-
81 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) κόβω2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) κόβω3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) κόβω4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) κόβω5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) κόβω, μειώνω6) (to remove: They cut several passages from the film.) κοβω, αφαιρώ7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) κόβω8) (to divide (a pack of cards).) `κόβω` τράπουλα9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') διακόπτω10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) κόβω δρόμο11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) τέμνω12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) κάνω κοπάνα13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) κάνω πως δε βλέπω2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) κόψιμο, διακοπή, μείωση2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) κόψιμο3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) κομμάτι•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) δηκτικός- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) ανηλεής- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
82 dimitto
dī-mitto, mīsi, missum, 3, v. a.I.With particular reference to the prep., to send different ways, to send apart, i. e.,A. (α).With acc.:(β).Naevius pueros circum amicos dimittit,
Cic. Quint. 6, 2:consules designatos circum provincias,
Suet. Aug. 64:litteras circum municipia,
Caes. B. C. 3, 22, 1; cf.:litteras circa praefectos,
Liv. 42, 51:litteras per omnes provincias,
Caes. B. C. 3, 79, 4;with which cf.: nuntios per agros,
id. B. G. 6, 31, 2:librum per totam Italiam,
Plin. Ep. 4, 7, 2:edicta per provincias,
Suet. Galb. 10:certos per litora,
Verg. A. 1, 577 et saep.:nuntios tota civitate Aeduorum,
Caes. B. G. 7, 38, 9:nuntios in omnes partes,
id. ib. 4, 19, 2; 4, 34, 5; cf. ib. 5, 49, 8; and poet.:aciem (i. e. oculos) in omnes partes,
Ov. M. 3, 381:praefectos in finitimas civitates,
Caes. B. G. 3, 7, 3; cf.:Manlium Faesulas,
Sall. C. 27 et saep.:nuntios ad Centrones, etc.,
Caes. B. G. 5, 39, 1; so with ad, id. ib. 6, 34, 8; id. B. C. 1, 52 fin. al.:legatos quoquoversus,
id. B. G. 3, 23, 2; 7, 4, 5; id. B. C. 1, 36, 2:dimissos equites pabulandi causa,
id. ib. 1, 80, 3; cf.equitatum,
id. B. G. 7, 71, 5:omnem ab se equitatum,
id. ib. § 1.— Trop.:animum ignotas in artes,
Ov. M. 8, 188, directs, applies (al. demittit).—Without object acc.:B.dimisit circum omnes propinquas regiones,
Caes. B. C. 3, 112, 6:per provincias,
Liv. 29, 37: ad amicos, Cic. Tull. Fragm. § 22; cf.:in omnes partis,
Caes. B. G. 6, 43, 1.—To separate a multitude, to break up, dissolve; and subjectively, to dismiss (from one's self), to discharge, disband:II.senatu dimisso,
Cic. Lael. 3, 12:senatum,
id. Verr. 2, 4, 65:concilium,
id. Leg. 2, 12, 31; id. Vatin. 2, 5; Caes. B. G. 1, 18; 1, 31; id. B. C. 1, 32, 4 et saep.; cf.conventum,
Sall. C. 21 fin.: exercitum (a standing military t. t.; cf. Vell. 2, 52, 4), Caes. B. C. 1, 2, 6; 1, 9, 5 et saep.:plures manus (with diducere, and opp. continere manipulos ad signa),
Caes. B. G. 6, 34, 5:delectum,
Plaut. Rud. 4, 8, 15:convivium,
to break up, Liv. 36, 29; Tac. A. 15, 30 et saep.With particular reference to the verb, to send away either an individual or a body; to let go, discharge, dismiss, release.A.Lit.:2.aliquem ab se et amandare in ultimas terras,
Cic. Sull. 20, 57; so,aliquem ab se,
id. Fam. 13, 63; Nep. Att. 4, 2:discedentem aliquem non sine magno dolore,
id. ib. 12, 18 fin.:aliquos aequos placatosque,
id. Or. 10, 34; so,aliquem incolumem,
Caes. B. C. 1, 18, 4; 1, 23, 3:ex custodia,
Liv. 23, 2, 14:e carcere,
Just. 21, 1, 5:impunitum,
Sall. C. 51, 5:saucium ac fugatum,
Nep. Hann. 4:neminem nisi victum,
id. ib. 3 et saep.; cf.:aliquem ludos pessumos, i. e. pessime ludificatum,
Plaut. Rud. 3, 5, 12:uxorem,
i. e. to put her away, repudiate her, Suet. Aug. 63 al.:Cossutia dimissa, quae desponsata fuerat, etc.,
id. Caes. 1:sponsam intactam,
id. Aug. 62: cf.also: aliquam e matrimonio,
Suet. Tib. 49; v. also under no. B.:creditorem,
i. e. to pay him, Dig. 31, '72:debitorem,
i. e. to forgive him the debt, ib. 50, 9, 4:equos, in order to fight on foot,
Tac. Agr. 37 fin.; Verg. A. 10, 366;but also in order to flee,
Caes. B. C. 3, 69 fin.:hostem ex manibus,
id. ib. 1, 64, 2; 3, 49, 2; cf.also: Demosthenem (i. e. his orations) e manibus,
to put out of one's hands, to lay down, Cic. Or. 30; cf.:istos sine ulla contumelia dimittamus,
id. de Or. 3, 17, 64:milites, in oppidum,
Caes. B. C. 1, 21, 2:a turpissima suspicione,
to free, relieve, Petr. 13, 4.— Absol.:dimittam, ut te velle video,
Plaut. Trin. 4, 2, 106; Cic. de Or. 1, 28; Quint. 11, 3, 86 al. —Transf., of inanimate objects:B.eum locum, quem ceperant,
to abandon, desert, Caes. B. C. 1, 44, 4:Italiam,
id. ib. 1, 25, 4:ripas,
id. B. G. 5, 18 fin.:complura oppida,
Hirt. B. G. 8, 5:provinciam,
Liv. 40, 43:captam Trojam,
Ov. M. 13, 226 et saep.:fortunas morte,
