Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

to+be+in+eclipse

  • 1 364,6201 денонощия

    eclipse year
    eclipse years

    Български-Angleščina политехнически речник > 364,6201 денонощия

  • 2 драконична година

    eclipse year
    eclipse years

    Български-Angleščina политехнически речник > драконична година

  • 3 затъмнение

    1. астр. eclipse, occupation
    лунно затъмнение a lunar eclipse, an eclipse of the moon
    пълно/частично затъмнение a total/partial eclipse
    затъмнение на Венера occultation of Venus (by the moon)
    3. мед. затъмнение на белите дробове shadows on o.'s lungs
    * * *
    затъмнѐние,
    ср., -я 1. астр. eclipse, occultation; \затъмнениее на Венера occultation of Venus (by the moon); лунно \затъмнениее lunar eclipse, eclipse of the moon; пълно/частично \затъмнениее total/partial eclipse; слънчево \затъмнениее solar eclipse;
    2. воен. ( при въздушно нападение) black out;
    3. мед.: \затъмнениее на белите дробове shadows on o.’s lungs.
    * * *
    eclipse (астр.); immersion (астр.)
    * * *
    1. (при въздушно нападение) black out 2. ЗАТЪМНЕНИЕ на Венера occultation of Venus (by the moon) 3. астр. eclipse, occupation 4. лунно ЗАТЪМНЕНИЕ a lunar eclipse, an eclipse of the moon 5. мед.: ЗАТЪМНЕНИЕ на белите дробове shadows on o.'s lungs 6. пълно/частично ЗАТЪМНЕНИЕ a total/partial eclipse 7. слънчево ЗАТЪМНЕНИЕ a solar eclipse

    Български-английски речник > затъмнение

  • 4 затъмнявам

    1. darken, obscure; eclipse
    (стая и пр.) dim out
    (сцена) театр. black out
    (светлина) shade; dim
    (прозорци и пр.) shade, screen, darken
    затъмнявам постепенно (кадър) кино fade out
    3. астр. eclipse, occult
    4. (небето и пр.) cover, darken, overshadow
    облаци затъмниха небето clouds covered the sky, the sky became overcast
    5. прен. eclipse, put in the shade; dim, outshine, outrival, out-top
    затъмнявам нечия слава eclipse s.o.'s fame, put s.o. in the shade, outshine s.o.
    затъмнявам някого с щедростта си outbid s.o. in generosity
    затъмнявам блясъка на звездите outrival the stars in brilliance
    * * *
    затъмня̀вам,
    гл.
    1. darken, obscure; eclipse; ( стая и пр.) dim out; ( сцена) театр. black out; ( светлина) shade; dim; ( прозорци и пр.) shade, screen, darken; \затъмнявам постепенно (кадър) кино. fade out;
    3. астр. eclipse, occult;
    4. ( небето и пр.) darken, cover, overshadow; облаци затъмниха небето clouds covered the sky, the sky became overcast;
    5. прен. eclipse, put in the shade; dim, outshine, outrival, out-top; \затъмнявам блясъка на звездите outrival the stars in brilliance; \затъмнявам някого с щедростта си outbid s.o. in generosity.
    * * *
    bedim; blear{blix}; cloud; darken; darken; dim out; eclipse: затъмнявам s.o.'s fame - затъмнявам нечия слава; out- top; outshine (прен.)
    * * *
    1. (npoзорци и пр.) shade, screen, darken 2. (небето и пр.) cover, darken, overshadow 3. (при въздушно нападение) black out 4. (светлина) shade;dim 5. (стая и пр.) dim out 6. (сцена) театр. black out 7. darken, obscure;eclipse 8. ЗАТЪМНЯВАМ блясъка на звездите outrival the stars in brilliance 9. ЗАТЪМНЯВАМ нечия слава eclipse s.o.'s fame, put s.o. in the shade, outshine s.o. 10. ЗАТЪМНЯВАМ някого с щедростта си outbid s.o. in generosity 11. ЗАТЪМНЯВАМ постепенно (кадър) кино fade out 12. астр. eclipse, occult 13. неговите постижения бяха затъмнени от постиженията на сина му his achievements were dimmed by those of his son 14. облаци затъмниха небето clouds covered the sky, the sky became overcast 15. прен. eclipse, put in the shade;dim, outshine, outrival, out-top

