-
1 have a frog in one's throat
-
2 have a frog in (one's) throat
Макаров: сипеть, хрипетьУниверсальный англо-русский словарь > have a frog in (one's) throat
-
3 to have a frog in one's throat
-
4 have a frog in throat
-
5 frog
frog [frɒg]• to frog-march sb in/out ( = hustle) faire entrer/sortir qn de force ► frogs' legs plural noun (as food) cuisses fpl de grenouilles* * *[frɒg], US [frɔːg]noun Zoology grenouille f•• -
6 frog
frog [frɒg]1 noun∎ familiar to have a frog in one's throat avoir un chat dans la gorge1 noun(French person) = terme xénophobe, souvent employé de manière humoristique, désignant un Françaisfrançais□ ;∎ they've got some Frog footballer playing for them il y a un joueur français dans leur équipe;∎ I hate Frog food j'ai horreur de la cuisine française►► Cookery frog's legs cuisses fpl de grenouille;frog pond grenouillère f;Botany frog spit, frog spittle crachat m de coucou -
7 Frog
( animal) Frosch mPHRASES:\Frogs and snails and puppy dogs' tails ( and puppy dogs' tails) lauter unangenehme Dinge;to have a \Frog in one's throat einen Frosch im Hals haben ( fam)( fastening) Posamentenverschluss m -
8 frog
( animal) Frosch mPHRASES:\frogs and snails and puppy dogs' tails ( and puppy dogs' tails) lauter unangenehme Dinge;to have a \frog in one's throat einen Frosch im Hals haben ( fam)( fastening) Posamentenverschluss m -
9 frog
frog, US frO ;gA n1 Zool grenouille f ;2 ( on violin bow) hausse f.to have a frog in one's throat avoir un chat dans la gorge. -
10 frog
froɡ(a small jumping animal, without a tail, that lives on land and in water.) rana- frogmanfrog n ranatr[frɒg]1 rana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a frog in one's throat tener carrasperafrog ['frɔg, 'frɑg] n1) : rana f2) fastener: alamar m3)to have a frog in one's throat : tener carrasperan.• alamar s.m.• rana s.f.frɔːg, frɒg1) ( Zool) rana ffrogs' legs — ancas fpl de rana
(to have) a frog in the o one's throat — tener* carraspera
2) ( French person) (sl & offensive) franchute mf (fam, a veces pey), gabacho, -cha m,f (Chi, Esp fam & pey)[frɒɡ]1.N rana f- have a frog in one's throat2.CPDfrogs' legs NPL — (Culin) ancas fpl de rana
* * *[frɔːg, frɒg]1) ( Zool) rana ffrogs' legs — ancas fpl de rana
(to have) a frog in the o one's throat — tener* carraspera
2) ( French person) (sl & offensive) franchute mf (fam, a veces pey), gabacho, -cha m,f (Chi, Esp fam & pey) -
11 Frog
froɡ(a small jumping animal, without a tail, that lives on land and in water.) rana- frogmanfrog n ranatr[frɒg]1 rana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a frog in one's throat tener carrasperafrog ['frɔg, 'frɑg] n1) : rana f2) fastener: alamar m3)to have a frog in one's throat : tener carrasperan.• alamar s.m.• rana s.f.frɔːg, frɒg1) ( Zool) rana ffrogs' legs — ancas fpl de rana
(to have) a frog in the o one's throat — tener* carraspera
2) ( French person) (sl & offensive) franchute mf (fam, a veces pey), gabacho, -cha m,f (Chi, Esp fam & pey)* * *[frɔːg, frɒg]1) ( Zool) rana ffrogs' legs — ancas fpl de rana
(to have) a frog in the o one's throat — tener* carraspera
2) ( French person) (sl & offensive) franchute mf (fam, a veces pey), gabacho, -cha m,f (Chi, Esp fam & pey) -
12 frog
nounFrosch, derhave a frog in the or one's throat — (coll.) einen Frosch im Hals haben (ugs.)
* * *[froɡ](a small jumping animal, without a tail, that lives on land and in water.) der Frosch- academic.ru/29573/frogman">frogman* * *[frɒg, AM frɑ:g](pej!)* * *I [frɒg]nFrosch mto have a frog in one's throat — einen Frosch im Hals haben
IIhe's a big frog in a small pond (US) — er ist ein großes Tier am Ort (inf)
n(= fastening) Paspelverschluss m* * *frog1 [frɒɡ; US auch frɑɡ] s1. ZOOL Frosch m:2. Blumenigel mfrog2 [frɒɡ; US auch frɑɡ]A s2. pl Schnurbesatz m3. MIL, HISTa) Bajonettschlaufe fb) Säbeltasche fB v/t mit einer Verschnürung befestigenfrog3 [frɒɡ; US auch frɑɡ] s1. BAHN Herz-, Kreuzungsstück n2. ELEK Oberleitungsweiche ffrog4 [frɒɡ; US auch frɑɡ] s ZOOL Strahl m, Gabel f (am Pferdehuf)* * *nounFrosch, derhave a frog in the or one's throat — (coll.) einen Frosch im Hals haben (ugs.)
