Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+erect+a+building

  • 101 upright

    1. adjective
    1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.) tiesus, stačias; tiesiai, stačiai
    2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.) doras, garbingas
    2. noun
    (an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) statramstis

    English-Lithuanian dictionary > upright

  • 102 upright

    adj. upprätt, stående; hederlig
    --------
    n. stolpe, stötta
    * * *
    1. adjective
    1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.) upprätt[]
    2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.) hederlig, rättskaffens
    2. noun
    (an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) stolpe, stötta

    English-Swedish dictionary > upright

  • 103 raise

    [reɪz] n
    (Am, Aus) ( rise) Gehaltserhöhung f vt
    1) ( lift)
    to \raise sth etw heben;
    to \raise an anchor einen Anker lichten;
    to \raise one's arm/ hand/ leg den Arm/die Hand/das Bein heben;
    to \raise the baton den Taktstock heben;
    to \raise the blinds/ the window shade die Jalousien/das Springrollo hochziehen;
    to \raise one's eyebrows die Augenbrauen hochziehen;
    to \raise one's eyes die Augen erheben ( geh), aufblicken, hochblicken;
    to \raise one's fist to sb die Faust gegen jdn erheben;
    to \raise a flag/ a sail eine Flagge/ein Segel hissen;
    to \raise the glass das Glas erheben;
    to \raise [up] a ship ein Schiff heben
    to \raise a drawbridge eine Zugbrücke hochziehen;
    to \raise the landing gear aviat das Fahrgestell einfahren
    3) ( rouse)
    to \raise sb jdn [auf]wecken;
    to \raise sb from the dead jdn wieder zum Leben erwecken
    4) ( stir up)
    to \raise dust Staub aufwirbeln
    5) ( increase)
    to \raise sth etw erhöhen;
    press this button to \raise the volume drücken Sie auf diesen Knopf, wenn Sie lauter stellen möchten;
    to \raise sb's awareness jds Bewusstsein nt schärfen;
    to \raise public awareness [or consciousness of the masses] das öffentliche Bewusstsein schärfen;
    to \raise oneself to one's full height sich akk zu seiner vollen Größe aufrichten;
    to \raise the speed limit das Tempolimit erhöhen;
    to \raise one's voice seine Stimme erheben;
    ( speak louder) lauter sprechen
    I'll \raise you ich erhöhe den Einsatz [o [gehe mit und] erhöhe];
    I'll \raise you $50 ich erhöhe Ihren Einsatz um 50 Dollar
    7) math
    to \raise sth to the power of ten etw hoch zehn nehmen;
    ten \raised to the power of six zehn hoch sechs
    8) ( improve)
    to \raise sth etw anheben;
    to \raise the morale die Moral heben;
    to \raise the quality die Qualität verbessern;
    to \raise sb's spirits jdm Mut machen;
    to \raise the standard einen höheren Maßstab anlegen;
    to \raise the tone ( esp Brit) ( hum) das Niveau heben
    9) ( promote)
    to \raise sb to the peerage jdn in den Adelsstand erheben;
    to \raise sb in rank jdn befördern
    to \raise sth etw auslösen;
    to \raise a cheer/ a laugh/ a murmur Jubel/Gelächter/Gemurmel hervorrufen;
    the announcement \raised a cheer die Ankündigung wurde mit lautem Jubel begrüßt;
    Joe couldn't \raise a laugh in the audience Joe konnte das Publikum nicht zum Lachen bringen;
    to \raise a commotion Unruhe verursachen;
    to \raise doubts Zweifel aufkommen lassen [o wecken];
    to \raise fears Ängste auslösen [o hervorrufen];
    to \raise havoc ein Chaos anrichten;
    this scheme will \raise havoc with the staff dieser Plan wird zu einem Aufruhr unter den Angestellten führen;
    to \raise hopes Hoffnungen wecken;
    don't \raise your hopes too high mach dir nicht allzu große Hoffnungen;
    to \raise a ruckus zu Krawallen [o Ausschreitungen] führen;
    to \raise a rumpus ( fam) Krach schlagen ( fam)
    to \raise suspicions Verdacht erregen;
    our suspicions were \raised wir schöpften Verdacht;
    to \raise welts Striemen hinterlassen
    11) ( moot)
    to \raise sth etw vorbringen;
    I want to \raise two problems with you ich möchte zwei Probleme mit Ihnen erörtern;
    to \raise an issue/ a question ein Thema/eine Frage aufwerfen;
    to \raise an objection einen Einwand erheben
    to \raise capital/ money Kapital/Geld aufbringen [o ( fam) auftreiben];
    to \raise funds for charities Spenden für wohltätige Zwecke sammeln
    13) (form: erect)
    to \raise a building/ a monument ein Gebäude/ein Monument errichten
    to \raise children Kinder aufziehen [o großziehen];
    she was \raised by her grandparents sie wuchs bei ihren Großeltern auf
    to \raise animals ( breed) Tiere züchten;
    ( look after) Tiere aufziehen;
    to \raise an animal by hand ein Tier mit der Flasche aufziehen;
    to \raise livestock Vieh züchten, Viehzucht betreiben
    to \raise sth crops etw anbauen
    17) ( end)
    to \raise an embargo/ sanctions/ the siege ein Embargo/Sanktionen/die Belagerung aufheben
    to \raise sb ( by telephone) jdn [telefonisch] erreichen;
    ( by radio) jdn [über Funk] erreichen
    PHRASES:
    to \raise Cain [or hell] ( fam) Krach schlagen ( fam)
    to \raise eyebrows einiges Erstaunen hervorrufen;
    to \raise the roof ausrasten (sl)
    the audience \raised the roof das Publikum tobte vor Begeisterung

