-
61 aluno
a.lu.no[al‘unu] sm écolier, lycéen, élève. aluno de curso superior étudiant. aluno de escola primária écolier. aluno de liceu, escola secundária lycéen.* * *aluno, na[a`lunu, na]Substantivo masculino élève masculin et féminin* * *nome masculino, feminino -
62 cabeça
ca.be.ça[kab‘esə] sf Anat tête. bater a cabeça na parede se taper la tête contre les murs. cabeça da lista tête de liste. cabeça de alfinete, cabeça de prego tête. cabeça de alho tête d’ail. cabeça do casal chef de famille. cabeça-dura têtu. calcular de cabeça calculer de tête. de cabeça para baixo dessus dessous. dor de cabeça mal à la tête. dos pés à cabeça, da cabeça aos pés des pieds à la tête, de la tête aux pieds. o cabeça da empresa la tête de l’entreprise. perder a cabeça perdre la tête. quebrar a cabeça se casser la nenette. sem pé nem cabeça ni queue ni tête.* * *[ka`besa]Substantivo feminino tête fémininpor cabeça par personneà cabeça de à la tête dede cabeça para baixo sens dessus dessousnão ter pés nem cabeça n'avoir ni queue ni têteperder a cabeça perdre la tête* * *nome femininoter dores de cabeçaavoir mal à la têtearriscar a cabeçarisquer sa têtecabeça de gadotête de bétailpor cabeçapar tête; par personnecabeça de alfinetetête d'épinglecabeça de alhotête d'ailcabeça de um pregotête d'un clouINFORMÁTICA cabeça de leituratête de lectureestar à cabeça deêtre à la tête de; prendre la tête decerveau m.cervelleé uma cabeça a Físicac'est une tête en physiquenão ter nada na cabeçan'avoir rien dans la cervelle; n'avoir rien dans la têteter má cabeçaêtre un écervelétête d'affichetête de listeavoir la tête qui tournemarcher la tête hautese jeter la tête la première, piquer une têtede la tête aux piedsgarder la tête froidese mettre quelque chose en têtemettre quelque chose dans la tête de quelqu'un, fourrer quelque chose dans la tête de quelqu'unne pas avoir toute sa têteça n'a ni queue ni têteperdre la têtemonter à la têteavoir une tête bien pleine -
63 curso
cur.so[k‘ursu] sm cours. curso de água courant d’eau.* * *[`kursu]Substantivo masculino (de especialização, universidade, etc.) année féminin(alunos de um curso) promotion fémininter um curso de algo avoir un diplôme de quelque chosecurso intensivo stage masculin intensifcurso superior études féminin pluriel supérieuresem curso en cours* * *nome masculinofazer um cursofaire une formationcurso de formaçãoformationacabar o cursofinir ses étudestirar o curso de medicinafaire médecine -
64 decapitar
de.ca.pi.tar[dekapit‘ar] vt décapiter, guillotinner.* * *[dekapi`ta(x)]Verbo transitivo décapiter* * *verbo1 décapiter; égorger; étêterMarie-Antoinette foi decapitadaMarie-Antoinette a été décapitée -
65 desobedecer
de.so.be.de.cer[dezobedes‘er] vt désobéir.* * *[dʒizobede`se(x)]Verbo + preposiçãodesobedecer a (pai, mãe, superior) désobéir à(leis, regras, ordens) enfreindre* * *verbodésobéir (a, à)desobedecer a uma ordemdésobéir à un ordre -
66 desobediência
de.so.be.di.ên.cia[dezobedi‘ẽsjə] sf désobéissance, indiscipline, indocilité, insoumission, insubordination.* * *[dʒizobe`dʒjẽsja]Substantivo feminino (a pai, mãe, superior) désobéissance féminin(a leis, regras, ordens) infraction féminin* * *nome femininodésobéissance (a, à)désobéissance civile -
67 eminente
e.mi.nen.te[emin‘ẽti] adj éminent, insigne.* * *adjectivoinsigne -
68 essência
es.sên.cia[es‘ẽsjə] sf essence, ce qui constitue la nature d’une chose. acreditar-se de essência superior se croire d’une essence supérieure, supérieur à ses semblables. a essência das coisas l’essence des choses. a essência de sua existência l’essence de son existence. a essência humana l’essence humaine. essência de café essence de café. essência de lavanda, de bergamota, de violeta essence de lavande, de bergamote, de violette. essência de terebintina essence de térébenthine. essências empregadas em farmácia, perfumaria, confeitaria essences employées en pharmacie, parfumerie, confiserie. essências sintéticas essences synthétiques.* * *[e`sẽsja]Substantivo feminino essence féminin* * *nome feminino1 (ser, perfume) essence -
69 instituto