    Български-английски речник > затъмнявам

  • 5 лунен

    moon (attr.), acmp. lunar
    лунна нощ a moonlit/moonlight night
    лунен сърп crescent
    лунен месец a lunar month
    лунен лъч moonbeam
    лунен пейзаж moonscape
    лунен камък минер. moonstone
    лунно затъмнение a lunar eclipse, an eclipse of the moon
    * * *
    лу̀нен,
    прил., -на, -но, -ни moon (attr.); астр. lunar; \луненен камък минер. moonstone; \луненен лъч moonbeam; \луненен месец lunar month; \луненен пейзаж moonscape; \луненен сърп crescent; \луненна нощ moonlit/moonlight night; \луненна светлина moonlight; \луненно затъмнение lunar eclipse, eclipse of the moon.
    * * *
    lunar: a лунен month - лунен месец, лунен eclipse - лунно затъмнение; moonshiny
    * * *
    1. moon (attr.), acmp. lunar 2. ЛУНЕН камък минер. moonstone 3. ЛУНЕН лъч moonbeam 4. ЛУНЕН месец a lunar month 5. ЛУНЕН пейзаж moonscape 6. ЛУНЕН сърп crescent 7. лунна нощ а moonlit/moonlight night 8. лунна светлина moonlight 9. лунно затъмнение a lunar eclipse, an eclipse of the moon

    Български-английски речник > лунен

  • 6 слънчев

    sun (attr.), solar
    слънчева светлина sunlight, sunshine
    слънчев лъч sunbeam
    слънчев ден a sunny day
    слънчева система астр. a solar system
    слънчево затъмнение a solar eclipse, an eclipse of the sun
    слънчева година a solar year
    слънчево петно sun-spot
    слънчев часовник sun-dial
    слънчева баня sun-bath
    правя слънчева баня bask in the sun
    слънчев удар sunstroke
    слънчев сплит мед. solar plexus
    * * *
    слъ̀нчев,
    прил. sun (attr.), solar; ( светъл) sunny; правя \слънчева баня bask in the sun; \слънчев ден a sunny day; \слънчев лъч sunbeam; \слънчев удар sunstroke; \слънчев часовник sun-dial; \слънчева баня sun-bath; \слънчева година астр. a solar year; \слънчева светлина sunlight, sunshine; Слънчева система астр. a solar system; \слънчево затъмнение астр. a solar eclipse, an eclipse of the sun; \слънчево петно астр. sun-spot; • \слънчев сплит мед. solar plexus.
    * * *
    sun: слънчев glasses - слънчеви очила, a слънчев dial - слънчев часовник; sunny: a слънчев day - слънчев ден; sunstroke - слънчев удар; bright ; solar: a слънчев system - слънчева система, a слънчев eclipse - слънчево затъмнение
    * * *
    1. (светъл) sunny 2. sun (attr.), solar 3. СЛЪНЧЕВ ден a sunny day 4. СЛЪНЧЕВ лъч sunbeam 5. СЛЪНЧЕВ сплит мед. solar plexus 6. СЛЪНЧЕВ удар sunstroke 7. СЛЪНЧЕВ часовник sun-dial 8. СЛЪНЧЕВa баня sun-bath 9. СЛЪНЧЕВa година a solar year 10. СЛЪНЧЕВa система acmp. a solar system 11. СЛЪНЧЕВo затъмнение a solar eclipse, an eclipse of the sun 12. СЛЪНЧЕВo петно sun-spot 13. СЛЪНЧЕВа светлина sunlight, sunshine 14. правя СЛЪНЧЕВа баня bask in the sun

    Български-английски речник > слънчев

  • 7 затъмня

    затъмня̀,
    затъмня̀вам гл.
    1. darken, obscure; eclipse; ( стая и пр.) dim out; ( сцена) театр. black out; ( светлина) shade; dim; ( прозорци и пр.) shade, screen, darken; \затъмня постепенно (кадър) кино. fade out;
    3. астр. eclipse, occult;
    4. ( небето и пр.) darken, cover, overshadow; облаци затъмниха небето clouds covered the sky, the sky became overcast;
    5. прен. eclipse, put in the shade; dim, outshine, outrival, out-top; \затъмня блясъка на звездите outrival the stars in brilliance; \затъмня някого с щедростта си outbid s.o. in generosity.

