Перевод: с английского на албанский

с албанского на английский

to+do+sth+in+sport

  • 1 kick

    [kik] v., n. -v 1. shkelmoj, gjuaj me shkelm; kick sth out of the way largoj me shkelm diçka që më zë rrugën. 2. gjuaj me këmbë (topin); shënoj (gol). 3. zmbrapset, zbythet (pushka etj). 4. gj.fol. ankohem, qahem, kundërshtoj. 5. zhrg. heq dorë (nga një ves), shpëtoj; kick a habit shpëtoj nga një ves.
    -n 1. shkelmim. 2. zmbrapsje, zbythje (e armës). 3. zhrg. ankesë, qarje; kundërshtim. 4. zhrg. kënaqësi, ngazëllim; get a kick out of gambling shkrihem pas kumarit; do sth for kicks bëj diçka për kënaqësi. 5. zhrg. nxitje efekt; he needs a kick in the pants ai e do me hosten. 6. interesim, hutim (pas diçkaje); she is on a pop music kick është hutuar pas muzikës pop.
    kick about/around ['kik ë'baut/ë'raund] gj.fol. a) të del përpara (një send, person); b) sillem vërdallë; c) luaj me (një top etj)
    kick back ['kik bæk] gj.fol. a) prapset, kërcen mbrapsht; b) paguaj si haraç; c) zmbrapset, zbythet (arma); d) rikthej (topin), pasoj
    kick down ['kik daun] zë me shkelma, hedh përtokë me shkelma; kick the bucket kthej patkonjtë, cof
    kick in ['kik in] zhrg. a) vdes, cof; b) paguaj, derdh paratë; kick sb's teeth in i thyej turinjtë/dhëmbët dikujt
    kick off ['kik of] a) sport. vë topin në lojë; b) zhrg. nis, filloj; c) zhrg. vdes
    kick out ['kik of] gj.fol. nxjerr përjashta, përzë; kick out at ezë me shkelma (dikë)
    kick up ['kik ap] zhrg. shkaktoj; filloj; kick up a row/a din bëj poterë; krijoj rrëmujë; kick up a fuss about/over sth hap fjalë për diçka
    kickback ['kikbæk] n. gj.fol. 1. pagesë haraçi; haraç. 2. reagim i beftë, kundërshtim i papritur
    kicker [kikë:] n 1. gj.fol. motor motobarke. 2. zhrg. rreng, kurth
    kickoff ['kikof] n 1. sport. shkelm i parë, fillim i lojës. 2. gj.fol. nisje, fillim; hapje (e një aktiviteti)
    kickshaw ['kiksho:] n 1. gjë e shijshme, gatesë e rrallë. 2. stringël
    * * *
    shkelmoj

    English-Albanian dictionary > kick

  • 2 keep

    [ki:p] v.,n. -v (pt.,pp. kept) 1. mbaj; keep the change mbaje kusurin; he keeps to himself ai rri mënjanë, nuk përzihet; keep oneself fit e mbaj veten në formë; he has kept his looks ende duket i pashëm; keep sb waiting e lë dikë të presë; keep him at it! aty mbaje, le të vazhdojë! keep the engine running e mbaj motorin ndezur; I'll keep you to your promise do të të detyroj ta mbash premtimin; keep sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/under your hat mbaje për vete, mos ia thuaj njeriu. 2. vë mënjanë; ruaj; keep it somewhere safe ruaje në një vend të sigurt; 'keep in a cool place' 'të ruhet në vend të freskët'. 3. mbyll, mbaj mbyllur; keep sb in prison mbaj të burgosur dikë. 4. ndal; pengoj; mbaj gjatë; what kept you? pse u vonove? you're keeping me from my work nuk po më lë të punoj; keep one's children from school nuk i çoj fëmijët në shkollë. 5. plotësoj, respektoj, i përmbahem; keep an appointment respektoj takimin, nuk mungoj në takim. 6. kam, mbaj, rris (bagëti, pula). 7. mbaj me, i plotësoj nevojat; earn enough to keep oneself fitoj sa për të mbajtur veten; keep sb in food and clothing mbaj dikë me ushqim e veshje. 8. mbaj (ditar, llogaritë); keep a record/note of sth mbaj shënim diçka; to keep the books of a firm mbaj llogarinë e një firmë
    . 9. vazhdoj; rri; keep (to the) left/right vazhdo/rri majtas/djathtas; keep straight on! vazhdo drejt! keep doing sth vazhdoj të bëj diçka; keep going! jepi! forca! keep at sb nuk i ndahem dikujt; keep at it! jepi, vazhdo! keep still/quiet rri urtë, e qep gojën; keep together rrimë bashkë; keep to one's bed rri në shtrat; keep to oneself rri mënjanë. 10. përmbahem, frenohem, frenoj veten; keep from doing sth përmbahem, nuk bëj diçka. 11. mbahem (me shëndet); how are you keeping? si je? a mbahesh? she is keeping better ajo po bëhet më mirë. 12. pret (puna); this business can keep kjo punë pret.
    -n 1. strehë e ushqim; he earns his keep ai fiton sa për strehë e ushqim. 2. kullë kryesore, pirg kryesor (i kështjellës).
    for keeps a) për t'ia futur xhepit (fitim); b) përgjithmonë.
    keep alive mbaj gjallë, ruaj; keep the ball rolling mbaj gjallë bisedën; keep body and soul together mbaj frymën gjallë, e shtyj me të keq; keep a cool/level head ruaj gjakftohtësinë; keep one's feet ruaj drejtpeshimin, nuk rrëzohem; keep one's head rri i qetë, s'e humb pusullën.
    keep away ['ki:p ë'wei] a) largoj; b) ( from) pengoj (nga shkolla etj); c) prapsem
    keep back ['ki:p bæk] prapsem, bë'j mbrapa
    keep down ['ki:p daun] a) ul, pakësoj (çmimet, shpenzimet); b) përmbaj, frenoj, ndrydh (zemërimin); c) resht, qetësoj (qenin); d) shuaj (kryengritjen); e) e mban (ushqimin i sëmuri), nuk e vjell; f) ngel në klasë; he was kept down a year ngeli një vit; g) zbres; rri poshtë
    keep in ['ki:p in] a) mbaj në shtëpi (një fëmijë të sëmurë); b) mbaj në shkollë; c) fus brenda (barkun); d) (with sb) mbaj miqësi (me dikë)
    keep off ['ki:p of] a) heq, largoj; keep your hands off! hiqi duart! mos prek! 'keep off the grass' mos shkelni mbi bar; if the rain keeps off po nuk ra shi
    keep on ['ki:p on] a) vazhdoj; don't keep on so!, don't keep on about it! mjaft më!, lëre, të shkretën! b) mbaj (kapelën në kokë); c) mbaj ndezur (dritën)
    keep out ['ki:p aut] a) nuk e fut (të ftohtit); b) nuk e lë; keep sb out of trouble nuk e lë dikë të ngatërrohet në sherre/telashe; c) mos hyrë; 'keep out' 'ndalohet hyrja'; you keep out of this! ti mos u përziej! keep time mbaj ritmin; eci me hap të rregullt
    keep up ['ki:p ap] a) mbaj lart, mbaj gjallë (kurajën, shpresat); b) lë pa gjumë; the noise kept me up all night zhurma më la pa gjumë gjithë natën; c) ruaj, vazhdoj (traditën, letërkëmbimin); d) ushtroj, mbaj gjallë (një gjuhë të huaj); keep up the good work! ashtu, të lumtë! keep it up! vazhdo kështu! he'll never keep it up nuk ka për t'ia dalë mbanë; e) mbaj, mirëmbaj (pronën); f) nuk mbetem prapa; keep up with the times eci me hapin e kohës; keep up with the Joneses gj.fol. nuk mbetem prapa fqinjëve
    keeper ['ki:pë:] n 1. mbajtës; mbajtëse. 2. rojë. 3. kujdestar; mbrojtës (i dikujt). 4. sport. portier. 5. bujtinar. 6. kllapë, kapëse.
    keeping ['ki:ping] n 1. mbajtje; mirëmbajtje; in the keeping of nën kujdesin e; in safe keeping në dorë të sigurt. 2. ruajtje, konservim. 3. festim, kremtim; the keeping of Thanksgiving Day festim i Ditës së Uratave. 4. pajtim, harmoni; in/out of keeping with në harmoni/në stonim me
    keepsake ['ki:pseik] n. kujtim, dhuratë për kujtim
    * * *
    mbaj