ins.ti.tu.to[ĩstit‘utu] sm institut.* * *[ĩʃtʃi`tutu]Substantivo masculino institut masculininstituto de beleza institut de beautéinstituto de línguas école féminin de langues* * *nome masculinoinstituto de belezainstitut de beautéInstitut Universitaire de Technologie; I.U.T. -
70 lábio
lá.bio[l‘abju] sm lèvre.* * *[`labju]Substantivo masculino lèvre féminin* * *nome masculinode sorriso nos lábiosle sourire aux lèvrester os lábios seladosavoir les lèvres scelléeslábio inferiorlèvre inférieurelábio superiorlèvre supérieurebec-de-lièvre -
71 maxilar
ma.xi.lar[maksil‘ar] sm+adj Anat maxillaire.* * *[maksi`la(x)]Substantivo masculino(plural: -es)maxillaire masculin* * *nome masculinomâchoire f.maxilar inferiormâchoire inférieuremaxilar superiormâchoire supérieureadjectivomaxillaire -
72 membro
mem.bro* * *[`mẽmbru]Substantivo masculino membre masculin* * *nome masculinomembro inferiormembre inférieurmembro superiormembre supérieurser membro deêtre membre depays membresmembre fondateur -
73 pesado
pe.sa.do[pez‘adu] adj 1 pesant. 2 lourd. 3 indigeste. 4 fig fâcheux, importun, incommode. ficar pesado devenir lourd.* * *pesado, da[pe`zadu, da]Adjetivo lourd(e)(trabalho) dur(e)* * *adjectivopesantter o estômago pesadoavoir l'estomac lourd; se sentir l'estomac lourdarmas pesadasarmes lourdesindústria pesadaindustrie lourdeviolentter a mão pesadaavoir la main lourdeuma pesada responsabilidadeune lourde responsabilitéum silêncio pesadoun silence lourdaustère8 (massivo, grosseiro) lourdum passo pesadoun pas lourd -
74 portinhola
nome feminino1 portièreportinhola de carroçaéchelette; ridelleportinhola de visitatrou m. d'hommeNÁUTICA portinhola de popasabord de l'arrièreNÁUTICA portinhola superior da toldasabord du pont2 clapet m. de regard; guichet m. -
75 sobrado
[so`bradu]* * *nome masculinoétage supérieuradjectivoresté -
76 supremo
su.pre.mo[supr‘emu] adj superl+sm suprême.* * *supremo, ma[su`premu, ma]Adjetivo suprêmeSubstantivo masculino o Supremo (Tribunal de Justiça) la Cour de cassation* * *adjectivoultimea felicidade supremale bonheur suprêmeCour suprême, Cour de cassation -
77 testa
tes.ta[t‘ɛstə] sf Anat front. franzir a testa froncer le sourcil.* * *[`tɛʃta]Substantivo feminino front masculin* * *nome femininobater com a mão na testase frapper le frontter uma testa salienteavoir un front bombéà testa do cortejoà la tête du cortègeêtre à la tête de; diriger -
78 AHCOPA
ahcopa, locatif.En haut, vers le haut, d'en haut.Angl., upward (K et R.Joe Campbell 1997).Esp., de arriba, o hacia arriba (M)." ahcopa itztiuh tzontli ", cheveux en désordre, qui vont en l'air." in tlein ahmo etic, in iuhqui tletl ahcohuîc itztiuh, ahcopa tlamatiuh ", ce qui comme le feu,n'est pas lourd s'élève en l'air." ahcopa in mahmâtlapaltia ", dans la partie supérieure poussent des feuilles.Cod Flor XI 148v = ECN9,156 = Sah11,155." ahcopa itztihcac ", il se redresse vers le haut.Est dit du bec de l'avocette américaine, icxixoxôuhqui. Sah11,34." ahcopa itztihcac in îxôchyo, in îquillo ", ses fleurs et ses feuilles se redressent vers le haut - sus flores y su fronda estan en la parte superior. Cod Flor XI 142v = ECN9,146." achtopa tlamînqueh ahcopa niman tlâlchipa ", d'abord ils ont lancé des flèches vers le haut ensuite vers le bas. W.Lehmann 1938,268. -
79 AHQUETZA
ahquetza > ahquetz.*\AHQUETZA v.i.,1.\AHQUETZA lever la tête.Esp., levantar o alzar la cabeza (M).se lo empina (T).boca arriba (T).Angl., to raise one's head; to rear up; to be upside down (K)." toloa, ahquetza ", elle courbe la tête, elle redresse la tête. Selon que le soleil se couche ou se lève. Est dit de la plante mocuepani xôchitl. Sah11,212." inic tohtlatocaz inic ohtli ticnâmiquiz ahmo titôlôz ahmo nô tahquetzaz ca ahnezcalihcâyôtl quihtôznequi ", si tu chemines, si tu rencontre un chemin tu ne baisseras pas la tête tu ne redresseras pas non plus la tête avec impudence, car cela signifie l'imprudence. Sah6,100.2.