Cic. Tusc. 1, 6, 12; cf.patrimonium,
id. Caecin. 26 fin.:speratam praedam ex manibus,
Caes. B. G. 6, 8, 1:signa ex metu,
id. B. C. 3, 69 fin.; cf.arma,
Sen. Ep. 66 fin.; Luc. 3, 367 et saep.— Esp.: dimissis manibus, with hands relaxed, i. e. in all haste:ibi odos dimissis manibus in caelum volat,
Plaut. Ps. 3, 2, 52; cf.:dimissis pedibus,
id. ib. v. 54:dimissis manibus fugere domum,
id. Ep. 3, 1, 16.—Trop., to renounce, give up, abandon, forego, forsake:ista philosophia, quae nunc prope dimissa revocatur,
Cic. Ac. 2, 4, 11:rem saepius frustra tentatam,
Caes. B. C. 1, 26 fin.:exploratam victoriam,
id. B. G. 7, 52, 2:oppugnationem,
id. ib. 7, 17, 4; id. B. C. 3, 73, 1:occasionem rei bene gerendae,
id. B. G. 5, 57, 1; cf. id. B. C. 1, 72, 4; 3, 25, 4:rei gerendae facultatem,
id. ib. 1, 28, 2;3, 97, 1: omnem rei frumentariae spem,
id. ib. 1, 73, 1:condiciones pacis,
id. ib. 1, 26, 2:principatum,
id. B. G. 6, 12, 6:tempus,
id. ib. 2, 21 fin.; Cic. de Or. 2, 21, 89:suum jus (opp. retinere),
id. Balb. 13, 31:vim suam,
id. Fam. 9, 12: libertatem; id. Planc. 34 fin.:amicitias,
id. Lael. 21:commemorationem nominis nostri,
id. Arch. 11 fin.:quaestionem,
id. Verr. 2, 2, 30:curam,
id. Att. 14, 11; Tac. Or. 3:praeterita, instantia, futura pari oblivione,
id. H. 3, 36:matrimonia,
Suet. Calig. 25:fugam,
Verg. A. 11, 706:coeptum iter,
Ov. M. 2, 598:cursus,
id. ib. 11, 446 et saep.:tantam fortunam ex manibus,
Caes. B. G. 6, 37 fin.:studium et iracundiam suam rei publicae dimittere, i. q. condonare,
to sacrifice to the good of the state, id. B. C. 3, 69, 3; cf.:tributa alicui,
i. e. to remit, Tac. H. 3, 55:laudibus nomen alicujus in longum aevum,
to transmit, Luc. 1, 448:dimissum quod nescitur, non amittitur,
is foregone, not lost, Pub. Syr. 138 (Rib.). -
83 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) couper2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) (dé)couper3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) faire4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) couper, tondre5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) réduire6) (to remove: They cut several passages from the film.) supprimer7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) couper8) (to divide (a pack of cards).) couper9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') couper10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) couper par11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) couper12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) sécher13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) faire semblant de ne pas voir2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) coupure, coupe, réduction2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) coupe3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) morceau•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) blessant- cut-price - cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) sans merci- cut and dried - cut back - cut both ways - cut a dash - cut down - cut in - cut it fine - cut no ice - cut off - cut one's losses - cut one's teeth - cut out - cut short -
84 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cortar2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) cortar3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cortar4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cortar, aparar5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) cortar6) (to remove: They cut several passages from the film.) cortar7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cortar8) (to divide (a pack of cards).) cortar9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') cortar10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) cortar11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cortar12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) cabular13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorar, virar a cara2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) corte, redução2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) corte3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) corte•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) cortante- cut-price - cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) impiedoso- cut and dried - cut back - cut both ways - cut a dash - cut down - cut in - cut it fine - cut no ice - cut off - cut one's losses - cut one's teeth - cut out - cut short -
85 χωρίς
A separately, apart, once in Il., 7.470;χ. μὲν πρόγονοι, χ. δὲ μέτασσαι, χ. δ' αὖθ' ἕρσαι Od.9.221
, cf. 4.130, Sapph.Supp. 20a.16, IG12.108.32, al.;χ. ἡ τιμὴ θεῶν A.Ag. 637
;κεῖται χ. ὁ νεκρός Hdt.4.62
;χ. περὶ αὐτῶν ἑκάστου οἱ νόμοι κεῖνται Antipho 5.10
; χίλια τάλαντα.. χ. θέσθαι set them apart, in reserve, Th.2.24; χ. οἰκεῖν live apart, have an independent establishment, D.4.36, 47.72; χ. γενόμενοι being separated, X.Cyr. 4.1.18;χ. ἀπ' ἀλλήλων Parm.8.56
, Pl.Phd. 98c;μή με χ. αἰτιῶ
without evidence,S.
OT 608;χ. ποιῆσαι
distinguish,Isoc.
