-
21 faire volte-face
сделать крутой поворот; резко изменить свое поведениеMais dès que j'étais avec quelqu'un, dès que je partais à un ami, mon esprit faisait volte-face, c'était vers cet interlocuteur et non vers moi-même qu'il dirigeait ses pensées... (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Но если со мной кто-нибудь был, если я разговаривал с приятелем, моя мысль делала крутой поворот в сторону собеседника, а не в мою сторону...
-
22 faire volte-face
faire volte-faceotočit (přen.)udělat čelem vzadotočit seotočit při jednání (přen.)obrátit -
23 faire volte-face
-
24 faire volte-face sur soi-même
гл.общ. повернуться кругомФранцузско-русский универсальный словарь > faire volte-face sur soi-même
-
25 face
[fas]Nom féminin face femininofaire face à (être devant) ficar em frente a(affronter) fazer frente ade face de frenteen face (de) em frente (a)face à face cara a cara* * *face fas]nome femininorosto m.face largerosto largotomber face contre terrecair de frentefrentela face cachée de la lunea face escondida da luaângulo m.examiner la situation sous toutes ses facesexaminar a situação sob todos os ângulos◆ de facede frente◆ en faceperanteem frente defrente a frentefazer frente a, proverdar meia volta, voltar costasatirar à caracara ou coroasalvar as aparências -
26 virevolte
viʀvɔlt nf1) (= mouvement) twirl2) [avis, opinion] about-turn* * *virevolte nf1 ( tour sur soi-même) twirl;2 ( revirement) about-turn GB, about-face, volte-face.[virvɔlt] nom féminin2. (figuré) [changement] volte-face -
27 pirouetter
piʀwɛteverbe intransitif1) [danseur] to pirouette2) ( faire volte-face) to do a U-turn* * *pirouetter verb table: aimer vi1 [danseur] to pirouette; pirouetter sur ses talons to spin on one's heels; faire pirouetter qch to spin sth around;2 ( faire volte-face) to do a U-turn, to flip-flop○ US.[pirwete] verbe intransitif1. [pivoter] to pivot2. [faire une pirouette - danseur] to pirouette -
28 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
29 pirouette
pirouette [piʀwεt]feminine noun[de danseuse, cheval] pirouette* * *piʀwɛt1) ( tour) pirouette* * *piʀwɛt nf1) (en gymnastique) [danseur, gymnaste] pirouette2) fig (= volte-face) about-turn* * *pirouette nf1 Danse, Équit pirouette; faire des pirouettes ( danseur) to pirouette; les pirouettes d'un clown the cavortings of a clown;2 ( réponse évasive) skilful evasion; ( revirement) U-turn, flip-flop○ US; s'en tirer par une pirouette to dodge the question skilfullyGB.[pirwɛt] nom fémininfaire une pirouette to pirouette, to spin (on one's heels)4. [dérobade]répondre ou s'en tirer par une pirouette to answer flippantly -
30 faire
I vt.1. qilmoq, tayyorlamoq; vous devriez bien faire cela siz buni qilishingiz kerak edi; il faut faire qqch. nimadir qilish kerak; c'est ce que je fais men aynan shuni qilaman; il n'y a rien faire qiladigan ish yo‘q; cela ne fait rien bu hech narsa qilmaydi2. qilmoq, yasamoq, kashf qilmoq, ishlab chiqarmoq; faire des vers she'r to‘qimoq; faire un discours nutq so‘zlamoq; faire un dessin rasm chizmoq; faire un plan plan tuzmoq3. qilmoq, bajarmoq; faire la commission topshiriqni bajarmoq4. qilmoq; faire un tour, faire une promenade sayir qilmoq; faire un voyage sayohat qilmoq; faire qqch. sans y être convié biror narsani so‘ramasdan qilmoq; faire un bilan xulosa qilmoq, yakunlamoq; faire mouche maqsadga erishmoq, mo‘ljalga urmoq; faire naufrage kema halokatga