-
61 adepto
adj.supportive.m.follower, adherent, partisan, proselyte.* * *► adjetivo1 who follows, who supports► nombre masculino,nombre femenino1 follower, supporter* * *adepto, -aSM / F (=partidario) follower, supporter; (Rel) adept, initiate; LAm * (=drogadicto) drug addict* * *I- ta adjetivoIIser adepto a algo — < a secta> to be a follower of something; < a partido> to be a supporter of something
es una gran adepta de la disciplina — she is a great advocate of o believer in discipline
* * *= partisan, devotee.Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.----* ganar adeptos = gain + currency.* * *I- ta adjetivoIIser adepto a algo — < a secta> to be a follower of something; < a partido> to be a supporter of something
es una gran adepta de la disciplina — she is a great advocate of o believer in discipline
* * *= partisan, devotee.Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.* ganar adeptos = gain + currency.* * *un político adepto al or del monetarismo a politician who espouses/espoused monetarismcientos de jóvenes adeptos a or de la secta hundreds of young followers of the sectmasculine, feminine(de una secta) follower; (de un partido) supporteruna idea que tiene muchos adeptos an idea which has a lot of supporters o adherents o which a lot of people are in favor ofes una gran adepta de la conservación de la naturaleza she is a great advocate of o believer in nature conservation* * *
adepto◊ -ta adjetivo: ser adepto a algo ‹ a secta› to be a follower of sth;
‹ a partido› to be a supporter of sth
■ sustantivo masculino, femenino ( de secta) follower;
( de partido) supporter
adepto,-a sustantivo masculino y femenino follower, supporter
' adepto' also found in these entries:
Spanish:
adepta
- afecta
- afecto
* * *adepto, -a♦ adj[partidario] supporting;ser adepto a to be a follower of♦ nm,ffollower (a o de of);el vegetarianismo tiene muchos adeptos there are lots of people who are vegetarians;un tipo de música que va ganando adeptos a musical style that is getting an increasingly large following* * *m follower; figsupporter* * *adepto, -ta adj: supportiveser adepto a: to be a follower ofadepto, -ta npartidario: follower, supporter -
62 extender
v.1 to spread (out) (tela, plano, alas).me extendió la mano she held out her hand to me2 to spread (mantequilla).3 to extend, to widen.extendieron el castigo a todos los alumnos the punishment was extended to include all the pupilsMaría extendió el mapa Mary extended the map.María extendió el discurso Mary extended the discourse.El banco extendió el plazo The bank extended the deadline.4 to draw up (document).le extenderé un cheque I'll write you (out) a check, I'll make out a check to you5 to outstretch, to spread-eagle.* * *1 (mapa, papel) to spread (out), open (out)2 (brazo etc) to stretch (out); (alas) to spread3 (mantequilla etc) to spread5 figurado (hacer mayor) to extend, enlarge6 figurado (idea, creencia, noticia) to spread1 (durar) to extend, last■ el periodo que estudiaremos se extiende entre los siglos XVIII y XIX the period we're going to study goes from the 18th century to the 19th century2 (terreno) to stretch3 figurado (difundirse) to spread, extend4 figurado (al hablar) to enlarge, expand, go into detail* * *verb1) to extend2) stretch3) spread4) write out•* * *1. VT1) (=desplegar) [+ manta, mantel] to spread out; [+ alas] to spread, stretch out; [+ brazo, pierna, tentáculo] to stretch outextendió el mapa encima de la mesa — he opened out o spread out the map on the table
la corriente del Golfo extiende su acción beneficiosa hasta el norte de Europa — the beneficial effects of the Gulf Stream reach as far as northern Europe
extender la mano a algn — to hold out one's hand to sb, extend one's hand to sb frm
2) (=esparcir) [+ sellos, arena] to lay out, spread outextendimos el tabaco al sol — we laid o spread the tobacco out in the sun
3) (=untar) [+ crema, mantequilla] to spread4) (=difundir) [+ noticia, rumor] to spread; [+ influencia, poder] to extendextendí un cheque a su nombre — I made out o wrote out a cheque to him
6) (=ampliar) [+ oferta, contrato] to extendhan extendido el derecho de cobrar una pensión a las amas de casa — the right to receive a pension has been extended to include housewives
7) (Téc) [+ alambre] to draw2.See:* * *1.verbo transitivo1) <periódico/mapa> to open... up o out3) <pintura/mantequilla> to spread4) ( ampliar) <poderes/influencia> to broaden, extend; <plazo/permiso> to extend5) (frml) <factura/cheque> to issue (frml); < receta> to make out, write; <documento/escritura> to issue2.¿a nombre de quién extiendo el cheque? — to whom do I make the check payable?
