Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+be+out+on+one's+ear

  • 21 ear

    adj.
    auditivo.
    s.
    1 oreja (de persona, animal) (external part); oído (parte interna)
    2 espiga (de trigo)
    to play it by ear ver qué pasa
    he has the boss's ear goza de la confianza del jefe
    to keep one's ear to the ground mantenerse al corriente
    to be up to one's ears in work/debt (familiar) estar hasta las cejas o (español de España) narices de trabajo/deudas (Am)
    to reach somebody's ears llegar a los oídos de alguien
    4 MAR, mayor acceso a los recursos.
    v.
    espigar.
    vi.
    espigar, empezar las semillas a crecer y echar espiga (pt & pp eared)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > ear

  • 22 ear

    [̈ɪɪə]
    ear слух; an ear for music музыкальный слух; to play by ear играть по слуху; to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух; to strain one's ears напрягать слух ear редк. отверстие, скважина; to be all ears превратиться в слух; слушать с напряженным вниманием; to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) to be on one's ear быть раздраженным; to have long (или itching) ears быть любопытным to bring a storm about one's ears вызвать бурю негодования; вызвать большие нарекания to have (smb.'s) пользоваться (чьим-л.) благосклонным вниманием; to set by the ears рассорить; by the ears в ссоре ear колос ear колоситься ear редк. отверстие, скважина; to be all ears превратиться в слух; слушать с напряженным вниманием; to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) ear початок (кукурузы) ear слух; an ear for music музыкальный слух; to play by ear играть по слуху; to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух; to strain one's ears напрягать слух ear ухо ear ушко, проушина, дужка, ручка to gain the ear (of smb.) быть выслушанным (кем-л.) ear редк. отверстие, скважина; to be all ears превратиться в слух; слушать с напряженным вниманием; to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) ear слух; an ear for music музыкальный слух; to play by ear играть по слуху; to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух; to strain one's ears напрягать слух to be on one's ear быть раздраженным; to have long (или itching) ears быть любопытным in at one ear and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло; to keep one's ears open прислушаться; навострить уши; насторожиться; up to the ears по уши (в работе и т. п.) in at one ear and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло; to keep one's ears open прислушаться; навострить уши; насторожиться; up to the ears по уши (в работе и т. п.) mouse ear вчт. кнопка мыши ear слух; an ear for music музыкальный слух; to play by ear играть по слуху; to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух; to strain one's ears напрягать слух to have (smb.'s) пользоваться (чьим-л.) благосклонным вниманием; to set by the ears рассорить; by the ears в ссоре ear слух; an ear for music музыкальный слух; to play by ear играть по слуху; to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух; to strain one's ears напрягать слух in at one ear and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло; to keep one's ears open прислушаться; навострить уши; насторожиться; up to the ears по уши (в работе и т. п.)