    Български-английски речник > затъмня

  • 8 засенчвам

    1. overshadow, shade, throw/cast a shade (on)
    засенчвам очите си shade o.'s eyes
    засенчваш ми you are standing in my light
    2. (затъмнявам) shade, darken, dim
    3. прен. (помрачавам) overshadow, overcloud, dim
    (нечия слава) throw/put (s.o.) into the dark, cut s.o. out of all feather; shade, outshine, out-top (s.o.)
    * * *
    засѐнчвам,
    гл.
    1. overshadow, shade, throw/cast a shade (on); \засенчвам очите си shade o.’s eyes; засенчваш ми you are standing in my light;
    2. ( затъмнявам) shade, darken, dim;
    3. прен. ( помрачавам) overshadow, overcloud, dim; ( нечия слава) eclipse, efface; throw/put (s.o.) into the dark, cut s.o. out of all feather; shade, outshine, out-top (s.o.).
    * * *
    adumbrate; dim{dim}; eclipse; out- top; outshine (прен.); overcast; shade{Seid}: to засенчвам o.'s eyes - засенчвам си очите
    * * *
    1. (затъмнявам) shade, darken, dim 2. (нечия слава) throw/put (s.o.) into the dark, cut s.o. out of all feather; shade, outshine, out-top (s.o.) 3. overshadow, shade, throw/cast a shade (on) 4. ЗАСЕНЧВАМ очите си shade o.'s eyes 5. засенчваш ми you are standing in my light 6. прен. (помрачавам) overshadow, overcloud, dim

    Български-английски речник > засенчвам

  • 9 бледнея

    1. become/grow/turn pale
    lose colour
    2. (чезна-за светлина) grow dim/pale; fade; wane
    3. прен. (изглеждам незначителен) pale ( пред before, beside)
    * * *
    бледнѐя,
    гл., мин. св. деят. прич. бледня̀л 1. become/grow/turn pale; lose colour; (за хора) blanch;
    2. ( чезна ­ за светлина) grow dim/pale; fade; wane;
    3. прен. ( изглеждам незначителен) pale ( пред before, beside); карам да бледнее efface, eclipse; put into the dark; outshine.
    * * *
    wane
    * * *
    1. (чезна-за светлина) grow dim/pale;fade;wane 2. become/grow/turn pale 3. lose colour) (за хора) blanch 4. прен. (изглеждам незначителен) pale (пред before, beside)

    Български-английски речник > бледнея

  • 10 западам

    1. begin/start falling, вж. падам
    2. прен. decline, decay, be on the decline, fall into decay, fail, break up, fall away, go to wreck
    (обеднявам) grow/become poor
    * * *
    запа̀дам,
    гл.
    1. begin/start falling/dropping;
    2. прен. decline, decay, be on the decline, be in/fall into eclipse, fall/sink into decay, fail, break up, fall away, go to wreck, totter; be fraying at/around the edges, get frayed at/around the edges ( обеднявам) grow/become poor.
    * * *
    decay; decline; fail{feil}; fall away; tumble{tXmbl}
    * * *
    1. (обеднявам) grow/become poor 2. begin/start falling, вж. падам 3. прен. decline, decay, be on the decline, fall into decay, fail, break up, fall away, go to wreck

    Български-английски речник > западам

  • 11 западна

    вж. западам
    * * *
    запа̀дна,
    запа̀дам гл.
    1. begin/start falling/dropping;
    2. прен. decline, decay, be on the decline, be in/fall into eclipse, fall/sink into decay, fail, break up, fall away, go to wreck, totter; be fraying at/around the edges, get frayed at/around the edges ( обеднявам) grow/become poor.
    * * *
    вж. западам

    Български-английски речник > западна

  • 12 помрачавам

    1. darken, dim, obscure; overshadow
    (очи) dim, blear, blur
    2. прен. (съзнание, живот и пр.) cloud, dull; trouble; cast a gloom (on)
    помрачавам бъдещето си darken o.'s future
    помрачавам се darken; grow/become dark/dim/obscure
    умът му се помрачи his mind was troubled/affected; he became insane
    * * *
    помрача̀вам,
    гл.
    1. darken, dim, obscure; overshadow; eclipse; ( очи) dim, blear, blur;
    2. прен. ( съзнание, живот и пр.) cloud, dull; trouble; cast a gloom (on); \помрачавам бъдещето си darken o.’s future;
    \помрачавам се darken; grow/become dark/dim/obscure; умът му се помрачи his mind was troubled/affected; he became insane.
    * * *
    blacken: He darkened my expectations - Той помрачи очакванията ми; darkle; mar{ma;}; nip; overshadow
    * * *
    1. (очи) dim, blear, blur 2. darken, dim, obscure;overshadow 3. ПОМРАЧАВАМ ce darken;grow/become dark/dim/obscure 4. ПОМРАЧАВАМ бъдещето си darken o.'s future 5. прен. (съзнание, живот и пр.) cloud, dull;trouble;cast a gloom (on) 6. умът му се помрачи his mind was troubled/affected; he became insane

