здесь покоится прах Джона Смита2) lie at some time how does the matter lie at present? в каком состоянии находятся /как обстоят/ дела в настоящее время?3. IV|| lie face downward лежать ничком; lie face upward лежать лицом вверх /на спине/4. XIVlie doing smth. lie reading (looking around, waiting, etc.) читать и т. д. лежа; lie crying лежать и плакать5. XVlie in some state lie asleep [лежать и] спать; lie half-awake наполовину /не совсем еще/ проснуться; he was lying half-asleep он лежал в полусне, он [лежал и] дремал; lie still (rigid, motionless, etc.) лежать спокойно /тихо/ и т.д., lie ill [in bed] болеть, лежать в постели; lie open быть открытым; lie dead лежать мертвым; lie helpless лежать в беспомощном состоянии; lie waste /barren/ быть заброшенным; the land lies waste земля не обрабатывается /заброшена/; lie idle лежать, ничего не делая, валяться без дела; money lies idle in the bank деньги в банке лежат без движения /мертвым капиталом/; the factory has been lying idle for a year фабрика не работает /стоит/ уже год; the snow lies deep снег лежит толстым слоем; the principle lies deep in human nature эта черта присуща человеку /укоренилась в человеке/; lie heavy on smb.'s conscience лежать тяжким грузом у кого-л. на совести; lie high (low, far away, etc.) лежать /находиться/ высоко и т. д.6. XVI1) lie он smth. lie on the table (on the ground, on the floor, on the bed, on a couch, on the damp grass, etc.) лежать /валяться/ на столе и т. д., lie on one's back (on one's side) лежать на спине (на боку); lie on one's face лежать ничком; all the responsibility lies on his shoulders вся ответственность лежит на нем; lie in smth. lie in the dust (in a box, in a junk room, etc.) лежать /валяться/ в пыли и т. д.; lie in bed with flu болеть гриппом; don't lie in bed all morning не валяйся в постели все утро; ships lie in the harbour корабли стоит в гавани; lie in one's grave лежать в могиле; lie in the churchyard покоиться на кладбище; lie in Westminster (in Plymouth, etc.) быть похороненным в Вестминстере и т. д., lie in prison сидеть /томиться/ в тюрьме; lie in ambush сидеть в засаде; lie in wait for smb. подстерегать кого-л.; lie in ruins (in ashes) лежать в развалинах /в руинах/; lie with smth. on (to, in, etc.) smth. lie with one's head on the pillow (with one's legs on the floor, with one's face to the east,lie with one's back to the wall, etc.) лежать головой на подушке и т. д.; lie with smth. in some state lie with one's eyes open (with one's mouth shut, etc.) лежать с открытыми глазами и т. д; lie about smth. lie about the room (about the beach, about the territory, etc.) валяться /лежать, быть разбросанным/ по всей комнате и т. д.; lie around smb. ruins lay all around us повсюду /вокруг нас/ лежали руины; lie over smth. a white mist lay over London Лондон был окутан белым туманом2) lie in (among, to, etc.) smth. lie in the mountains (among pretty scenery, below the castle) to the west of the city, etc.) находиться /быть расположенным/ в горах и т. д., the village lies on a plain деревня находится /лежит, стоит, раскинулась/ посреди равнины; London lies on the Thames Лондон стоит на Темзе; the town lies on the right bank of the river город раскинулся на правом берегу реки; а road lies along a stream (along the coast, along the valley, among bushes, through the woods, etc.) дорога идет /проходит/ вдоль ручья и т. д.; my house lies on his way мой дом находится у него на пути; the ocean lay at our feet [внизу] у наших ног /под нами/ лежал /простирался/ океан; а town lay before us перед нашим взором раскинулся город; а long journey lies before you вам предстоит длинное путешествие; the world (a splendid future, a brilliant career, etc.) lies before you перед вами открыт весь мир и т. д.; the philosophy (the principle, the theory, etc.) that lies at the bottom /at the base/ of their activities философия и т. д., лежащая / которая лежит/ в основе их деятельности; lie between life and death находиться между жизнью и смертью; the truth lies between these extremes истину следует искать между этими крайностями; as much as lies in my power насколько это в моей власти; I will do all that lies in my power я сделаю все, что в моих силах; the problem lies outside our present inquiry эта проблема не входит в данное исследование; lie with smb. the fault (the responsibility, etc.) lies with him (with the teacher, with the government officials, etc.) он и т. д. виноват. это его и т. д. вина; with whom does the blame lie? кто виноват?; the choice lies with you вам предоставляется право выбора; it lies with smb. to do smth. it lies with you to decide (to take the initiative, to prove smth., to make excuses, to make amends, to watch over the child, etc.) право решать и т. д. предоставляется вам3) lie in smth. lie in education ( in contentment, in one's character, in smb.'s weakness, etc.) основываться на образовании и т. д., the point /the nub/ of the story lies in its humour соль рассказа в его юморе /объясняется его юмором/; the trouble lies in the engine неполадки /причину неполадок/ следует искать в моторе; his talents do not lie in that direction его способности проявляются в другой области7. XVIIlie