    English-Russian short dictionary > ear

  • 23 ear

    {iə}
    I. 1. ухо (и прен.), слух
    EAR specialist специалист по ушни болести
    to grin from EAR to EAR ухилвам се до уши
    a word in your EAR една дума насаме
    for one's private EAR поверително
    not for EARs polite не за благовъзпитано общество
    in at one EAR and out at the other от едното влязло, от другото излязло
    уour EARs must have burned/must have been tingling трябва да ca ти горели ушите (зaщото някой е говорил за тебе)
    to be up to the EARs/head over EARs/over head and EARs in затънал съм до гуша/уши в
    to be head over EARs in love влюбен съм до уши
    to have everyone about one's EARs прен. всички са ми на главата
    to be/fall by the EARs прен. хващаме се за гушата
    to set by the EARs насъсквам, скарвам
    to get someone up on his EARs aм. разг. ядосвам някого
    to be all EARs цял съм (се превърнал в) слух
    to have an EAR for music имам (музикален) слух, обичам музиката
    to play by EAR свиря по слух/наизуст
    to play it by EAR ам. sl. проявявам находчивост, отгатвам по нюх
    to have one's EAR s open for scandal/to have itching EARs обичам клюките, слухтя за клюки
    to grate upon/jar upon/offend the EAR дразня слуха
    to have long EARs много съм любопитен
    to have someone's EAR някой ме слуша внимателно и благосклонно
    to gain/win someone's EAR успявам да накарам някого да ме изслуша
    to give/lend an EAR вслушвам се, давам ухо
    to give a cold EAR to, to turn a deaf EAR to отказвам да изслушам, оставам глух за
    to fall on deaf EARs бивам пренебрегнат, оставам без последствие (за предупреждение, молба)
    to turn a sympathetic/ready EAR to изслушвам със съчувствие
    to din into/split someone's EARs проглушавам някому ушите, опявам някому
    to have/hold one's EAR to the ground слухтя
    to drag/pull by the EARs действувам грубо с, прилагам насилие към
    wet behind the EARs младок, който има още жълто около устата
    to have/hold/take by the EARs прен. държа здраво в ръцете си
    to lead by the EARs прен. водя за носа
    to throw someone out on his EAR разг. изхвърлям някого най-позорно
    to pin someone's EARs back ам. разгромявам, разпердушинвам, напердашвам здравата
    2. дръжка (на кана и пр.), ръчка
    тех. ухo
    3. журн. маншет, каре (на горния ъгъл на вестник с кратко съдържание на броя)
    II. n клас (на жито и пр.)
    corn in the EAR изкласило жито
    III. v изкласявам (за жито)
    * * *
    {iъ} n 1. ухо (и прен.); слух; ear specialist специалист по ушни бо(2) {iъ} n клас (на жито и пр.); corn in the ear изкласило жито.{3} {iъ} v изкласявам (за жито).
    * * *
    ушен; ухо; ръчка; слух; дръжка; клас; изкласявам;
    * * *
    1. a word in your ear една дума насаме 2. corn in the ear изкласило жито 3. ear specialist специалист по ушни болести 4. for one's private ear поверително 5. i. ухо (и прен.), слух 6. ii. n клас (на жито и пр.) 7. iii. v изкласявам (за жито) 8. in at one ear and out at the other от едното влязло, от другото излязло 9. not for ears polite не за благовъзпитано общество 10. to be all ears цял съм (се превърнал в) слух 11. to be head over ears in love влюбен съм до уши 12. to be up to the ears/head over ears/over head and ears in затънал съм до гуша/уши в 13. to be/fall by the ears прен. хващаме се за гушата 14. to din into/split someone's ears проглушавам някому ушите, опявам някому 15. to drag/pull by the ears действувам грубо с, прилагам насилие към 16. to fall on deaf ears бивам пренебрегнат, оставам без последствие (за предупреждение, молба) 17. to gain/win someone's ear успявам да накарам някого да ме изслуша 18. to get someone up on his ears aм. разг. ядосвам някого 19. to give a cold ear to, to turn a deaf ear to отказвам да изслушам, оставам глух за 20. to give/lend an ear вслушвам се, давам ухо 21. to grate upon/jar upon/offend the ear дразня слуха 22. to grin from ear to ear ухилвам се до уши 23. to have an ear for music имам (музикален) слух, обичам музиката 24. to have everyone about one's ears прен. всички са ми на главата 25. to have long ears много съм любопитен 26. to have one's ear s open for scandal/to have itching ears обичам клюките, слухтя за клюки 27. to have someone's ear някой ме слуша внимателно и благосклонно 28. to have/hold one's ear to the ground слухтя 29. to have/hold/take by the ears прен. държа здраво в ръцете си 30. to lead by the ears прен. водя за носа 31. to pin someone's ears back ам. разгромявам, разпердушинвам, напердашвам здравата 32. to play by ear свиря по слух/наизуст 33. to play it by ear ам. sl. проявявам находчивост, отгатвам по нюх 34. to set by the ears насъсквам, скарвам 35. to throw someone out on his ear разг. изхвърлям някого най-позорно 36. to turn a sympathetic/ready ear to изслушвам със съчувствие 37. wet behind the ears младок, който има още жълто около устата 38. дръжка (на кана и пр.), ръчка 39. журн. маншет, каре (на горния ъгъл на вестник с кратко съдържание на броя) 40. тех. ухo 41. уour ears must have burned/must have been tingling трябва да ca ти горели ушите (зaщото някой е говорил за тебе)
    * * *
    ear[iə] I. n 1. ухо (и прен.); слух; external ( outer) \ear външно ухо; middle \ear средно ухо; internal \ear вътрешно ухо; an \ear specialist специалист по ушни болести; to smile from \ear to \ear усмихвам се до уши; in (at) one \ear and out (at) the other от едното (ухо) влиза, от другото излиза; your \ears must have burned ( been tingling) сигурно са ти горели ушите (когато някой е говорил за тебе); to be able to do it on o.'s \ear разг. лесна (фасулска) работа, от просто по-просто, to be out on o.'s \ear изхвърлят ме, уволняват ме, изритват ме (от работа); he is up to his \ears in debt той е затънал до гуша в дългове; to fall ( tumble) about s.o.'s \ears срутвам се над главата на някого; прен. пропадам (за планове и пр.); to bend s.o.'s \ears натяквам на някого, намилам, досаждам; to have nothing between o.'s \ears разг. глупав съм, главата ми дрънчи на кухо, главата ми е пълна с бръмбари; football is coming out of my \ears до гуша ми дойде (писна ми, повръща ми се) от футбол; to box s.o.'s \ears, to give s.o. a box on the \ear (a thick \ear) лепвам (цапвам, зашлевявам) плесница на някого; my \ears are flapping надавам ухо, слухтя; to be all \ears цял съм (се превърнал в) слух; to be ( get) on o.'s \ear ам. разг. побеснявам, разгневявам се, изпадам в ярост; to listen with all o.'s \ears (with both \ears) цял съм в слух; to cock ( prick) up o.'s \ears наострям уши, ослушвам се (за животно); to have sharp \ears имам добър (остър) слух; to have an \ear (a fine \ear) for music имам музикален слух; to have an \ear for languages обичам езиците, езиците ми се отдават; to play by \ear свиря по слух; sl проявявам находчивост; импровизирам; to keep o.'s \ears open отварям си ушите; she has her \ears open for scandal, разг. she has itching \ears тя обича клюките, само слухти за клюки; to grate ( jar) upon ( to offend) the \ear дразня слуха; to tickle the \ear галя слуха; прен. лаская; to have long \ears много съм любопитен; to have the \ear of имам вниманието на, слушан съм с внимание от; to gain ( win) s.o.'s \ears успявам да накарам някого да ме изслуша; успявам да си уредя разговор с някого; to give \ear ( lend) an \ear to вслушвам се в, обръщам внимание (давам ухо) на; to give a cold \ear to, to turn a deaf \ear to отказвам да изслушам, отхвърлям (молба и пр.); to turn a sympathetic ( ready) \ear to изслушвам със съчувствие; to close o.'s \ears to затварям си ушите за; to come to the \ears of стигам до ушите на (за слух и пр.); to din into s.o.'s \ears проглушавам ушите на някого, опявам; to have ( put, keep) o.'s \ear to the ground слухтя; to drag ( pull) by the \ears действам грубо, прилагам насилие; to pin back s.o.'s \ear 1) ам. скастрям, смъмрям някого; 2) sl побеждавам, сразявам някого; wet behind the \ears младок, още има жълто около човката си; dry behind the \ears зрял човек, човек с опит; to have ( hold, take) by the \ears държа здраво в ръцете си, имам силно влияние; to lead by the \ears водя някого за носа; it's as much as o.'s \ears are worth разг. опасно е, рисковано е; 2. дръжка (на кана и пр.); ръчка; тех. ухо; гнездо; клема за контактен проводник; 3. отвор (за свързване); входен отвор (на вентилатор); 4. журн. маншет (каре в горния ъгъл на вестник, където се дава кратко съдържание на броя). II. n ост. ора. III. n клас (на жито и пр.); corn in the \ear изкласило жито; VI. v изкласява (за жито) (с up, out).