    English-Albanian dictionary > keep

  • 3 qualification

    [kwolëfë'keishën] n 1. aftësi, kompetencë; kualifikim; we doubt her qualification to teach music nuk na duket se është në gjendje të japë mësime muzike. 2. pl. diploma, tituj; licensë, dëshmi; kërkesa (për një vend pune); what are your qualifications? çfarë formimi ke?; çfarë diplomash /dëshmish profesionale ke? paper/formal qualifications diploma; tituj; dëshmi kualifikimi profesional. 3. kufizim, kusht, rezervë; accept a plan with qualifications e pranoj një plan me rezervë/me disa kushte/kufizime. 4. gram. cilësim.
    qualified ['kwolëfaid] adj 1. i aftë, kompetent, i kualifikuar; me diplomë; me dëshmi aftësie; i lejuar, që ka të drejtë të; she was not qualified for that job ajo nuk i përmbushte kushtet/kërkesat për atë punë; they are not qualified to vote ata nuk e kanë të drejtën për të votuar. 2. i kushtëzuar; me rezervë; it was a qualified success ishte një sukses i pjesshëm; qualified praise vlerësim pozitiv me njëfarë rezerve. 3. i modifikuar, i zbutur
    qualifier ['kwolëfajë:] n. gram. cilësor
    qualify ['kwolëfai] v 1. aftësoj, i jap aftësi/mundësi; kualifikoj; lejoj, autorizoj; qualify sb to do sth/for sth aftësoj dikë për të bërë diçka/për diçka. 2. modifikoj; zbus (qëndrimin); vë një rezervë; vë kusht, kufizoj; nuancoj; you should qualify that remark duhet ta zbutësh pak atë vërejtje. 3. përshkruaj; cilësoj (edhe gram.); he hardly qualifies as a poet atë zor se mund ta quash poet. 4. diplomohem; siguroj / kam titujt (dëshmitë) e duhur (a); qualify for a job përmbush kërkesat për një punë. 5. sport. kualifikohet (skuadra). 6. drejt. bën të aftë; jep fuqi ligjore
    qualifying ['kwolëfajing] adj 1. kaluese (notë). 2. pranimi (test, provim). 3. sport. kualifikimi; qualifying heat eliminatore, ndeshje kualifikimi. 4. drejt. prove, stazhi (periudhë). 5. fin. qualifying shares aksione garancie. 6. gram. cilësues, cilësor

    English-Albanian dictionary > qualification

  • 4 qualify

    ['kwolëfai] v. ( qualifies, qualifying, qualified) 1. aftësoj, i jap aftësi/mundësi; kualifikoj; lejoj, autorizoj; qualify sb to do sth/for sth aftësoj dikë për të bërë diçka/për diçka. 2. modifikoj; zbus (qëndrimin); vë një rezervë; vë kusht, kufizoj; nuancoj; you should qualify that remark duhet ta zbutësh pak atë vërejtje. 3. përshkruaj; cilësoj (edhe gram.); he hardly qualifies as a poet atë zor se mund ta quash poet. 4. diplomohem; siguroj / kam titujt (dëshmitë) e duhur (a); qualify for a job përmbush kërkesat për një punë. 5. sport. kualifikohet (skuadra). 6. drejt. bën të aftë; jep fuqi ligjore
    qualifying ['kwolëfajing] adj 1. kaluese (notë). 2. pranimi (test, provim). 3. sport. kualifikimi; qualifying heat eliminatore, ndeshje kualifikimi. 4. drejt. prove, stazhi (periudhë). 5. fin. qualifying shares aksione garancie. 6. gram. cilësues, cilësor

