-
1 erbauen
1. стро́ить, сооружа́ть;2. перен. стро́ить, воздвига́ть;3. разводи́ть, возде́лыватьerbauen vt геол. отбива́ть (ископа́емое от масси́ва)erbauen II : sich erbauen (an D) испы́тывать удовлетворе́ние, испы́тывать ра́дость (от чего́-л.), наслажда́ться (че́м-л.)daran kann man sich erbauen э́то доста́вит (нам) большу́ю ра́достьerbauen II : sich erbauen рел. возноси́ться душо́й, получа́ть духо́вное наслажде́ние -
2 erbauen
erbauen sw.V. hb tr.V. 1. издигам, изграждам, построявам; 2. разчувствам, будя наслада у някого; geh sich erbauen наслаждавам се, радвам се (an etw. (Dat) на нещо); духовно се извисявам; Rom ist nicht an/in einem Tage erbaut worden хубавите работи стават бавно; sich an guter Musik erbauen наслаждавам се на хубавата музика; von etw. (Dat)über etw. (Akk) nicht/wenig erbaut sein не съм (особено) във възторг от нещо.* * *tr 1. изграждам, построявам, издигам; 2. възвишавам духа; (sich an D) възвишавам се душевно (от нщ); von etw nicht sehr erbaut sein гов не съм много възхитен от нщ; -
3 erbauen
-
4 erbauen
-
5 erbauen
-
6 erbauen
erbauen, I) = bauen no. II, 1, w. s. – II) durch Feldbau erlangen: exarare. – III) das Gemüt erheben: alqm adiuvare (geistig aufhelfen, kräftigen: dah. im Passiv adiuvari alqā re = sich an etw. erb.). – alqm delectare (jmd. lebhaft anziehen, z.B. quam illum epistulae illae delectarunt!: u. im Passiv delectari alqā re = sich an etwas erb.).
-
7 erbauen
-
8 erbauen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > erbauen
-
9 erbauen
I v/t1. (Haus etc.) build, construct2. geh. fig. (erfreuen, Gemüt erheben) edify; er war nicht besonders erbaut davon he wasn’t exactly over the moon about it umg., he was not too pleased ( oder thrilled)II v/refl geh.: sich erbauen an (+ Dat) find great pleasure in, derive great pleasure from; stärker: be uplifted by* * *to construct; to uplift; to edify* * *er|bau|en [ɛɐ'bauən] ptp erbaut1. vt1) (lit, fig = errichten) to build2) (fig = seelisch bereichern) to edify, to upliftder Chef ist von meinem Plan nicht besonders erbaut (inf) — the boss isn't particularly enthusiastic about my plan
2. vrsich erbáúen an (+dat) —
abends erbaut er sich an bachschen Kantaten — in the evenings he is uplifted by Bach's cantatas
* * *er·bau·en *I. vt1. (errichten)▪ etw \erbauen to build sth▪ jdn \erbauen to uplift sb▪ [von etw dat [o über etw akk]] nicht [besonders] erbaut sein not to be [particularly] pleased [about sth] [or delighted [by sth]* * *1.transitives Verb1) build2) (geh.): (erheben) uplift; edify2.wir waren von seinen Plänen wenig erbaut — we were not exactly delighted about his plans
reflexives Verbsich an etwas (Dat.) erbauen — (geh.) be uplifted or edified by something
* * *A. v/t1. (Haus etc) build, construct2. geh fig (erfreuen, Gemüt erheben) edify;er war nicht besonders erbaut davon he wasn’t exactly over the moon about it umg, he was not too pleased ( oder thrilled)B. v/r geh:* * *1.transitives Verb1) build2) (geh.): (erheben) uplift; edify2.reflexives Verbsich an etwas (Dat.) erbauen — (geh.) be uplifted or edified by something
* * *(moralisch) v.to edify v. -
10 erbauen
ɛr'bauənvconstruir, edificar1 dig (Gebäude) construir2 dig(gehobener Sprachgebrauch: erfreuen) deleitar■ sich erbauen (gehobener Sprachgebrauch: erfreuen) encontrar placer [an en]transitives Verb1. [errichten] edificar————————sich erbauen reflexives Verb -
11 erbauen
er·bau·en *vt1) ( errichten)etw \erbauen to build sth2) ( seelisch bereichern)jdn \erbauen to uplift sb[von etw [o über etw]] nicht [besonders] erbaut sein not to be [particularly] pleased [about sth] [or delighted [by sth]]vr ( sich innerlich erfreuen) -
12 erbauen
ɛr'bauənvbâtir, fondererbauenerbd73538f0au/d73538f0en *2 (gehobener Sprachgebrauch: seelisch bereichern) Beispiel: jemanden erbauen Kunstwerk, Musik enrichir spirituellement quelqu'un(gehobener Sprachgebrauch) Beispiel: sich an etwas Dativ erbauen savourer spirituellement quelque chose -
13 erbauen
er ist nicht besonders erbaut davon han är inte särskilt förtjust över det -