    English-Bulgarian dictionary > ear

  • 24 ear

    ̈ɪɪə I сущ.
    1) ухо, ушная раковина inner ear ≈ внутреннее ухо middle earсреднее ухо outer earнаружное ухо
    2) перен. молва, слух, сплетни, толки a musical ear ≈ музыкальный слух to strain one's ears ≈ напрягать слух to perk up, prick up one's earsнавострить уши to wiggle one's ears ≈ шевелить ушами to pierce smb.'s ear ≈ оглушать Syn: rumour
    1.
    3) а) дужка, проушина, ручка, ушко ear arm ≈ заушник у очков б) редк. отверстие, скважина ∙ in at one ear and out at the other ≈ в одно ухо вошло, в другое вышло to keep one's ears open ≈ прислушаться;
    навострить уши;
    насторожиться to bring a storm about one's ears ≈ вызвать бурю негодования;
    вызвать большие нарекания to have smb.'s ear ≈ пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием to have long/itching ears ≈ быть любопытным to be all earsпревратиться в слух;
    слушать с напряженным вниманием to give ear to ≈ выслушать кого-л. to gain the ear of ≈ быть выслушанным кем-л. up to the earsпо ушиработе и т. п.) to set by the earsрассорить by the ears ≈ в ссоре to be on one's ear ≈ быть раздраженным II
    1. сущ. а) колос( у злаковых) б) амер. кукурузный початок
    2. гл. а) о злаковых колоситься The rye was beginning to ear. ≈ Рожь начинала колоситься. б) амер. о кукурузе давать початки, выбрасывать початки ухо - to stop one's *s заткнуть (себе) уши слух - to grate on smb.'s *s резать слух - the distant roll of thunder reached our *s мы услышали отдаленные раскаты грома - this came to the *s of the minister это дошло до (ушей) министра - his pronunciation offends English *s от его произношения англичанина коробит музыкальный слух - to play by * играть по слуху - he has a true * for melody у него верный слух на мелодию верхние углы первых полос газеты с рекламным материалом, сводкой погоды и т. п. ручка (сосуда и т. п.) (кулинарное) ушки (макаронные) (техническое) ушко, проушина (техническое) подвеска, дужка ( техническое) (редкое) скважина;
    отверстие (электротехника) зажим для контактного провода (американизм) (сленг) любительская радиостанция > to turn a deaf * не слушать, не вникать > he turned a deaf * to my entreaties он остался глух к моим мольбам > the protest fell on deaf *s протест пропустили мимо ушей > to lend /to give/ an * (to) выслушать кого-л. > he gave * to this prudent advice он прислушался к этому благоразумному совету > to have smb.'s * пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием > to win /to gain/ smb.'s * добиться, чтобы тебя выслушали > to be all *s обратиться в слух, слушать с напряженным вниманием > in at one * and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло > to bring a storm about one's *s навлечь на себя бурю негодования /град упреков/ > over head and *s, head over *s, up to the *s по уши, по горло > he is up to his *s in the conspiracy он самым непосредственным образом замешан в заговоре > to set friends by the *s рассорить друзей > not for one's *s ни за что;
    ни за какие коврижки > I would give my *s for smth. /to do smth./ я бы дал /пошел на/ что угодно ради чего-л. /чтобы сделать что-л./ > my *s itch for information мне не терпится узнать новости > to have itching *s любить сплетни > to bend smb.'s * (американизм) надоедать кому-л. скучным разговором;
    зудеть > he will bend your * for hours if given the chance держитесь от него подальше, он вас до смерти заговорит > on one's * в состоянии раздражения, в негодовании > the insults really put me on my * эти оскорбления окончательно вывели меня из себя > to have /to keep/ an * to the ground быть всегда в курсе событий > to pin smb.'s *s back избить /исколотить/ кого-л.;
    все уши оборвать кому-л. > to play by (the) * принимать решение по ходу дела;
    действовать по обстоятельствам;
    там видно будет, что делать > to prick up one's *s насторожиться, быть начеку колос - corn in the * колосящаяся пшеница початок (кукурузы) колоситься, выбрасывать колос - the rye should soon be *ing up рожь скоро заколосится давать початки ~ слух;
    an ear for music музыкальный слух;
    to play by ear играть по слуху;
    to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
    to strain one's ears напрягать слух ~ редк. отверстие, скважина;
    to be all ears превратиться в слух;
    слушать с напряженным вниманием;
    to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) to be on one's ~ быть раздраженным;
    to have long (или itching) ears быть любопытным to bring a storm about one's ~s вызвать бурю негодования;
    вызвать большие нарекания to have (smb.'s) пользоваться (чьим-л.) благосклонным вниманием;
    to set by the ears рассорить;
    by the ears в ссоре ear колос ~ колоситься ~ редк. отверстие, скважина;
    to be all ears превратиться в слух;
    слушать с напряженным вниманием;
    to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) ~ початок (кукурузы) ~ слух;
    an ear for music музыкальный слух;
    to play by ear играть по слуху;
    to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
    to strain one's ears напрягать слух ~ ухо ~ ушко, проушина, дужка, ручка to gain the ~ (of smb.) быть выслушанным (кем-л.) ~ редк. отверстие, скважина;
    to be all ears превратиться в слух;
    слушать с напряженным вниманием;
    to give ear (to smb.) выслушать (кого-л.) ~ слух;
    an ear for music музыкальный слух;
    to play by ear играть по слуху;
    to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
    to strain one's ears напрягать слух to be on one's ~ быть раздраженным;
    to have long (или itching) ears быть любопытным in at one ~ and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло;
    to keep one's ears open прислушаться;
    навострить уши;
    насторожиться;
    up to the ears по уши (в работе и т. п.) in at one ~ and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло;
    to keep one's ears open прислушаться;
    навострить уши;
    насторожиться;
    up to the ears по уши (в работе и т. п.) mouse ~ вчт. кнопка мыши ~ слух;
    an ear for music музыкальный слух;
    to play by ear играть по слуху;
    to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
    to strain one's ears напрягать слух to have (smb.'s) пользоваться (чьим-л.) благосклонным вниманием;
    to set by the ears рассорить;
    by the ears в ссоре ~ слух;
    an ear for music музыкальный слух;
    to play by ear играть по слуху;
    to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух;
    to strain one's ears напрягать слух in at one ~ and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло;
    to keep one's ears open прислушаться;
    навострить уши;
    насторожиться;
    up to the ears по уши (в работе и т. п.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ear