    English-Albanian dictionary > qualify

  • 5 qualifying

    ['kwolëfajing] adj 1. kaluese (notë). 2. pranimi (test, provim). 3. sport. kualifikimi; qualifying heat eliminatore, ndeshje kualifikimi. 4. drejt. prove, stazhi (periudhë). 5. fin. qualifying shares aksione garancie. 6. gram. cilësues, cilësor
    qualify ['kwolëfai] v 1. aftësoj, i jap aftësi/mundësi; kualifikoj; lejoj, autorizoj; qualify sb to do sth/for sth aftësoj dikë për të bërë diçka/për diçka. 2. modifikoj; zbus (qëndrimin); vë një rezervë; vë kusht, kufizoj; nuancoj; you should qualify that remark duhet ta zbutësh pak atë vërejtje. 3. përshkruaj; cilësoj (edhe gram.); he hardly qualifies as a poet atë zor se mund ta quash poet. 4. diplomohem; siguroj / kam titujt (dëshmitë) e duhur (a); qualify for a job përmbush kërkesat për një punë. 5. sport. kualifikohet (skuadra). 6. drejt. bën të aftë; jep fuqi ligjore

    English-Albanian dictionary > qualifying

  • 6 quarter

    ['kwo:të:] n.,v. -n 1. çerek, një e katërt; a quarter full/empty e mbushur deri në çerek/deri në treçerek; for (a) quarter (of) the price për çerekun e çmimit. 2. çerek ore; a quarter to 3, amer. a quarter of 3 3 pa (një) çerek; a quarter past 5, amer. a quarter after 5 5 e një çerek. 3. tremujor, trimestër; pay by the quarter paguaj me këste tremujore. 4. amer., knd. çerek dollari, 25 centë. 5. (peshë) kuortër (Br = 28 funt, ose 12,7 kg; amer. 25 paund, ose 11,34 kg). 6. drejtim, anë; in what quarters is the wind? nga fryn era? det. on the port/starboard quarter nga ana e majtë /e djathtë (e anijes); from all quarters nga të katër anët; at close quarters nga afër. 7. fig. vend; report sth to the proper quarters njoftoj (për) diçka aty ku duhet; in responsible quarters te personat e autorizuar. 8. lagje. 9. pl. banesë; shtëpi; usht. kazermë; (strehim i përkohshëm) kamp; we're living in very cramped quarters jemi shumë ngushtë me shtëpi. 10. mëshirë; falje; cry/give quarter lyp mëshirë; jap falje. 11. muz. notë 1/4. 12. sport. çereklojë.
    - v 1. ndaj katërsh. 2. strehoj, vë, vendos. 3. rri; jetoj (diku). 4. çaj/copëtoj në katërsh (qingjin etj)
    quarterback ['kwo:të:bæk] n.,v. amer. sport. -n. qendërmbrojtës, organizator loje /-v 1. organizoj lojën. 2. fig. drejtoj
    quarter day ['kwo:të: dei] n. adm. ditë e parë e tremujorit
    quarterdeck ['kwo:të:dek] n. det. kuvertë e pasme; kuvertë e oficerëve
    quartered ['kwo:të:d] adj 1. i ndarë më katërsh/në çerekë. 2. me dhoma, me kthina banimi. 3. i sharruar së gjati në katërsh (trung)
    quarterfinal ['kwo:të:'fainël] n. sport. çerekfinale
    quarter-hour ['kwo:të:'auë:] n. çerek ore; çerek (në fushë të sahatit)
    quartering ['kwo:tëring] n 1. ndarje në katërsh. 2. usht. kazermim; strehim, ndarje (e ushtarëve) nëpër baraka etj.
    quarter light ['kwo:të: lait] n. aut. xham i vogël anësor (për qarkullimin e ajrit)
    quarterly ['kwo:të:li] adj., adv.,n. -adj. tremujor, i tremuajshëm, trimestral /-adv. çdo tre muaj, një here në tremujor /-n. botim tremujor
    quartermaster ['kwo:të:ma:stë:] n 1. usht. intendent; shkrues. 2. det. timonier
    quarter mile ['kwo:të: mail] n. sport. vrapim çerek milje (400-metërsh)
    quartern ['kwo:të:n] n 1. çerek. 2. Br. çerek pinte (= 0,142 l)
    quarter note ['kwo:të: nëut] n. muz. notë çerekëshe
    quartersaw ['kwo:të:so:] vt. sharroj (trungun) në katërsh (së gjati)
    quarter section ['kwo:të: 'sekshën] n. ngastër katrore rreth 65 ha
    quarter sessions ['kwo:të: 'seshën] n. drejt 1. seanca tremujore. 2. gjyq i instances së lartë
    quarter window ['kwo:të: 'windëu] n. amer. aut. xham i vogël anësor (shih edhe quarter light)
    * * *
    çerek; tremujor