* * *n.Frosch -¨e m. -
13 frog
[frɒg] [AE frɔːg]1) zool. rana f., ranocchio m.2) Frog colloq. spreg. francese m. e f.3) abbigl. alamaro m.••* * *[froɡ](a small jumping animal, without a tail, that lives on land and in water.) rana- frogman* * *frog (1) /frɒg/n.1 (zool.) rana; ranocchio6 (elettr.) incrocio aereo● ( nuoto) frog kick, spinta delle gambe ( nel nuoto a rana) □ (fam.) to have a frog in one's throat, avere la raucedine; essere rauco □ (med.) frog test, test della rana ( diagnosi di gravidanza) □ (med., vet.) frog tongue, ranula.frog (2) /frɒg/n.1 alamarofrog (3) /frɒg/n.(zool.) fettone, forchetta ( di zoccolo di cavallo).* * *[frɒg] [AE frɔːg]1) zool. rana f., ranocchio m.2) Frog colloq. spreg. francese m. e f.3) abbigl. alamaro m.•• -
14 throat
nounlook down somebody's throat — jemandem in den Hals od. Rachen schauen
a [sore] throat — Halsschmerzen
cut somebody's throat — jemandem die Kehle durchschneiden
cut one's own throat — (fig.) sich (Dat.) ins eigene Fleisch schneiden
ram or thrust something down somebody's throat — (fig.) jemandem etwas aufzwingen
be at each other's throats — (fig.) miteinander im Clinch liegen (ugs.)
* * *[Ɵrəut]1) (the back part of the mouth connecting the openings of the stomach, lungs and nose: She has a sore throat.) der Rachen2) (the front part of the neck: She wore a silver brooch at her throat.) der Hals•- academic.ru/114921/-throated">-throated- throaty
- throatily
- throatiness* * *[θrəʊt, AM θroʊt]nthe words stuck in my \throat die Worte blieben mir im Halse steckento have a sore \throat Halsschmerzen habento clear one's \throat sich akk räuspernaround her pale creamy \throat she wore a black choker um ihren blass schimmernden Hals trug sie einen schwarzen Halsreif literwith one's \throat cut [or slit] mit durchgeschnittener [o aufgeschlitzter] Kehleto grab sb by the \throat jdn an der Kehle [o fam Gurgel] packen; (hold attention) jdn packen [o fesseln]his speech really grabbed me by the \throat seine Rede hat mich wirklich mitgerissenthe cry came, as if from one \throat: “blood! blood!” wie aus einer Kehle riefen alle: „Blut! Blut!“5.* * *[ɵrəʊt]n(external) Kehle f; (internal also) Rachen mto grab sb by the throat — jdn bei or an der Kehle or Gurgel packen
to cut sb's throat — jdm die Kehle or Gurgel durchschneiden
to cut one's own throat (fig) — sich (dat)
they've been pouring drink down my throat all evening (inf) — sie haben den ganzen Abend lang Alkohol in mich hineingeschüttet (inf)
* * *throat [θrəʊt]A s1. ANATa) Hals mb) Kehle f, Gurgel f, Rachen m, Schlund m:cut sb’s throat jemandem die Kehle durchschneiden;cut one’s own throat sich ins eigene Fleisch schneiden;he’s got a fish bone stuck in his throat ihm ist eine Gräte im Hals stecken geblieben;that sticks in my throat das ist mir zuwider;the words stuck in my throat die Worte blieben mir im Halse stecken;take sb by the throat jemanden an der Gurgel packen;a) jemandem etwas eintrichtern,2. Hals m (einer Flasche, Vase), TECH Gicht f (eines Hochofens)3. ARCH Hohlkehle f4. SCHIFFa) Kehle f (eines Knieholzes)b) Klauohr n (eines Stagsegels)c) Klau f (einer Gaffel)B adj ANAT, MED Hals…, Rachen…:throat microphone Kehlkopfmikrofon n* * *nounlook down somebody's throat — jemandem in den Hals od. Rachen schauen
a [sore] throat — Halsschmerzen
cut one's own throat — (fig.) sich (Dat.) ins eigene Fleisch schneiden
ram or thrust something down somebody's throat — (fig.) jemandem etwas aufzwingen
be at each other's throats — (fig.) miteinander im Clinch liegen (ugs.)