  • 25 ear

    [ɪə]
    n
    See;

    I have ear-ache. — У меня болит ухо.

    Pus is running out of one's ears. — Уши гноятся. /Из ушей течет гной.

    The wind whistles in the ears. — Ветер свистит в ушах.

    Fear has bid ears. — У страха глаза велики.

    He turned a deaf ear to her requests. — Он остался глухим к ее просьбам.

    Give every man thin ear but little voice. — Больше слушай, а меньше говори.

    The little pitcher has long ears. — Что говорит большой, слышит и малый. /И у стен есть уши.

    Fly in one ear, out of the other. — В одно ухо вошло, в другое вышло.

    To fall on deaf ears. — Остаться глухим к чьим-либо просьбам.

    - one's bad ear
    - hairy ears
    - one's good ear
    - healthy ears
    - lovely ears
    - left ear
    - both ears
    - protruding ears
    - lop-eared
    - sensitive ears
    - ear plugs
    - ear disease
    - earphones
    - ear-cap
    - ear-drops
    - inflammation of the ear
    - pain in the ear
    - heat treatment for the ear
    - have ear-wax in one's ear
    - be deaf in one ear
    - put ear-drops into each ear
    - bandage one's bad ear
    - dig in the ear
    - treat smb's ears
    - take a course of treatment for one's ears
    - wash one's ears
    - examine smb's ears
    - clear smb's ears
    - flush out smb's ears
    - take a heat treatment for one's ears
    - clean out smb's ears
    - put a compress on the ear
    - pierce one's ears
    - get one's ears frost bitten
    - rub one's ears with snow
    - wriggle one's ears
    - have a piercing pain in one's ear
    - smb's ears runs
    - cover one's ears with one's hands
    - plug one's ears with one's fingers
    - bend one's ear towards smb
    - tilt one's hat over one's ears
    - pull one's hat down over one's ears
    - smb's ears are ringing
    - smb's ears are blocked
    - smb's ears freeze
    - smb's ears turned red
    - smb's ears are sticking out
    - smb's ears are burning from shame
    2) (обыкновенно pl) слух

    The distant roll of thunder reached our ears. — Мы услышали отдаленные раскаты грома.

    This came to the ears of the minister. — Это дошло до (ушей) министра.

    His pronunciation offends English Ears. — От его произношения англичанина коробит.