    English-Albanian dictionary > quarter

  • 7 knock

    [nok] v.,n. -v 1. qëlloj, godas (me grusht, me çokë); knock sb on the head qëlloj dikë në kokë. 2. përplas; knock one's head on/against sth përplas kokën pas diçkaje. 3. trokas; knock on the door trokas në derë. 4. kërcet, kërkëllin; the engine is knocking motori kërkëllin. 5. zhrg. kritikoj; qortoj /-n 1. goditje. 2. përplasje. 3. trokitje; I heard a knock dëgjova një trokitje. 4. zhurmë, kërcitje (në motor). 5. kritikë e ashpër.
    knock about/around ['nok ë'baut/ë'raund] gj.fol. a) endem, bredh; b) vërtitet; it's knocking around here diku këtu rrotull është; c) qëlloj pareshtur; keqtrajtoj
    knock back ['nok bæk] a) shklluq, rrëkëllej; b) zhvas, përlaj; it knocked me back \$100 m'i përlau 100 dollarë
    knock down ['nok daun] a) shemb, rrëzoj (një ndërtesë; b) hedh në tokë, rrëzoj (kundërshtarin); c) pres (pemën); d) shkallmoj (derën); e) ul (çmimin); f) shpall të shitur (një send në ankand); you could have knocked me down with a feather! mbeta i shtangur në vend; g) çmontoj (një mobilje)
    knock in ['nok in] ngul (një gozhdë)
    knock off ['nok of] a) ul, zbres; knock off \$20, knock \$20 off the price zbres 20 dollarë nga çmimi; b) lë/ndal punën; c) bëj shpejt e shpejt, e hedh tutje; d) përlaj, qëroj, vjedh; e) lë shakull, palos; knock it off! lëre!, mjaft, më!
    knock out ['nok aut] a) hutoj, shushas, shtang; b) sport. nxjerr nokaut, nxjerr jashtë luftimit (kundërshtarin); c) shkul, nxjerr (një gozhdë); d) thyej (dhëmbët)
    knock over ['nok 'ëuvë:(r)] a) rrëzoj, shemb, hedh përtokë. 6. shtyp, përplas (një kalimtar)
    knock together ['nok të'gedhë:(r)] a) përplas me njëri-tjetrin; b) mbërthej me ngut
    knock up ['nok ap] a) i jap lart (levës); b) i nxjerr gjumin (me trokitje në derë); c) lodh, rraskapis; d) zhrg. lë me barrë
    knock-about ['nok ë'baut] n., adj. -n 1. anije e vogël me velë. 2. Br. lojëra të potershme /-adj. i zhurmshëm, i potershëm
    knocker ['nokë:] n. çok, rrahës (i derës)
    knock knees ['nokni:z] n. gjunjë të lakuar nga brenda
    knockout ['nokaut] n., adj. -n 1. sport. nokaut. 2. goditje dërrmuese. 3. zhrg. a) sukses, ngjarje e madhe; b) person shumë i suksesshëm /-adj. dërrmues
    knockout competition ['nokaut kompë'tishën] n. Br. garë/kampionat me eliminim
    knockup ['nokap] n. sport. gjuajtje topash (në tenis)
    * * *
    trokas; kërcas; trokitje

    English-Albanian dictionary > knock

  • 8 back

    [bæk] n., adj., adv.,v. -n 1. shpinë, kurriz; on one's back në shpinë
    2. shpinë (e dorës, karriges, shtëpisë, librit); mbështetëse
    3. fund; at the very back në fund fare (të oborrit); at the back of beyond në fund të botës
    4. sport. mbrojtës
    at the back of sb, at sb's back në mbështetje të dikujt
    do/say sth behind sb's back them diçka pas shpine
    get off sb's back i hiqem qafe dikujt
    glad to see the back of sb i kënaqur që më hiqet sysh dikush
    with one's back to the wall me shpatulla pas murit
    be on one's back jam i sëmurë, kam zënë shtratin
    put one's back into sth i futem një pune me gjithë shpirt
    turn one's back on sb i kthej shpinën/krahët dikujt
    -adj 1. i prapëm, i pasëm; back yard oborr i prapmë
    2. i prapambetur; i papaguar; back debts borxhe të prapambetura
    3. i kaluar; the back numbers of a newspaper numrat e kaluar të një gazete
    -adv 1. prapa; pas; back and forth poshtë e lart
    2. prap; be back kthehem; call him back thirre prap
    3. mbrapsht; answer back kthej fjalë
    4. më parë; some years back disa vjet më parë
    go back (up) on/from one's word e ha fjalën
    have/get one's own back (on sb) i marr hakun (dikujt)
    -v 1. zmbrapsem
    2. zmbraps; back the car into the garage fus makinën mbrapsht në garazh
    3. mbështes, përkrah; ndihmoj; back a loser a) fig. mbroj një çështje të humbur; b) treg. i vë paratë me humbje
    4. vë bast për
    5. nënshkruaj; back a bill /note nënshkruaj një dëftesë, e vërtetoj me firmë
    6. forcoj, përforcoj (një mur); i ngjis/i forcoj kapakun (librit)
    7. fin. financoj; garantoj
    8. kthen në drejtim të kundërt (era)
    9. vesh, mvesh; backed with sheet iron i veshur me llamarinë
    back and fill [bæk ænd, ënd fill] a) ecën parambrapa (makina); b) gj.fol. ngurroj; ndryshoj mendje
    back water [bæk 'wotë:] a) i jap mbrapsht (varkës); b) ndërroj drejtim; ndërroj mendim; tërhiqem
    back away [bæk ë'wei] zmbrapsem; tërhiqem
    back down [bæk daun] a) zbres mbrapsht (nga krevati); b) fig. shfryhem
    back off [bækof] nuk ngul këmbë;tërhiqem
    back out [bæk aut] a) dal mbrapsht; b) fig. ( of) tërhiqem
    back up [bæk ap] a) ecën mbrapsht (makina); b) prapset, tërhiqet (ujët); c) mbështes, përkrah; d) i jap mbrapsht (makinës); e) kmp. krijoj një kopje rezervë
    back issue [bæk 'ishu:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste etj)
    back number [bæk 'nambë:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste)
    back passage [bæk 'pæsixh] n. Br. zorrë e trashë
    back pay [bæk pei] n. pagë e prapambetur
    back-pedal ['bækpedël] vt 1. i jap mbrapsht (pedalit). 2. fig. tërhiqem, zmbrapsem
    back street ['bæk stri:t] n.,adj. -n. rrugicë (lagje të varfra)
    -adj 1. i dorës së dytë; a back street cafe bar i kategorisë së fundit. 2. i fshehtë, klandestin
    * * *
    mbrapa