14 erbauen
erbauen *I. vt2) (geh: seelisch bereichern)3) (geh: das Gemüt erheben)die Predigt erbaute ihn kazanie podniosło go na duchu -
15 erbauen
I vt1) строить, сооружать2) перен. строить, воздвигать3) разводить, возделыватьII 1. vt 2. (sich)1) ( an D) испытывать удовлетворение, испытывать радость (от чего-л.), наслаждаться (чем-л.)2) рел. возноситься душой, получать духовное наслаждение -
16 erbauen
vi(erbaute, hat erbaut)1. приносить утешение; sich erbauen возноситься душой, получать духовное наслаждение2. создать, строитьDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > erbauen
-
17 erbauen
3) sich an etw. erbauen sich innerlich erheben lassen наслажда́ться наслади́ться чем-н. von < über> etw. wenig < nicht (gerade)> erbaut sein не быть в восто́рге от чего́-н. er war davon alles andere als erbaut он был далеко́ не в восто́рге от э́того -
18 erbauen
erbáuen I vt книжн.1. стро́ить, сооружа́ть2. перен. стро́ить, основа́тьerbáuen III vt доставля́ть ра́дость; рел. приноси́ть утеше́ние (кому-л.)ich bin wénig [nicht sehr] davón erbáut разг. — я не в восто́рге от э́того
1. (an D) испы́тывать наслажде́ние (эстетическое и т. п.); испы́тывать ра́дость (от чего-л.)dará n kann man sich erbá uen — э́то доста́вит (нам) большу́ю ра́дость
2. рел. возноси́ться душо́й, получа́ть духо́вное наслажде́ние -
19 erbauen
sich erbauen opbygges (an Dved) -
20 erbauen
nicht erbaut sein (von) nie być zbudowanym (I);
См. также в других словарях:
Erbauen — Erbauen, verb. reg. act. von er und bauen, aufbauen, in die Höhe bauen. 1) Eigentlich. Ein Haus, eine Kirche, einen Tempel erbauen; wofür im Hochdeutschen doch das einfache bauen üblicher ist. Eine Stadt erbauen. 2) Figürlich, zum Guten bewegen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erbauen — V. (Mittelstufe) ein Gebäude errichten Synonym: bauen Beispiel: Das Schloss wurde im 13. Jahrhundert erbaut. erbauen V. (Aufbaustufe) geh.: jmdn. in gute Stimmung versetzen, jmdn. innerlich erheben Synonyme: aufheitern, aufrichten Beispiele: Die… … Extremes Deutsch
erbauen — Vsw std. stil. (13. Jh.), mhd. erbūwen, mndd. erbūwen, erbiuwen, erbouwen Stammwort. Zunächst konkret zu Ende bauen , dann nach dem Vorbild von l. aedificāre und ntl. gr. oikodoméō geistlich gewendet. Hierzu erbaulich und von etwas erbaut sein. ✎ … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
erbauen — erbauen: Mhd. erbūwen bedeutete »anbauen, durch Anbau gewinnen (z. B. Feldfrüchte); aufbauen; ausrüsten«. Der übertragene Gebrauch knüpfte schon im Mhd. und besonders in Luthers Bibelübersetzung an die Bed. »aufbauen« an. Daraus entwickelte der… … Das Herkunftswörterbuch
erbauen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • bauen Bsp.: • Dieses Haus wurde 1919 erbaut … Deutsch Wörterbuch
erbauen — aufbauen; erstellen; hinstellen; schaffen; errichten; aufstellen; anlegen; konstruieren; erzeugen; hochziehen * * * er|bau|en [ɛɐ̯ bau̮ən]: 1. <tr.; … Universal-Lexikon
erbauen — 1. [auf]bauen, aufrichten, errichten; (geh.): aufführen; (ugs.): hinstellen; (Jargon): hochziehen; (Papierdt.): erstellen. 2. aufheitern, aufrichten, erheben, stärken. * * * erbauen:1.⇨bauen(1),errichten(1)–2.⇨aufrichten(I,2)–3.nicht[sehr/sonderli… … Das Wörterbuch der Synonyme
erbauen — er·bau·en1; erbaute, hat erbaut; [Vt] etwas erbauen etwas (meist ein relativ großes Gebäude) bauen: Diese Kirche wurde im 15. Jahrhundert erbaut er·bau·en2; erbaute, hat erbaut; [Vt] geschr veraltend; 1 etwas erbaut jemanden etwas ruft in… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erbauen — er|bau|en ; sich erbauen (gehoben für sich erfreuen) … Die deutsche Rechtschreibung
erbauen — erbaue … Kölsch Dialekt Lexikon
erbaulich — erbauen: Mhd. erbūwen bedeutete »anbauen, durch Anbau gewinnen (z. B. Feldfrüchte); aufbauen; ausrüsten«. Der übertragene Gebrauch knüpfte schon im Mhd. und besonders in Luthers Bibelübersetzung an die Bed. »aufbauen« an. Daraus entwickelte der… … Das Herkunftswörterbuch