uchramoq; faire la conquête de erishmoq, nimanidir egallab olmoq; faire injure à kimnidir haqorat qilmoq, xafa qilmoq; faire pression siquvga olmoq; faire la grève ish tashlamoq, isyon ko‘ tarmoq; faire la guerre urushmoq, urush olib bormoq; faire l'étalage de qqch. nimanidir namoyish qilmoq; faire ses dévotions diniy marosimlarni bajarmoq, ibodat qilmoq, sig‘inmoq; faire une tache dog‘ qilmoq; faire le malin ayyorlik qilmoq; faire la fanfaron, faire le glorieux maqtanmoq, katta og‘izlik qilmoq, katta gapirmoq; faire corps avec bir butunni tashkil qilmoq; faire figure de ko‘rinishga ega bo‘lmoq; faire mine de shunchaki ko‘rinish qilmoq, o‘zini qilib ko‘rsatmoq; faire face à qarshilik qilmoq; faire faillite sinmoq, qashshoqlashmoq; faire justice de hukm chiqarmoq, fosh qilmoq; faire don de sa personne o‘zini qurbon qilmoq; faire-part xabar bermoq, xabardor qilmoq; faire main basse o‘g‘irlamoq, qaroqchilik qilmoq; faire preuve de isbotlamoq; faire usage de qo‘llamoq; faire volte-face qarashlarni tezda o‘zgartirmoq; faire front qarshilik ko‘rsatmoq; faire de la publicité reklama qilmoq; faire grand cas de qadrlamoq, katta ahamitat bermoq; faire état de e' tiborga olmoq; faire droit à qoniqtirmoq, yo‘l bermoq; faire coupable aybdor deb hisoblanmoq, ayblamoq5. nima bilandir mashg‘ul bo‘lmoq; faire sa médecine tibbiyotni o‘rganmoq; faire du sport sport bilan shug‘ullanmoq6. faire le lit joyni yig‘moq, to‘shamoq; faire la vaisselle idish-tovoq yuvmoq; faire sa toilette yuvinmoq; faire ses cheveux sochini oldirmoq; faire le trottoir fohishalik bilan shug‘ullanmoq7. tayinlamoq; on l'a fait professeur uni o‘qituvchi qilib tayinlashdi8. chaqirmoq, chorlamoq, taklif qilmoq, sabab bo‘lmoq, zarar keltirmoq; faire des dificultés to‘sqinlik qilmoq, to‘sqin bo‘lmoq; faire obstacle to‘siq bo‘lmoq, to‘xtatmoq; faire honte uyaltirmoq; faire plaisir zavq-shavq keltirmoq; faire du chagrin xafa qilmoq; faire de la peine urintirmoq, bezovta qilmoq; faire peur qo‘rqitmoq; faire du bruit shovqin qilmoq9. bo‘lib ko‘rinmoq, tuyulmoq, o‘xshatmoq; faire honneur à izzatlamoq, hurmatlamoq; faire du zèle tirishmoq, g‘ayrat qilmoq; faire attention à diqqatini jalb qilmoq10. faire rire kuldirmoq; faire mourir o‘ldirmoq; faire savoir xabar bermoq; faites entrer! kiriting! faire passer bermoq, yetkazmoq; faire valoir daromad olmoq; ta'kidlamoq, alohida ajratmoq; faire faire qilishga buyirmoqII vi.1. harakat qilmoq; faire bien, mal yaxshi, yomon harakat qilmoq; faire de son mieux butun vujudi bilan harakat qilmoq; il ferais mieux de rester u qolsa yaxshi bo‘lardi2. v.impers. il fait froid sovuqIII se faire vpr.1. bo‘lmoq, bo‘ la boshlamoq; se faire vieux keksaymoq, qarimoq; yoshiga yosh qo‘shilmoq2. o‘rnashmoq, qaror topmoq; paydo bo‘lmoq, yuzaga kelmoq3. o‘ziga yaratmoq, paydo qilmoq; se faire des embêtements o‘ziga noxushlik yaratmoq; se faire de la bile, se faire du mauvais sang xafa bo‘lmoq, ko‘ngli tushib ketmoq; se faire un devoir de o‘zining vazifasi, burchi deb bilmoq4. (à qqch) ko‘nikmoq, o‘rganmoq; se faire au froid sovuqqa ko‘nikmoq5. s'en faire hayajonlanmoq, bezovta bo‘lmoq; ne pas s'en faire hayajonlanmaslik; il se fait froid sovuq bo‘ lmoq; comment se fait-il? bu qanday ro‘y berdi; c'est fait tayyor; c'est un grand pas de fait bu oldinga qarab katta siljish; faisant fonction bajaruvchi, o‘rniga ishlab turuvchi, vazifani ado etuvchi; chemin faisant yo‘l-yo‘lakay.nm. ustalik, uslub, texnika, bajarish. -