    English-German students dictionary > raise

  • 104 rear

    1. rear [rɪəʳ, Am rɪr] n
    1) ( back)
    the \rear der hintere Teil;
    we went to the \rear of the house wir gingen hinter das Haus
    2) mil Nachhut f
    3) anat (fam: buttocks) Hintern m ( fam)
    a kick in the \rear ein Tritt m in den Hintern;
    to be a pain in the \rear einem [fürchterlich] auf den Wecker gehen ( fam)
    PHRASES:
    to bring up the \rear [of sth] die Nachhut [einer S. gen] bilden adj
    attr, inv
    1) ( backward) hintere(r, s), Hinter-;
    \rear entrance Hintereingang m;
    \rear legs of an animal Hinterbeine ntpl
    2) auto Heck-;
    \rear axle/ wheel Hinterachse f /-rad nt;
    \rear seat Rücksitz m;
    \rear window Heckscheibe f
    2. rear [rɪəʳ, Am rɪr] vt
    to \rear an animal ein Tier aufziehen;
    to \rear a child ein Kind großziehen [o aufziehen];
    2) ( breed)
    to \rear livestock Vieh züchten;
    to hand-\rear an animal ein Tier aufziehen
    3) ( cultivate)
    to \rear crops/ plants Getreide/Pflanzen anbauen
    4) ( raise)
    to \rear one's head den Kopf heben
    5) (form: erect)
    to \rear a structure ein Gebäude errichten
    PHRASES:
    to \rear its [ugly] head ( pej) seine [hässliche] Fratze zeigen ( pej) vi
    1) ( rise up on hind legs) horse, pony sich akk aufbäumen
    2) ( rise high)
    to \rear above [or over] sth building, mountain sich akk über etw akk erheben, etw überragen

    English-German students dictionary > rear

  • 105 erbauen

    erbauen v erect (errichten); build, raise a building (ein Gebäude)

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > erbauen

  • 106 pregraditi

    vt pf raise/erect an obstruction (barrier, fence itd.); construct partitions, partition off; make alterations (in a building), rebuild, redo, remodel, coll do over (- iz- vršiti adaptaciju) reconstruct; remodel; con vert; (brod, vozilo) refit
    * * *
    • baffle

    Hrvatski-Engleski rječnik > pregraditi

  • 107 upright

    1. adjective
    1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.) svisle, rovně
    2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.) čestný
    2. noun
    (an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) sloupek
    * * *
    • vzpřímený
    • poctivý
    • svislý
    • čestný

    English-Czech dictionary > upright

  • 108 upright

    1. adjective
    1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.) zvislo, rovno
    2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.) čestný
    2. noun
    (an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) stĺp
    * * *
    • vertikálny
    • vertikálne
    • vzpriamene
    • vztýcený
    • vzpriamený
    • zvisle
    • zvislost
    • zvislý
    • smerujúci nahor
    • stojatý
    • správne postavený
    • spravodlivý
    • statocný
    • stlpik
    • priamo
    • priamy
    • bezúhonný
    • cestný
    • rovno
    • rovný
    • pilier
    • poctivý
    • podpera
    • kolmý
    • kolmost
    • kolmo
    • na stojato
    • morálny
    • narovnaný

    English-Slovak dictionary > upright

  • 109 bud|ować

    impf vt 1. (wznosić) to build, to construct; to erect książk.
    - budować domy/most/drogę to build a. construct houses/a bridge/a road
    - budować statek to build a. construct a ship
    - budować rurociąg to build a. lay a pipeline ⇒ zbudować
    2. (tworzyć) to build (up), to create
    - budować socjalizm to build (up) socialism
    - budować ustrój/nowe struktury państwowe to create a political system/new state structures
    - budować lepszą przyszłość przen. to build a better future
    - budować akcję/atmosferę/postać to build up the action/the atmosphere/a character
    - budować zaufanie (do siebie) to build up mutual trust
    - wartości/mity, które budują tożsamość narodową the values/myths that make up a nation’s identity
    - elementy, które budują obraz całości elements that go together to make up a. create the whole picture
    - budować swoje życie na przykazaniach Bożych to base one’s life on a. live one’s life in accordance with God’s commandments ⇒ zbudować
    3. (konstruować) to construct
    - budować silniki samochodowe/roboty do prac podwodnych to construct car engines/robots for underwater work ⇒ zbudować
    4. Mat. (kreślić) to construct
    - budować trójkąt/trapez to construct a triangle/trapezium ⇒ zbudować
    5. przen. to inspire; to edify książk.
    - budować kogoś swoim przykładem to inspire sb with one’s example
    - budujące słowa/przykłady inspiring a. uplifting words/examples
    - budująca opowieść an inspiring a. heartwarming novel
    - budujące kazanie an inspiring sermon
    - budujące jest, że tyle osób zadeklarowało pomoc ofiarom powodzi it’s (very) heartening a. reassuring that so many people have pledged to help the flood victims ⇒ zbudować
    budować się 1. (stawiać sobie dom) to build a house
    - budują się już od roku they’ve been building their house for a year now
    - wiele osób buduje się teraz pod Warszawą/za miastem lots of people are having houses built outside Warsaw/outside town these days
    2. (być budowanym) to be built
    - koło nas buduje się nowa szkoła/nowe osiedle mieszkaniowe a new school/housing estate is being built not far from us
    3. przen. budował się jej zachowaniem he found her conduct (to be) an edifying example