15.68; χ. βλέπειν look two ways, squint, Timocl.27.6; opp. κοινῇ, Isoc.12.160; opp. κοινόν, E.Hec. 860; χ. δέ .. and separately, and besides, Th.2.13; separately, Lys.22.16, Plu.Arist.20; λέγειν χ. περὶ ἑκάστου Lexap.Aeschin.1.35;χ. καὶ ἐν μέρει Id.3.2
; περὶ τὸ ἓν καὶ χ. about the one and without [the one] Arist.Ph. 203a14; otherwise,χ. δὲ μηδαμῶς Pl.Lg. 950c
; χ. ἢ ὁκόσοι except so many as.., Hdt.2.77;χωρὶς ἢ ὅσα D.C.53.21
;χωρὶς ἤ ὅτι Hdt.1.94
,4.61,82; also χ. εἰ μή (condemned by Ps.-Hdn.post Moer.p.462P.), Plu.2.698f, A.D.Pron. 91.8, al.;χ. πλήν Paus.1.34.4
.2 metaph., of different nature, kind, or quality, Semon.7.1;χ. τό τ' εἶναι καὶ τὸ μὴ νομίζεται E.Alc. 528
;χ. τό τ' εἰπεῖν πολλὰ καὶ τὰ καίρια S.OC 808
;χ. ᾤμην εἶναι τὸ συνεῖναί τε ἀλλήλοις διαλεγομένους καὶ τὸ δημηγορεῖν Pl.Prt. 336b
.II as Prep. c. gen., without, A.Ag. 926, etc.; without the help or will of,χ. Ζηνός S.Tr. 1002
(lyr.): after its case,πόνου χ. Id.El. 915
, cf. Theon. Sm.p.1H.2 separate from, apart from,χ. ἀθανάτων Pi.O.9.41
;χ. ἀνθρώπων στίβου S.Ph. 487
;χωρὶς ᾤκισται θεῶν E.Hec.2
;χ. ὀμμάτων ἐμῶν Id.Or. 272
;ἡ ψυχὴ χ. τοῦ σώματος Pl.Phd. 67a
, etc.3 independently of, without reckoning, Hdt.1.93, 106, 6.58;χ. τε γένους οὐκ ἔστιν ὅτῳ μείζονα μοῖραν νείμαιμ' ἢ σοί A.Pr. 293
(anap.); χ. δὲ τῆς δόξης οὐδὲ δίκαιόν μοι δοκεῖ .. Pl.Ap. 35b.4 differently from, otherwise than,χ. μυρηρῶν τευχέων πνέων A.Fr.180.5
;χ. δήπου σοφία ἐστίν ἀνδρείας Pl.La. 195a
, cf. D.19.13. -
86 שיטה
שִׁיטָּה, שִׁטָּהIII f. ( שטט, cmp. שִׁרְטֵט) l) row, line. Neg. X, 6 וש׳ של שערוכ׳ and a row of hair separating them. Y.Kidd.II, 62d אשה … ושי׳ שלוכ׳ (not שוטה) a bald-headed woman with a row of hair going around from ear to ear. Y.Yoma IV, 41c top אני ראיתיו … אלא ש׳ אחתוכ׳ I have seen it (the high priests mitre) in Rome, and there was engraved on it only in one line, ‘holy unto the Lord. Tosef.Gitt.IX (VII), 11 מלא ש׳ אחת the space of one line (of writing); Y. ib. IX, 50c; Y.B. Bath.X, beg.17c. Treat. Sofrim XII, 8; a. fr.Pl. שִׁיטִּין, שִׁטִּ׳ (m.), שִׁיטּוֹת. Ib. שִׁיטּוֹתֶיהָ של תורה the division of lines in the Pentateuch. Ib. 9 סימן תחלת הש׳וכ׳ the mark for the beginning of lines (in Haăzinu, Deut. 32) is, Haazinu, Yaʿarof Y. B. Bath. l. c. מקים שני ש׳ the space of two lines; Tosef. Gitt. l. c.; Y. ib. l. c. Ḥull.65a בשתי תיבות פסיק להו בשני ש׳וכ׳ written as two separate words, but not divided between two lines; a. fr. 2) (trnsf.) line of thought, opinion, principle, system. Lev. R. s. 2 אמר ש׳ אחרת offered a second mode (of developing the same idea from two Scripture verses). Y.Gitt.V, 47c top; Y.Erub.VII, 24c bot. ירדו לה בשִׁיטַּתוכ׳ they entered into (drew an analogy from) the principle laid down in the law concerning transactions of children. Erub.99a, a. e. מוחלפת הש׳, v. חָלַף; (Rashi: R. J. is at variance with his own principle, v. שִׁיטְּתָא). Y.Pes.VII, beg.34a בשיטתר׳ מאיר following up R. Meirs principle. Y.Peah V, 19a top (read:) בשִׁיטָּתָן השיבהו בשִׁיטַּתְכֶן דאתון אמריןוכ׳ he (R. El.) argued against them by entering into their opinion (without adopting it for himself); according to your principle, when you say ; a. fr. (in Chald. diction, v. שִׁיטְּתָא).Pl. שִׁיטִּין. Num. R. s. 199> (ref. to המרים, Num. 20:10) ש׳ הרבה יש בו there are several ways of interpreting that word; a. e. -
87 שטה
שִׁיטָּה, שִׁטָּהIII f. ( שטט, cmp. שִׁרְטֵט) l) row, line. Neg. X, 6 וש׳ של שערוכ׳ and a row of hair separating them. Y.Kidd.II, 62d אשה … ושי׳ שלוכ׳ (not שוטה) a bald-headed woman with a row of hair going around from ear to ear. Y.Yoma IV, 41c top אני ראיתיו … אלא ש׳ אחתוכ׳ I have seen it (the high priests mitre) in Rome, and there was engraved on it only in one line, ‘holy unto the Lord. Tosef.Gitt.IX (VII), 11 מלא ש׳ אחת the space of one line (of writing); Y. ib. IX, 50c; Y.B. Bath.X, beg.17c. Treat. Sofrim XII, 8; a. fr.Pl. שִׁיטִּין, שִׁטִּ׳ (m.), שִׁיטּוֹת. Ib. שִׁיטּוֹתֶיהָ של תורה the division of lines in the Pentateuch. Ib. 9 סימן תחלת הש׳וכ׳ the mark for the beginning of lines (in Haăzinu, Deut. 32) is, Haazinu, Yaʿarof Y. B. Bath. l. c. מקים שני ש׳ the space of two lines; Tosef. Gitt. l. c.; Y. ib. l. c. Ḥull.65a בשתי תיבות פסיק להו בשני ש׳וכ׳ written as two separate words, but not divided between two lines; a. fr. 2) (trnsf.) line of thought, opinion, principle, system. Lev. R. s. 2 אמר ש׳ אחרת offered a second mode (of developing the same idea from two Scripture verses). Y.Gitt.V, 47c top; Y.Erub.VII, 24c bot. ירדו לה בשִׁיטַּתוכ׳ they entered into (drew an analogy from) the principle laid down in the law concerning transactions of children. Erub.99a, a. e. מוחלפת הש׳, v. חָלַף; (Rashi: R. J. is at variance with his own principle, v. שִׁיטְּתָא). Y.Pes.VII, beg.34a בשיטתר׳ מאיר following up R. Meirs principle. Y.Peah V, 19a top (read:) בשִׁיטָּתָן השיבהו בשִׁיטַּתְכֶן דאתון אמריןוכ׳ he (R. El.) argued against them by entering into their opinion (without adopting it for himself); according to your principle, when you say ; a. fr. (in Chald. diction, v. שִׁיטְּתָא).Pl. שִׁיטִּין. Num. R. s. 199> (ref. to המרים, Num. 20:10) ש׳ הרבה יש בו there are several ways of interpreting that word; a. e. -
88 שִׁיטָּה
