-
21 oracolo
oracolo s.m. oracle: l'oracolo di Delfi, the Delphic oracle; consultare un oracolo, to consult an oracle.* * *[o'rakolo]sostantivo maschile oracle* * *oracolo/o'rakolo/sostantivo m.oracle. -
22 μαντεύομαι
Aἐμαντευσάμην Pl.Ap. 21a
, Aeschin.3.107; poet.μαντευσάμην Pi.O.7.31
: [tense] pf.μεμάντευμαι Id.P.4.163
:—[voice] Pass., v. infr. IV: ([etym.] μάντις):—divine, prophesy, τί μοι θάνατον μαντεύεαι; Il.19.420; τί νύ μοι μαντεύεαι αἰπὺν ὄλεθρον; 16.859;ἐτεὸν μ. 2.300
: abs.,οὐ γὰρ ἀπείρητος μαντεύομαι Od.2.170
, cf. 9.510, Il.1.107; τινι to one, Od.2.178, etc.: c. dat. modi, draw divinations from or by means of..,ῥάβδοισι Hdt.4.67
: c. acc. cogn.,μαντεῖα μ. A.Eu. 716
(s. v.l.).2 generally, presage, forebode, surmise, of presentiment, opp. knowledge, Pl.Cra. 411b, R. 349a, al.; l.c.;ἔστι γὰρ ὃ μαντεύονταί τι πάντες φύσει κοινὸν δίκαιον Arist.Rh. 1373b7
;μ. τὸ συμβησόμενον ἐκ τῶν εἰκότων Id.GA 765a27
.3 of animals, get scent of,κύων ἄρτον μ. Theoc. 21.45
.II consult an oracle, seek divinations, Pi.O.7.31, Hdt.1.46, 4.172, etc.;ἐν Δελφοῖσι Id.6.76
;ἐπὶ κασταλίᾳ Pi.P.
l.c.;περί τινος Id.O.6.38
, Hdt.8.36;ὑπέρ τινος E. Ion 431
; , cf. Av. 593; ταῦτα καὶ μ. this is the question I ask the oracle, E. Ion 346;ἐτόλμησε τοῦτο μαντεύσασθαι Pl.Ap. 21a
; μαντείαν μ. παρὰ τῷ θεῷ Aeschin.l.c.III later, of the god, give an oracle,ταῦθ' ὁρῶ τὸν Δία ὑμῖν μαντευόμενον D.18.253
, cf. Luc.Alex.19, Sol.9.IV in later Greek, [voice] Act. [full] μαντεύω, Plu.Alex.75, Arr.Ind.11.5, X.Eph.5.4, Him.Or.10.5, 14.34, 23.23: but [tense] aor. [voice] Pass., ἐμαντεύθη an oracle was given, Hdt.5.114: [tense] pf. part., τὰ μεμαντευμένα the words of the oracles, ib.45; τὰ ὑπὸ τοῦ θεοῦ μαντευσθέντα (sic) IG42(1).122.81 (Epid., iv B.C.), cf. Hld.7.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαντεύομαι
-
23 Orakel
Ora·kel <-s, -> [oʼra:kl̩] ntoracle;das \Orakel von Delphi the Delphic oracle;das \Orakel befragen to consult the oracleWENDUNGEN:in \Orakeln sprechen to speak [or talk] in riddles -
24 χρείω
χράω, χρείω (2), part. χρείων, mid. fut. part. χρησόμενος: act., deliver an oracle, Od. 8.79; mid., have an oracle delivered to oneself, consult the oracle, Od. 8.81, Od. 11.165, Od. 10.492.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > χρείω
-
25 dē-līberō
dē-līberō āvī, ātum, āre [de + libra], to weigh well, consider maturely, deliberate, ponder, meditate, take counsel, consult, advise upon: re deliberatā, Cs.: hoc, T.: de summā rerum, Cs.: de bello: quid intersit suā: amplius deliberandum censeo, T.: diem ad deliberandum sumere, Cs.: cum cupiditate, take counsel of: deliberant, dum fingere nesciunt, Ta.: deliberatur, incendi placeret an defendi, Cs.: neque maneatis aut abeatis deliberari potest, i. e. there can be no hesitation, L.— To consult (an oracle): Delphos deliberatum missi, N.: deliberantibus Pythia respondit, N.— To resolve, determine: certe statuerat ac deliberaverat non adesse: si iam tibi deliberatum est quibus, etc.: sic habuisti cum animo deliberatum, reicere, etc. -
26 delibero
dē-lībĕro, āvi, ātum, 1, v. a. [de and libro, libra; cf. Paul. ex Fest. p. 74, 1 Müll.: deliberare a libella, qua quid perpenditur dictum], to weigh well in one's mind, to consider maturely, deliberate respecting a thing; to take counsel, consult, advise upon (freq. and class.; for syn. cf. cogito, agito, volvo, reputo, perpendo, meditor, commentor, consulo).I.Prop.A.In gen.:B.re deliberata, post diem tertium ad Caesarem reversuros,
