Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

to+feel+the+pinch

  • 1 бедствувам

    live in poverty/in privation/in want, разг. feel the pinch
    * * *
    live in poverty/in privation/in want, разг. feel the pinch

    Български-английски речник > бедствувам

  • 2 мизерствувам

    live in poverty/misery, lead a miserable/wretched life, feel the pinch, ам. live close to o.'s belly
    * * *
    live in poverty/misery, lead a miserable/wretched life, feel the pinch, ам. live close to o.'s belly

    Български-английски речник > мизерствувам

  • 3 беден

    1. (без средства) poor, needy; pennyless moneyless
    книж. necessitous, penurious
    беден съм be poor, be in need
    бедните the poor
    2. (на вид. бедняшки) mean, mean-looking
    (за земя, почва) poor, jejune, unfertile, sterile
    беден откъм deficient in
    духом poor in spirit
    4. (нещастен) poor, wretched
    бедният аз! poor me! woe is me! бедното момче! the poor boy/devil! беднея grow/become poor; be reduced to poverty
    * * *
    бѐден,
    прил., -на, -но, -ни 1. ( без средства) poor, needy; penniless, moneyless; книж. necessitous, penurious; sl. flat as a pancake; ( крайно беден) destitute; \беденен съм be in Queer Street, feel the pinch;
    2. ( бедняшки) mean, mean-looking, slummy;
    3. ( откъм съдържание) meagre, scanty; ( земя, почва) poor, jejune, unfertile, sterile; (за руда) lean; \беденен духом poor in spirit; (за фантазия) poor, meagre; \беденен откъм deficient in; ( растителност) scanty, poor; ( реколта) poor, light;
    4. като същ. обикн. членувано ( нещастен) poor, wretched; \беденният аз! poor me! woe is me!;
    5. \беденните само мн. събир. the lower income brackets, the underprivileged.
    * * *
    ма никакви пари - много е беден.; scanty (за реколта); ungenerous (за почва)
    * * *
    1. (без средства) poor, needy;pennyless moneyless 2. (за земя, почва) poor, jejune, unfertile, sterile 3. (за растителност) scanty, poor 4. (за реколта) poor, light 5. (за фантазия) poor, meagre 6. (крайно беден) destitute 7. (на вид. бедняшки) mean, mean-looking 8. (нещастен) poor, wretched 9. (откъм съдържание) meagre, scanty 10. БЕДЕН откъм deficient in 11. БЕДЕН съм be poor, be in need 12. бедните the poor 13. бедният аз! poor me! woe is me! бедното момче! the poor boy/devil! беднея grow/become poor; be reduced to poverty 14. духом poor in spirit 15. книж. necessitous, penurious

    Български-английски речник > беден

  • 4 бедствам

    бѐдствам,
    гл. live in poverty/in privation/in want, разг. feel the pinch.
    * * *
    need

    Български-английски речник > бедствам

  • 5 мизерствам

    мизѐрствам,
    гл. live in poverty/misery, lead a miserable/wretched life, feel the pinch, rough it, амер. live close to o.’s belly.

    Български-английски речник > мизерствам

  • 6 горещ

    1. hot
    (душен) stifling
    горещ и извори thermal springs
    горещ пояс геогр. torrid zone
    гореща вълна a heat wave
    горещоми е feel/be hoi
    когато стане горещо прен. разг. when it comes to the pinch
    2. прен. ardent, fervent, fervid
    (за любов) ardent, passionate
    (за желание) ardent, burning
    горещ поклонник a devout admirer
    горещ спор a heated argument
    гореща кръв hot/fervent blood
    гореща любов passionate love
    горещ а молитва a fervent prayer
    * * *
    горѐщ,
    прил.
    1. hot; ( душен) stifling; \горещ пояс геогр. torrid zone; \гореща вълна метеор. heat wave; \горещи (минерлни) извори геол. thermal springs;
    2. прен. ardent, fervent, fervid; (за любов) ardent, passionate; (за желание) ardent, burning; (за спор) heated; \горещ патриотизъм ardent patriotism; \горещ поклонник devout admirer; \горещ спор heated argument; \гореща кръв hot/fervent blood; \гореща любов passionate love; \гореща молитва fervent prayer; \гореща точка на Балканите полит. Balkan flash point.
    * * *
    fervent - гореща вода; passionate; scorching; torrid{`tOrid}; warm-blooded (за темперамент, прен.)
    * * *
    1. (душен) stifling 2. (за желание) ardent, burning 3. (за любов) ardent, passionate 4.: (за спор) heated 5. hot 6. ГОРЕЩ а молитва a fervent prayer 7. ГОРЕЩ и извори thermal springs 8. ГОРЕЩ поклонник a devout admirer 9. ГОРЕЩ пояс геогр. torrid zone 10. ГОРЕЩ спор a heated argument 11. ГОРЕЩa вълна a heat wave 12. ГОРЕЩa кръв hot/fervent blood 13. ГОРЕЩa любов passionate love 14. ГОРЕЩo ми е feel/be hoi 15. когато стане ГОРЕЩо прен. разг. when it comes to the pinch 16. прен. ardent, fervent, fervid 17. става ми ГОРЕЩo go hot

