Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

to+give+sb+the+come-on

  • 1 give out

    sända; publicera
    * * *
    1) (to give, usually to several people: The headmaster's wife gave out the school prizes.) dela ut
    2) (to come to an end: My patience gave out.) tryta, ta slut
    3) (to produce: The fire gave out a lot of heat.) avge

    English-Swedish dictionary > give out

  • 2 strike

    n. strejk; angrepp; fynd; framgång
    --------
    v. slå; träffas av (blixten etc.); anfalla; göra ett (starkt) intryck; verka som; finna, upptäcka
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå [], stöta till (i, emot) träffa
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) slå till, anfalla
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) tända, slå
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strejka
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) träffa på, hitta
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå, slå an
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) prägla
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå, ta vägen
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) ta ner
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strejk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) fynd
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Swedish dictionary > strike

  • 3 call

    n. rop; telefonsamtal; besök; signal; kallelse; fordran, anspråk; krav; behov
    --------
    v. skrika; ropa, kalla på; bjuda in; ringa, telefonera; besöka
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalla
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalla
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kalla på, ropa
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kontakta
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) göra visit, hälsa på
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringa
    7) ((in card games) to bid.) bjuda, syna
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) rop
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) sång
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besök, visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonsamtal
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) lockrop, lockton
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterfrågan
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) skäl, anledning
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Swedish dictionary > call

  • 4 it

    Informationsteknologi, allmänt namn för behandling- och kalkyleringsmetoder inom data och datakommunikation
    IT (Information Technology)
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) den, det
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) [] också!
    - its
    - itself

    English-Swedish dictionary > it

  • 5 return

    adj. återkommen; återvänd; återbetalad; tur och retur-; återsänd; återlämnad
    --------
    n. ngt. el. ngn. som kommer el. går tillbaka; besvara; replikera; förklara; avkasta; återkomma; återvändande; returbiljett; returförsändelse; vedergällning; ett annat namn för RETUR-tangenten (data)
    --------
    v. returnera, återlämna; besvara; förkunna, deklarera
    * * *
    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) återvända
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) ge (lämna, ställa) tillbaka
    3) (I'll return to this topic in a minute.) återvända, komma tillbaka
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) besvara, återgälda
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) välja []
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) avkunna
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnera
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) återkomst; åter-
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbiljett
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Swedish dictionary > return

  • 6 show

    n. uppvisning; föreställning; program; utställning; demonstration; sken; avslöjande; affär; tolkning, återgivande
    --------
    v. visa; uppenbara; röja; vittna om, bevisa; ställa ut, skylta med; synas, visas; visa vägen, leda
    * * *
    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) visa []
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) synas
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) visa[]
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) visa
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) visa []
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) visa
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) bevisa
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) visa
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.)
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) förevisning, uppvisning, []demonstration
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) [] syns [], [] sken []
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) för att briljera (skryta)
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) [] insats
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Swedish dictionary > show

  • 7 enter

    v. gå in, komma in; skjuta in; skriva in sig
    * * *
    ['entə]
    1) (to go or come in: Enter by this door.) gå in, komma in
    2) (to come or go into (a place): He entered the room.) gå (kliva, stiga, träda) in i
    3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) anmäla [], ställa upp i
    4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) skriva in
    5) (to start in: She entered his employment last week.) tillträda
    - enter on/upon

    English-Swedish dictionary > enter

  • 8 ring

    n. rigning, signal; ring; cirkel; grupp; ljud
    --------
    v. ringa, telefonera; omringa
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, manege, ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) klick, liga
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) ringa in, omge, göra en ring runt
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) ringa in
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmärka
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringa, ringa på
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringa []
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringa på
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinga, ringa
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) ljuda, skalla
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) ljuda, skalla, smälla
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringsignal, ringning
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) signal
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) klang, ton
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Swedish dictionary > ring

  • 9 rise

    n. höjd, backe; stigning; höjning, tillväxt
    --------
    v. resa sig, stiga upp; förekomma
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stiga, höja, öka, jäsa
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stiga, lyfta, gå upp
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stiga upp
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) ställa sig upp, resa sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) gå upp
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) resa (höja) sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) resa sig, göra uppror
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) stiga [], avancera
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) rinna upp
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) tillta, öka
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) uppföras
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) uppstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) uppgång, höjning, ökning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) löneförhöjning
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning, backe
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) uppkomst, upprinnelse
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) uppåtgående, stigande, uppväxande, kommande
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Swedish dictionary > rise

  • 10 issue

    n. spörsmål, sak; upplaga; emission; utsläppande; utdelning; utgång; avkomma; utströmning; börd
    --------
    v. emitteras av; emittera; släppa ut; stamma, härröra; ta ut; tilldela, utfärda; avge
    * * *
    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) sända (lämna) ut
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) komma (strömma) ut
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) utgivande, utsläppande, utfärdande
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) nummer, utgåva
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) fråga, spörsmål, problem