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bud|ować

  • 110 stand

    1. I
    1) the table won't stand, one leg is broken стол не стоит, у него одна ножка сломана; don't trouble yourself, I can stand не беспокойтесь, я могу постоять /я постою/; I didn't know where to stand я не знал, где стать; the audience stood and applauded публика встала и начала аплодировать; he was commanded to stand ему приказали встать /подняться/; let the milk (the tea, the liquid, etc.) stand пусть молоко и т.д. постоит /отстоится/; keep /leave/ smth. standing not a stone was left standing камня на камне не оставила; get smth. to stand поставить что-л.
    2) stand! croft!; who goes there? stand and be identified стой! кто идет?; all stand! всем встать!
    3) the words (the passage, this translation, etc.) may stand эти слова и т.д. могут остаться /можно оставить/ без изменений; the enemy would not stand противник не устоит /не выдержит/; how much of his philosophy will stand? что можно взять /применить/ из его философии?; the contract (the agreement, the order, the bet, the bargain, his resolution, etc.) stands контракт и т.д. остается в силе; the same objection stands это возражение остается /не снимается/; the rule against lateness will stand правило, запрещающее опаздывать, будет действовать и впредь || as, matters /affairs, things/ stand при таком /создавшемся/ положении вещей /дел/; the passage must be printed as it stands отрывок должен быть напечатан /следует напечатать/ без изменений /в таком виде, как он есть/; as it stands как есть; how much for it as it stands? сколько вы хотите за все?, сколько это стоит как есть?
    4) these colours will (do not) stand это (не)стойкие краски
    2. II
    1) stand in some manner stand erectly (/squarely/, courageously, obediently, meekly, wistfully, sullenly, haughtily, etc.) стоять прямо и т.д.; stand at ease (at attention) стоять вольно (смирно); stand still! не двигайтесь!, не шевелитесь!, стойте спокойно!; he could hardly stand он едва держался на ногах; stand side by side (shoulder to shoulder) стоять рядом /бок о бок/ (плечом к плечу); he stood by helplessly он беспомощно стоял в стороне; the door stood ajar дверь была приоткрыта; stand somewhere don't just stand there, do something! что же ты стоишь, сделай что-нибудь!; stand aside (away, outside, etc.) стоять в стороне и т, т.д.; stand aside to let her pass посторонитесь и дайте ей пройти; stand back! осади!; the house stands back from the road дом стоит далеко от дороги; stand back or you'll be crushed посторонитесь, a то задавят; stand back from the barrier отойди от барьера; а tree which stood by дерево, которое стояло неподалеку; the box stands over there ящик стоит вон там; stand for some time I've been standing all day я простоял [на ногах] весь день; we had to stand all the way нам пришлось простоять всю дорогу; the ruins still stand руины сохранились до сих пор; а tall poplar tree (a huge oak, a house, etc.) once stood here здесь когда-то стоял высокий тополь и т.д. ; the corn is still standing хлеб еще стоит /не убран/
    2) stand in some manner stand alone а) стоять /быть/ одному; б) не иметь сторонников; in this opinion I don't stand alone я не один [придерживаюсь] такого мнения; the matter stands thus дело обстоит следующим образом; as things now stand I'll have to quit my job при создавшемся /нынешнем/ положении вещей /если положение не изменится,/ мне придется уйти с работы; this is how I stand такова моя позиция;. I wish I knew where I stood я хотел бы знать, что со мной будет; how do matters stand? как обстоят дела?; how does the dollar stand? каков курс доллара?
    3. III
    1) stand smth. stand an attack (a blow, a siege, rough handling, the enemy's fire, a loss, a shock, a rigid examination, raillery, etc.) выдерживать /выносить/ атаку и т, т.д.; stand heat (the cold weather, a damp soil, noise, his professional attitude, criticism, etc.) выдерживать /выносить/ жару и т.д.; stand the test /the trial/ выдержать испытание; he'll have to stand trial он должен предстать перед судом; stand much washing (much rain, etc.) не портиться от частой стирки и т.д.; these boots stood a good deal of wear эти ботинки долго носились /видали виды/; his eyes are strong enough to stand the glare у него хорошие глаза, они вполне выдержат такой яркий свет; the house will stand another century дом простоит еще сто лет; how does he stand the pain? как он переносит боль?; his nerves couldn't stand the strain у него нервы не выдержали напряжения; I can stand a good deal but I won't have insolence я многое могу стерпеть, но наглости не потерплю; stand smb. usually in the negative I can't stand this woman (the fellow, his father, etc.) я не выношу /не терплю, терпеть не могу, не перевариваю/ эту женщину и т.д.
    2) stand smth. stand six feet быть ростом в шесть футов; the score stood 18 to 14 счет был 18:14
    3) stand smth. stand drinks (ice-cream, dinner, etc.) угощать вином и т.д.; who is going to stand treat? кто угощает?
    4) stand smb. stand sentry /sentinel/ (model, umpire, etc.) быть часовым /стоять на часах/ и т.д.; stand godfather (godmother, etc.) выступать в роли крестного отца /быть крестным отцом/ и т.д.
    4. IV
    1) stand smth. somewhere stand the lamp over there (the box here, etc.) поставьте лампу туда и т.д.