31 перемена
ж.1) changement m; transformation f ( полная); revirement m, volte-face f ( pl invar) ( резкая - во взглядах)2) шк. récréation f3) ( комплект белья) разг. linge m de rechange -
32 поворот
м.2) ( место поворота) détour m; tournant m3) (колеса, ключа и т.п.) tour m4) мор. virement m5) перен. tournant m, revirement m, volte-face f ( pl invar)••легче на поворотах — attention à ce que tu dis, tu fais -
33 pirouette
-
34 retour
[ʀətuʀ]Nom masculin volta feminino(d'une personne) regresso masculinoêtre de retour estar de regressoau retour na volta* * *retour ʀətuʀ]nome masculinovolta f.de retour à la maisonde volta a casa; de regresso a casaêtre de retourestar de regresso; estar de voltal'aller et le retourida e voltapendant le retourdurante o regresso; durante a viagem de regressoretornoun retour aux sourcesum regresso às origens; um retorno às origensretour à la natureregresso à naturezale retour du printempso regresso da Primaveraretour à l'envoyeurdevolução ao remetentevolte-faceun retour dans l'opinion publiqueuma mudança na opinião públicaretour de fortunerevés da sorteen retour d'équerreem ângulo rectorepercussãoem trocavoltar para, ser restituído afazer uma introspecçãosegunda voltana volta do correiopagar na mesma moedamenopausaregresso em forçaeterno retornosem retorno -
35 mieux que ça
- Voilà plus de vingt ans que je me dévoue à ces problèmes de la criminalité enfantine! Vingt ans que je lutte par des ligues de préservation, des brochures, des rapports à tous les congrès! Mieux que ça!, reprit-il en faisant volte-face dans la direction des abbés. Est-ce que je n'ai pas créé, à ma colonie pénitentiaire de Crony un pavillon? (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Вот уже больше двадцати лет, как я занимаюсь проблемами детской преступности! Двадцать лет, как я борюсь с помощью лиг по предупреждению, брошюр, докладов на всевозможных конгрессах! Больше того, - продолжал он, резко повернувшись к аббатам, - Разве я не организовал в своей исправительной колонии в Крони специальный корпус...
-
36 casaque
kazaknom féminin ( de jockey) jersey, silk* * *kazak nf[jockey] blouse* * *casaque nftourner casaque to do a U-turn.[kazak] nom féminin[d'un jockey] silks[blouse] paletota. [fuir] to turn and runb. [changer d'opinion] to do a volte-face -
37 palinodie
palinodie [paalienoddie]〈v.〉 -
38 effectuer
vt. соверша́ть/соверши́ть, производи́ть ◄-'дит-►/произвести́*, осуществля́ть/осуществи́ть, исполня́ть/ испо́лнить, выполня́ть/вы́полнить, проводи́ть/провести́;(se traduit selon le complément);effectuer une expérience — произвести́ <осуществи́ть, провести́> о́пыт; effectuer des réparations (des travaux) — произвести́ ремо́нт (рабо́ты); effectuer des démarches — предпринима́ть/предприня́ть шаги́; хлопота́ть ipf.; l'avion a effectué le parcours en 7 heures — самолёт соверши́л перелёт за семь часо́в; effectuer une brusque volte-faceeffectuer (des réformes — осуществля́ть <проводи́ть> рефо́рмы;
1) вдруг де́лать/с= круто́й поворо́т <ре́зко повора́чивать/ поверну́ть>2) fig. ре́зко [из]меня́ть/измени́ть свои́ взгля́ды;effectuer un paiement — производи́ть платёж
■ vpr.- s'effectuer -
39 palinodie
f1. палино́дия; ● vx.:chanter la palinodie — заговори́ть <запе́ть> pf. друго́е