שִׁיטָּה, שִׁטָּהIII f. ( שטט, cmp. שִׁרְטֵט) l) row, line. Neg. X, 6 וש׳ של שערוכ׳ and a row of hair separating them. Y.Kidd.II, 62d אשה … ושי׳ שלוכ׳ (not שוטה) a bald-headed woman with a row of hair going around from ear to ear. Y.Yoma IV, 41c top אני ראיתיו … אלא ש׳ אחתוכ׳ I have seen it (the high priests mitre) in Rome, and there was engraved on it only in one line, ‘holy unto the Lord. Tosef.Gitt.IX (VII), 11 מלא ש׳ אחת the space of one line (of writing); Y. ib. IX, 50c; Y.B. Bath.X, beg.17c. Treat. Sofrim XII, 8; a. fr.Pl. שִׁיטִּין, שִׁטִּ׳ (m.), שִׁיטּוֹת. Ib. שִׁיטּוֹתֶיהָ של תורה the division of lines in the Pentateuch. Ib. 9 סימן תחלת הש׳וכ׳ the mark for the beginning of lines (in Haăzinu, Deut. 32) is, Haazinu, Yaʿarof Y. B. Bath. l. c. מקים שני ש׳ the space of two lines; Tosef. Gitt. l. c.; Y. ib. l. c. Ḥull.65a בשתי תיבות פסיק להו בשני ש׳וכ׳ written as two separate words, but not divided between two lines; a. fr. 2) (trnsf.) line of thought, opinion, principle, system. Lev. R. s. 2 אמר ש׳ אחרת offered a second mode (of developing the same idea from two Scripture verses). Y.Gitt.V, 47c top; Y.Erub.VII, 24c bot. ירדו לה בשִׁיטַּתוכ׳ they entered into (drew an analogy from) the principle laid down in the law concerning transactions of children. Erub.99a, a. e. מוחלפת הש׳, v. חָלַף; (Rashi: R. J. is at variance with his own principle, v. שִׁיטְּתָא). Y.Pes.VII, beg.34a בשיטתר׳ מאיר following up R. Meirs principle. Y.Peah V, 19a top (read:) בשִׁיטָּתָן השיבהו בשִׁיטַּתְכֶן דאתון אמריןוכ׳ he (R. El.) argued against them by entering into their opinion (without adopting it for himself); according to your principle, when you say ; a. fr. (in Chald. diction, v. שִׁיטְּתָא).Pl. שִׁיטִּין. Num. R. s. 199> (ref. to המרים, Num. 20:10) ש׳ הרבה יש בו there are several ways of interpreting that word; a. e. -
89 שִׁטָּה
שִׁיטָּה, שִׁטָּהIII f. ( שטט, cmp. שִׁרְטֵט) l) row, line. Neg. X, 6 וש׳ של שערוכ׳ and a row of hair separating them. Y.Kidd.II, 62d אשה … ושי׳ שלוכ׳ (not שוטה) a bald-headed woman with a row of hair going around from ear to ear. Y.Yoma IV, 41c top אני ראיתיו … אלא ש׳ אחתוכ׳ I have seen it (the high priests mitre) in Rome, and there was engraved on it only in one line, ‘holy unto the Lord. Tosef.Gitt.IX (VII), 11 מלא ש׳ אחת the space of one line (of writing); Y. ib. IX, 50c; Y.B. Bath.X, beg.17c. Treat. Sofrim XII, 8; a. fr.Pl. שִׁיטִּין, שִׁטִּ׳ (m.), שִׁיטּוֹת. Ib. שִׁיטּוֹתֶיהָ של תורה the division of lines in the Pentateuch. Ib. 9 סימן תחלת הש׳וכ׳ the mark for the beginning of lines (in Haăzinu, Deut. 32) is, Haazinu, Yaʿarof Y. B. Bath. l. c. מקים שני ש׳ the space of two lines; Tosef. Gitt. l. c.; Y. ib. l. c. Ḥull.65a בשתי תיבות פסיק להו בשני ש׳וכ׳ written as two separate words, but not divided between two lines; a. fr. 2) (trnsf.) line of thought, opinion, principle, system. Lev. R. s. 2 אמר ש׳ אחרת offered a second mode (of developing the same idea from two Scripture verses). Y.Gitt.V, 47c top; Y.Erub.VII, 24c bot. ירדו לה בשִׁיטַּתוכ׳ they entered into (drew an analogy from) the principle laid down in the law concerning transactions of children. Erub.99a, a. e. מוחלפת הש׳, v. חָלַף; (Rashi: R. J. is at variance with his own principle, v. שִׁיטְּתָא). Y.Pes.VII, beg.34a בשיטתר׳ מאיר following up R. Meirs principle. Y.Peah V, 19a top (read:) בשִׁיטָּתָן השיבהו בשִׁיטַּתְכֶן דאתון אמריןוכ׳ he (R. El.) argued against them by entering into their opinion (without adopting it for himself); according to your principle, when you say ; a. fr. (in Chald. diction, v. שִׁיטְּתָא).Pl. שִׁיטִּין. Num. R. s. 199> (ref. to המרים, Num. 20:10) ש׳ הרבה יש בו there are several ways of interpreting that word; a. e. -
90 corriente
adj.1 ordinary, normal (normal).un reloj normal y corriente an ordinary watch2 running (agua).3 current (mes, año, cuenta).4 usual, customary.f.1 current.le dio la corriente al tocar el enchufe she got an electric shock when she touched the socketcorriente alterna/continua alternating/direct currentla corriente del Golfo the Gulf Stream2 draught (British), draft (United States).3 trend, current (tendencia).corriente de pensamiento school of thought4 electric current, current, power, electricity.5 tide.6 flumen.* * *► adjetivo1 (común) ordinary, average2 (agua) running3 (fecha) current, present■ el cinco del corriente mes the fifth of the current month, the fifth of this month4 (cuenta) current1 (mes) current month, this month1 (masa de agua) current, stream, flow2 (de aire) draught (US draft)3 ELECTRICIDAD current4 (de arte etc) trend, current, school\■ ¿estás al corriente de los pagos? are you up to date with the payments?■ ¿estás al corriente de lo que ha pasado? do you know what's happened?corriente y moliente familiar ordinary, run-of-the-milldejarse llevar por la corriente figurado to follow the herd, go with the flowir contra corriente / navegar contra corriente figurado to go against the tidellevarle la corriente a alguien / seguirle la corriente a alguien to humour (US humor) somebodyponer al corriente to bring up to date, put in the pictureponerse al corriente to get up to date, catch upsalirse de lo corriente to be out of the ordinarytener al corriente to keep informedcorriente abajo downstreamcorriente alterna alternating currentcorriente arriba upstreamCorriente del Golfo Gulf Streamcorriente sanguínea bloodstream* * *1. adj.1) common2) ordinary2. noun f.1) current2) draft3) tendency, trend* * *1. ADJ1) (=frecuente) [error, apellido] commonlas intoxicaciones son bastante corrientes en verano — cases of food poisoning are fairly common in summer
la cocaína era corriente en sus fiestas — cocaine was commonly used o commonplace was at their parties
aquí es corriente que la policía te pida la documentación — here it's quite common for the police to ask you for identification
una combinación de cualidades que no es corriente encontrar en una misma persona — a combination of qualities not commonly o often found in the same person
un término de uso corriente — a common term, a term in common use
•
poco corriente — unusual2) (=habitual) usual, customarylo corriente es llamar antes de venir — the usual thing is to phone before coming, it's customary to phone before coming
es corriente que la familia de la novia pague la boda — it's customary for the bride's family to pay for the wedding, the bride's family usually pays for the wedding
3) (=no especial) ordinaryno es nada especial, es solo un anillo corriente — it's nothing special, it's just an ordinary ring
•
fuera de lo corriente — out of the ordinary•
normal y corriente — perfectly ordinary•
salirse de lo corriente — to be out of the ordinarytiene un trabajo corriente y moliente — he has a very ordinary job, he has a run-of-the-mill job