    2) stand smth., smb. for some time usually in the negative I can't stand it any longer я этого больше не выдержу, я больше не могу этого терпеть; I can't stand the man another day я не вынесу этого человека ни одного лишнего дня; she stood the shock well она мужественно перенесла этот удар
    5. V
    stand smb. smth. coll. stand one's friend a dinner (you a drink, us champagne, etc.) угощать друга обедом и т.д.
    6. X
    stand in some state stand ashamed (confused, abashed, bewildered, dishonoured, etc.) испытывать стыд и т.д.; stand uncovered стоять без головного убора, снять шапку; he stands accused of a crime его обвиняют в преступлении; he stands convicted of treachery его признали виновным в измене; you may stand assured of his protection можете рассчитывать на его защиту, можете быть уверенным в его покровительстве; stand indebted to this man быть обязанным этому человеку; stand unrivalled не иметь соперников; stand corrected признавать справедливость замечаний /свои ошибки/
    7. XI
    be stood somewhere if he does it again he will be stood in the corner если он еще раз так сделает, его поставят в угол
    8. XIII
    stand to do smth. stand to win /to gain/ (to be saved, etc.) иметь [все] шансы /все основания/ выиграть и т.д.; how much do you stand to lose? сколько вы при этом можете потерять?; what does he stand to lose? чем он рискует?; we stand to lose nothing мы ничего не теряем
    9. XIV
    stand doing smth.
    1) stand bowing (wondering, gazing at the scene, looking at me, looking over my shoulder, etc.) стоять и кланяться и т.д.; don't stand there arguing about it что вы стоите и спорите?; I am tired of standing here [and] waiting мне надоело тут стоять и ждать
    2) usually in the negative with can; I can't stand waiting (writing letters, taking care of kids, etc.) я не выношу /терпеть не могу/ ждать и т.д.; she can't stand being kept waiting (being looked at, being laughed at, being talked back at, etc.) она терпеть не может /не выносит/, когда ее заставляют ждать и т.д.
    10. XV
    1) stand silent (still, upright /erect/, close to smth., next to me, etc.) стоять молча и т.д.; stand straight, don't stoop стойте прямо, не горбитесь; the door stands open дверь открыта; the table (the wall, etc.) stands firm стол и т.д. устойчив /крепко стоит/ и т.д.
    2) stand firm стойко держаться; stand firm on the ground крепко стоять на ногах; stand firm in one's views иметь твердые убеждения; stand fast to one's resolution не отступать от своего решения; stand neutral сохранять нейтралитет, оставаться нейтральным; stand idle ничего не делать; the factory is standing idle фабрика не работает /простаивает/; stand ready быть наготове; he stood ready to run он был готов пуститься бежать; stand ready for anything быть готовым ко всему: stand high высоко цениться; stand high in one's class (in a competitive examination, in one's profession, etc.) быть одним из первых /лучших, ведущих/ в классе и т.д.; stand high in public esteem пользоваться всеобщим уважением; stand high in the opinion of /with/ his chief быть на хорошем счету у начальства; food (meat, corn, etc.) stands high (higher than ever) цены на продукты и т.д. высокие (выше, чем когда-либо); stand first on the list (second in his class, third in the line for promotion, etc.) быть первым в списке и т.д.; stand second to none никому не уступать, быть первым
    11. XVI
    1) stand by (against, in, etc.) smth. stand by the window (against a wall, before me, in the corner, in the doorway, in the middle of the table, etc.) стоять у окна и т.д.; the house (the building, the cottage, the chapel, etc.) stands in a garden (by the river, at the foot of a hill, etc.) дом и т.д. расположен /находится/ в саду и т.д.; don't stand in the rain (in the sun) не стойте под дождем /на дожде/ (на солнце); I hate standing in queues я ненавижу стоять в очередях; tears stood in her eyes у нее в глазах стояли слезы; stand in smb.'s way стоять у кого-л. на дороге, мешать кому-л.; stand out of the way не мешать, посторониться, уйти с дороги; the truck stood in their way грузовик загораживал им дорогу; nothing now stands in our way ничто больше нам не мешает; nothing stands between you and success ничто не мешает твоему успеху; stand without support стоять без опоры; stand on smth., smb. the vase stands on the top shelf ваза стоит на верхней полке; he stood on my foot (on the beetle, etc.) он наступил мне на ногу и т.д.; stand on tiptoe стоять на цыпочках; Paris stands on the Seine Париж стоит на Сене; sweat stood on his forehead у него на лбу были /проступили/ капли пота; his hair stood on end [with fright] [от страха] у него волосы встали дыбом; stand for some time the castle (the old house, etc.) has stood for centuries замок и т.д. простоял века; the walls are still standing after the fire стены уцелели после пожара; he has stood many years against storm and earthquake много лет он выдерживал бури и землетрясения; let the mixture stand for three hours оставьте смесь постоять /пусть смесь постоит/ три часа
