-
1 Probe
f; -, -n1. (Erprobung) test, trial; (Probedurchlauf) trial run, practice run; (Überprüfung) check; zur Probe on a trial basis, to try umg.; eine Probe machen do a test; mit einer Maschine, einem Fahrzeug etc.: do a trial run; Probe fahren mit einem Auto etc.: go for a test drive; ein Auto etc. Probe fahren give a car etc. a trial run, test-drive a car etc.; Probe liegen / sitzen view and try out a bed / chair; etw. auf Probe nehmen oder kaufen WIRTS. buy s.th.on approval; jemanden auf Probe einstellen employ s.o. on a trial basis; Beamter auf Probe probationary civil servant; Ehe auf Probe umg. trial marriage2. THEAT., MUS. etc. rehearsal; Chor: auch choir practice; (Sprech-, Gesangsprobe) audition; Proben (ab) halten have rehearsals, rehearse THEAT.; ich muss zur Probe I’ve got to go to (a) rehearsal ( Chor: choir practice); Probe singen (sing for an) audition3. (Muster, Beispiel, Blutprobe etc.) sample; KUNST, DRUCK. specimen; iro. (Kostprobe) taste; Proben nehmen MED. take samples; eine Probe seines Könnens / Mutes etc. ablegen fig. give a sample of what one can do / proof of one’s bravery etc.4. PÄD. (Prüfung) test, exam; (kurze) quiz; wir schreiben morgen eine Probe we’re having a written test tomorrow; auf die Probe stellen fig. (put to the) test; die Probe bestehen stand ( oder pass) the test* * *die Probe(Erprobung) trial; test; try-out;(Muster) specimen; pattern; sample;(Theater) rehearsal;(Überprüfung) assay; check* * *Pro|be ['proːbə]f -, -n1) (= Prüfung) testwenn du die Próbe gemacht hättest — if you'd checked it, if you'd given it a check
ein Beamter auf Próbe — a probationary civil servant
er ist auf Próbe angestellt — he's employed for a probationary period
jdn/etw auf Próbe nehmen — to take sb/sth on trial
Próbe fahren — to go for a test drive or run
ein Auto Próbe fahren — to test-drive a car
jdn/etw auf die Próbe stellen — to put sb/sth to the test, to try sb/sth
meine Geduld wurde auf eine harte Próbe gestellt — my patience was sorely tried
jdn/etw einer Próbe unterziehen — to subject sb/sth to a test
zur Próbe — for a trial, to try out
See:→ Exempel2) (THEAT, MUS) rehearsalPróben abhalten — to rehearse, to hold rehearsals
3) (= Teststück, Beispiel) sampleer gab eine Próbe seines Könnens — he showed what he could do
* * *die1) (a performance done for practice: I want the whole cast at tonight's rehearsal.) rehearsal2) (a part taken from something to show the quality of the whole: samples of the artist's work; ( also adjective) a sample tube of ointment.) sample4) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) test* * *Pro·be<-, -n>[ˈpro:bə]feine \Probe Urin/des Wassers a urine/water samplekostenlose \Probe free sample, freebie famlaut beiliegender \Probe as per sample enclosedder \Probe entsprechend up to sample\Proben [von etw dat] ziehen [o nehmen], \Proben [aus etw dat] ziehen [o nehmen] to take samples [from sth]; (Beispiel) exampleeine \Probe seines Könnens geben to show what one can doKauf auf/nach \Probe sale on approval/by samplezur \Probe on trial2. MUS, THEAT rehearsal3. (Prüfung) testdie \Probe aufs Exempel machen to put it to the testein Auto \Probe fahren to take a car for a test drive, to test drive a carmit dem Wagen bin ich schon \Probe gefahren I have already been for a test drive in that car\Probe laufen SPORT to go for a practice run, to have a trial [run]; TECH to do a test [or trial] runjdn auf die \Probe stellen to put sb to the test, to try sbetw auf die/eine harte \Probe stellen to put sth to the testjds Geduld auf eine harte \Probe stellen to sorely try sb's patienceauf \Probe on probationzur \Probe for a trial, to try out* * *die; Probe, Proben1) (Prüfung) testauf Probe sein — be on probation