4) [en curso] [déficit, mes, año] currentcuenta 4), gasto 2), moneda 2)5) [agua] running6) † (=en regla) in ordertodo está corriente para nuestra partida — everything is ready o fixed up for our departure
•
estar o ir corriente en algo — to be up to date with sth2. SM1)•
al corriente —a) (=al día) up to dateestoy al corriente de mis pagos a Hacienda — I'm up to date with o on my tax payments
•
poner algo al corriente — to bring sth up to dateb) (=informado)•
estar al corriente (de algo) — to know (about sth)puedes hablar sin miedo, ya estoy al corriente — you can talk freely, I know (all) about it
¿estaba usted al corriente? — did you know (about it)?
•
mantener a algn al corriente (de algo) — to keep sb up to date (on sth), keep sb informed (about sth)•
poner a algn al corriente (de algo) — to bring sb up to date (on sth), inform sb (about sth)•
ponerse al corriente (de algo) — to get up to date (with sth), catch up (on sth)•
tener a algn al corriente (de algo) — to keep sb up to date (on sth), keep sb informed (about sth)2) [en cartas]el día 9 del corriente o de los corrientes — the 9th of this month
3. SF1) [de fluido] current- ir o navegar o nadar contra la corrientecuando se pone a hablar así es mejor seguirle la corriente — when he starts talking like that it's best to humour him
corriente de lava — lava flow, stream of lava
corriente submarina — undercurrent, underwater current
2) [de aire] draught, draft (EEUU)corriente de aire — [gen] draught, draft (EEUU); (Téc) air current, air stream
3) (Elec) current•
dar corriente, no toques ese cable que da corriente — don't touch that wire, it's liveme dio (la) corriente — I got a shock, I got an electric shock
4) (=tendencia) [ideológica] tendency; [artística] trend* * *I1) ( que ocurre con frecuencia) common; (normal, no extraño) usual, normalun coche/tipo normal y corriente — an ordinary car/guy
2)a) ( en curso) <mes/año> currentsu atenta carta del 7 del corriente — (frml) your letter of the 7th of this month
b)IIal corriente: estoy al corriente en todos los pagos I'm up to date with all the payments; empezó con retraso pero se ha puesto al corriente she started late but she has caught up; tener or mantener a alguien al corriente de algo — to keep somebody informed o (colloq) posted about something
1) ( de agua) currentdejarse arrastrar or llevar por la corriente — to go along with the crowd
ir or nadar or navegar contra (la) corriente — to swim against the tide
2) ( de aire) draft (AmE), draught (BrE)aquí hay or hace mucha corriente — there's a terrible draft in here
3) ( tendencia) trend4) (Elec) currentme dio (la) corriente — I got a shock o an electric shock
•* * *I1) ( que ocurre con frecuencia) common; (normal, no extraño) usual, normalun coche/tipo normal y corriente — an ordinary car/guy
2)a) ( en curso) <mes/año> currentsu atenta carta del 7 del corriente — (frml) your letter of the 7th of this month
b)IIal corriente: estoy al corriente en todos los pagos I'm up to date with all the payments; empezó con retraso pero se ha puesto al corriente she started late but she has caught up; tener or mantener a alguien al corriente de algo — to keep somebody informed o (colloq) posted about something
1) ( de agua) currentdejarse arrastrar or llevar por la corriente — to go along with the crowd
ir or nadar or navegar contra (la) corriente — to swim against the tide
2) ( de aire) draft (AmE), draught (BrE)aquí hay or hace mucha corriente — there's a terrible draft in here
3) ( tendencia) trend4) (Elec) currentme dio (la) corriente — I got a shock o an electric shock
•* * *corriente11 = tide, draught [draft, -USA], groundswell, flow, stream.Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.
Ex: Perhaps the sociological light was extinguished by the political draught of the time.Ex: The groundswell of movement towards integrating previously unrelated technologies and markets is now gathering a reasonable head of steam.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Ex: Voters felt the stream of news coming out of London had little to do with ordinary people.* agua corriente = running water.* con corrientes de aire = draughty [drafty, -USA].* corriente abajo = downstream.* corriente + arrastrar = wash up.* corriente arriba = upstream.* corriente de agua = water body [waterbody].* corriente de aire = air current, draught [draft, -USA].* corriente de chorro, la = jet stream, the.* corriente en chorro, la = jet stream, the.* corriente oceánica = ocean current.* corriente sanguínea, la = bloodstream, the.* llevarle la corriente a Alguien = play along with.* seguirle la corriente a Alguien = play along with.corriente22 = stream, electricity supply, mains electricity.Ex: If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.
Ex: Europe and Australia (where experimental transmissions have been going on for some time) have a 50 Hz electricity supply, 625 line transmissions, and two non-compatible colour systems, PAL and SECAM.Ex: Every electrical appliance that connects to mains electricity has a fuse, usually in the plug.* adaptador de corriente = power adapter, mains adapter.* cable con corriente = live wire.* corriente alterna = alternating current (AC).* corriente eléctrica = electrical current, electric current, electrical power.* Corriente Eléctrica Ininterrumpida (CEI) = Uninterruptible Power Supply (UPS).* corte de corriente = power cut, power failure.* corte de la corriente eléctrica = power failure, power cut.* luchar contra corriente = labour + against the grain.* regulador de corriente = current regulator.* seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.* toma de corriente = outlet, socket, socket outlet, light socket.* transformador de corriente = mains adapter, power adapter.corriente33 = trend, strand, current, movement.Ex: Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.