    2) stand at (below, among) smth. stand at the head of his class быть лучшим в классе; stand below smb. in class уступать кому-л. в своем классе; it stands among the first four universities of the world это один из четырех лучших университетов мира; stand alone among one's colleagues (among one's contemporaries, etc.) выделяться среди своих коллег и т.д.; stand over smb. he stood over me all the time I was working он все время стоял у меня над душой, пока я работал; he won't work unless someone stands over him он не будет работать, если над ним никто не стоит; stand by smb. stand by one's friends (by you whatever happens, by him to the last, etc.) быть на стороне /не бросать, поддерживать/ своих друзей и т.д.; I'll always stand by you in case of trouble я всегда готов помочь вам, если вы попадете в беду; stand by smth. stand by an agreement (by one's promise, by one's principles, by one's word,-etc.) придерживаться /не отступать от/ договора и т.д.; I stand by all I said then я верен тому, что тогда сказал; stand (up)on /by/ smth. stand on one's rights (on one's claims, by one's decision, etc.) настаивать на сваях правах и т.д.; western civilization stands upon the foundation reared by the Greeks and the Romans западная культура зиждется на фундаменте, созданном древними греками и римлянами; the case,-s on his testimony все дело основывается /зиждется/ на его показаниях /зависит от его показаний/; we stand on the threshold of a peace settlement мы находимся накануне /на пороге/ мирного урегулирования; stand for smth. stand for loyalty (for liberty, for freedom and justice, for racial tolerance, for reform, for the same principles, etc.) выступать за верность /в защиту верности/ и т.д.; it's difficult to know just what he stands for трудно, собственно, понять, каких он придерживается убеждений /каковы его убеждения/; stand on one's own feet /on one's own legs/ стоять на [собственных] ногах; ни от кого не зависеть; stand with smb. stand well with one's employers быть на хорошем счету у руководства; how does it stand with him? как он к этому относится?; stand in smth. where /how/ do we stand in the matter? какова наша позиция в этом вопросе? || stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc.) находиться /быть/ в одинаковых /равных, таких же/ отношениях с ней и т.д.
    3) stand for smth. stand for "adjective" (for "postscript", for "cash on delivery", etc.) обозначать прилагательное и т.д.; i stands for "pound" знак i обозначает фунт стерлингов; what do these letters stand for? что означают /как расшифровываются/ эти буквы?; the olive branch stands for peace ветвь оливкового дерева символизирует мир; black stands for mourning черный цвет stand знак траура; in their code each number stands for a letter в их шифре каждой букве соответствует цифра
    4) stand at smth. the score stands at 3:4 счет 3:4; the thermometer stands at 40 " in the shade термометр показывает сорок градусов в тени; the balance stands at i 50 итог равен пятидесяти фунтам
    5) stand for smth. usually in the negative or interrogative I won't stand for that (for any nonsense, for this treatment, etc.) я этого и т.д. не потерплю; 1 don't have to stand for such insolence я не обязан терпеть /переносить/ такое нахальство; how can you stand for his insolence? как вы можете терпеть его наглость?
    6) stand for smth. stand for Parliament (for the presidency, for election, for re-election to Congress, etc.) баллотироваться /выдвигать кандидатуру/ в парламент и т.д.
    7) semiaux || stand in need of smth. нуждаться в чем-л.; stand in need of help (of food and clothing, of money, of sleep, 'of instruction, of continual watering, of relief from one's sorrows, etc.) нуждаться в немощи и т.д.; the house stands in need of repair дом необходимо отремонтировать; stand in fear /in dread/ of smth., smb. бояться /страшиться/ чего-л., кого-л.; stand in awe of smth., smb. благоговеть перед чем-л., кем-л.; he stood in danger of being killed ему грозила опасность быть убитым; stand in contrast to smb., smth. резко отличаться от кого-л., чего-л.; stand on ceremony with smb. соблюдать условности в отношениях с кем-л.; he stands on terms of friendship with him он с ним [находится] в дружеских отношениях
    12. XX1
    stand as smb. stand as a sentinel стоять на посту, быть часовым; stand as candidate for the presidency (as Labour Candidate, as sponsor for him, etc.) выступать в качестве кандидата на пост президента и т.д.; stand as smth. stand as a description (as a type of British humour, etc.) представлять собой описание и т.д.
    13. XXI1
    1) stand smth., smb. in (by, on, etc.) smth. stand a chair in a corner (the armchair by the lamp, the box against the wall, the bottle on the table, the empty barrels on the floor, him-against the wall, etc.) поставить стул в угол и т.д.; stand some distance from smth. stand 15 yards from the road (10 feet from the ground, etc.) стоять в пятнадцати ярдах от дороги и т.д.
    2) abs stand six feet in his socks (in his shoes) он шести футов ростом; stand a giant among them он среди них великан
    3) stand smth. to smb. stand wine (a bottle, a treat, etc.) to the company угощать компанию вином и т.д., выставить вино и т.д. для всей компании
    4) stand smb. to /for/ smb. stand godfather (godmother) to the child быть крестным отцом (крестной матерью) ребенку; stand sponsor for him быть его покровителем
    14. XXV
    stand when... (till..., etc.) he stood when she entered the room он встал, когда она вошла в комнату; I stood there till I was tired я стоял там до тех пор, пока не устал