jemanden/etwas auf die Probe stellen — put somebody/something to the test
eine Probe seines Könnens zeigen od. geben — (fig.) show what one can do
3) (TheaterProbe, OrchesterProbe) rehearsal* * *zur Probe on a trial basis, to try umg;eine Probe machen do a test; mit einer Maschine, einem Fahrzeug etc: do a trial run;Probe fahren mit einem Auto etc: go for a test drive;ein Auto etcProbe liegen/sitzen view and try out a bed/chair;kaufen WIRTSCH buy sthon approval;jemanden auf Probe einstellen employ sb on a trial basis;Beamter auf Probe probationary civil servant;Ehe auf Probe umg trial marriage2. THEAT, MUS etc rehearsal; Chor: auch choir practice; (Sprech-, Gesangsprobe) audition;Proben (ab)halten have rehearsals, rehearse THEAT;ich muss zur Probe I’ve got to go to (a) rehearsal ( Chor: choir practice);Probe singen (sing for an) auditionProben nehmen MED take samples;eine Probe seines Könnens/Mutes etcwir schreiben morgen eine Probe we’re having a written test tomorrow;auf die Probe stellen fig (put to the) test;die Probe bestehen stand ( oder pass) the test5. TECH, MATH:* * *die; Probe, Proben1) (Prüfung) testjemanden/etwas auf die Probe stellen — put somebody/something to the test
2) (Muster, Teststück) sampleeine Probe seines Könnens zeigen od. geben — (fig.) show what one can do
3) (TheaterProbe, OrchesterProbe) rehearsal* * *-n f.probational n.probe n.proof n.rehearsal n.rehearse n.sample n.specimen n.test n.trial n.tryout (US) n. -
2 probe
f; -, -n1. (Erprobung) test, trial; (Probedurchlauf) trial run, practice run; (Überprüfung) check; zur Probe on a trial basis, to try umg.; eine Probe machen do a test; mit einer Maschine, einem Fahrzeug etc.: do a trial run; Probe fahren mit einem Auto etc.: go for a test drive; ein Auto etc. Probe fahren give a car etc. a trial run, test-drive a car etc.; Probe liegen / sitzen view and try out a bed / chair; etw. auf Probe nehmen oder kaufen WIRTS. buy s.th.on approval; jemanden auf Probe einstellen employ s.o. on a trial basis; Beamter auf Probe probationary civil servant; Ehe auf Probe umg. trial marriage2. THEAT., MUS. etc. rehearsal; Chor: auch choir practice; (Sprech-, Gesangsprobe) audition; Proben (ab) halten have rehearsals, rehearse THEAT.; ich muss zur Probe I’ve got to go to (a) rehearsal ( Chor: choir practice); Probe singen (sing for an) audition3. (Muster, Beispiel, Blutprobe etc.) sample; KUNST, DRUCK. specimen; iro. (Kostprobe) taste; Proben nehmen MED. take samples; eine Probe seines Könnens / Mutes etc. ablegen fig. give a sample of what one can do / proof of one’s bravery etc.4. PÄD. (Prüfung) test, exam; (kurze) quiz; wir schreiben morgen eine Probe we’re having a written test tomorrow; auf die Probe stellen fig. (put to the) test; die Probe bestehen stand ( oder pass) the test* * *die Probe(Erprobung) trial; test; try-out;(Muster) specimen; pattern; sample;(Theater) rehearsal;(Überprüfung) assay; check* * *Pro|be ['proːbə]f -, -n1) (= Prüfung) testwenn du die Próbe gemacht hättest — if you'd checked it, if you'd given it a check
ein Beamter auf Próbe — a probationary civil servant
er ist auf Próbe angestellt — he's employed for a probationary period
jdn/etw auf Próbe nehmen — to take sb/sth on trial
Próbe fahren — to go for a test drive or run
ein Auto Próbe fahren — to test-drive a car
jdn/etw auf die Próbe stellen — to put sb/sth to the test, to try sb/sth
meine Geduld wurde auf eine harte Próbe gestellt — my patience was sorely tried
jdn/etw einer Próbe unterziehen — to subject sb/sth to a test
zur Próbe — for a trial, to try out
See:→ Exempel2) (THEAT, MUS) rehearsalPróben abhalten — to rehearse, to hold rehearsals
3) (= Teststück, Beispiel) sampleer gab eine Próbe seines Könnens — he showed what he could do