    English-Albanian dictionary > back

  • 9 weigh

    [wei] v 1. peshoj; weigh oneself peshohem; she weighs 55 kilos ajo peshon 55 kg; what do you weigh? sa peshon?, ç'peshë ke? 2. fig. mas; weigh one's words i mas fjalët. 3. fig. ka peshë, ka rëndësi; that argument doesn't weigh anything with me ai argument s'ka pikë rëndësie për mendimin tim. 4. fig. peshoj, vlerësoj; weigh the pros and cons vlerësoj anët e mira dhe ato të këqija. 5. det. ngre; weigh anchor ngre spirancën. 6. fig. rëndon; the fear of illness weighs on her/on her mind all the time frika e sëmundjes i rëndon tërë kohës.
    weigh down ['wei daun] a) rëndoj; b) fig. rëndon, bren, ha (meraku); c) përkul; d) fig. mundoj; torturoj: be weighed down with responsibilities/fears më mundon ndjenja e përgjegjësisë; më torturon frika
    weigh in ['wei in] a) peshohem; b) fig. ndërhyj; i mëshoj (një fakti); c) peshoj (boksierin etj)
    weigh-in ['wejin] n. sport. peshim (i boksierëve etj)
    weigh on ['wei on] i rëndoj, i jam bërë barrë
    weigh out ['wei aut] peshoj (mallra)
    weigh up ['wei ap] a) llogaris; b) balancoj, krahasoj, vë në balancë
    weighing machine ['weing më'shi:n] n. peshore
    weighmaster ['weimæstë:] n 1. inspektor i peshoreve. 2. peshues
    weight [weit] n.,v. -n 1. peshë; be sold by weight shitet me peshë (malli); it is 30 kilos in weight peshon 30 kile; they are the same weight peshojnë njëlloj; feel the weight of this book shiko sa rëndon ky libër. 2. fig. rëndësi, peshë; carry weight ka peshë (argumenti, faktori); give/ lend weight to sth i jap rëndësi diçkaje. 3. gur peshe. 4. ngarkesë, sasi malli. 5. send i rëndë. 6. fig. shumicë, pjesë dërrmuese; epërsi; the weight of public opinion was against it pjesa dërrmuese e opinionit publik ishte kundër; win by sheer weight of numbers fitoj në sajë të epërsisë numerike. 7. sport. gjyle; çekiç.
    pull one's weight bëj sa më takon; throw one's weight around/ about gj.fol. mbahem me të madh; përdor pozitën /-vt 1. ngarkoj. 2. fundos, i lidh një peshë. 3. fig. i jap rëndësi. 4. ponderoj; weighted average mesatare e ponderuar
    weight down [weit daun] a) fundos, i lidh një peshë; b) mbaj të zhytur
    weightiness ['weitinis] n 1. rëndesë; peshë. 2. fig. rëndësi
    weighting ['weiting] n 1. shtesë, kompensim (rroge). 2. koeficient
    weightless ['weitlis] adj 1. i lehtë, pa peshë. 2. pa peshë, në mungesë të gravitetit
    weightlessness ['weitlisnis] n. fiz. gjendje e mungesës së peshës
    weighty ['weiti] adj 1. i rëndë. 2. fig. e rëndë (barrë); e madhe (përgjegjësi); me peshë (argument). 3. fig. bindëse (arsye). 4. fig. i pjekur (gjykim). 5. fig. serioz, me rëndësi (problem). 6. fig. me peshë, me influence, i rëndësishëm (person)
    * * *
    peshoj; rëndoj

    English-Albanian dictionary > weigh

  • 10 buck

    buck I [bak] n 1. mashkull (dreri, lepuri). 2..djalë i hedhur. 3. amer. indian i Amerikës
    buck II [bak] v.,n. -v 1. i kundërvihem; buck the system luftoj kundër rendit të vendosur. 2. godas me kokë. 3. sport sulem me top. 4. (kali) kërcen, hedh shkelma; hedh/rrëzon (kalorësin). 5. fig. punon me hope (motori). 6. ( for sth) kërkoj (diçka) /-n. hedhje, flakje; kërcim i tërbuar (i kalit)
    buck III [bak] n. amer.zhrg. dollar
    buck IV [bak] n. gj.fol. faj, përgjegjësi; pass the buck ( to sb) ia lë fajin (dikujt); the buck stops here përgjegjësia është jona
    buck V [bak] n.,v. -n 1. këmbalec druvari. 2. sport kalë; kalush /-v. pres, shkurtoj, sharroj (pemët e rrëzuara)
    buck up [bak ap] a) çelem; gjallërohem; b) nxitoj; c) tundem, luaj vendit; d) i ngre moralin