    Български-английски речник > помрачавам

  • 13 пълен

    1. full
    (цял) complete
    (за текст) integral; complete and unabridged
    (за биография) full length; entire
    пълна луна a full moon
    пълен до върха/горе full to the brim, brimful
    пълен комплект a complete set
    пълен пансион board and lodging, full board
    пълен с пари flush with cash; rolling in money
    пълен с опасности/последствия fraught with dangers/consequences
    в пълния смисъл на думата in the full sense of the word
    в пълен ход прен. in full swing
    с пълна пара full steam (ahead) прен.), пълен чувал a sackful
    с пълен глас at the top of o.'s voice
    трамваят е пълен с хора the tram is full of/packed with people
    пълна мощност full/aggregate capacity
    в пълен състав in full strength/force
    съд в пълен състав a plenary court
    не говори с пълна уста don't talk with your mouth full
    лягам си с пълен стомах go to bed on a full stomach
    къщата им е пълна прен. they live in plenty
    2. (абсолютен) absolute, utter, sheer; total
    пълен покой, пълна почивка absolute/complete rest
    пълна тишина complete/blank silence
    пълно невежество absolute/utter/total ignorance
    пълно мнозинство an absolute majority
    пълен неуспех a complete/dead failure
    пълен застой deadlock
    пълен кръг a perfect circle
    пълна противоположност an exact/a precise/a direct opposite
    в пълно противоречие с in direct contradiction to
    в пълна изправност in perfect working order
    пълно затъмнение астр. a total ellipse
    пълна глупост sheer/utter nonsense
    пълда неспособност/мизерия utter inability/poverty
    пълна подкрепа full/unqualified/all-out support
    пълно подчинение implicit/unquestioning obedience
    пълно съгласие complete agreement
    в пълно съгласие с in full accord/agreement with
    пълна тайна a dead secret
    пълна колективизация complete/all-round collectivisation
    3. stout
    (за жена, дете и) plump
    пълен сирак вж. сирак
    пълен член грам. the nominative article
    срещаш ме с пълно-ще ми върви your shopping bags are full so I'll be lucky today
    * * *
    пъ̀лен,
    прил., -на, -но, -ни 1. full; ( цял) complete; (за текст) integral; complete and unabridged; в \пъленен състав in full strength/force; в \пъленен ход прен. in full steam (ahead) (и прен.); в \пъленна парадна униформа in full regimentals; къщата им е \пъленна прен. they live in plenty; лягам си с \пъленен стомах go to bed on a full stomach; не говори с \пъленна уста don’t talk with your mouth full; \пъленен до върха/горе full to the brim, brimful; \пъленен до пръсване cram-full; \пъленен комплект complete set; \пъленен с опасности/последствия fraught with dangers/consequences; \пъленен с пари flush with cash; rolling in money; \пъленен чувал sackful; \пъленна луна full moon, full-orbed moon; \пъленна мощност full/aggregate capacity; \пъленна стая a room full (c of); \пъленно издание на съчинения complete works; с \пъленна мощност full-power; full-sail; с \пъленни шепи generously; съд в \пъленен състав a plenary court;
    2. ( абсолютен) absolute, utter, sheer; total; разг. out-and-out; downright; fuul-on; презр. deep-dyed; ( съвършен) perfect; в \пъленна безопасност perfectly safe; в \пъленна изправност in perfect working order; в \пъленно противоречие с in direct contradiction to; в \пъленно съгласие с in full accord/agreement with; \пъленен застой deadlock; \пъленен кръг perfect circle; \пъленна глупост sheer/utter nonsense; \пъленна неспособност/мизерия utter inability/poverty; \пъленна подкрепа full/unqualified/all-out support; \пъленна противоположност exact/precise/direct opposite; \пъленно въздържание total abstinence; \пъленно затъмнение астр. total eclipse; \пъленно мнозинство absolute majority; \пъленно отчаяние blank despair; \пъленно подчинение implicit/unquestioning obedience; \пъленно разорение utter ruin;
    3. ( дебел) corpulent, portly, fleshy, fleshly; stout; plump;