    English-Russian dictionary of verb phrases > stand

  • 111 upright

    1. adjective
    1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.)
    2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.)
    2. noun
    (an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.)

    English-Romanian dictionary > upright

  • 112 upright

    1. adjective
    1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.) όρθιος, στητός, ευθυτενής
    2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.) τίμιος, αδέκαστος
    2. noun
    (an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) στύλος, ορθοστάτης

    English-Greek dictionary > upright

  • 113 rear

    [rɪə] I гл.
    1)
    а) воспитывать, растить ( детей)

    This gentleman was reared at Cambridge. — Этот господин воспитывался в Кембридже.

    Syn:
    б) выращивать ( растения), разводить ( скот)

    Most farmers in the area rear sheep. — Большинство фермеров этого района разводят овец.

    Syn:
    raise 1.
    2)
    а) воздвигать; возводить, сооружать
    Syn:
    б) = rear up возвышаться ( о здании)
    3) = rear up становиться на дыбы ( о лошади)

    The horse reared up in fear, throwing its rider off. — Лошадь от страха встала на дыбы и сбросила всадника.

    The snake reared its head. — Змея подняла голову.

    Syn:
    ••
    - rear its ugly head
    - rear its head II 1. сущ.

    at / from / in the rear — с тыла

    The column was attacked from the rear. — На колонну напали с тыла.

    2) задняя сторона; задняя часть
    3) разг. зад, ягодицы
    Syn:
    4) разг. туалет, уборная; отхожее место
    Syn:
    2. прил.
    1) задний, расположенный сзади; тыльный

    Manufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new cars. — Производителей автомобилей обязали снабдить все новые машины ремнями безопасности для задних сидений.

    2) воен. тыловой

    rear sightвоен. прицел

    rear partyвоен. тыловая застава

    3) авиа хвостовой

    Англо-русский современный словарь > rear

  • 114 form

    1) форма, опалубка

    to form up — придавать вид, придавать форму

    - form of section - aerodynamic form - beam and slab form - climbing form - collapsible form - column form - concrete form - continuously moving form - curb form - depressed panel form - drop-head form - edge form - floral form - knock-down form - land form - large-panel form - metal form - moving form - panel form - permanent form - pier nosing form - prefabricated form - pure forms - repetitive forms - retained form - road forms - sheet steel form - side form - sliding form - slip form - small-panel form - steamline form - travelling form - wall form
    * * *
    1.   форма, конфигурация
    2.   форма (для литья, формовки изделий)
    3.   тж. pl опалубка; опалубочная форма
    4.   скамейка (без спинки, обычно садовая)
    - form of housing
    - form of instability
    - form of mechanical testing
    - absorptive form
    - adjustable hole form
    - agreement form
    - aluminum form
    - beam form
    - bid form
    - climbing form
    - column form
    - concrete form
    - curved form
    - custom-built form
    - disposable tube form
    - edge form
    - electrically heated form
    - fabric form
    - fiber form
    - fiberglass-reinforced plastic form
    - fit-in form
    - flying form
    - ganged form
    - glass-fiber form
    - honeycombed form
    - inflated form
    - insulating form
    - job-built form
    - jump form
    - jumping ganged form
    - leakproof form
    - leave-in-place form
    - lined forms
    - lined form
    - mobile form
    - modular metal forms
    - modular-prefabricated form
    - moving forms
    - moving form
    - pan form
    - paper form
    - permanent form
    - plaster form
    - plywood concrete form
    - precast concrete permanent form
    - prefabricated steel form
    - preformed form
    - proposed form
    - ready made form
    - reusable concrete form
    - riser form
    - road forms
    - round column steel form
    - self-climbing forms
    - self-stripping form
    - shop-built steel form
    - slab form
    - sliding form
    - slip form
    - small-panel forms
    - split form
    - standard form of building contract
    - stay-in-place form
    - steel form
    - steel collapsible form
    - structural form of tanks
    - test report form
    - textured form
    - top form
    - traveling form
    - truss supported flying form
    - tunnel system form
    - tunnel form
    - typical plan form
    - unsightly architectural form
    - vented forms
    - vented form
    - vertical slip form
    - waffle slab form
    - wall form
    - waste form