    English-Albanian dictionary > buck

  • 11 ball

    ball I [bo:l] n.,v. -n 1. top; tennis ball top tenisi. 2. sport. gjuajtje topi, shërbim. 3. lëmsh, top; rruzull; a snowball top dëbore. 4. gjyle. 5. bilë (bilardoje). 6. plumb (pushke). 7. shuk. 8. tek. saçme, zar, sferë; ball bearings kushinetë me sfera. 9. anat. pjesë e fryrë/e tultë (e gishtit etj). 10. pl., anat. koqe, tope, bole, herdhe; balls! Br.vulg. lesh!; dëngla!
    be on the ball zhrg. ia di hilet punës; have sth on the ball zhrg. i kam pesë pare mend; keep the ball rolling mbaj gjallë bisedën; play ball bashkëpunoj /-v 1. bëj lëmshe; mbledh lëmsh (fillin). 2. kokrrizohet; formon rruzuj
    ball ( s) up [bo:l ap] vulg. bëj lëmsh, bëj çorap
    get ballsed up [get bo:lsd ap] bie në batak
    ball ( s) -up [bo:lzap] n. vulg. lëmsh, çorbë
    ball bearing [bo:l 'beëring] n 1. kushinetë me saçme, me sfera. 2. saçme, sferë
    ball game [bo:l geim] n. lojë me top
    ball II [bo:l] n 1. mbrëmje vallëzimi; ballo. 2. zhrg. qejf, zbavitje; ball dress n. fustan balloje
    * * *
    top

    English-Albanian dictionary > ball

  • 12 weight

    [weit] n.,v. -n 1. peshë; be sold by weight shitet me peshë (malli); it is 30 kilos in weight peshon 30 kile; they are the same weight peshojnë njëlloj; feel the weight of this book shiko sa rëndon ky libër. 2. fig. rëndësi, peshë; carry weight ka peshë (argumenti, faktori); give/ lend weight to sth i jap rëndësi diçkaje. 3. gur peshe. 4. ngarkesë, sasi malli. 5. send i rëndë. 6. fig. shumicë, pjesë dërrmuese; epërsi; the weight of public opinion was against it pjesa dërrmuese e opinionit publik ishte kundër; win by sheer weight of numbers fitoj në sajë të epërsisë numerike. 7. sport. gjyle; çekiç.
    pull one's weight bëj sa më takon; throw one's weight around/ about gj.fol. mbahem me të madh; përdor pozitën /-vt 1. ngarkoj. 2. fundos, i lidh një peshë. 3. fig. i jap rëndësi. 4. ponderoj; weighted average mesatare e ponderuar
    weight down [weit daun] a) fundos, i lidh një peshë; b) mbaj të zhytur
    weightiness ['weitinis] n 1. rëndesë; peshë. 2. fig. rëndësi
    weighting ['weiting] n 1. shtesë, kompensim (rroge). 2. koeficient
    weightless ['weitlis] adj 1. i lehtë, pa peshë. 2. pa peshë, në mungesë të gravitetit
    weightlessness ['weitlisnis] n. fiz. gjendje e mungesës së peshës
    weighty ['weiti] adj 1. i rëndë. 2. fig. e rëndë (barrë); e madhe (përgjegjësi); me peshë (argument). 3. fig. bindëse (arsye). 4. fig. i pjekur (gjykim). 5. fig. serioz, me rëndësi (problem). 6. fig. me peshë, me influence, i rëndësishëm (person)
    weigh [wei] v 1. peshoj; weigh oneself peshohem; she weighs 55 kilos ajo peshon 55 kg; what do you weigh? sa peshon?, ç'peshë ke? 2. fig. mas; weigh one's words i mas fjalët. 3. fig. ka peshë, ka rëndësi; that argument doesn't weigh anything with me ai argument s'ka pikë rëndësie për mendimin tim. 4. fig. peshoj, vlerësoj; weigh the pros and cons vlerësoj anët e mira dhe ato të këqija. 5. det. ngre; weigh anchor ngre spirancën. 6. fig. rëndon; the fear of illness weighs on her/on her mind all the time frika e sëmundjes i rëndon tërë kohës.
    * * *
    peshë