2. pl. отка́з sg. от свои́х слов (désaveu); ре́зкая сме́на sg. взгля́дов <убежде́ний> (volte-face) RÂL|IR vi.1. бледне́ть/по=;la maladie a fait palinodie ses joues ∑ — из-за боле́зни от стал бле́дным: il a palinodiei sous l'injure — услы́шав э́то оскорбле́ние, он побледне́лpalinodie de colère (d'horreur) — бледне́ть от гне́ва (от у́жаса);
2. (perdre son éclat) блёкнуть ◄passé m -'кнул►/по=, ме́ркнуть ◄passé m -'кнул et мерк►/по=, тускне́ть/ по-; га́снуть ◄pp. -'ну-►/по= (s'éteindre);les étoiles palinodieissent dans le ciel — звёзды ме́ркнут <га́снут> в не́бе; les souvenirs palinodieissent — воспомина́ния стира́ются; palinodie sur son travail (sur les livres) — корпе́ть ipf. над рабо́той (над кни́гами); son étoile palinodieit — его́ звезда́ зака́тывается; cet échec a fait palinodie sa gloire ∑ — по́сле э́того пораже́ния его́ сла́ва поме́ркла; faire palinodie d'envie ↑— заставля́ть/заста́вить позелене́ть от за́вистиcette couleur a palinodiei — э́та кра́ска поблёкла <потускне́ла>;
■ vt. де́лать/с= бле́дным■ pp. et adj. - pâli
- 1
- 2
См. также в других словарях:
volte-face — [ vɔltəfas ] n. f. inv. • 1654; it. volta faccia « tourne face », de l impér. de voltare « tourner » et faccia « face » ♦ Action de se retourner pour faire face. « Il fit volte face sur lui même, tournant le dos, à présent, à l itinéraire indiqué … Encyclopédie Universelle
Volte-Face — Cet article a pour sujet le film d action de 1997. Pour une définition de l expression « volte face », voir l’article volte face du Wiktionnaire. Volte face, ou Double Identité au Québec, est un film d action américain réalisé par John… … Wikipédia en Français
Volte/face — Volte face Cet article a pour sujet le film d action de 1997. Pour une définition de l expression « volte face », voir l’article volte face du Wiktionnaire. Volte face, ou Double Identité au Québec, est un film d action américain… … Wikipédia en Français
Volte-face — (vôlt fäs , vôl tə ) is a total change of position, as in policy or opinion; an about face. The expression comes through French, from Italian voltafaccia and Portuguese volte face , composed of volta (turn) and faccia (face). Volte faces in… … Wikipedia
volte-face — If you do a volte face on something, you make a sudden and complete change in your stance or position over an issue … The small dictionary of idiomes
volte-face — a reversal of opinion, 1819, French, from It. volta faccia, lit. turn face, from volta, imper. of voltare to turn (from V.L. *volvita, from L. volvere to roll; see VULVA (Cf. vulva)) + faccia (see FACE (Cf. face)) … Etymology dictionary
volte-face — [vôlt΄fäs′] n. [Fr < It volta faccia < volta, a turn (see VOLT1) + faccia < VL facia,FACE] 1. a turn so as to face the opposite way; about face 2. a complete reversal of opinion, attitude, etc … English World dictionary
volte-face — ► NOUN 1) an act of turning round so as to face in the opposite direction. 2) an abrupt and complete reversal of attitude, opinion, or position. ORIGIN French, from Latin volvere to roll + facies appearance, face … English terms dictionary
volte-face — s. f. Ver volta face. ‣ Etimologia: palavra francesa … Dicionário da Língua Portuguesa
volte-face — [ˌvɔlt ˈfæsˌ ˈfa:s US ˌvo:lt ˈfa:s] n [C usually singular] formal a change to a completely opposite opinion or plan of action = ↑U turn … Dictionary of contemporary English
volte-face — [ ,vɔlt fas ] noun count FORMAL a sudden and complete change of opinion or plan. A more usual word is U turn … Usage of the words and phrases in modern English