    Англо-русский строительный словарь > form

  • 115 exaedifico

    ex-aedĭfĭco, āvi, ātum, 1, v. a.
    I. A.
    Lit.: oppidum, * Caes. B. C. 1, 15, 2; cf. Liv. 30, 1 fin.: Capitolium (with efficere), Cic. Verr. 2, 5, 19:

    domos et villas,

    Sall. C. 12, 3:

    templa deum,

    Liv. 1, 56:

    hibernacula,

    id. ib. 30, 3;

    navem,

    Cic. Verr. 2, 5, 18:

    hunc mundum,

    id. Ac. 2, 40 fin.
    B.
    Trop., to finish, complete:

    ne graveris exaedificare id opus, quod instituisti,

    Cic. de Or. 1, 35, 164; cf.:

    suam incohatam ignaviam,

    Plaut. Trin. 1, 2, 95.—
    * II.
    To turn out of doors:

    me ex his aedibus,

    Plaut. Trin. 5, 2, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > exaedifico

  • 116 dash

    1. n стремительное движение; рывок, бросок; порыв, натиск
    2. n энергия, решительность, напористость
    3. n спорт. забег
    4. n спорт. заезд
    5. n спорт. спурт, рывок в беге
    6. n спорт. быстрый прорыв
    7. n спорт. сильный удар, толчок
    8. n спорт. уст. удар, горе
    9. n спорт. плеск, всплеск
    10. n спорт. примесь, чуточка

    wine with a dash of water — вино, слегка разбавленное водой

    11. n спорт. тире, чёрточка; штрих; прочерк

    parallel dash — двойное тире, знак равенства

    12. n спорт. росчерк; замысловатый завиток, закорючка, загогулина
    13. n спорт. телеграфный сигнал тире

    swell dash — тире с ромбом посередине, французская линейка

    French dash — тире с ромбом посередине, французская линейка

    14. n спорт. муз. знак стаккато
    15. n спорт. эвф. вм. I
    16. adv с треском, с плеском
    17. adv стремительно
    18. v бросаться, мчаться, нестись; ринуться
    19. v спорт. сделать рывок в беге
    20. v спорт. сделать прорыв в защите
    21. v спорт. бросать, швырять; отбрасывать
    22. v спорт. ударять; разбивать
    23. v спорт. ударяться; разбиваться
    24. v спорт. сбивать, смахивать
    25. v спорт. брызгать, плескать
    26. v спорт. разбавлять, смешивать; подмешивать
    27. v спорт. угнетать, подавлять, смущать
    28. v спорт. разрушать, уничтожать
    29. v спорт. набрасывать, делать наброски
    30. v спорт. редк. вычёркивать
    31. v спорт. подчёркивать

    бахвалиться, рисоваться

    32. v спорт. эвф. вм. 6

    dash it !, dash you!к чёрту!

    33. n сл. дар, подарок
    34. n сл. взятка, магарыч
    35. v сл. дарить, делать подарок
    36. v сл. давать взятку, давать в лапу, подмазать
    Синонимический ряд:
    1. bit (noun) bit; crumb; dab; dram; drop; fragment; grain; iota; jot; minim; mite; modicum; molecule; ounce; particle; scrap; shred; snap; speck; tittle; whit
    2. bolt (noun) bolt; dart; race; run; sprint
    3. flourish (noun) flair; flourish; show; splendor; splendour; vigor; vigour
    4. hint (noun) breath; cast; hint; intimation; lick; little; pinch; scattering; shade; shadow; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisper; wink
    5. line (noun) em; line; score; smoke
    6. spirit (noun) animation; bounce; brio; elan; esprit; gimp; life; liveliness; oomph; spirit; verve; vim; vivacity; zing; йlan
    7. spurt (noun) plunge; rush; sortie; spurt
    8. vitality (noun) starch; verve; vigorousness; vitality
    9. blast (verb) blast; blight; destroy; nip; ruin; spoil; wreck
    10. deject (verb) chill; cloud; dampen; deject; dismay; dispirit; thwart
    11. frustrate (verb) baffle; balk; beat; bilk; buffalo; circumvent; disappoint; foil; frustrate
    12. hit (verb) bludgeon; break; hit; shatter; strike; thrust
    13. mix (verb) adulterate; deteriorate; mingle; mix
    14. run (verb) boil; bolt; bustle; charge; chase; dart; flit; fly; hasten; hurry; lash; pelt; race; rocket; run; rush; sail; scamper; scoot; scurry; shin; shoot; speed; sprint; tear; zip
    15. slop (verb) bespatter; slop; slosh; spatter; splash; splatter
    16. throw (verb) cast; fling; hurl; throw
    Антонимический ряд:
    erect; hobble; lag; raise; reinstate