    English-Albanian dictionary > weight

  • 13 work

    [wë:k] n.,v. -n 1. punë; start work, set to work filloj punën; set sb to work vë në punë dikë; a good piece of work punë e bërë mirë; good work! të lumtë! 2. punësim, punë; put/throw sb out of work nxjerr/heq/pushoj nga puna dikë; be looking for work kërkoj punë; she's off work today ajo e ka pushim sot. 3. vend i punës; zyrë; ndërmarrje; punë; on her way to work rrugës për në punë. 4. vepër, punë; the works of God punët e Zotit; be judged by one's works vlerësohem nga veprat. 5. art., let. vepër(artistike); punim; works of fiction vepra artistike; the complete works of Fan Noli veprat e plota të Fan Nolit. 6. pl., adm., usht. punime; fortifikime; road works punime për mirëmbajtje rrugësh; Ministry Of Works Ministria e Shërbimeve Komunale / e Punëve Botore. 7. pl. tek. mekanizëm. 8. pl. shih works. 9. qëndisje; punë me grep. vat work në punë; duke punuar; në veprim; give sb the works zhrg. a) e përpunoj mirë, e rregulloj paq dikë (me dru); b) i rrjep lëkurën, e qëroj, e vras; in the works gj.fol. në projekt; në pritje; lose the works i humbas të gjitha; make short work of heq qafe pa vonesë, nuk ia bëj të gjatë; out of work pa punë; i papunë; put in the works zhrg. i vë të gjitha (paratë) në lojë; the whole works e më the të thashë, e kallam kusuri.
    -vi. punoj; work hard punoj shumë; work on the car for two hours merrem dy ore me rregullimin e makinës; I'm working on it po vazhdoj të merrem me të (me problemin). 2. punon, funksionon (makina, plani etj); the plan worked like a charm plani funksionoi për mrekulli; that works both ways kjo është thikë me dy presa. 3. vepron (ilaçi, majaja). 4. shfrytëzoj, zhvilloj aktivitet (në një zonë). 5. vë në funksionim. 6. vë të punojnë, lodh; she's working herself too hard/to death ajo po i merr shpirtin vetes në punë. 7. punoj, mbruj (brumin). 8. bëj, arrij me përpjekje; work wonders bëj mrekullira; they worked their way through college ata punuan për të paguar studimet; can you work it so that... e rregullon dot që... 9. sforcohet (fytyra). 10. sjell, shkakton. 11. lëviz me mundim; manovroj; work the hook carefully out of the cloth e heq me kujdes grepin nga rroba; work one's way round towards sth/sb i afrohem dikujt /diçkaje pak nga pak. 12. bëhet; these shoes have worked loose këpucët janë zgjeruar/hapur shumë. 13. bind; ndikoj mbi. 14. zgjidh (një problem). 15. gj.fol. ia bëj mendjen dhallë. 16. vjen (brumi).
    work away ['wë:k ë'wei] punoj, e kaloj me punë
    work down ['wë:k daun] heq, ul (çorapet)
    work in ['wë:k in] a) futet (pluhuri etj); b) bashkëpunoj; c) bashkëvepron; funksionon: that'll work in quite well kjo do të shkojë për mrekulli; d) fus (një vidë); e) hedh me marifet (një fjalë)
    work off ['wë:k of] a) del, hiqet (doreza, dadoja); b) shlyej (borxhin); c) ul (peshën); d) fig. zbraz (inatin); shkarkoj (energjitë)
    work out ['wë:k aut] a) ecën; funksionon (plani); shkon mirë (martesa); b) zgjidhet (problemi); c) rezulton (shuma); d) stërvitem; e) zgjidh (ekuacionin); f) gjej përgjigjen); g) zbërthej; përpunoj (planin); h) shteroj, shfrytëzoj deri në fund; i) shfryj (inatin)
    workout ['wë:kaut] n. sport. seancë stërvitjeje
    work over ['wë:k 'ouvë:(r)] i jap dajak, shqep në dru
    work round ['wë:k raund] i shkoj anës; dua të dal
    work to rule ['wë:k tu: ru:l] nuk i kërkoj më shumë se ç'i takon (punëtorëve)
    work up ['wë:k ap] a) zhvillohet; b) përgatitet; c) kërkoj të arrij: what is he working up to? ku kërkon të dale ai? d) ngre (pantallonat, fundin); e) fig. ngre, ndërtoj; work one's way up to the top arrij të çaj/të ngrihem në nivelet drejtuese; f) shtyj, nxis: work the crowd up into a fury nxis zemërimin e njerëzve; don't get all worked up! mos u nxeh kaq shumë!
    workable ['wë:këbël] adj 1. i realizueshëm, i zbatueshëm (plan). 2. e shfrytëzueshme (minierë)
    workaday ['wë:këdei] adj 1. pune, për gjatë javës (veshje). 2. e zakonshme, e rëndomtë (ngjarje)
    workaholic [wë:kë'holik] adj. gj.fol. qen i punës, njeri që i merr shpirtin vetes
    workbag ['wë:kbæg] n. çantë veglash/pune
    workbench ['wë:kbenç] n. bankë/tavolinë pune
    workbook ['wë:kbuk] n 1. fletore ushtrimesh. 2. manual. 3. bllok shënimesh
    workbox ['wë:kboks] n. kuti veglash
    workcamp ['wë:kkæmp] n 1. kamp pune për të burgosurit. 2. kaniier pune (vullnetare)
    workday ['wë:kdei] n.,adj. -n. ditë pune./-adj. pune, për ditë jave (rroba)
    work desk ['wë:k desk] n. tryezë pune
    worker ['wë:kë:] n 1. punëtor. 2. punonjës; nëpunës; research worker punonjës shkencor
    worker ant/bee ['wë:kë: ænt/bi:] n. zool. punëtore, milingonë/bletë punëtore.
    worker director ['wë:kë: di'rektë] n. punëtor anëtar i këshillit drejtues
    worker participation ['wë:kë: pa:'tisipeishën] n. pjesëmarrje e punëtorëve në marrjen e vendimeve
    work experience ['wë:k ik'spiëriëns] n. përvojë pune, vjetërsi në punë
    work file ['wë:k fail] n. kmp. dosje/dokument pune
    workforce ['wë:kfo:s] n. fuqi punëtore
    workhorse ['wë:kho:s] n 1. kalë pune. 2. fig. qen i punës, kafshë pune. 3. fig. makinë me rendiment të lartë
    workhouse ['wë:khaus] n 1. Br. hist. shtëpi e të varfërve, shtëpi pune, strehë vorfnore. 2. amer. drejt. shtëpi korrektimi
    work-in ['wë:kin] n., ind. pushtim i ndërmarrjes nga punëtorët
    working ['wë:king] adj.,n. -adj 1. pune (rroba, ditë, drekë). 2. aktive, e punësuar (popullsi); punëtor; the working class klasa punëtore, punëtorët; the working classes proletariat!./-n 1. pl. mekanizëm; fig. funksionim; ingranazhe (të shtetit etj). 2. min. kantier shfrytëzimi. 3. punë; punim, funksionim. 4. fermentim. 5. shfrytëzim (toke, miniere). 6. përpunim (materialesh). 7. qepje; qëndisje.
    working capital ['wë:king 'kæpitël] n. fin. kapital aktiv
    working drawing ['wë:king 'dro:ing] n. tek. skicë pune
    working expenses ['wë:king ik'spens] n. shpenzime operacionale
    working hypothesis ['wë:king hai'pothisis] n. hipotezë pune
    workingman ['wë:kingmën] n. punëtor
    working party ['wë:king 'pa:ti] n. Br 1. grup pune. 2. komision hetimor. 3. usht. skuadër
    working stiff ['wë:king stif] n. zhrg. punëtor
    workingwoman ['wë:kingwumën] n. punëtore
    workload ['wë:kloud] n. ngarkesë pune
    workman ['wë:kmën] n. pl. workmen 1. punëtor. 2. mjeshtër, usta.
    a bad workman blames his tools ustai i keq ua hedh fajin veglave
    workmanlike ['wë:kmënlaik] adj 1. prej profesionisti (qëndrim). 2. mjeshtëror, prej ustai. 3. fig. serioze (për pjekje)
    workmanship [wë:kmënship] n 1. mjeshtri; art. 2. cilësi; of fine workmanship i cilësisë së lartë
    workmate ['wë:kmeit] n. shok pune
    workmen's compensation ['wë:kmens kompën'seishën] n. adm. pension invaliditeti/për paaftësi të përhershme për punë
    work of art ['wë:k ëv a:t] n 1. vepër arti. 2. punë prej mjeshtri
    workpeople ['wë:kpi:pël] n. Br. punëtori, njerëz të punës; punonjës
    work permit [wë:k pë:'mit] n. adm. lejë pune
    workplace ['wë:kpleis] n. vend i punës; ndërmarrje
    work prospects ['wë:k 'prospekts] n. perspektiva pune
    workroom ['wë:kru:m] n. dhomë pune; punishte e vogël (në shtëpi)
    work-rule ['wë:kru:l] vt. amer. u kërkoj (punëtorëve) brenda normave të punës
    works [wë:ks] n.pl 1. uzinë; steel works uzinë çeliku; price ex works fin. çmim i mallit në fabrikë. 2. impiant; stacion; water works stacion/impiant pastrimi uji
    workshop ['wë:kshop] n 1. punishte; repart. 2. mbledhje/takim pune
    workshy ['wë:kshai] adj. dembel, që ia përton punës
    work-study student n. amer. student i punësuar (nga universiteti)
    worktable ['wë:kteibël] n. tryezë/tavolinë pune
    workwoman ['ë:kwumën] n. punëtore
    work-worn ['wë:kwo:n] adj. i ngrënë nga përdorimi, i konsumuar nga puna
    * * *
    pune