    Български-английски речник > горещ

  • 7 горещо

    ardently, fervently; passionately
    (за препоръчване и пр.) heartily, warmly
    * * *
    горѐщо,
    нареч.: \горещо ми е feel/be hot; когато стане \горещо прен. разг. when it comes to the pinch; става ми \горещо go hot.
    ——————
    нареч. ardently, fervently; passionately; ( препоръчително) heartily, warmly.
    * * *
    ardently; fervently; passionately
    * * *
    1. (за препоръчване и пр.) heartily, warmly 2. ardently, fervently;passionately

    Български-английски речник > горещо

  • 8 стягам

    1. tighten (up); fasten (tight) clasp; press, grip; clamp; constrict
    мед. (вена и пр.) strangulate
    стягам си колана прен.) pull o.'s belt tight; tighten o.'s belt
    стягам юздите прен.) pull the reins
    стягам мускулите си flex o.'s muscles
    2. (подреждам, стъкмявам) get ready, prepare
    (ремонтирам) repair, put in good trim
    стягам си куфара pack o.'s suitcase
    стягам си багажа pack (up)
    3. (дисциплинирам) be exacting/strict; tighten the screw
    стягам дисциплината tighten discipline
    стягам някого разг. take s.o. in hand
    знам/ето къде го стяга чепикът вж. чепик
    стегна студ a cold spell has set in
    4. get ready, prepare; set about (c ger.)
    6. become more disciplined
    7. прен. (събирам сили) brace o.'s up, brace o.'s energies; pull o.s. together
    стяга ми се душата fret; feel depressed; feel low, be sick at heart; be on ten-terhooks
    * * *
    стя̀гам,
    гл.
    1. tighten (up); fasten (tight); clasp; press, grip; clamp; constrict; ( редици) close; мед. ( вена и пр.) strangulate; (за дреха) be tight; (за обувка и пр.) pinch; \стягам колана си (и прен.) pull o.’s belt tight; tighten o.’s belt;
    2. ( подреждам, стъкмявам) get ready, prepare; ( ремонтирам) repair, put in good trim; ( обличам) dress; \стягам багажа си pack (up); \стягам куфара си pack o.’s suitcase;
    3. ( дисциплинирам) be exacting/strict; tighten the screw; \стягам дисциплината tighten discipline;
    \стягам се 1. get ready, prepare; set about (c ger.); gird (up) o.’s loins;
    2. ( втвърдявам се) harden (и за мускули); congeal;
    3. become more disciplined;
    4. прен. ( събирам сили) brace o.s. up, brace o.s. energies; pull o.s. together; draw o.s.’s up, collect o.’s faculties; buck up; take a grip on o.s.
    * * *
    tighten: стягам one's belt - стягам си колана; fasten ; press ; gird (се); astringe (връзвам); brace ; constrain ; strangulate (мед.); constrict ; hoop {hu;p} ; impact ; truss {trXs}; be tight (за дрехи): These shoes are too tight. - Тези обувки ме стягат.; flex (за мускули); get ready (стъкмявам); pack (за багаж)
    * * *
    1. (втвърдявам се) harden (и за мускули);congeal 2. (дисциплинирам) be exacting/strict;tighten the screw 3. (за дреха) be tight 4. (за обувка и) pinch 5. (обличам) dress 6. (подреждам, стъкмявам) get ready, prepare 7. (редици) close 8. (ремонтирам) repair, put in good trim 9. become more disciplined 10. get ready, prepare;set about (c ger.) 11. j) СТЯГАМ ce 12. tighten (up);fasten (tight) clasp;press, grip;clamp;constrict 13. СТЯГАМ дисциплината tighten discipline 14. СТЯГАМ мускулите си flex o.'s muscles 15. СТЯГАМ някого разг. take s. o. in hand 16. СТЯГАМ си багажа pack (up) 17. СТЯГАМ си колана (и прен.) pull o.'s belt tight;tighten o.'s belt 18. СТЯГАМ си куфара pack o.'s suitcase 19. СТЯГАМ юздите (и прен.) pull the reins 20. знам/ето къде го стяга чепикът вж. чепик 21. мед. (вена и пр.) strangulate 22. прен. (събирам сили) brace o.'s up, brace o.'s energies;pull o. s. together 23. стегна студ a cold spell has set in 24. стяга ми се душата fret;feel depressed;feel low, be sick at heart; be on ten-terhooks