extenderse v pron1) ( en el espacio)a) (propagarse, difundirse) fuego/epidemia/noticia to spreadb) (abarcar, ocupar) territorio stretchc) influencia/autoridad to extend2) ( en el tiempo)a) época/período to lastb) (en explicación, discurso)se extendió demasiado en or sobre ese tema — he spent too much time on that subject
¿quisiera extenderse en or sobre ese punto? — would you like to expand on that point?
* * *= broaden, extend, lengthen, widen, stretch, unfold, stretch out.Ex. The program's purpose is to enable U.S. librarians and publishers to enrich and broaden their career experience through a short period of overseas service.Ex. The term author is normally extended to include writers, illustrator, performers, producers, translators, and others with some intellectual or artistic responsibility for a work.Ex. It is needless to lengthen the list.Ex. The quality of machine indexing can be enhanced by widening the indexing field.Ex. He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.Ex. This algorithm handles cyclic graphs without unfolding the cycles nor looping through them.Ex. Everyone knows the benefits of stretching out both before and after your workouts.----* cada vez más extendido = spreading.* extender la influencia = spread + influence.* extender la mano = put out + Posesivo + hand, reach out, put forth + Posesivo + hand.* extender la mano para coger algo = hand + reach for.* extenderse = spread (over/throughout), gain + currency, spread over, take off, catch on, ricochet, sweep through, sprawl.* extenderse a = pervade.* extenderse a modo de abanico = fan out.* extenderse como el fuego = spread like + wildfire.* extenderse como un reguero de pólvora = spread like + wildfire.* extenderse de... a... = stretch from... to....* extenderse por todas partes = reach + far and wide, extend + far and wide, stretch + far and wide.* extenderse por todos lados = extend + far and wide, reach + far and wide, stretch + far and wide.* extender un cheque = issue + check.* que se extiende sobre una zona muy amplia = sprawling.* reputación + extenderse = reputation + spread.* * *1.verbo transitivo1) <periódico/mapa> to open... up o out3) <pintura/mantequilla> to spread4) ( ampliar) <poderes/influencia> to broaden, extend; <plazo/permiso> to extend5) (frml) <factura/cheque> to issue (frml); < receta> to make out, write; <documento/escritura> to issue2.¿a nombre de quién extiendo el cheque? — to whom do I make the check payable?
extenderse v pron1) ( en el espacio)a) (propagarse, difundirse) fuego/epidemia/noticia to spreadb) (abarcar, ocupar) territorio stretchc) influencia/autoridad to extend2) ( en el tiempo)a) época/período to lastb) (en explicación, discurso)se extendió demasiado en or sobre ese tema — he spent too much time on that subject
¿quisiera extenderse en or sobre ese punto? — would you like to expand on that point?
* * *= broaden, extend, lengthen, widen, stretch, unfold, stretch out.Ex: The program's purpose is to enable U.S. librarians and publishers to enrich and broaden their career experience through a short period of overseas service.