    - professional ears
    - grate on smb's ears

    He has a true ear for melody. — У него верный слух на мелодию

    English-Russian combinatory dictionary > ear

  • 26 ear

    I noun
    1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) øre
    2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) hørsel, gehør
    - eardrum
    - earlobe
    - earmark
    - earring
    - earshot
    - be all ears
    - go in one ear and out the other
    - play by ear
    - up to one's ears in
    - up to one's ears
    II noun
    (the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) aks
    øre
    I
    subst. \/ɪə\/
    1) øre
    2) (musikk, språk) gehør, øre, sans
    3) øre, hank, (feste)flens
    4) ( i avis) rammeannonse, rammeoppslag
    be all ears ( hverdagslig) være lutter øre
    feel one's ears burning bli varm om ørene ( overført) føle på seg at noen snakker om en
    gain somebody's ear få noen til å lytte (til seg)
    give ear to eller lend an ear eller lend one's ears to lytte til, låne øre til
    give one's ears to\/for something gi\/betale hva som helst for noe
    give somebody a thick ear klappe til noen, gi noen en skikkelig ørefik
    give a willing ear to lytte til, låne øre til
    have an ear for music eller have an ear for rhythm ha gehør, rytmefølelse, rytmesans, ha øre for musikk, være musikalsk
    have somebody's ear ha innflytelse, ha en persons oppmerksomhet
    have\/keep an\/one's ear to the ground holde seg godt informert, ha et åpent øre for hva som rører seg i tiden
    incline one's ear to something (villig) lytte til\/på, låne øre til noe
    on my ear (irsk, kun om 1. person entall) småfull
    play by ear ( om musikkstykke) spille etter gehøret\/hukommelsen, spille uten noter (overført, også play it by ear) føle seg frem, ta ting som de kommer
    pull somebody's ear eller pull somebody by the ear dra noen i øret, klype noen i øret
    ring in someone's ears ringe i ørene på noen, gi gjenlyd\/gjenklang hos noen
    stop one's ears holde for ørene ( overført) vende det døve øret til
    turn a deaf ear to vende det døve øret til
    up to one's ears with something opp til ørene med noe
    II
    subst. \/ɪə\/
    ( botanikk) aks
    be in the ear stå i aks
    III
    verb \/ɪə\/
    ( botanikk) danne aks, sette aks

    English-Norwegian dictionary > ear

  • 27 ear

    [ɪə] I сущ.
    1) ухо, ушная раковина

    inner earанат. внутреннее ухо

    middle earанат. среднее ухо

    outer earанат. наружное ухо

    2)
    а) способность слышать, слух
    б) = musical ear / ear for music музыкальный слух
    3) молва, слух, сплетни, толки
    Syn:
    4)
    а) проушина, ручка, ушко
    б) редк. отверстие, скважина
    5) благосклонность, расположение, симпатии

    to have smb.'s ear — пользоваться чьим-л. благожелательным отношением

    They seem to be gaining the ear of the government. — Правительство, похоже, к ним прислушивается.

    ••

    to be all ears — превратиться в слух; слушать с напряжённым вниманием

    to bring a storm about one's ears — вызвать бурю негодования; вызвать большие нарекания

    to give ear to smb. — выслушать кого-л.

    to have long / itching ears — быть любопытным

    to keep one's ears open — прислушаться; насторожиться

    to perk / prick up one's ears — навострить уши

    to pierce smb.'s ear — оглушать

    to set smb. by the ears — рассорить кого-л.

    In at one ear and out at the other. посл. — В одно ухо вошло, в другое вышло.

    up to the ears — по уши, полностью (занятый) (чем-л.)

    II 1. сущ.
    2) амер. кукурузный початок
    2. гл.

    The rye was beginning to ear. — Рожь начинала колоситься.

    2) амер. давать початки, выбрасывать початки ( о кукурузе)

    Англо-русский современный словарь > ear

  • 28 ear

    I [ıə] n
    1. ухо
    2. 1) слух

    to grate on smb.'s ears - резать слух

    the distant roll of thunder reached our ears - мы услышали отдалённые раскаты грома

    his pronunciation offends English ears - от его произношения англичанина коробит

    2) музыкальный слух

    to play by ear - играть по слуху [см. тж. ]

    3. pl верхние углы первых полос газеты с рекламным материалом, сводкой погоды и т. п.
    4. ручка (сосуда и т. п.)
    5. pl кул. ушки ( макаронные)
    6. тех.
    1) ушко, проушина
    2) подвеска, дужка
    3) редк. скважина; отверстие
    7. эл. зажим для контактного провода
    8. pl амер. сл. любительская радиостанция

    to turn a deaf ear - не слушать, не вникать

    to lend /to give/ an ear (to) - выслушать кого-л.