Caes. B. G. 4, 9; so,re deliberata,
id. B. C. 1, 10:delibera hoc, dum ego redeo,
Ter. Ad. 2, 1, 42:de summa rerum deliberare,
Caes. B. C. 2, 30:de geographia etiam atque etiam,
Cic. Att. 2, 7:de necanda filia,
Suet. Aug. 65:de singulis articulis temporum,
id. Claud. 4 al.:deliberare Velitne an non,
Ter. Hec. 3, 5, 58:utrum... an (with concoquere),
Cic. Rosc. Com. 15, 45:an recipiat,
Quint. 7, 1, 24; cf.:quando incipiendum sit,
id. 12, 6, 3:ego amplius deliberandum censeo,
Ter. Ph. 2, 4, 17; so absol., Caes. B. G. 1, 7 fin.; Cic. Off. 1, 3, 9; Quint. 3, 8, 35 sq.; Vulg. 2 Reg. 21, 13 al.:cum aliquo de salute fortunisque alicujus,
Cic. Att. 11, 3; Liv. 32, 34; cf.:cum judicibus quasi deliberamus,
Quint. 9, 2, 21:cum cupiditate id est cum animi levissima parte deliberat,
takes counsel of, Cic. Fin. 2, 34, 115:cum materia,
Quint. 3, 7, 16:cum causis,
id. 7, 10, 10:cum re praesenti,
id. 9, 4, 117.— Pass. impers.:deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeret an defendi,
Caes. B. G. 7, 15, 3:ut utri potissimum consulendum sit deliberetur,
Cic. Inv. 2, 58, 174 al. — Prov.:deliberando saepe perit occasio,
Pub. Syr. 140 (Rib.):deliberandum est saepe, statuendum est semel,
id. 132.—In partic.1.(Like consulo, no. I. B. 1.) To consult an oracle (only in Nepos):2.ex his delecti Delphos deliberatum missi sunt... his consulentibus, etc.,
Nep. Milt. 1, 2:so with consulere,
id. Them. 2, 6.—Pass. impers.: deliberari, to be maturely discussed, hence to be in doubt, usually with potest, non potest, etc.:II.ex eo deliberari poterit, ducenda necne alvus sit,
Cels. 3, 13, § 12:neque maneatis aut abeatis deliberari potest,
i. e. you must certainly go away, Liv. 7, 35, 8:M. Aemilius, qui pejor an ignavior sit, deliberari non potest,
Sall. Hist. Fr. 1, 48, 3. Cf.: nemo deliberat, no one doubts, etc., Min. Fel. 35, 4. —Meton. (causa pro effectu), to resolve, determine, after deliberation (rare in the verb. finit.; usually in the part. perf., with inf. or acc. and inf.):quod iste certe statuerat ac deliberaverat non adesse,
Cic. Verr. 2, 1, 1: (Cleopatra) deliberata morte ferocior, * Hor. Od. 1, 37, 29: certum ac deliberatum est me illis obsequi, Turpil. ap. Non. 282, 11, and 429, 21;so with certum,
Cic. Rosc. Am. 11, 31:cum mihi deliberatum et constitutum sit ita gerere consulatum, etc.,
id. Agr. 1, 8, 25:sic habuisti statutum cum animo ac deliberatum, omnes judices reicere,
id. Verr. 2, 3, 41: deliberatum est non tacere amplius, Afran. ap. Interpr. Verg. A. 10, 564.—Hence, dēlībĕrātus, a, um, P. a., resolved upon, determined, certain (rare):neque illi quicquam deliberatius fuit quam me... evertere,
Cic. Fam. 5, 2, 8:instructius deliberatiusque,
Gell. 1, 13, 9. -
27 διαμαντεύομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαμαντεύομαι
-
28 θεαροίς
θεᾱροῖς, θεαρόςmasc dat plθεᾱροῖς, θεωρόςenvoy sent to consult an oracle: masc dat pl (doric) -
29 θεαροῖς
θεᾱροῖς, θεαρόςmasc dat plθεᾱροῖς, θεωρόςenvoy sent to consult an oracle: masc dat pl (doric) -
30 θεωροίς
θεωρέωto be a: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)θεωρόςenvoy sent to consult an oracle: masc dat pl -
31 θεωροῖς
θεωρέωto be a: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)θεωρόςenvoy sent to consult an oracle: masc dat pl -