Ex: The term author is normally extended to include writers, illustrator, performers, producers, translators, and others with some intellectual or artistic responsibility for a work.Ex: It is needless to lengthen the list.Ex: The quality of machine indexing can be enhanced by widening the indexing field.Ex: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.Ex: This algorithm handles cyclic graphs without unfolding the cycles nor looping through them.Ex: Everyone knows the benefits of stretching out both before and after your workouts.* cada vez más extendido = spreading.* extender la influencia = spread + influence.* extender la mano = put out + Posesivo + hand, reach out, put forth + Posesivo + hand.* extender la mano para coger algo = hand + reach for.* extenderse = spread (over/throughout), gain + currency, spread over, take off, catch on, ricochet, sweep through, sprawl.* extenderse a = pervade.* extenderse a modo de abanico = fan out.* extenderse como el fuego = spread like + wildfire.* extenderse como un reguero de pólvora = spread like + wildfire.* extenderse de... a... = stretch from... to....* extenderse por todas partes = reach + far and wide, extend + far and wide, stretch + far and wide.* extenderse por todos lados = extend + far and wide, reach + far and wide, stretch + far and wide.* extender un cheque = issue + check.* que se extiende sobre una zona muy amplia = sprawling.* reputación + extenderse = reputation + spread.* * *extender [E8 ]vtA ‹periódico/mapa› to open … up o outextendió la toalla sobre la arena he spread the towel out on the sandB ‹brazos› to stretch out; ‹alas› to spreadle extendió la mano he held out his hand to herC ‹pintura/mantequilla/pegamento› to spreadextender bien la crema por todo el rostro y cuello spread the cream over the face and neckD (ampliar) ‹poderes/influencia› to broaden, extend; ‹plazo/permiso› to extendquiere extender su esfera de influencia he wants to broaden o extend o expand his sphere of influencese habla de extender estas reformas a los institutos privados there is talk of these reforms being extended to (apply to) private schoolsE ( frml); ‹factura› to issue ( frml); ‹cheque› to issue ( frml), to make out, write, write out; ‹receta› to make out, write; ‹documento/escritura› to issue¿a nombre de quién extiendo el cheque? to whom do I make the check payable?, who do I make o write the check out to?1 (propagarse, difundirse) «fuego/epidemia» to spread; «tumor» to spread; «noticia/costumbre/creencia» to spreadla humedad se ha extendido a la habitación de al lado the dampness has spread to the next room2 (abarcar, ocupar) «territorio» stretch; «influencia/autoridad» to extendse extiende hasta el río it extends o stretches down to the riverinmensos campos de olivos se extendían ante nuestros ojos ( liter); vast olive groves stretched out before usextenderse A algo to extend TO sthmis conocimientos no se extienden a ese campo my knowledge does not extend to that field1 «época/período» to lastel período que se extiende hasta la Revolución Francesa the period up to the French Revolutionel invierno se ha extendido mucho this winter has gone on o lasted a long time, it has been a long winter2(en una explicación, un discurso): ya nos hemos extendido bastante sobre este tema we have already spent enough time on this subject¿quisiera extenderse sobre ese punto? would you like to expand o enlarge on that point?* * *
extender ( conjugate extender) verbo transitivo
1 ‹periódico/mapa› to open … up o out;
‹mantel/toalla› to spread … out
2 ‹ brazos› to stretch out;
‹ alas› to spread;
3 ‹pintura/mantequilla› to spread
4 ( ampliar) ‹poderes/plazo/permiso› to extend
5 (frml) ‹factura/cheque/escritura› to issue;
‹ receta› to make out, write
extenderse verbo pronominal
1 ( en el espacio)
extenderse a algo to extend to sth
2 ( en el tiempo)
b) [ persona]:
¿quisiera extenderse sobre ese punto? would you like to expand on that point?
extender verbo transitivo
1 to extend
(un territorio) to enlarge
2 (desplegar, estirar) to spread (out), open (out)
(una mano, las piernas, etc) to stretch (out)
3 (untar) to spread
4 (expedir) (un cheque) to make out
(un documento) to draw up
(un certificado) to issue
' extender' also found in these entries:
Spanish:
alargar
- ampliar
- extensor
- extensora
- generalizar
- repartir
- tender
English:
enlarge
- expand
- extend
- go
- make out
- open out
- prolong
- roll out
- shoot out
- spread
- stretch
- thrust out
- unfold
- write
- write out
- stick