    4. (за огнестрелно оръжие) loaded; • дишам с \пъленни гърди breathe in deeply; \пъленен отличник a straight A student; \пъленен сирак a complete orphan, a parentless child; \пъленен член език. the nominative article; \пъленна шестица, \пъленно отличие full marks, straight six; срещаш ме с \пъленно ­ ще ми върви your shopping bags are full so I’ll be lucky today.
    * * *
    full: пълен of surprises - пълен с изненади, make пълен confession - правя пълни признания, a пълен stomach - пълен стомах; complete: a пълен set - пълен комплект; filled: This cup is пълен with coffee. - Чашата е пълна с кафе.; compendious: an пълен fool - пълен глупак; corpulent; fraught{frO;t}; implicit; out-and-out{aut End aut}; outright; perfect (и съвършен): a пълен circle - пълен кръг; plenary; rotund{`routXnd}; roundabout; thorough-paced{TXrx `peisd}; total: a пълен success - пълен успех; unreserved; vast{va;st}; very
    * * *
    1. (абсолютен)absolute, utter, sheer;total 2. (за биография) full length;entire 3. (за жена, дете и) plump 4. (за огнестрелно оръжие) loaded 5. (за текст) integral;complete and unabridged 6. (съвършен)perfect 7. (цял) complete 8. full 9. stout 10. ПЪЛЕН до върха/горе full to the brim, brimful 11. ПЪЛЕН застой deadlock 12. ПЪЛЕН комплект a complete set 13. ПЪЛЕН кръг a perfect circle 14. ПЪЛЕН неуспех a complete/dead failure 15. ПЪЛЕН пансион board and lodging, full board 16. ПЪЛЕН покой, пълна почивка absolute/ complete rest 17. ПЪЛЕН с опасности/ последствия fraught with dangers/consequences 18. ПЪЛЕН с пари flush with cash;rolling in money 19. ПЪЛЕН сирак вж. сирак 20. ПЪЛЕН член грам. the nominative article 21. в ПЪЛЕН състав in full strength/force 22. в ПЪЛЕН ход прен. in full swing 23. в пълна безопасност perfectly safe 24. в пълна изправност in perfect working order 25. в пълна парадна униформа in full regimentals 26. в пълния смисъл на думата in the full sense of the word 27. в пълно противоречие с in direct contradiction to 28. в пълно съгласие с in full accord/agreement with 29. дишам с пълня гърди breathe in deeply 30. къщата им е пълна прен. they live in plenty 31. лягам си с ПЪЛЕН стомах go to bed on a full stomach 32. не говори с пълна уста don't talk with your mouth full 33. под пълна тайна as a dead secret 34. правя пълни самопризнания confess fully 35. пълда неспособност/мизерия utter inability/poverty 36. пълна глупост sheer/ utter nonsense 37. пълна колективизация complete/all-round collectivisation 38. пълна луна a full moon 39. пълна мощност full/aggregate capacity 40. пълна подкрепа full/unqualified/all-out support 41. пълна противоположност an exact/a precise/a direct opposite 42. пълна стая a roomful (c of) 43. пълна тайна а dead secret 44. пълна тишина complete/blank silence 45. пълна чаша а cupful 46. пълни самопризнания a full confession 47. пълно въздържание total abstinence 48. пълно затъмнение астр. а total ellipse 49. пълно издание на съчинения complete works 50. пълно мнозинство an absolute majority 51. пълно невежество absolute/utter/ total ignorance 52. пълно отчаяние blank despair 53. пълно подчинение implicit/unquestioning obedience 54. пълно разорение utter ruin 55. пълно съгласие complete agreement 56. с ПЪЛЕН глас at the top of o.'s voice 57. с пълна пара full steam (ahead) (u прен.), ПЪЛЕН чувал a sackful 58. с пълни подробности at full length 59. с пълни шепи generously 60. срещаш ме с пълно-ще ми върви your shopping bags are full so I'll be lucky today 61. съд в ПЪЛЕН състав a plenary court 62. трамваят е ПЪЛЕН с хора the tram is full of/packed with people

    Български-английски речник > пълен

  • 14 частичен

    1. partial; occasional; piecemeal; fractional
    2. грам. partitive
    * * *
    частѝчен,
    прил., -на, -но, -ни 1. partial; occasional; piecemeal; fractional;
    2. език. partitive.
    * * *
    partial: a частичен eclipse of the sun - частично слънчево затъмнение; occasional ; fractional ; fragmentary: частичен information - частична информация; partitive (грам.)
    * * *
    1. partial;occasional;piecemeal;fractional 2. грам. partitive