* * *die1) (a performance done for practice: I want the whole cast at tonight's rehearsal.) rehearsal2) (a part taken from something to show the quality of the whole: samples of the artist's work; ( also adjective) a sample tube of ointment.) sample4) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) test* * *Pro·be<-, -n>[ˈpro:bə]feine \Probe Urin/des Wassers a urine/water samplekostenlose \Probe free sample, freebie famlaut beiliegender \Probe as per sample enclosedder \Probe entsprechend up to sample\Proben [von etw dat] ziehen [o nehmen], \Proben [aus etw dat] ziehen [o nehmen] to take samples [from sth]; (Beispiel) exampleeine \Probe seines Könnens geben to show what one can doKauf auf/nach \Probe sale on approval/by samplezur \Probe on trial2. MUS, THEAT rehearsal3. (Prüfung) testdie \Probe aufs Exempel machen to put it to the testein Auto \Probe fahren to take a car for a test drive, to test drive a carmit dem Wagen bin ich schon \Probe gefahren I have already been for a test drive in that car\Probe laufen SPORT to go for a practice run, to have a trial [run]; TECH to do a test [or trial] runjdn auf die \Probe stellen to put sb to the test, to try sbetw auf die/eine harte \Probe stellen to put sth to the testjds Geduld auf eine harte \Probe stellen to sorely try sb's patienceauf \Probe on probationzur \Probe for a trial, to try out* * *die; Probe, Proben1) (Prüfung) testauf Probe sein — be on probation
jemanden/etwas auf die Probe stellen — put somebody/something to the test
eine Probe seines Könnens zeigen od. geben — (fig.) show what one can do
3) (TheaterProbe, OrchesterProbe) rehearsal* * *…probe f im subst1. (Muster etc):Materialprobe sample;Produktprobe sample (of a product);Stuhlprobe MED stool sample;Wasserprobe water sample2. (Test):Mikrofonprobe microphone test;Verträglichkeitsprobe MED toleration test3. (Üben):Chorprobe choir practice;Orchesterprobe orchestral rehearsal* * *die; Probe, Proben1) (Prüfung) testjemanden/etwas auf die Probe stellen — put somebody/something to the test
2) (Muster, Teststück) sampleeine Probe seines Könnens zeigen od. geben — (fig.) show what one can do
3) (TheaterProbe, OrchesterProbe) rehearsal* * *-n f.probational n.probe n.proof n.rehearsal n.rehearse n.sample n.specimen n.test n.trial n.tryout (US) n. -
3 schlecht
I Adj.1. allg. bad (Komp. schlechter worse, Sup. schlechtest worst); Augen, Gesundheit, Gedächtnis, Qualität, Leistung etc.: bad, poor; nicht schlecht! not bad; schlechter Absatz WIRTS. poor sales; ein schlechtes Geschäft a bad deal; schlechte Aussichten auch poor prospects, a grim outlook Sg.; ein schlechtes Zeichen a bad sign; wir hatten ( nur) schlechtes Wetter we had (nothing but) bad weather; schlechtes Essen bad food; schlechter Flug bad flight; ich war ein schlechter Schüler auch I was no good at school ( oder was a terrible student); ich hatte schlechte Lehrer I had bad teachers; schlechte Führung bad conduct; eine schlechte Nachricht bad news Sg.; zuerst die schlechte Nachricht first, the bad news; schlechte Zeiten bad ( oder hard) times; schlecht in etw. sein be bad at s.th.; schlechter werden get worse, deteriorate; du bist ein schlechter Lügner you’re a bad liar2. (böse) bad; (boshaft) auch wicked; ein schlechter Mensch a bad ( oder wicked) person; sie hat einen schlechten Charakter she has an evil disposition; er ist abgrundtief schlecht he is rotten to the core; ein schlechter Freund not a good friend, a treacherous friend3. (verdorben) bad, off; (schädlich) bad; Luft: bad, stale; (verschmutzt) polluted; Wasser: polluted, contaminated; Wein: off; schlecht werden go off (Am. go bad); die Milch ist schlecht has gone off (Am. bad), is off (Am. bad); es muss weg, bevor’s schlecht wird umg. we must get rid of it before it goes bad ( oder off)4. (unpassend) bad; einen