32 θεωρού
θεωρέωto be a: pres imperat mp 2nd sg (attic)θεωρέωto be a: imperf ind mp 2nd sg (attic)θεωρόςenvoy sent to consult an oracle: masc gen sg -
33 θεωροῦ
θεωρέωto be a: pres imperat mp 2nd sg (attic)θεωρέωto be a: imperf ind mp 2nd sg (attic)θεωρόςenvoy sent to consult an oracle: masc gen sg -
34 θεωροί
θεωρόςenvoy sent to consult an oracle: masc nom /voc pl -
35 θεωρούς
θεωρόςenvoy sent to consult an oracle: masc acc pl -
36 θεωρών
θεωρέωto be a: pres part act masc nom sg (attic epic doric)θεωρόςenvoy sent to consult an oracle: masc gen pl -
37 θεωρῶν
θεωρέωto be a: pres part act masc nom sg (attic epic doric)θεωρόςenvoy sent to consult an oracle: masc gen pl -
38 θεωρέ
θεωρόςenvoy sent to consult an oracle: masc voc sg -
39 θεωρόν
θεωρόςenvoy sent to consult an oracle: masc acc sg -
40 θεωρός
θεωρόςenvoy sent to consult an oracle: masc nom sg
См. также в других словарях:
Oracle — • A Divine communication given at a special place through specially appointed persons; also the place itself. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Oracle Oracle … Catholic encyclopedia
oracle — n. authority to consult an oracle * * * [ ɒrək(ə)l] [ authority ] to consult an oracle … Combinatory dictionary
oracle — noun (C) 1 someone the ancient Greeks believed could communicate with the gods, who gave advice to people or told them what would happen: Spartans would consult the oracle before going into battle. 2 a message given by an oracle 3 humorous a… … Longman dictionary of contemporary English
Nechung oracle — ▪ Tibetan Buddhism oracle priest of Tibet who, until the conquest of Tibet in 1959 by the People s Republic of China, was consulted on all important occasions. The priest chosen to be the Nechung oracle was the chief medium of Pe har, a… … Universalium
Back to Methuselah — (A Metabiological Pentateuch), by George Bernard Shaw consists of a preface (An Infidel Half Century) and a series of five plays: In the Beginning: B.C. 4004 (In the Garden of Eden), The Gospel of the Brothers Barnabas: Present Day, The Thing… … Wikipedia
Trophonius — (the Latinate spelling) or Trophonios (in the transliterated Greek spelling) was a Greek hero or daimon or god it was never certain which one with a rich mythological tradition and an oracular cult at Lebadaea in Boeotia.Etymology and parallel… … Wikipedia
Pythia — For other uses, see Pythia (disambiguation). Priestess of Delphi (1891) by John Collier; the Pythia was inspired by pneuma rising from below The Pythia (Greek: Πυθία; IPA pɪθiːɑː), commonly known as the Oracle of Delphi, was the priestess at the… … Wikipedia
Delphi — For other uses, see Delphi (disambiguation). Archaeological Site of Delphi * UNESCO World Heritage Site The theatr … Wikipedia
Zeus — For other uses, see Zeus (disambiguation). Zeus … Wikipedia
I Ching divination — Among the many forms of divination is a bibliomancy method using the I Ching (易經) or Book of Changes. The book is structured as 32 pairs of hexagrams, divided in half after the first 30. The text was a subject for civil service exams in Imperial… … Wikipedia
Achilles — Achilleus redirects here. For the emperor with this name, see Achilleus (emperor). For other uses, see Achilles (disambiguation). In Greek mythology, Achilles (also Akhilleus or Achilleus; Ancient Greek: polytonic|Ἀχιλλεύς) was a Greek hero of… … Wikipedia