    he gave ear to this prudent advice - он прислушался к этому благоразумному совету

    to have smb.'s ear - пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием

    to win /to gain/ smb.'s ear - добиться, чтобы тебя выслушали

    to be all ears - обратиться в слух, слушать с напряжённым вниманием

    in at one ear and out at the other - в одно ухо вошло, в другое вышло

    to bring a storm about one's ears - навлечь на себя бурю негодования /град упрёков/

    over head and ears, head over ears. up to the ears - по уши; ≅ по горло

    he is up to his ears in the conspiracy - он самым непосредственным образом замешан в заговоре

    not for one's ears - ни за что; ≅ ни за какие коврижки

    I would give my ears for smth. /to do smth./ - я бы дал /пошёл на/ что угодно ради чего-л. /чтобы сделать что-л./

    to bend smb.'s ear - амер. надоедать кому-л. скучным разговором; ≅ зудеть

    he will bend your ear for hours if given the chance - держитесь от него подальше, он вас до смерти заговорит

    on one's ear - в состоянии раздражения, в негодовании

    the insults really put me on my ear - эти оскорбления окончательно вывели меня из себя

    to have /to keep/ an ear to the ground - быть всегда в курсе событий

    to pin smb.'s ears back - избить /исколотить/ кого-л.; ≅ все уши оборвать кому-л.

    to play by (the) ear - принимать решение по ходу дела; действовать по обстоятельствам; ≅ там видно будет, что делать [см. тж. 2, 2)]

    to prick up one's ears - насторожиться, быть начеку

    II
    1. [ıə] n
    1) колос
    2) початок ( кукурузы)
    2. [ıə] v
    1) колоситься, выбрасывать колос
    2) давать початки

    НБАРС > ear

  • 29 ear

    /iə/ * danh từ - tai =to pick up (to cock) one's ears+ vểnh tai lên (để nghe) - vật hình tai (quai, bình đựng nước...) - tai (bông), sự nghe, khả năng nghe =to have (keep) a sensitive ear; to have sharp ears+ thính tai =a fine ear for music+ tai sành nhạc !to be all ears - lắng tai nghe !to be over head and ears in; to be head over in - (xem) head !to bring hornet' nest about one's ears - (xem) hornet !to get someone up on his ears - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) làm ai phật ý, làm ai nổi cáu !to give (lend an) ear to - lắng nghe !to give someone a thick ear - cho ai một cái bạt tai !to go in at one ear and out at the other - vào tai này ra tai kia !to have (gain) someone's ear - được ai sẵn sàng lắng nghe !to keep one's ear open for - sẵn sàng nghe !to send somebody away a flen in his ear - làm cho ai tiu nghỉu (vì từ chối cái gì, vì khiển trách) !to set by the ears - (xem) set !to turn a sympathetic (ready) ear to someone's request - lắng nghe lời yêu cầu của ai với thái độ thiện cảm !walls have ears - tai vách mạch dừng !a word in someone's ears - lời rỉ tai ai !would give one's ears for something (to get something) - (xem) give * danh từ - bông (lúa...) =rice in the ear+ lúa trổ (bông) * nội động từ - trổ bông (lúa...)

    English-Vietnamese dictionary > ear

  • 30 ear

    I
    noun
    1) ухо
    2) слух; an ear for music музыкальный слух; to play by ear играть по слуху; to have a good (bad) ear иметь хороший (плохой) слух; to strain one's ears напрягать слух
    3) ушко, проушина, дужка, ручка
    4) rare отверстие, скважина
    to be all ears превратиться в слух; слушать с напряженным вниманием
    to give ear to smb. выслушать кого-л.
    to gain the ear of smb. быть выслушанным кем-л.
    in at one ear and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло
    to keep one's ears open прислушаться; навострить уши; насторожиться
    up to the ears по уши (в работе и т. п.)
    to bring a storm about one's ears вызвать бурю негодования; вызвать большие нарекания
    to have smb.'s ear пользоваться чьим-л. благосклонным вниманием
    to set by the ears рассорить
    by the ears в ссоре
    to be on one's ear быть раздраженным
    to have long (или itching) ears быть любопытным
    II
    1. noun
    1) колос
    2) початок (кукурузы)
    2. verb
    колоситься
    * * *
    (n) ухо
    * * *
    1) ухо; слух 2) колос
    * * *
    [ɪə] n. ухо, слух; ручка сосуда; ушко, проушина [тех.]; ручка, подвеска, дужка; скважина, отверстие; колос, початок
    * * *
    дужка
    колос
    насторожиться
    початок
    проушина
    ручка
    слух
    ухо
    ушко
    * * *
    I сущ. 1) ухо, ушная раковина 2) а) способность слышать б) музыкальный слух 3) перен. молва II 1. сущ. а) колос (у злаковых) б) амер. кукурузный початок 2. гл. а) о злаковых колоситься б) амер. о кукурузе давать початки, выбрасывать початки

    Новый англо-русский словарь > ear

  • 31 ear

    ear [ɪə] n
    1) у́хо
    2) слух;

    an ear for music музыка́льный слух

    ;

    to play by ear игра́ть по слу́ху

    ;

    to have a good (bad) ear име́ть хоро́ший (плохо́й) слух

    ;

    to strain one's ears напряга́ть слух

    3) ушко́, проу́шина, ду́жка, ру́чка
    4) редк. отве́рстие, сква́жина

    to be all ears преврати́ться в слух; слу́шать с напряжённым внима́нием

    ;

    to give ear to smb. вы́слушать кого́-л.

    ;

    to gain the ear of smb. быть вы́слушанным кем-л.

    ;

    in (at) one ear and out (at) the other в одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло

    ;

    to keep one's ears open прислу́шаться; навостри́ть у́ши; насторожи́ться

    ;

    up to the ears по́ уши ( в работе и т.п.)