schlechten Augenblick wählen pick a bad ( oder the wrong) moment; im Moment ist es schlecht just now is not a good time; Freitagnachmittag ist schlecht Friday afternoon is bad for me5. Gesundheit: poor; sein Zustand ist schlecht he is in a bad way; das feuchte Klima ist schlecht für ihn the damp climate is bad for him; mir ist schlecht I feel ill (bes. Am. sick); (ich habe einen Brechreiz) I feel sick; mir wird schlecht (ich muss brechen) I’m going to be sick; es kann einem schlecht dabei werden umg. it’s enough to make you sick; mir ist jetzt schon ganz schlecht umg. I’m feeling quite ill already; Laune 1, Tag1 4 etc.II Adv.1. allg. badly; schlecht riechen / schmecken smell / taste bad; er hört / sieht schlecht he can’t hear / see very well; his hearing / eyesight is bad ( oder poor); ich verstehe dich ganz schlecht I can hardly hear what you’re saying; schlecht aussehen not look good; gesundheitlich: look ill; wie ist die Lage? - es sieht schlecht aus things are looking bad, the prospects are bleak; schlecht dran sein umg. be badly off; es steht schlecht um ihn things aren’t looking too good for him; gesundheitlich: he’s in a bad way; schlecht abschneiden bei Prüfung, Wettkampf etc.: do badly; schlecht dastehen be in a bad way; damit würde ich mich nur schlechter stellen I’d be worse off than (I was) before; schlecht besucht sein Lokal, Vorstellung etc.: be poorly attended; Sie wären schlecht beraten zu (+ Inf.) I wouldn’t advise you to (+ Inf.), I would advise you against (+ Ger.) schlecht bezahlt badly paid; schlecht gelaunt grumpy, in a bad mood; schlecht sitzend Anzug etc.: badly-fitting; schlecht und recht after a fashion; er hat’s mehr schlecht als recht getan auch he made a hit-or-miss ( oder rough) job of it2. es geht ihm schlecht he’s having a bad ( oder hard) time, things are going badly for him; gesundheitlich: he’s not well ( stärker: in a bad way); finanziell: he’s in a bad way financially, he’s pretty hard up umg.; es geht ihnen nicht schlecht they’re doing pretty well; es ist mir noch nie so schlecht gegangen gesundheitlich: I’ve never been so ill; finanziell, wirtschaftlich: things have never been so bad (for me); wenn das rauskommt, geht’s euch aber schlecht umg. if that gets out you’ll be in for it3. schlecht machen umg. (jemanden) run down, knock ( bei jemandem in front of s.o.); warum musst du immer alles schlecht machen? auch why do you always have to be so disparaging about everything?, why are you always trashing everything? umg.4. schlecht behandeln treat badly, maltreat; schlecht reden von talk negatively about; (schlecht machen) run down, say nasty things about umg.; ich bin auf ihn schlecht zu sprechen don’t talk to me about him; es bekam ihm schlecht Essen etc.: it didn’t agree with him; fig. it didn’t do him any good; er kann es sich schlecht leisten zu (+ Inf.) he can’t really afford to (+ Inf.) er hat nicht schlecht gestaunt umg. he wasn’t half surprised; das kann ich schlecht sagen I can’t really say; heute geht es schlecht (passt nicht) it’s awkward ( oder difficult) today; ich kann schlecht nein sagen (bin zu gutmütig) I just can’t say no, I find it hard to say no; (in diesem Fall) I can hardly ( oder I can’t very well) say no* * *poor (Adj.); ill (Adj.); sick (Adj.); bad (Adj.); weak (Adj.); unpalatable (Adj.); wicked (Adj.); amiss (Adv.)* * *schlẹcht [ʃlɛçt]1. adj1) bad; Zustand, Aussprache, Geschmack, Zensur, Leistung poor, bad; Qualität poor, bad, inferior; Luft stale, bad; Zeiten bad, harddas Schlechte in der Welt/im Menschen — the evil in the world/in man
See:→ Dienstdie Milch/das Fleisch ist schlecht — the milk/meat has gone off or is off (Brit), the milk/meat has gone bad or is bad
schlecht werden — to go off (Brit) or bad