* * *♦ vt1. [tela, plano, periódico] to spread (out);[brazos, piernas] to stretch out; [alas] to spread (out);extendió el mantel sobre la hierba he spread the blanket (out) on the grass;me extendió la mano she held out her hand to me2. [mantequilla, pegamento, barniz] to spread;[objetos] to spread out3. [ampliar] to extend, to widen;extendieron el castigo a todos los alumnos the punishment was extended to include all the pupils4. [documento] to draw up;[cheque] to make out, to write (out); [certificado] to issue; [factura] to make out; [receta] to write (out);le extenderé un cheque I'll write you (out) a cheque, I'll make out a cheque to you5. [prolongar] to prolong, to extend6. [propagar] to spread;extender una creencia to spread a belief* * *v/tme extendió la mano she held out her hand to me2 ( untar) spread3 ( ampliar) extend* * *extender {56} vt1) : to spread out, to stretch out2) : to broaden, to expandextender la influencia: to broaden one's influence3) : to draw up (a document), to write out (a check)* * *extender vb2. (desplegar) to spread out3. (ampliar) to extend4. (brazo, etc) to stretch out -
63 стать употребительным
General subject: acquire currency (о слове, выражении и т. п.), gain currency, obtain currency, acquire currencyУниверсальный русско-английский словарь > стать употребительным
-
64 распространяться
1) General subject: amplify, amplify on (о чем-л.), amplify upon (о чем-л.), be over (тж. be all over) (о новостях, сплетнях), brede, circulate, cover, descant, develop (о болезни, эпидемии), dilate, enlarge, enlarge (upon) (о чем-л.), expand, expatiate, expatiate upon (на тему), fall on, fall upon, get about (о слухах), get abroad (о слухах), (о чем-то) ladle out, ooze out, outspread, overreach, overspread, permeate, permeate among, permeate into, permeate through, pervade, proliferate (о знаниях и т. п.), seep out, sound off (о чем-л.), to be in the air, travel (light travels faster than sound - скорость света превышает скорость звука), enlarge upon, gain ground on, spread, spread oneself, widen, get about (о слухах), get abroad (о слухах), catch (об огне, пламени), generalise2) Geology: tail off (об оруденении)3) Naval: go abroad4) Medicine: attach, effuse, generalize (напр. о патологическом процессе), invade (о болезни), propagate (напр. об инфекции), reach, run (напр. о боли)5) Colloquial: rabbit about (на какую-л. тему), rabbit on (на какую-л. тему)7) Literal: overrun (за пределы)8) Poetical language: vein (где-л.)9) Engineering: branch out, emit12) Law: extend, reach (о законе)13) Economy: cover (на какой-либо период)14) Accounting: diffuse (напр. о нововведениях)15) Automobile industry: pervade (по всей массе или по всему объёму)16) Diplomatic term: cover something (на что-л.), enlarge (о чём-л.), extend to something (на что-л.), (on, upon) fall, spread on (на что-л.)17) Metallurgy: radiate18) Physics: propagate19) Electronics: advance20) Jargon: get around (о новостях, слухах)21) Graphic expression: metastasize (e.g. The tactic of getting arrested at monthly meetings — dubbed Strategy 31 by Mr. Limonov — appears to have metastasized to other cities in Russia.)22) Banking: ripple through (об информации)23) Patents: subsist24) Business: enlarge on, gain ground, apply (условия договора распространяются на...)25) Polymers: stretch26) Makarov: be in the air, broaden, disseminate, fall, gain currency (о терминологии, теории и т.п.), gain ground (о терминологии, теории и т.п.), go (went; gone), grow rife, move, percolate, permeate (сквозь), project, rumours are in the air, run, stalk (об эпидемии, слухах и т.п.), transmit, carry over, expatiate upon (на какую-л. тему), fall on (на кого-л. что-л.), fall upon (на кого-л. что-л.), dwell on (о чем-л.), enlarge upon (о чем-л.) -
65 получить известность
1) General subject: get oneself a name, make oneself a name, win oneself a name, win renown (e.g. He won international renown with his second film)2) Makarov: acquire currency, gain currency, go abroad, obtain currencyУниверсальный русско-английский словарь > получить известность
-
66 распространиться
1) General subject: amplify, circulate, cover, develop, dilate (dilate upon something - пространно говорить о чем-либо), expand, get about, get abroad (о слухах), get wind, permeate among, permeate into, permeate through, pervade, propagate, spread, get wind, take wind2) Engineering: spread apart3) Makarov: acquire currency, gain currency, get wind (о слухе), go abroad (о слухах), obtain currency -
67 opticaj