in doing smth. his future lies in farming (in acting, in fencing, etc.) его будущее в сельском хозяйстве и т. д.; the success of this venture lies in planning успех этого мероприятия зависит от того, какой будет разработан план; the point lies more in telling that in the tale дело не в самом рассказе, а в том, как его рассказываютII 1. Ihe is lying он лжет; stop lying хватит врать!; lie but don't overdo it ври, да не завирайся; that clock must be lying эти часы, должно быть, врут /идут неправильно/; the camera doesn't lie камера не искажает2. IIlie in some manner lie intentionally (readily, unknowingly, shamelessly, brazenly, glibly, plausibly, etc.) намеренно /сознательно/ и т. д. лгать; lie unblushingly врать и не краснеть; she never lies она никогда не лжет /не говорят неправды/3. XVIlie to smb. he lied to me он мне солгал /сказал неправду/; she never lied to her husband она никогда не лгала своему мужу; lie about smb., smth. she lied about you она вас оболгала; there is no doubt he is lying about it насчет этого он, несомненно, врет id lie in one's teeth нагло лгать4. XVIIIlie oneself into (out of) smth. he lied himself into the theatre он попал в театр с помощью лжи: he lied himself into trouble ложь довела его до беды; he lied himself out of trouble /out of a difficulty, out of a scrape/ он выпутался из неприятностей при помощи лжи5. XIX1lie like smb. lie like a child (like a lawyer, like any card-player, etc.) врать как ребенок и т. д.6. XXI1lie smb. out of smth. she lied him out of his money она вытянула у него деньги обманным путем || lie one's way into smth. обманным путем проникнуть куда-л.; he managed to lie his way into the director's office ему удалось придумать какой-то предлог, чтобы попасть в кабинет директора; he lied his way into the job он заполучил эту работу обманным путем; lie one's way out of smth. обманным путем выпутаться из чего-л.; lie one's way out of difficulty /out of trouble, out of a scrape/ выпутаться из затруднительного положения при помощи лжи7. XXIIlie smb. into (out of) doing smth. she lied him into going with her она наплела с три короба, и ему пришлось пойти с ней; he lied her out of going with him он наговорил ей всяких небылиц, чтобы она с ним не ходила -
40 atone
1. v заглаживать, искупать2. v возмещать, компенсироватьhow can I atone for hurting your feelings? — чем я могу загладить ту обиду, которую вам нанёс?
3. v арх. примирять; улаживатьСинонимический ряд:1. beg pardon (verb) apologize; ask forgiveness; ask pardon; beg pardon; excuse oneself; express regret; make apology for; offer an apology; offer an excuse2. do penance (verb) do penance; expiate; repent; shrive3. settle the score (verb) compensate; make amends; retaliate; settle the score
См. также в других словарях:
make amends (to somebody) (for something doing something) — make amends (to sb) (for sth/for doing sth) idiom to do sth for sb in order to show that you are sorry for sth wrong or unfair that you have done Syn: ↑make up for something • She tried to make amends for what she had said to her mother by buying … Useful english dictionary
make amends (to somebody) (for for doing something) — make amends (to sb) (for sth/for doing sth) idiom to do sth for sb in order to show that you are sorry for sth wrong or unfair that you have done Syn: ↑make up for something • She tried to make amends for what she had said to her mother by buying … Useful english dictionary
make amends — index propitiate, recoup (reimburse), redeem (satisfy debts), redress, refund, remedy, repay, repent … Law dictionary
make amends — COMPENSATE, recompense, indemnify, make it up to; atone for, make up for, make good, expiate. → amends * * * make amends 1. To supply a loss 2. To compensate (for) • • • Main Entry: ↑amend make amends To render co … Useful english dictionary
make amends — after all the pain I ve caused, is it possible to make amends? he s obviously trying to make amends for what he s done Syn: make good, atone, make up, indemnify, expiate … Thesaurus of popular words
make amends — to do something because you did not do it when you should have. Wendi hopes that by winning today s match she will make amends to her fans for losing such an easy match yesterday. Usage notes: often followed by a phrase that begins with to, by,… … New idioms dictionary
make amends for — • to make up for smth • to atone for smth • to repair one s fault • to repair one s wrong • to make amends for smth compensate for a loss or mistake I have to work hard in order to make up for the loss from the poor sales. (from Idioms in Speech) … Idioms and examples
make amends — verb To repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress. I hope they can stop fighting and make amends … Wiktionary
make amends — apologize to someone you have hurt, make up for What can I do to make amends for opening her personal mail? … English idioms
make amends to — it s up to you to make amends to those you ve hurt Syn: compensate, recompense, redress, indemnify, make it up to … Thesaurus of popular words
make amends — to try to make a situation better after you have done something wrong I wish I could make amends somehow … English dictionary