2) (of bottle, vase) Hals, der* * *n.Gurgel -n f.Hals ¨-e m.Kehle -n f.Rachen - m. -
15 throat
Ɵrəut1) (the back part of the mouth connecting the openings of the stomach, lungs and nose: She has a sore throat.) hals, svelg2) (the front part of the neck: She wore a silver brooch at her throat.) hals•- - throated- throaty
- throatily
- throatinesshals--------strupe--------svelgsubst. \/θrəʊt\/1) ( anatomi) hals, strupe, svelg2) hals, kanal, smal passasje, innsnevring, trang åpning3) ( overført) flaskehals4) ( botanikk) svelg5) ( mekanikk) sveisefuge6) ( sjøfart) (anker)hals, kverk7) ( sjøfart) (gaffel)klo8) ( landbruk) såhull (i såmaskin)9) ( på masovn) gikt, øvre munning10) ( arkitektur) dryppnese, vannesebe stuck in someone's throat eller stick in someone's throat ( også overført) sitte fast i halsen på noenclear one's throat klarne strupen, harke, kremtecut someone's throat skjære over strupen\/halsen på noen ( overført) knekke noen, gjøre kål på noenfly at each other's throats eller be at each other's throats ryke i tottene på hverandre, gå løs på hverandrehave a frog in one's throat være heshave a sore throat eller have a throat ha vondt i halsenjump down someone's throat ( hverdagslig) kaste seg over noenlie in one's throat lyve grovt\/frektlump in one's throat klump i halsentake someone by the throat eller seize someone by the throat ta strupetak på noenthrust something down someone's throat eller ram something down someone's throat eller force something down someone's throat prakke\/tvinge noe på noen -
16 throat
[ɵrəʊt, Am ɵroʊt] nthe words stuck in my \throat die Worte blieben mir im Halse stecken;to have a sore \throat Halsschmerzen haben;to clear one's \throat sich akk räuspernaround her pale creamy \throat she wore a black choker um ihren blass schimmernden Hals trug sie einen schwarzen Halsreif ( liter)( hold attention) jdn packen [o fesseln];his speech really grabbed me by the \throat seine Rede hat mich wirklich mitgerissen;to grab sth by the \throat;(fig: succeed) etw in Angriff nehmenthe cry came, as if from one \throat: “blood! blood!” wie aus einer Kehle riefen alle: „Blut! Blut!“PHRASES:to have a frog in one's \throat einen Frosch im Hals haben ( fam)to have a lump in one's \throat einen Kloß im Hals haben;to be at each other's \throats sich dat in den Haaren liegen;to force [or ram] [or thrust] sth down sb's \throat jdm etw aufzwingen wollen; -
17 frog
̈ɪfrɔɡ I сущ.
1) лягушка frogs croak ≈ лягушки квакают frogs jump ≈ лягушки прыгают grass frog ≈ травяная лягушка green frog ≈ зеленая лягушка wood frog ≈ древесная лягушка
2) стрелка( в копыте лошади)
3) сухость, першение ( в горле) to have a frog in one's throat ≈ хрипеть
4) ж.-д. крестовина( стрелки)
5) электр. воздушная стрелка контактного провода
6) сл.;
пренебр.;
тж. froggy, froggee француз, французишка ( от репутации французов употреблять в пищу лягушек) II сущ.
1) отделка на одежде из тесьмы, сутажа и т. п.
2) аксельбант
3) петля, крючок (для прикрепления палаша, кортика и т. п.)
4) держатель для цветов (небольшое приспособление с дырочками, куда втыкаются цветы, вставленное в цветочную)
5) колодка (смычка) (зоология) лягушка настоящая( Rana) стрелка (в копыте лошади) стойка( плуга) (железнодорожное) крестовина стрелочного перевода (специальное) воздушная стрелка (электротехника) лягушка держатель для цветов, вкладыш с отверстиями для цветочной вазы (сленг) подонок( сленг) скучная личность, зануда;
обыватель( пренебрежительное) французишка, "лягушатник" - * restaurant (американизм) ресторан с французской кухней > the biggest * in the pond (американизм) (сленг) местный заправила > to have a * in one's throat хрипеть, сипеть застежка из тесьмы, сутажа;
петля из шнура аксельбант петля, крючок (для прикрепления холодного оружия) (музыкальное) колодочка (смычка) frog отделка на одежде из тесьмы, сутажа ~ аксельбант ~ эл. воздушная стрелка контактного провода ~ ж.-д. крестовина (стрелки) ~ лягушка ~ петля, крючок (для прикрепления палаша, кортика и т. п.) ~ стойкабашмак (плуга) ~ стрелка (в копыте лошади) ~ разг. француз ~ attr.: ~ restaurant амер. разг. ресторан с французской кухней ~ attr.: ~ restaurant амер. разг. ресторан с французской кухней -
18 frog
I [frɔg] сущ.1) лягушкаFrogs croak. — Лягушки квакают.