    Български-английски речник > частичен

  • 15 лунно затъмнение

    lunar eclipse
    lunar eclipses

    Български-Angleščina политехнически речник > лунно затъмнение

  • 16 пълно затъмнение

    total eclipse
    total eclipses

    Български-Angleščina политехнически речник > пълно затъмнение

  • 17 слънчево затъмнение

    solar eclipse
    solar eclipses

    Български-Angleščina политехнически речник > слънчево затъмнение

  • 18 частично затъмнение

    partial eclipse
    partial eclipses

    Български-Angleščina политехнически речник > частично затъмнение

  • 19 засенча

    засѐнча,
    засѐнчвам гл.
    1. overshadow, shade, throw/cast a shade (on); \засенча очите си shade o.’s eyes; засенчваш ми you are standing in my light;
    2. ( затъмнявам) shade, darken, dim;
    3. прен. ( помрачавам) overshadow, overcloud, dim; ( нечия слава) eclipse, efface; throw/put (s.o.) into the dark, cut s.o. out of all feather; shade, outshine, out-top (s.o.).

    Български-английски речник > засенча

  • 20 помрача

    помрача̀,
    помрача̀вам гл.
    1. darken, dim, obscure; overshadow; eclipse; ( очи) dim, blear, blur;
    2. прен. ( съзнание, живот и пр.) cloud, dull; trouble; cast a gloom (on); \помрача бъдещето си darken o.’s future;
    \помрача се darken; grow/become dark/dim/obscure; умът му се помрачи his mind was troubled/affected; he became insane.

    Български-английски речник > помрача

См. также в других словарях:

  • Eclipse-Plugin — Eclipse Eclipse mit Wiki Plugin Basisdaten …   Deutsch Wikipedia

  • Eclipse (Software) — Eclipse Eclipse mit Wiki Plugin Basisdaten …   Deutsch Wikipedia

  • Eclipse SDK — Eclipse Eclipse mit Wiki Plugin Basisdaten …   Deutsch Wikipedia

  • Eclipse (IDE) — Eclipse Eclipse mit Wiki Plug in Basisdaten Entwickler …   Deutsch Wikipedia

  • Eclipse solaire — Éclipse solaire Photo de l éclipse totale de 1999. Une éclipse solaire se produit lorsque la Lune se place devant le Soleil, occultant totalement ou partiellement l image du Soleil depuis la Terre. Cette configuration peut se produire uniquement… …   Wikipédia en Français

  • Éclipse annulaire — Éclipse solaire Photo de l éclipse totale de 1999. Une éclipse solaire se produit lorsque la Lune se place devant le Soleil, occultant totalement ou partiellement l image du Soleil depuis la Terre. Cette configuration peut se produire uniquement… …   Wikipédia en Français

  • Éclipse de Soleil — Éclipse solaire Photo de l éclipse totale de 1999. Une éclipse solaire se produit lorsque la Lune se place devant le Soleil, occultant totalement ou partiellement l image du Soleil depuis la Terre. Cette configuration peut se produire uniquement… …   Wikipédia en Français

  • Éclipse de soleil — Éclipse solaire Photo de l éclipse totale de 1999. Une éclipse solaire se produit lorsque la Lune se place devant le Soleil, occultant totalement ou partiellement l image du Soleil depuis la Terre. Cette configuration peut se produire uniquement… …   Wikipédia en Français

  • Éclipse totale — Éclipse Pour les articles homonymes, voir Éclipse (homonymie). Éclipse de soleil, France, 1999 …   Wikipédia en Français

  • Eclipse solar — Saltar a navegación, búsqueda FIGURA 1. Fotografía de un eclipse solar tomada desde Francia en 1999. Un eclipse solar es el fenómeno que se produce cuando la Luna oculta al Sol, desde la perspectiva de la Tierra. Esto sólo puede pasar durante la… …   Wikipedia Español

  • éclipse — [ eklips ] n. f. • v. 1150; lat. imp. eclipsis, gr. ekleipsis 1 ♦ Passage d un corps céleste dans la pénombre (éclipse partielle) ou l ombre (éclipse totale) d un autre. Éclipse du Soleil, son occultation par la Lune, pour un observateur… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»