    English-Swedish dictionary > issue

  • 11 light

    adj. belyst, upplyst; ljus
    --------
    adj. lätt; underviktig; mager, diet-; lättsinnig, tanklös
    --------
    n. ljus; belysning; dagsljus; sken, blixt; synvinkel; eld, tändsticka; trafikljus; förebild
    --------
    v. belysa; tända ljuset; antända, sätta eld på; lysa upp; stiga ur (fordon etc.); landa; ta ett dåligt beslut
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) ljus
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) ljus, lyse
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) eld
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) ljus. dager
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) ljus
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ljus-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) lysa upp
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tända
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lätt
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lätt, lindrig
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lätt
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) för lätt
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lätt
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lätt, snabb, smidig
    7) (cheerful; not serious: light music.) lättsam
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lätt
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lös, sandig
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Swedish dictionary > light

  • 12 sign

    n. tecken; märke; antydan, fingervisning; skylt; stjärntecken; symbol
    --------
    v. skriva i; signera, skriva under; ge tecken, teckna; antyda; skriva upp
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tecken, symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skylt, []märke
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tecken
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) spår, tecken
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) signera, underteckna
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) signera, underteckna, skriva
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) teckna
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Swedish dictionary > sign

  • 13 do

    n. tillställning; uppmaning (bibliskt- god gärning); bedrägeri (slang)
    --------
    v. göra; syssla med; handla; sköta om; klara sig; spela, agera; lura, snuva
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) göra
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) göra [], klara [], avverka, köra
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) ägna sig åt, syssla med
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) räcka, duga, passa
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) läsa, studera, utföra, räkna
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) må, klara (reda, sköta) sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordna, rätta till
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) göra
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) visa
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) vålla, göra
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) göra, avverka
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) kalas, tillställning
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Swedish dictionary > do

  • 14 please

    adv. snälla, var god
    --------
    v. behaga, glädja; tillfredsställa; göra till viljes
    * * *
    [pli:z] 1. verb
    1) (to do what is wanted by (a person); to give pleasure or satisfaction to: You can't please everyone all the time; It pleases me to read poetry.)
    2) (to choose, want, like: He does as he pleases.)
    2. adverb
    (a word added to an order or request in order to be polite: Please open the window; Close the door, please; Will you please come with me?) var snäll och..., tack, varsågod och...
    - pleasing
    - pleasingly
    - if you please
    - please yourself

    English-Swedish dictionary > please

  • 15 unwind

    v. nysta upp, veckla upp, lista ut; lösgöra
    * * *
    past tense, past participle - unwound; verb
    1) (to take or come out of a coiled or wound position: He unwound the bandage from his ankle.) linda (vira, rulla) av
    2) (to relax after a period of tension: Give me a chance to unwind!) slappna av, gå ner i varv

    English-Swedish dictionary > unwind

См. также в других словарях:

  • Give 'Em the Boot — is a series of compilation albums released by Hellcat Records. The first release came out July 29, 1997, and there has been a new release every other year, except for the gap between the second and third releases, which had two years in between.… …   Wikipedia

  • Give Me The Fear — Студийный альбом Tokyo Dragons Дата выпуска 2005 Жанр Хард рок Длительность 40 мин 26 сек Страна …   Википедия

  • Give Me the Fear — Студийный альбом Tokyo Dragons Дата выпуска 2005 Жанр Хард рок Длительность 40 мин 26 сек Страна …   Википедия

  • Give You the World — Infobox Single Name = Give You the World Artist = The D.E.Y. Album = The DEY Has Come EP B side = Released = flagicon|US December 20, 2007 Format = CD, digital download Recorded = Genre = Latin, Hip hop, R B Length = 3:48 Label = Epic, Koch… …   Wikipedia

  • Give Me The Fear — Infobox Album | Name = Give Me The Fear Type = Album Artist = Tokyo Dragons Released = September 26 2005 Recorded = Genre = Hard rock Length = 40:26 Label = Escapi Producer = Reviews = Last album = This album = Give Me The Fear (2005) Next album …   Wikipedia

  • To give one the head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • come-on — n [C usually singular] informal something that someone does deliberately to make someone else sexually interested in them ▪ Rick s the kind of guy who thinks every smile is a come on. give sb the come on (=do something to show you are sexually… …   Dictionary of contemporary English

  • The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve …   Wikipedia

  • The Neptunes discography — The Neptunes are a two member producing group consisting of Pharrell Williams and Chad Hugo. This discography lists the recorded performances as a duo and individuals. It also lists the writing and production credits as The Neptunes, as Williams… …   Wikipedia

  • The Seal of Confession —     The Law of the Seal of Confession     † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession     In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… …   Catholic encyclopedia

  • Come Rack! Come Rope! —   Co …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»