2) стрелка ( в копыте лошади)3) ж.-д. крестовина ( стрелки)4) эл. воздушная стрелка контактного провода5) ( Frog(gy)) пренебр.; = Froggee лягушатник ( о французе)••II [frɔg] сущ.1) отделка на одежде из тесьмы, сутажа2) аксельбант3) петля, крючок (для прикрепления палаша, кортика)4) держатель для цветов (небольшое приспособление с дырочками, куда втыкаются цветы)5) муз. колодка ( смычка) -
19 frog
I [frɒg] n1. зоол. лягушка настоящая ( Rana)2. стрелка ( в копыте лошади)3. стойка ( плуга)4. 1) ж.-д. крестовина стрелочного перевода2) спец. воздушная стрелка5. эл. лягушка6. держатель для цветов, вкладыш с отверстиями для цветочной вазы7. сл.1) подонок2) скучная личность, зануда; обыватель8. (Frog) пренебр. французишка, «лягушатник»frog restaurant - амер. ресторан с французской кухней
♢
the biggest frog in the pond - амер. сл. местный заправилаII [frɒg] nto have a frog in one's throat - хрипеть, сипеть
1. застёжка из тесьмы, сутажа и т. п.; петля из шнура2. аксельбант3. петля, крючок ( для прикрепления холодного оружия)4. муз. колодочка ( смычка) -
20 frog
n. kikker, amfibiën zonder staart met gladde huid en lange achterpoten; decoratieve sluiting op een jas of jacket met een knoop en een lus; elastic harde substantie in de voetzool van een paard; (Beledigende Taal) Fransman[ frog]♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
have a frog in one's throat — ► have a frog in one s throat informal lose one s voice or find it hard to speak because of hoarseness. Main Entry: ↑frog … English terms dictionary
have a frog in one's throat — verb To feel the need to cough; to have a tickle in ones throat; to have a scratchy or uneven voice. I just woke up and I have a frog in my throat. Give me a minute … Wiktionary
have a frog in one's throat — informal lose one s voice or find it hard to speak because of hoarseness. → frog … English new terms dictionary
have a frog in one's throat — informal lose one s voice or find it hard to speak because of hoarseness … Useful english dictionary
frog in one's throat — A person who has a frog in their throat has difficulty in speaking clearly because they have a cough or a sore throat. Teaching was difficult today. I had a frog in my throat all morning … English Idioms & idiomatic expressions
frog — Ⅰ. frog [1] ► NOUN 1) a tailless amphibian with a short squat body and very long hind legs for leaping. 2) (Frog) informal, derogatory a French person. ● have a frog in one s throat Cf. ↑have a frog in one s throat … English terms dictionary
frog — [frôg, fräg] n. [ME frogge < OE frogga, akin to Ger frosch, ON froskr < IE base * preu , to jump > Sans právatē, (he) hops] 1. a) any of various families of tailless, leaping anuran amphibians with long, powerful hind legs, short… … English World dictionary
frog — n. 1) a grass; green; wood frog 2) frogs croak; jump 3) (misc.) to have a frog in one s throat ( to be hoarse ) * * * [frɒg] green jump wood frog a grass frogs croak (misc.) to have a frog in one s throat ( to be hoa … Combinatory dictionary
frog — frog1 noun 1》 a tailless amphibian with a short squat body, moist smooth skin, and very long hind legs for leaping. [Many species, chiefly in family Ranidae.] 2》 (Frog) informal, derogatory a French person. Phrases have a frog in one s throat… … English new terms dictionary
Frog — For other uses, see Frog (disambiguation). Frogs Temporal range: Triassic–present … Wikipedia
Frog zoology — Introduction to phylumAround 400 million years ago, some members of the sarcopterygian group of fish moved onto land. These became the first amphibians. Today, these animals still spend part of their lives in water and return to water for… … Wikipedia