    ;

    to bring a storm ( или hornets' nest) about one's ears вы́звать бу́рю негодова́ния; вы́звать больши́е нарека́ния

    ;

    to have smb.'s ear по́льзоваться чьим-л. благоскло́нным внима́нием

    ;

    to set by the ears рассо́рить

    ;

    to have long ( или itching) ears быть любопы́тным

    ear [ɪə]
    1. n
    1) ко́лос
    2) поча́ток (кукуру́зы)
    2. v колоси́ться; дава́ть поча́тки

    Англо-русский словарь Мюллера > ear

  • 32 ear

    I [iə] noun
    1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) orelha
    2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) ouvido
    - eardrum
    - earlobe
    - earmark
    - earring
    - earshot
    - be all ears
    - go in one ear and out the other
    - play by ear
    - up to one's ears in
    - up to one's ears
    II [iə] noun
    (the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) espiga
    * * *
    ear1
    [i2] n 1 ouvido. 2 orelha. 3 audição. 4 percepção. 5 atenção, consideração. 6 asa (de vaso). 7 alça, colcheta. an ear for music um ouvido para música. a thick ear pé-de-ouvido. ear that sticks out orelha-de-abano. he brought a storm about his ears ele levantou uma tempestade. it came to his father’s ears chegou ao conhecimento de seu pai. lend me an ear! ouça-me, escute-me! to be all ears prestar toda a atenção, ser todo ouvidos. to box one’s ears esbofetear alguém. to fall on deaf ears não ser atendido. to give ear dar ouvidos. to go in one ear and out the other entrar por um ouvido e sair pelo outro. to have itching ears querer ouvir as novidades. to have or keep an ear to the ground estar atento à opinião pública ou aos acontecimentos. to lend an ear escutar, prestar atenção. to make someone’s ears burn falar de alguém na sua ausência, fazer queimar os ouvidos de alguém. to play by ear tocar de ouvido. to play it by ear agir de improviso, conforme as coisas acontecem. to prick up one’s ears aguçar os ouvidos, ficar de orelha em pé. to turn a deaf ear to não dar ouvido a. up to the ears in..., over head and ears in... profundamente envolvido, enterrado até ao pescoço. wet behind the ears inexperiente, imaturo.
    ————————
    ear2
    [i2] n espiga. • vi espigar.

    English-Portuguese dictionary > ear

  • 33 ear

    I [iə] noun
    1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) uho
    2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) posluh
    - eardrum
    - earlobe
    - earmark
    - earring
    - earshot
    - be all ears
    - go in one ear and out the other
    - play by ear
    - up to one's ears in
    - up to one's ears
    II [iə] noun
    (the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) klas
    * * *
    I [iə]
    1.
    noun
    klas;
    2.
    intransitive verb
    pognati v klas
    II [iə]
    transitive verb
    archaic orati zemljo
    III [iə]
    noun
    muha na puški
    IV [iə]
    noun
    uho; posluh; ušesce, luknjica; figuratively pozornost
    to have ( —ali earn, win) the ear of s.o.biti od koga uslišan
    to reach the ear of s.o.priti komu na uho
    to set by the ears — povzročiti prepir, nahujskati, spreti
    to win s.o.'s earbiti od koga uslišan
    a word in your ears — strogo zaupno, med nama povedano

    English-Slovenian dictionary > ear

  • 34 one cannot make a silk purse out of a sow's ear

    посл.
    "из свиного уха шёлковый кошелёк не сошьёшь", т. е. такого человека не перевоспитаешь; см. тж. make a silk purse out of a sow's ear

    ‘y' see, after all I want to be a reputable citizen, like y' said.’ ‘To look like one at least.’ ‘That's right,’ Paddy agreed. ‘Maybe, y' can't make a silk purse out of a sow's ear. I'm not wantin' to be a silk purse. But I'm after learnin' to behave so as Frisco and the mob he gets round with, won't sling off at me.’ (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 4) — - Ну вот, я таки решил заделаться добропорядочным человеком, как вы мне когда-то советовали. - Хотя бы с виду? - Может, и так. Да я и не лезу куда не след. Мне бы только пообтереться малость, чтобы Фриско и вся его бражка, все это дерьмо, не слишком заносились передо мной.

    Norah (beside herself): "I said I could teach you manners. I made a mistake. I couldn't teach you manners. One can't make a silk purse out of a sow's ear." (W. S. Maugham, ‘The Land of Promise’, act 4) — Нора (вне себя): "Я сказала, что могла бы обучить тебя хорошим манерам. Нет, я ошиблась, не смогла бы! Горбатого только могила исправит."