    English-Albanian dictionary > work

  • 14 bat

    bat I [bæt] n. lakuriq nate
    bat II [bæt] n.,v. -n 1. sport. shkop, stap (beisbolli); do sth off one's own bat bëj diçka vetë, pa ndihmë. 2. (= batman lojtar që godet me stap /-v. qëlloj me stap (në bejsboll, etj)
    bat III [bæt] v. pulis, kapsis, kapsallis sytë; not bat an eyelid a) nuk mbyll sy, nuk vë gjumë në sy; b) nuk më lëviz qerpiku

    English-Albanian dictionary > bat

См. также в других словарях:

  • sport — sport1 W2S2 [spo:t US spo:rt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(games)¦ 2¦(hunting)¦ 3¦(helpful person)¦ 4 a good sport 5 a bad/poor sport 6¦(man/boy)¦ 7¦(fun)¦ 8 make sport of somebody ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; Origin: disport] …   Dictionary of contemporary English

  • sport — 1 noun 1 GAMES a) (C) a physical activity in which people compete against each other: My favourite sports are tennis and swimming. | I was never any good at sports when I was young. | spectator sport (=one which is watched by large groups of… …   Longman dictionary of contemporary English

  • put sth back — UK US put sth back Phrasal Verb with put({{}}/pʊt/ verb (putting, put, put) ► to return something to where it belongs: »I phoned pointing out that there had been no mistake on my account and demanded that the money be put back. »Money spent on… …   Financial and business terms

  • ˌwarm (sb/sth) ˈup — phrasal verb 1) to become warm, or to make someone or something become warm I ll warm up some soup for lunch.[/ex] Drink this and you ll soon warm up.[/ex] 2) to prepare for a sport or activity by doing gentle exercises or practising just before… …   Dictionary for writing and speaking English

  • purge — [pɜːdʒ ǁ pɜːrdʒ] verb [transitive] to get rid of information that is no longer needed, especially when combining lists of information * * * Ⅰ. purge UK US /pɜːdʒ/ verb [T] ► to remove people from an organization because you do not want them:… …   Financial and business terms

  • crash out (of something) — ˌcrash ˈout (of sth) derived (sport) (BrE) to lose a game with the result that you have to stop playing in a competition • They crashed out of the World Cup after a 2 1 defeat to Brazil. • Ireland crashed out of the competit …   Useful english dictionary

  • sporting — sport|ing [ˈspo:tıŋ US ˈspo:r ] adj 1.) [only before noun] relating to sports ▪ The college offers a wide range of sporting activities. ▪ one of the major sporting events of the year ▪ a great sporting achievement ▪ Britain s sporting heroes… …   Dictionary of contemporary English

  • play — play1 W1S1 [pleı] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(children)¦ 2¦(sports/games)¦ 3¦(music)¦ 4¦(radio/cd etc)¦ 5¦(theatre/film)¦ 6 play a part/role 7 play ball 8¦(pretend)¦ 9¦(behave)¦ 10 play games …   Dictionary of contemporary English

  • pass — pass1 W1S1 [pa:s US pæs] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go past)¦ 2¦(move/go)¦ 3¦(put)¦ 4¦(road/river etc)¦ 5¦(give)¦ 6¦(give information)¦ 7¦(time)¦ 8¦(exam/test)¦ 9¦(law/proposal)¦ 10¦(happen)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • set — set1 W1S1 [set] v past tense and past participle set present participle setting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(put)¦ 2¦(put into surface)¦ 3¦(story)¦ 4¦(consider)¦ 5¦(establish something)¦ 6¦(start something happening)¦ 7¦(decide something)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • play — 1 /pleI/ verb 1 CHILDREN (I, T) when children play, they do things that they enjoy, often together or with toys: The children ran off to play on the beach. | play sth: The boys were playing soldiers. | I don t want to play that game! (+ with):… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»