schlecht aussehen (Mensch) — to look bad or sick or ill; (Lage) to look bad
mit jdm/etw sieht es schlecht aus — sb/sth looks in a bad way
See:2. adv1) badlyschlecht bezahlt (Person, Job) — low-paid, badly paid
sich schlecht vertragen (Menschen) — to get along badly; (Dinge, Farben etc) not to go well together
an jdm schlecht handeln — to do sb wrong, to wrong sb
schlecht über jdn sprechen/von jdm denken — to speak/think ill of sb
2) (= mit Schwierigkeiten) hören, sehen badly; lernen, begreifen with difficultyer kann schlecht nein or Nein sagen — he finds it hard to say no, he can't say no
da kann man schlecht nein or Nein sagen — you can hardly say no to that, it's hard to say no to that
das lässt sich schlecht machen, das geht schlecht — that's not really possible or on (inf)
das kann ich schlecht sagen — it's hard to say, I can't really say
sie kann es sich schlecht leisten, zu... — she can ill afford to...
3)auf jdn/etw schlecht zu sprechen sein — not to have a good word to say for sb/sth4) (inf)er hat nicht schlecht gestaunt — he wasn't half surprised (Brit inf), he was very surprised
* * *1) (not well, efficiently or satisfactorily: He plays tennis very badly.) badly2) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) bad3) (rotten: This meat is bad.) bad4) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) bad5) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) bad6) (unwell: I am feeling quite bad today.) bad7) (bad or evil: The government is corrupt.) corrupt8) (evil or unlucky: ill luck.) ill9) (not easily: We could ill afford to lose that money.) ill10) (in bad taste: a sick joke.) sick11) (not as good as usual, or as it should be: His work has gone off recently;) off12) (shameful or disgraceful: That was an unworthy act/thought.) unworthy* * *[ʃlɛçt]I. adj1. (nachteilig, übel) badnicht \schlecht! not bad!das ist keine \schlechte Idee! that's not a bad idea!das ist ein \schlechtes Zeichen that's a bad signRauchen ist \schlecht für die Gesundheit smoking is bad for your health\schlechtes Benehmen bad manners pl\schlechter Geschmack bad tasteein \schlechter Geruch a bad smell\schlechte Gewohnheiten bad habits\schlechter Laune sein to be in a bad mood\schlechte Manieren haben to have bad mannerseine \schlechte Meinung über jdn haben to have a poor opinion of sb\schlechtes Wetter bad weather\schlechte Zeiten hard times2. (minderwertig) bad, poorein \schlechtes Beispiel geben to be a bad example\schlechte Luft stale airvon \schlechter Qualität of poor quality\schlechter Stil bad style\schlechte Verarbeitung/Waren inferior workmanship/goodsich fürchte, das Fleisch ist \schlecht geworden I'm afraid the meat has gone off BRIT4. (ungenügend) poordeine Aussprache ist noch zu \schlecht your pronunciation is still not good enougher sprach [ein] \schlechtes Französisch he spoke poor Frenches regnete stark, und die Sicht war \schlecht it was raining heavily and visibility was poorein \schlechter Esser sein to be a poor eatereine \schlechte Ernte a poor harvestein \schlechtes Gehalt a poor salaryin Latein/Mathematik \schlecht sein to be bad at Latin/mathematicsin Englisch ist er \schlechter als ich he is worse at English than I am5. (moralisch) bad, wicked, eviler ist ein \schlechter Mensch he is a wicked maner ist nicht der S\schlechteste he's not too badich habe nur S\schlechtes über sie gehört I've heard only bad things about herdas war ein \schlechter Scherz that was a dirty trickein \schlechtes Gewissen haben to have a bad consciencedas S\schlechte im Menschen/in der Welt the evil in man/in the worldjdm etwas S\schlechtes nachsagen to speak disparagingly about sb, to cast aspersions on sb formeinen \schlechten Ruf haben [o in \schlechtem Ruf stehen] to have a bad reputationS\schlechtes über jdn sagen to say sth bad about sb; s.a. Gesellschaft\schlechte Augen poor [or weak] eyesight, weak eyeseine \schlechte Durchblutung a poor [or bad] circulationeine \schlechte Entwässerung water retentionbei \schlechter Gesundheit sein to be in poor healthein \schlechtes Herz a bad heartin \schlechter Verfassung [o in \schlechtem Zustand] sein to be in [a] poor conditionda kann einem ja \schlecht werden! (fig fam) it's enough to make you ill!8.