\AHQUETZA être impudent." ahquetza " ou " ahquetza cihuâtl ", femme effrontée, impudique." ahquetza ", elle est effrontées - he becomes brazen.Est dit d'une mauvaise fille noble, teîxcuamôl. Sah10,48." mocuêcuêloa, cuecuetznemi, ahquetztinemi, mocuâtlâztinemi, tlahêlnemi, âhuîlnemi ", elle se tortille, elle va sans pudeur, la tête haute, vaniteuse, répugnante, adonnée au plaisir.Est dit de la courtisane, âhuiyani. Sah10,55." mocuâtlâza, ahquetza ", il est vaniteux, impudent - he becomes vain, brazen.Est dit d'un mauvais descendant, têtzon. Sah10,20." cuecuenoti ahquetza ", il fait le fier, il devient impudent - he acts superior, he becomes brazen. Est dit d'un mauvais descendant, têizti. Sah10,20.*\AHQUETZA v.t. tê-., lever, coucher quelqu'un le visage ou la poitrine vers le haut. Seler 1927,84 (pourrait s'employer pour ceux que l'on couche sur la pierre du sacrifice).Cf. ahquetztoc, être couché sur le dos.Note: Carochi oppose ahquetza et âquetza. -
80 CUAMALACACHTIC
cuâmalacachtic, terme descriptif.Dont la tête, ou la partie supérieure, est ronde.Décrit une couronne de plumes, quetazlcomitl. Sah2,159.Angl., with a top like a spindle whorl.Est dit de la figue de barbarie. Sah11,122.The head is whorl-shaped.Est dit du champignon, zacananacatl. Sah11,132." tzimmimiltic, cuâmalacachtic ", cilindrique à la base, la partie supérieure est ronde - son cilindricas en la base, de forma discoidal en la parte superior.Décrit les fleurs de la plante 'caxtlatlapan'.Cod Flor XI 186r = ECN11,88 = Acad Hist MS 242v = Sah11,199.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUAMALACACHTIC
См. также в других словарях:
Superior oblique muscle — Superior oblique Rectus muscles: 2 = superior, 3 = inferior, 4 = medial, 5 = lateral Oblique muscles: 6 = superior, 8 = inferior Other muscle: 9 = levator palpebrae superioris … Wikipedia
Superior orders — (often known as the Nuremberg defense or lawful orders) is a plea in a court of law that a soldier not be held guilty for actions which were ordered by a superior office.[1] The superior orders plea is similar to the doctrine of respondeat… … Wikipedia
superior — SUPERIÓR, OÁRĂ, superiori, oare, adj. 1. Care ocupă un loc în spaţiu deasupra altuia; de sus. ♦ (muz.) Registru superior = registru care cuprinde sunetele cele mai înalte ale vocii sau ale unui instrument. ♦ (Despre cursul apelor curgătoare) Care … Dicționar Român
Superior — may refer to:Place names*Lake Superior, the largest of the North American Great Lakes;United States *Superior, Arizona *Superior, Colorado *Superior, Iowa *Superior Township, Chippewa County, Michigan *Superior Township, Washtenaw County,… … Wikipedia
Superior — Superior, WI U.S. village in Wisconsin Population (2000): 500 Housing Units (2000): 210 Land area (2000): 1.235471 sq. miles (3.199855 sq. km) Water area (2000): 0.007935 sq. miles (0.020551 sq. km) Total area (2000): 1.243406 sq. miles (3.220406 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Superior Software — (a.k.a. Superior Interactive) is a video game publisher. It was established in 1982 by Richard Hanson and John Dyson, two graduates of the University of Leeds, England. They had previously programmed software published by Micro Power, and they… … Wikipedia
Superior (Arizona) — Superior Lage im County und in Arizona … Deutsch Wikipedia
Superior (Village, Wisconsin) — Superior … Deutsch Wikipedia
Superior vena cava syndrome — Classification and external resources Superior vena cava syndrome in a person with bronchogenic carcinoma. Note the swelling of his face first thing in the morning (left) and its resolution after being upright all day (right). ICD … Wikipedia
Superior Coach Company — Superior Coach was once a school bus body and professional car manufacturer, but today it focuses on building hearses and is located in Lima in Allen County, Ohio.HistoryIn 1909, the Garford Motor Truck Company was established in Elyria, Ohio, a… … Wikipedia
Superior Orders — is, in essence, the plea that a soldier not be held guilty for crimes committed during the course of war due to the orders of a superior officer. [ See L.C. Green, Superior Orders in National and International Law , (A.W. Sijthoff International… … Wikipedia