Ex: This article gives a brief history of the two main strands in the development of bibliotherapy, or healing through books, in the USA.Ex: This article examines the political shoals, currents, and rip tides associated with off campus library programmes and suggests that awareness and involvement are key ways to avoid running aground.Ex: The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.* contracorriente = cross-current.* corriente de pensamiento = trend of thought, stream of consciousness.* corriente dominante = mainstream.* corriente, lo = the normal run of.* corriente principal = mainstream.* dejarse arrastrar por la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.* dejarse llevar por la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.* en la corriente principal de = in the mainstream of.* ir con la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.* ir en contra de la corriente = go against + the flow.* seguir la corriente = go with + the flow, go along with + the flow.corriente44 = ordinary, plain [plainer -comp., plainest -sup.], run-of-the-mill, everyday.Ex: Control is exercised over which terms are used, but otherwise the terms are ordinary words.
Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.Ex: Guides are almost always worth thinking of as the first type of bibliography to search when it is a quick check of run-of-the-mill bibliographical facts which is required.Ex: We have too much invested, and the new systems too intimately integrated into the everyday operation of the library, for us to assume any longer that we can temper their influence on emerging standards.* al corriente = in step, paid-up, in good standing.* al corriente de = in step with.* catalogación corriente = current cataloguing.* común y corriente = unremarkable.* corriente y moliente = run-of-the-mill.* cuenta corriente = current account, checking account, deposit account.* día corriente = ordinary day.* estar al corriente = monitor + developments.* gente común y corriente, la = common people, the.* gente corriente, la = ordinary people.* hombre corriente, el = common man, the.* mantenerse al corriente = keep + current.* mantenerse al corriente de = keep + abreast of, stay + abreast of.* normal y corriente = unremarkable.* ponerse al corriente = come up to + speed.* ponerse al corriente de = catch up with, catch up on.* puesta al corriente = update [up-date].* * *A (que ocurre con frecuencia) common; (normal, no extraño) usual, normales un error muy corriente it's a very common mistakeese tipo de robo es muy corriente en esta zona robberies like that are commonplace o very common o an everyday occurrence in this areaun método poco corriente en la actualidad a method not much used nowadayslo corriente es efectuar el pago por adelantado the normal thing is to pay in advance, normally o usually you pay in advanceun cuchillo normal y corriente an ordinary o a common-or-garden knifees un tipo de lo más corriente he's just an ordinary guy ( colloq)es una tela muy corriente it's a very ordinary materialcorriente y moliente ( fam); ordinary, run-of-the-milles un vestido corriente y moliente it's just an ordinary dressnos hizo una comida corriente y moliente the meal he cooked us was very ordinary o run-of-the-millB1 (en curso) ‹mes/año› currentla inauguración está prevista para el día tres del corriente or de los corrientes the opening is planned for the third of this monthsu atenta carta del 7 del corriente ( frml); your letter of the 7th of this month o ( frml) the 7th inst2al corriente: estoy al corriente en todos los pagos I'm up to date with all the paymentsempezó el curso con retraso pero se ha puesto al corriente she started the course late but she has caught upquiero que me tengan or mantengan al corriente de las noticias que se reciban I want to be kept informed o ( colloq) posted about any news that comes inya está al corriente de lo que ha pasado she already knows what's happenedA (de agua) currentcorrientes marinas ocean currentsdejarse arrastrar or llevar por la corriente to go along with o follow the crowdir or nadar or navegar contra (la) corriente to swim against the tideseguirle la corriente a algn to humor sb, play along with sbCompuestos:stream of consciousnessHumboldt CurrentGulf Stream( Psic) stream of conciousnesscierra la ventana que hay mucha corriente shut the window, there's a terrible draftC (tendencia) trendlas nuevas corrientes de la moda the latest trends in fashionuna corriente de pensamiento a school of thoughtuna corriente de opinión contraria a esta tesis a current of opinion at odds with this ideaD ( Elec) currentuna corriente de 10 amperios a 10 amp currentme dio (la) corriente or ( Col) me cogió la corriente I got a shock o an electric shockse cortó la corriente en toda la calle there was a power cut which affected the whole streetno hay corriente en la casa there's no electricity o power in the houseCompuestos:alternating current, ACdirect current, DCtwo-phase currentelectric currentthree-phase current* * *
corriente adjetivo
1 ( que se da con frecuencia) common;
(normal, no extraño) usual, normal;
lo corriente es pagar al contado the normal thing is to pay cash;
un tipo normal y corriente an ordinary guy;
corriente y moliente (fam) ordinary, run-of-the-mill
2
b)◊ al corriente: estoy al corriente en los pagos I'm up to date with the payments;
empezó con retraso pero se ha puesto al corriente she started late but she has caught up;
mantener a algn al corriente de algo to keep sb informed about sth
■ sustantivo femenino
dejarse llevar por la corriente to go along with the crowd;
seguirle la corriente a algn to humor( conjugate humor) sb
c) (Elec) current;◊ me dio (la) corriente I got a shock o an electric shock;
se cortó la corriente there was a power cut
corriente
I adjetivo
1 (común) common, ordinary
2 (agua) running
3 (actual, presente) current, present
4 Fin (cuenta) current
II sustantivo femenino
1 current, stream
2 Elec corriente eléctrica, (electric) current
3 (de aire) draught, US draft