    English-Russian base dictionary > dash

  • 117 found

    1. n геол. поиск, разведка
    2. v основывать; закладывать
    3. v основывать, учреждать; создавать
    4. v учредить на свои средства; создать фонд для содержания

    to found a college — учредить колледж, выделив на это соответствующий фонд

    she found him gone — она обнаружила, что его нет

    5. v создавать, быть основателем, основоположником
    6. v обосновывать, подводить основу; класть в основу
    7. v редк. основываться, опираться
    8. v плавить, выплавлять
    9. v лить, отливать
    10. v варить стекло
    11. a снабжённый всем необходимым; обеспеченный жильём и питанием
    Синонимический ряд:
    1. discovered (adj.) detected; discovered; encountered; located; met; no longer lost; rescued; retrieved; unearthed
    2. caught (verb) caught; descried; detected; encountered; espied; hit on; hit upon; met with; turned up
    3. found (verb) chance on; come across; come on; found; happen on; light on; run across; run into; stumble on
    4. gave/given (verb) delivered; dished out; dispensed; fed; furnished; gave/given; handed; handed over; provided; supplied; transferred; turned over
    5. lay the foundation (verb) begin; erect; fix firmly; give origin to; lay the foundation; pioneer
    6. rest (verb) base; bottom; build; establish; ground; predicate; rest; root in; seat; stay
    7. spotted (verb) located; pinpointed; spotted
    8. start (verb) constitute; create; establish; institute; organise; organize; originate; set up; start

    English-Russian base dictionary > found

  • 118 upright

    [ˈapraɪt]
    1. adjective
    1) ( also adverb) standing straight up; erect or vertical:

    a row of upright posts.

    مُنْتَصِب، قائِم
    2) (of a person) just and honest:

    an upright, honourable man.

    نَزيه، مُسْتَقيم وَشَريف
    2. noun
    an upright post etc supporting a construction:

    When building the fence, place the uprights two metres apart.

    دِعامَة قائِمَه

    Arabic-English dictionary > upright

  • 119 upright

    1. adjective
    1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.) droit; vertical
    2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.) honnête
    2. noun
    (an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) montant

    English-French dictionary > upright

  • 120 upright

    1. adjective
    1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.)
    2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.)
    2. noun
    (an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > upright

См. также в других словарях:

  • building permit — A permit for the construction of a building granted by a municipal officer or board, which is required by statute or municipal ordinance of any person who proposes to erect a building within the limits of a municipality. 13 Am J2d Bldgs § 8 …   Ballentine's law dictionary

  • Erect — E*rect , v. t. [imp. & p. p. {Erected}; p. pr. & vb. n. {Erecting}.] 1. To raise and place in an upright or perpendicular position; to set upright; to raise; as, to erect a pole, a flagstaff, a monument, etc. [1913 Webster] 2. To raise, as a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • erect — [ē rekt′, irekt′] adj. [ME < L erectus, pp. of erigere, to set up < e , out, up + regere, to make straight: see RIGHT] 1. not bending or leaning; straight up; upright; vertical 2. sticking out or up; bristling; stiff 3. Archaic a) not… …   English World dictionary

  • erect — ► ADJECTIVE 1) rigidly upright or straight. 2) (of a body part) enlarged and rigid, especially in sexual excitement. ► VERB 1) construct (a building, wall, etc.). 2) create or establish (a theory or system). DERIVATIVES erectly adverb …   English terms dictionary

  • erect — [[t]ɪre̱kt[/t]] erects, erecting, erected 1) VERB If people erect something such as a building, bridge, or barrier, they build it or create it. [FORMAL] [V n] Opposition demonstrators have erected barricades in roads leading to the parliament… …   English dictionary

  • building — n. 1) to build, erect, put up; renovate a building 2) to demolish, raze, tear down a building 3) to gut a building (fire gutted the building) 4) a dilapidated, gutted, ramshackle, tumbledown; low; tall building 5) an apartment (AE); public… …   Combinatory dictionary

  • erect — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb ADVERB ▪ hastily, quickly ▪ specially ▪ The event will take place in a specially erected marquee. PREPOSITION ▪ around …   Collocations dictionary

  • erect — e|rect1 [ıˈrekt] adj 1.) in a straight upright position ▪ Martin stood erect on the platform. 2.) an erect ↑penis or ↑nipple is stiff and bigger than it usually is because a person is sexually excited erect 2 erect2 v [T] [Date: 1300 1400; …   Dictionary of contemporary English

  • Building code — Code Violation: This concrete block wall is penetrated by cable trays and cables. The hole should be firestopped to restore the fire resistance rating of the wall. Instead, it is filled with flammable polyurethane foam. A building code, or… …   Wikipedia

  • building — I (New American Roget s College Thesaurus) Architectural structure Nouns 1. edifice, structure, construction. See form, production, architecture. 2. house, home, abode. 3. (types of buildings) A frame, prefab, Quonset hut, ranch house, saltbox,… …   English dictionary for students

  • Building — Build Build (b[i^]ld), v. t. [imp. & p. p. {Built} (b[i^]lt); p. pr. & vb. n. {Building}. The regular imp. & p. p. {Builded} is antiquated.] [OE. bulden, bilden, AS. byldan to build, fr. bold house; cf. Icel. b[=o]l farm, abode, Dan. bol small… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»