m circulation (- kolanje) I ući u opticaj come into circulation/currency, gain currency; staviti u opticaj put into circulation, circulate; launch; povući iz -a withdraw from circulation; izaći iz -a get out of circulation, lose currency* * *• circulation -
68 получать распространение
1) Mathematics: gain acceptance2) Makarov: gain currency (о терминологии, теории и т.п.), gain ground (о терминологии, теории и т.п.), spreadУниверсальный русско-английский словарь > получать распространение
-
69 актуальность
ж.currency; ( насущность) urgency; ( злободневность) topicalityприобрета́ть актуа́льность — gain currency; become topical
-
70 распространение
advance, dissemination, distribution, extent, propagation, spread, spreading, ( волны) transmission* * *распростране́ние с.1. propagation2. (напр. выводов, теории, положения) extention (to)получа́ть распростране́ние (о терминологии, теории и т. п.) — gain ground, gain currencyраспростране́ние акти́вности — activity spreadраспростране́ние радиово́лн — wave propagationраспростране́ние радиово́лн, анома́льное — anomalous wave propagationраспростране́ние радиово́лн, волново́дное — waveguide [guided (wave)] propagationраспростране́ние радиово́лн в преде́лах прямо́й ви́димости — line-of-sight wave propagationраспростране́ние радиово́лн в свобо́дном простра́нстве — free-space wave propagationраспростране́ние радиово́лн, да́льнее — long-range wave propagationраспростране́ние радиово́лн, загоризо́нтное — over-the-horizon [beyond-the-horizon, scatter] wave propagationраспростране́ние радиово́лн за счёт тропосфе́рного рассе́яния — tropospheric scatter [troposcatter] wave propagationраспростране́ние радиово́лн, ионосфе́рное — ionospheric wave propagationраспростране́ние радиово́лн, метео́рное — meteor scatter, meteor (burst) wave propagationраспростране́ние радиово́лн, многолучево́е — multipath wave propagationраспростране́ние радиово́лн, многопутево́е — multipath wave propagationраспростране́ние радиово́лн, пове́рхностное — ground wave propagationраспростране́ние радиово́лн путё́м дифракцио́нного огиба́ния вокру́г, напр. препя́тствий, земно́го ша́ра — (radio) waves propagation through diffraction [bending] around, e. g., obstacles, the Earthраспростране́ние радиово́лн, свобо́дное — unguided propagation of (radio) wavesраспростране́ние радиово́лн с однокра́тным отраже́нием от ионосфе́ры — one-hop wave propagationраспростране́ние радиово́лн, станда́ртное — standard wave propagationраспростране́ние радиово́лн, тропосфе́рное — tropospheric wave propagationраспростране́ние радиово́лн, тропосфе́рное, да́льнее — long-distance tropospheric wave propagationраспростране́ние световы́х волн — light wave propagation* * * -
71 accréditer
accréditer [akʀedite]➭ TABLE 1 transitive verb[+ rumeur] to substantiate ; [+ idée, thèse] to support ; [+ personne, organisme] to accredit ( auprès de to)* * *akʀedite1) ( rendre crédible) to give credence to [opinion, rumeur]; to lend weight to [idée, théorie]2) ( faire reconnaître) to accredit [ambassade]* * *akʀedite vt1) [thèse, version, nouvelle] to substantiate2) [journaliste, ambassadeur, organisme]* * *accréditer verb table: aimerA vtr2 ( faire reconnaître) to accredit [ambassade, représentant];3 Fin ( recommander) to accredit [personne] (auprès de to); ( accorder un crédit) to open credit facilities for; être accrédité auprès d'une banque to have credit facilities with a bank; veuillez accréditer le porteur please open a credit to the bearer.B s'accréditer vpr [nouvelle, rumeur] to gain currency.[akredite] verbe transitif[personne] to accredit————————s'accréditer verbe pronominal intransitif[rumeur] to gain ground -
72 популярен
popular ( сред with)(общодостъпен-за книга, статия, език) popular(за музика и пр.) разг. low-browпопулярна музика разг. pop (music)* * *популя̀рен,прил., -на, -но, -ни popular ( сред with); (за музика и пр.) разг. low-brow; много \популяренен top of the pops; \популяренна музика разг. pop (music); ставам \популяренен become popular, gain in popularity, gain currency.* * *popular; accessible; mass{mEs}; pop* * *1. (за музика и пр.) разг. low-brow 2. (общодостъпен- за книга, статия, език) popular 3. popular (сред with) 4. популярна музика разг. pop (music) -
73 распространяться
* * *распространя́ться гл.
propagate; spread; (о терминологии, теории и т. п.) gain ground, gain currencyраспространя́ться по прямолине́йным траекто́риям ( о радиоволнах) — be propagated in straight linesРусско-английский политехнический словарь > распространяться
-
74 распространяться
гл. propagate; spread; gain ground, gain currencyраспространяемся рефлекс — spread reflex (refl.)