3 (tendencia) trend, current
♦ Locuciones: estar al corriente, to be up-to-date
figurado ir o navegar contra corriente, to go against the tide
familiar seguirle o llevarle la corriente a alguien, to humour sb
' corriente' also found in these entries:
Spanish:
agua
- arrastrar
- cero
- común
- conducir
- continua
- continuo
- cortarse
- cualquiera
- cuenta
- deslizarse
- europeísta
- habitual
- homogeneizar
- llevarse
- marina
- marino
- toma
- torrente
- vulgar
- aire
- circular
- depositar
- derramar
- flujo
- mar
- normal
English:
abreast
- AC
- account
- catch up
- common
- commonplace
- crisps
- current
- current account
- DC
- direct current
- do
- draught
- electric current
- fill in
- flow
- going
- Gulf Stream
- have
- humour
- informed
- lie
- live wire
- mainstream
- ordinary
- play along
- potato chips
- power point
- resist
- run-of-the-mill
- running
- school
- still
- stream
- thermal
- tide
- touch
- turn off
- uncommon
- undercurrent
- unexceptional
- up-to-date
- usual
- acquainted
- alternating
- body
- checking account
- direct
- draft
- drift
* * *♦ adj1. [normal] ordinary, normal;[frecuente] common;es un alumno corriente he's an average pupil;es un problema muy corriente it's a very common problem;un reloj normal y corriente an ordinary watch;una moto de lo más corriente a perfectly ordinary motorbike;lo corriente es comerlo con palillos it's usually eaten with chopsticks;lo corriente es recibir una respuesta a los pocos días it's normal o usual to receive a reply within a few days;en Australia es corriente ver koalas por las calles in Australia you often see o it's not uncommon to see koala bears on the streets;salirse de lo corriente to be out of the ordinary;Famcorriente y moliente run-of-the-mill2. [agua] running3. [cuenta] current4. [mes, año] current;en mayo del año corriente in May of this year♦ nf1. [de río] current;corriente abajo downstream;corriente arriba upstream;nadar a favor de la corriente to go with the flowcorriente de convección convection current;la corriente del Golfo the Gulf Stream;la Corriente de Humboldt the Humboldt Current;corriente de lava lava flow;corriente marina ocean current;corriente oceánica ocean current;corriente de sangre bloodstream;corriente sanguínea bloodstream;corriente submarina underwater current2. [de aire] Br draught, US draft;en esta habitación hay mucha corriente this room is very draughtyMeteo corriente en chorro jet stream3. corriente migratoria migratory current4. [de electricidad] current;toma de corriente socket;media ciudad se quedó sin corriente half the city was left without electricity;le dio la corriente al tocar el enchufe she got an electric shock when she touched the socketcorriente alterna alternating current;corriente continua direct current;corriente eléctrica electric current;corriente trifásica three-phase current5. [tendencia] trend, current;[de opinión] tide;las corrientes de la moda fashion trends;las corrientes de pensamiento que llegan de Europa the schools of thought that are coming across from Europe;Bolsauna corriente alcista/bajista an upward/downward trend;el representante de la corriente socialdemócrata en el partido the representative of the social democratic tendency in the party♦ nm[mes en curso]el 10 del corriente the 10th of this month♦ al corriente loc advestoy al corriente del pago de la hipoteca I'm up to date with my mortgage repayments;estoy al corriente de la marcha de la empresa I'm aware of how the company is doing;ya está al corriente de la noticia she has already heard the news;me mantengo al corriente de lo que ocurre en mi país I keep informed about what's going on in my country;el profesor puso al corriente de las clases a su sustituto the teacher filled his replacement in on the classes;tenemos que poner al corriente nuestras bases de datos we have to bring our databases up to date;ponerse al corriente to bring oneself up to date* * *I adj1 ( actual) current2 ( común) ordinary;corriente y moliente fam run-of-the-mill3:estar al corriente be up to date;poner alguien al corriente de algo bring s.o. up to date on sthcorriente de aire draft, Br draught;ir onadar contra la corriente fig swim against the tide;llevar oseguir a alguien la corriente play along with s.o.;dejarse llevar por la corriente fig go with the flow* * *corriente adj1) : common, everyday2) : current, present4)corriente nf1) : currentcorriente alterna: alternating currentdirect current: corriente continua2) : draft3) tendencia: tendency, trend* * *corriente1 adj1. (normal) ordinaryno importa, sólo era un boli corriente it doesn't matter, it was just an ordinary biro2. (común) commoncorriente2 n1. (electricidad, agua) current2. (de aire) draught -
91 расходиться
1. разойтись1. go* away; ( в разные стороны) disperse; (о толпе, собрании и т. п.) break* up; ( о двух-трёх людях) part, separate; ( рассеиваться) drift apart; мор. pass (clear of each other)тучи разошлись — the clouds have dispersed, или gave drifted apart
3. ( разъединяться):он разошёлся со своей женой — he has separated from his wife*
расходиться во мнении — differ in opinion (from), disagree (with)
мнения расходятся — opinions vary / differ
расходиться в корне (с тв.) — differ fundamentally (from)
6. ( растворяться) dissolve; ( растапливаться — о масле и т. п.) melt2. разойтись разг. (разбушеваться)книга разошлась — the book is sold out, или is out of print
fly* into a temper, lose* one's self-control, let* oneself go -
92 éloigner
éloigner [elwaɲe]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ objet] to move away (de from)• éloigner qn de [+ être aimé, compagnons] to estrange sb from ; [+ activité, carrière] to take sb away from2. reflexive verb► s'éloigner to go away ; [objet, véhicule en mouvement] to move away ; [cycliste] to ride away ; (d'un danger) to get away from• éloignez-vous, ça risque d'éclater ! stand back, it might explode!* * *elwaɲe
1.
1) lit to move [somebody/something] away (de from)2) figéloigner une menace/un danger — to remove a threat/a danger
2.