    Български-английски речник > стягам

  • 9 пипам

    (в тъмното) grope (about), feel (за for)
    (бьрникам) meddle with
    2. (работя) work, handle
    3. (крада) pinch, pilfer, steal
    пипам здраво stand no nonsense, handle without mittens/gloves
    леко пипам прен. pull o.'s punches
    пипам се touch o.s.
    * * *
    пѝпам,
    гл.
    1. ( докосвам) touch; ( опипвам) feel; (в тъмното) grope (about), feel (за for); ( бърникам) meddle with;
    2. ( работя) work, handle;
    3. ( крада) pinch, pilfer, steal;
    \пипам се touch o.s.; • леко \пипам прен. pull o.’s punches; пипайте внимателно! handle with care; \пипам здраво handle without mittens/gloves, rule with an iron hand.
    * * *
    touch: Do not touch the picture! - Не пипай картината!; feel (опипвам); finger; grope (в тъмното); handle (работя със); meddle
    * * *
    1. (бьрникам) meddle with 2. (в тъмното) grope (about), feel (за for) 3. (докосвам) touch 4. (крада) pinch, pilfer, steal 5. (опипвам) feel 6. (работя) work, handle 7. eat. 8. ПИПАМ ce touch o. s 9. ПИПАМ здраво stand no nonsense, handle without mittens/gloves 10. леко ПИПАМ прен. pull o.'s punches 11. пипайте бързо! be quick about it! пипайте внимателно handle with care

    Български-английски речник > пипам

  • 10 притеснявам

    1. embarrass, make uneasy, inconvenience, trouble, put to trouble, incommode
    3. (карам да бърза) press, hurry, rush
    притеснявам се be/feel uneasy/troubled/worried/nervous; worry
    не се притеснявай! take it easy! go easy! ( не бързай) take your time; do it at your leisure
    * * *
    притесня̀вам,
    гл.
    1. embarrass, make uneasy, inconvenience, throw into confusion, trouble, put to trouble, incommode; разг. disoblige;
    2. ( потискам) oppress;
    3. ( карам да бърза) press, hurry, rush;
    \притеснявам се be/feel uneasy/ill at ease/troubled/worried/nervous; worry; разг. have kittens, get o.’s knickers in a twist, get cold feet (about); не се притеснявай! take it easy! go easy! (не бързай) take your time; do it at your leisure.
    * * *
    embarrass: This fact does not притеснявам me much. - Този факт не ме притеснява особено.; worry (се); feel nervous (се); hurry (пришпорвам); inconvenience; pinch{pintS}; push
    * * *
    1. (карам да бърза) press, hurry, rush 2. (потискам) oppress 3. embarrass, make uneasy, inconvenience, trouble, put to trouble, incommode 4. ПРИТЕСНЯВАМ се be/feel uneasy/troubled/worried/nervous;worry 5. майката се притеснява за сина си the mother is worried about her son 6. не се притеснявай! take it easy! go easy! (не бързай) take your time; do it at your leisure 7. той се притеснява за изпитите си he feels nervous about his exams

    Български-английски речник > притеснявам

См. также в других словарях:

  • feel the pinch — {v. phr.} To be short of money; experience monetary difficulties. * /If we are going to have a recession, everybody will feel the pinch./ …   Dictionary of American idioms

  • feel the pinch — {v. phr.} To be short of money; experience monetary difficulties. * /If we are going to have a recession, everybody will feel the pinch./ …   Dictionary of American idioms

  • feel the pinch — ► to have problems with money because the things you need are too expensive or because your income has been reduced : »As oil prices rise, manufacturers are starting to feel the pinch. Main Entry: ↑feel …   Financial and business terms

  • feel the pinch — feel a little bit poorer, feel there is less money    Now that we have only one income, we feel the pinch …   English idioms

  • feel the pinch — If someone is short of money or feeling restricted in some other way, they are feeling the pinch …   The small dictionary of idiomes

  • feel the pinch — ► feel the pinch experience financial hardship. Main Entry: ↑pinch …   English terms dictionary

  • feel the pinch — SUFFER HARDSHIP, be short of money, be poor, be impoverished. → pinch * * * feel the pinch (informal) To be in financial difficulties, to find life, work, etc difficult because of lack of money • • • Main Entry: ↑pinch * * * feel the pinch… …   Useful english dictionary

  • feel the pinch —    If someone is short of money or feeling restricted in some other way, they are feeling the pinch.   (Dorking School Dictionary)    ***    When someone feels the pinch, they begin to suffer from a lack of money.     With the drop in tourism,… …   English Idioms & idiomatic expressions

  • feel\ the\ pinch — v. phr. To be short of money; experience monetary difficulties. If we are going to have a recession, everybody will feel the pinch …   Словарь американских идиом

  • feel the pinch — informal to have less money than you need With rising interest rates, many homeowners are beginning to feel the pinch …   English dictionary

  • feel the pinch — verb To suffer significant financial pressure. Working class families are feeling the pinch in the wake of the recession …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»