Синонимический ряд:1. идет (глаг.) идет; исходит2. испускается (глаг.) изливается; излучается; испускается; источается; льется; струится3. разносится (глаг.) разноситсяРусско-английский большой базовый словарь > распространяться
-
75 получить все больше хождения
General subject: gain currencyУниверсальный русско-английский словарь > получить все больше хождения
-
76 получить распространение
General subject: gain currencyУниверсальный русско-английский словарь > получить распространение
-
77 levitä
yks.nom. levitä; yks.gen. leviän; yks.part. levisi; yks.ill. leviäisi; mon.gen. levitköön; mon.part. levinnyt; mon.ill. levittiinbroaden (verb)expand (verb)extend (verb)overrun (verb)unfurl (verb)run (noun)spread (noun)* * *• get about• unfurl• stretch• spread• spread out• run• propagate• extend• on the strength of• diffuse• gain currency• overrun• become wider• become broader• broaden• widen• expand -
78 стать употребительным
идиом. acquire (or obtain, gain) currencyДополнительный универсальный русско-английский словарь > стать употребительным
-
79 ingang vinden
• to find acceptance• to gain currency• to take on -
80 elterjed
(DE) s. verbreiten; (EN) come into general use; disperse; gain currency; get abroad; leak-out; pullulate; ran; resound; run; run, ran, run; spread; spread, spread; unfold
См. также в других словарях:
gain currency — ► to become more commonly known or accepted: »Two ideas for constructing a tax reduction have been gaining currency in internal debates. Main Entry: ↑gain … Financial and business terms
gain — A profit on a securities transaction recognized by selling a security for more than the security originally cost. The gain is the difference between the cost and the sale. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. gain gain 1 [geɪn] … Financial and business terms
currency — noun 1 money used in a particular country ADJECTIVE ▪ domestic ▪ foreign ▪ They prefer to be paid in foreign currencies. ▪ common, global, international … Collocations dictionary
gain — 1 /geIn/ verb 1 GET STH (T) to obtain or achieve something important or valuable: She gained high grades in English and Math. | After gaining independence in 1957, it was renamed Ghana . | when radical left parties gained control of local… … Longman dictionary of contemporary English
currency — noun (C, U) 1 the system or type of money that a particular country uses: The stronger currencies are under pressure in the world markets. | decimal currencies | local currency: The local currency is francs. see also: hard currency, single… … Longman dictionary of contemporary English
currency */*/*/ — UK [ˈkʌrənsɪ] / US noun Word forms currency : singular currency plural currencies 1) a) [countable/uncountable] the system of money used in a particular country the buying and selling of foreign currencies the single European currency b) money… … English dictionary
currency — cur|ren|cy W2 [ˈkʌrənsi US ˈkə:r ] n plural currencies [Date: 1600 1700; : Medieval Latin; Origin: currentia flowing , from Latin currere; CURRENT1] 1.) [U and C] the system or type of money that a country uses ▪ The bank can supply you with… … Dictionary of contemporary English
currency — cur|ren|cy [ kʌrənsi ] noun *** 1. ) count or uncount the system of money used in a particular country: the buying and selling of foreign currencies the single European currency a ) money that is used in a particular country: You can use credit… … Usage of the words and phrases in modern English
Currency War of 2009–2011 — The Currency War of 2009–2011 is an episode of Competitive devaluation which became prominent in September 2009. Competitive devaluation involves states competing with each other to achieve a relatively low valuation for their own currency, so as … Wikipedia
Currency war — Brazilian Finance Minister Guido Mantega, who made headlines when he raised the alarm about a Currency War in September 2010. In July 20 … Wikipedia
Currency risk — Categories of financial risk Credit risk Concentration risk Market risk Interest rate risk Currency risk Equity risk Commodity risk Liquidity risk Refinancing risk … Wikipedia