    Large English-Russian phrasebook > one cannot make a silk purse out of a sow's ear

  • 35 ear

    I [iə] noun
    1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) øre
    2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) øre
    - eardrum
    - earlobe
    - earmark
    - earring
    - earshot
    - be all ears
    - go in one ear and out the other
    - play by ear
    - up to one's ears in
    - up to one's ears
    II [iə] noun
    (the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) aks; vippe; majskolbe
    * * *
    I [iə] noun
    1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) øre
    2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) øre
    - eardrum
    - earlobe
    - earmark
    - earring
    - earshot
    - be all ears
    - go in one ear and out the other
    - play by ear
    - up to one's ears in
    - up to one's ears
    II [iə] noun
    (the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) aks; vippe; majskolbe

    English-Danish dictionary > ear

  • 36 ear

    I
    [iə] n ականջ. prick up one’s ears (նաև փխբ.) ականջները սրել. strain one’s ears ուշադրությամբ լսել. listen with half an ear ականջի պոչով լսել. couldn’t believe my ears չէի կարող ականջներիս հավատալ. box smb’s ears ականջին հասցնել. set by the ears կռվեցնել. be all ears համակ ուշադրություն լինել. turn a deaf ear չլսել, ուշադրություն չդարձնել. shut one’s ears ականջ փակել, խուլ լինել մի բանի հանդեպ. give ear to ականջ դնել, ունկնդրել. gain the ear of իրեն լսել տալ. for one’s own private ear գաղտնի, գաղտ նաբար. over head and ears, head over ears, up to the ears մինչև ականջները խրված. in at one ear out at the other մի ականջից մտնել, մյուսից դուրս գալ. ear drops ականջի կաթիլներ. a middle ear infection միջին ականջի բորբոքում. the lobes of the ear ականջի բլթակները. My ears are ringing/singing Ականջս կանչում է/ձայն է տալիս. երժշ. լսողություն have a good ear լավ լսողություն ունենալ. play by ear լսո ղությամբ նվագել. Let’s play it by ear փխբ. Կապրենք, կտեսնենք. ear of the needle ասեղի ծակ
    II
    [iə] n հասկ, եգիպտացորենի կողր

    English-Armenian dictionary > ear

  • 37 ear

    1 ყური
    I'm up to my ears in work სამუშაოში ვარ ჩაფლული // ქვეყნის სამუშაო მაქვს
    2 სმენა
    3 თავთავი
    4 სიმინდის ტარო
    ●●this music offends my ear ეს მუსიკა ყურს მჭრის
    ●●to prick up one's ears ყურების აცქვეტა
    he turned a deaf ear to my warning ჩემს გაფრთხილებას ყურიც არ ათხოვა // ჩემი გაფრთხილება ყურად არ იღო / არაფრად ჩააგდო
    to send smb.. away with a flea in his ear სილის გაწნა // მკაცრად თავიდან მოშორება
    to give ear მოსმენა, ყურის თხოვება
    to cock one’s ears ყურების აცქვეტა
    many girls have their ears pierced for earnings ბევრი გოგონა ყურებს საყურეებისათვის იხვრეტს

    English-Georgian dictionary > ear

  • 38 ear

    n.
    1) құлақ
    2) есту қабілеті
    3) иненін көзі
    4) масақ

    to prick one's ears — құлақ тігу, тыңдап қалу

    to turn a deaf ear — тыңдамау, көңіл қоймау

    over head and ears — бату (жұмысқа, қамқорлыққа)

    for one's own private ear, a word in your ear — жасырын, құпия түрде оңаша хабарлау

    in at one ear and out at the other — бір құлақтан кіріп, екіншіден шығу, айтқан сөз әсер етпеу

    English-Kazakh dictionary > ear

  • 39 ear ***

    English-Italian dictionary > ear ***

  • 40 ear

    [ɪə(r)]
    n ( ANAT)
    ucho nt; ( of corn) kłos m

    to give sb a thick eartrzepnąć ( perf) kogoś w ucho

    * * *
    I [iə] noun
    1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) ucho
    2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) słuch
    - eardrum
    - earlobe
    - earmark
    - earring
    - earshot
    - be all ears
    - go in one ear and out the other
    - play by ear
    - up to one's ears in
    - up to one's ears
    II [iə] noun
    (the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) kłos

    English-Polish dictionary > ear

См. также в других словарях:

  • out on one's ear — (informal) Dismissed swiftly and without politeness • • • Main Entry: ↑ear …   Useful english dictionary

  • be out on one's ear — ► be out on one s ear informal be dismissed ignominiously. Main Entry: ↑ear …   English terms dictionary

  • out on one's ear — adverb fired, dismissed or thrown out, especially for some wrongdoing or otherwise with disgrace. If you are late one more time, you shall be out on your ear …   Wiktionary

  • out on one's ear, thrown (etc.) —  Emph. form of thrown out …   A concise dictionary of English slang

  • throw one out on one’s ear — tv. to remove someone from a place forcibly. □ Straighten up, or I’ll throw you out on your ear. □ The caretaker caught us and threw us out on our ear …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • be out on one's ear — informal be dismissed ignominiously. → ear …   English new terms dictionary

  • Out of one's own head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • be out on one's ear — informal be dismissed or ejected ignominiously …   Useful english dictionary

  • ear — Ⅰ. ear [1] ► NOUN 1) the organ of hearing and balance in humans and other vertebrates. 2) the fleshy external part of this organ. 3) (in other animals) an organ sensitive to sound. 4) an ability to recognize and appreciate music or language. 5)… …   English terms dictionary

  • To be out of one's head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ear — 1. n. 1 a the organ of hearing and balance in man and vertebrates, esp. the external part of this. b an organ sensitive to sound in other animals. 2 the faculty for discriminating sounds (an ear for music). 3 an ear shaped thing, esp. the handle… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»