s'éloigner verbe pronominal1) lit to move away (de from)2) figs'éloigner de — [personne] to move away from [idéologie, ligne politique]; to wander from, to stray from [sujet]
le texte s'éloigne du schéma de base sur deux points — the text differs from the basic pattern on two points
* * *elwaɲe vt1) [objet] to move sth away, to take sth awayéloigner qch de — to move sth away from, to take sth away from
2) [personne] to take sb away, to remove sbéloigner qn de — to take sb away from, to remove sb from
3) [échéance] to postpone4) [soupçons, danger] to ward off* * *éloigner verb table: aimerA vtr1 lit to move [sb/sth] away (de from); éloignez les enfants/vos chaises du feu move the children/your chairs away from the fire; éloigner les badauds to move onlookers on; il vaut mieux les éloigner pour qu'ils ne se battent pas better to separate them so (that) they won't fight; notre déménagement nous éloigne du village we're further away from the village now that we've moved; vos remarques nous éloignent du sujet your remarks have taken us off the point;2 fig ils font tout pour l'éloigner de moi they are doing everything to drive us apart; la nouvelle politique du parti a éloigné plusieurs de ses membres the party's new policy has alienated several of its members; elle a éloigné l'éventualité d'une dévaluation she has dismissed the possibility of a devaluation; éloigner une menace/un danger to remove a threat/a danger; maintenant que le danger est éloigné now that the danger has been removed ou has passed.B s'éloigner vpr1 lit to move away (de from); l'orage s'éloigne the storm is moving away; à mesure qu'ils s'éloignaient des côtes as they moved away from the coast; ne t'éloigne pas d'ici don't move from here; ne t'éloigne pas trop don't go too far away; il s'éloigne à pas lents/en courant he walks away slowly/runs away;2 fig s'éloigner de [personne] to move away from [idéologie, ligne politique]; to wander from, to stray from [sujet]; le texte s'éloigne du schéma de base sur deux points the text differs from the basic pattern on two points; nos chances de réussite s'éloignent chaque jour un peu plus our chances of success are becoming more remote by the day; nous nous éloignons chaque année davantage de notre objectif every year we are getting further away from our objective; ne vous éloignez pas du sujet keep to the point;3 ( s'estomper) [image, souvenir] to become blurred.[elwaɲe] verbe transitif1. [mettre loin] to move ou to take away (separable)2. [séparer]————————s'éloigner verbe pronominal intransitif1. [partir - tempête, nuages] to pass, to go away ; [ - véhicule] to move away ; [ - personne] to go aways'éloigner à la hâte/à coups de rame to hurry/to row awayéloignez-vous du bord de la falaise move away ou get back from the edge of the cliffs'éloigner du sujet to wander away from ou off the point2. [s'estomper - souvenir, rêve] to grow more distant ou remote ; [ - crainte] to go away ; [ - danger] to pass3. [s'isoler] to move ou to grow aways'éloigner du monde des affaires to move away from ou to abandon one's involvement with the world of business4. [affectivement]il la sentait qui s'éloignait de lui he could feel that she was growing away from him ou becoming more and more distant5. [dans le temps]plus on s'éloigne de cette période... the more distant that period becomes... -
93 several
['sev(ə)r(ə)l] 1. прил.1) некоторые, несколькоHundreds of animals have died and several more found to be infected with foot-and-mouth disease. — Сотни животных погибли от ящура и ещё несколько сотен оказались заражёнными.
Myself and several others heard this report yesterday morning on CNN. — Я сам и ещё несколько человек слышали это сообщение вчера утром по "Си-эн-эн".
Syn:2)а) книжн. другой, непохожийIt is difficult to combine these several propositions. — Соединить столь разные утверждения трудно.
Syn:б) книжн. отдельный, обособленныйThey departed and went their several ways. — Они расстались, и каждый пошёл своей дорогой.
Syn:в) юр. личный, индивидуальный2. сущ.несколько, некоторое количествоSeveral of the delays were caused by the new high-tech baggage system. — Некоторые задержки (авиарейсов) происходили из-за работы новой, высокотехнологичной системы подачи багажа.
Several of the major texts in the collection have more than one English translation. — Некоторые из наиболее значительных текстов, вошедших в это собрание, неоднократно переводились на английский язык.
-
94 several
1. n некоторое число или количество2. a несколько3. a разный, различныйa tool with several uses — инструмент, применяемый для различных целей
4. a арх. каждый, отдельный, отдельно взятыйeach several — каждый отдельный; каждый из
the invalid is read to for several hours daily — больному каждый день читают вслух по нескольку часов
5. a отдельный, особый, свой6. a юр. индивидуальный, принадлежащий одному лицу7. a юр. делимый, отделимыйСинонимический ряд:1. particular (adj.) certain; definite; different; discrete; distinct; diverse; individual; particular; respective; separate; single; singular2. some (adj.) any; divers; few; infrequent; many; numerous; rare; scanty; scarce; some; sparse; sundry3. various (adj.) manifold; multiform; plural; various4. few (other) few; not manyАнтонимический ряд:indistinguishable; integral; one; same; total; united
См. также в других словарях:
go one's separate ways — leave in a different direction from someone with whom one has just traveled or spent time ■ end a romantic, professional, or other relationship … Useful english dictionary
Separate Ways (Elvis Presley album) — Infobox Album Name = Separate Ways Type = Compilation Longtype = Artist = Elvis Presley Released = December 1, 1972 Recorded = Genre = Rhythm and blues Length = Label = RCA Records Producer = Reviews = Last album = Burning Love Hits From His… … Wikipedia
separate — [adj1] disconnected abstracted, apart, apportioned, asunder, cut apart, cut in two, detached, disassociated, discrete, disembodied, disjointed, distant, distributed, disunited, divergent, divided, divorced, far between, free, independent, in… … New thesaurus
One on One (TV series) — One on One Genre Sitcom Created by Eunetta T. Boone Starring Flex Alexander (seasons 1 4, regular; season 5, recurring) … Wikipedia
One Person, Two Roles — EP by Faye Wong Released September 1995 Genre … Wikipedia
separate — sep|a|rate1 W2S2 [ˈsepərıt] adj [no comparative] 1.) different ▪ Use separate knives for raw and cooked meat. ▪ My wife and I have separate bank accounts. 2.) not related to or not affected by something else ▪ That s a separate issue. ▪ He was… … Dictionary of contemporary English
separate — ♦♦ separates, separating, separated (The adjective and noun are pronounced [[t]se̱pərət[/t]]. The verb is pronounced [[t]se̱pəreɪt[/t]].) 1) ADJ: oft ADJ from n If one thing is separate from another, there is a barrier, space, or division between … English dictionary
One Life to Live miscellaneous characters — The following are minor or recurring characters from the American soap opera One Life to Live. Contents 1 Kimberly Andrews 2 Nigel Bartholomew Smythe … Wikipedia
One Life to Live minor characters — The following are characters from the American soap opera One Life to Live who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles and are not part of a notable minor family from the series.Hunter Atwood Zach … Wikipedia
separate — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb 1 move/keep people/things apart ADVERB ▪ completely ▪ carefully ▪ clearly ▪ These two branches of the science have now become clearly separated. ▪ … Collocations dictionary
separate — 1 / sepFrit/ adjective 1 things, places, buildings etc that are separate are not joined to each other or touching each other: separate bedrooms | The poor travelled in a separate carriage. (+ from): Keep the fish separate from the other food. 2… … Longman dictionary of contemporary English