▶ es [bei jdm] \schlecht haben to not be doing well [or to be doing badly] [with sb]II. adv1. (nachteilig, übel)in dem Restaurant speist man nicht \schlecht you can eat [quite] well in that restaurantso \schlecht habe ich selten gegessen I've rarely had such bad foodes sieht \schlecht aus it doesn't [or things don't] look goodmit ihm sieht es \schlecht aus the prospects [or things] don't look good for him\schlecht beraten ill-advised\schlecht sitzend ill-fittingum jdn/etw steht es \schlecht sb/sth is in a bad way, things look bad for sb/sth2. (ungenügend) badly, poorlydie Geschäfte gehen \schlecht business is badsie verdient ziemlich \schlecht she is badly [or poorly] paider spricht \schlecht Französisch he speaks poor Frenchich kann dich \schlecht sehen I can't see you very wellsie war \schlecht zu verstehen she was hard to understander kann sich \schlecht anpassen he finds it difficult [or hard] to adjustdie Vorstellung war \schlecht besucht the performance was poorly attendedetw \schlecht beschreiben to describe sth superficially [or badly]\schlecht bezahlt badly [or poorly] paid, low-paid attr\schlecht geplant/konzipiert badly [or poorly] planned/conceived\schlecht lernen to be a poor learner\schlecht zahlen to pay badly3. (moralisch)von jdm \schlecht denken to think ill of sban jdm \schlecht handeln to do sb wrong, to wrong sbüber jdn \schlecht reden to say bad things about sb, to speak disparagingly about sb4. (fast nicht)die beiden können sich \schlecht leiden the two of them don't get along [with each other]\schlecht mit jdm auskommen to not get on [well] with sbdie beiden vertragen sich \schlecht they don't get on welldie Farben vertragen sich \schlecht the colours don't go well together5. (körperlich)jdm geht es \schlecht sb doesn't feel [or isn't] well\schlecht hören to be hard of hearing\schlecht sehen to have poor [or weak] eyesight6. (kaum, schwerlich) hardlydu wirst \schlecht anders können you can't really do anything elsees ist \schlecht vorstellbar it's difficult to imaginesie kann \schlecht nein sagen she finds it hard to say no, she can't say noda kann man \schlecht nein sagen you can hardly say noheute geht es \schlecht today is not very convenientheute passt es mir \schlecht it's not very convenient for me todaydas lässt sich \schlecht machen that's not really possibledas kann ich \schlecht sagen it's hard to say, I can't really sayer kann es sich \schlecht leisten, das Treffen jetzt abzusagen he can ill afford to cancel the meeting nowdas wird sich \schlecht vermeiden lassen it can hardly be avoided7.▶ \schlecht gerechnet at the very least▶ jdn aber \schlecht kennen to not know sb [very well]er war nicht \schlecht beeindruckt he wasn't half impressed famnicht \schlecht staunen (fam) to be astonishedda hat sie nicht \schlecht gestaunt she wasn't half surprised famnicht \schlecht verwundert sein to be amazedich spiele Klavier, aber mehr \schlecht als recht I can play the piano, after a fashion▶ auf jdn/etw \schlecht zu sprechen sein to not have a good word to say for sb/sth* * *1.1) bad; poor, bad <food, quality, style, harvest, health, circulation>; poor <salary, eater, appetite>; poor-quality < goods>; bad, weak < eyes>mit jemandem od. um jemanden/mit etwas steht es schlecht — somebody/something is in a bad way
jemanden schlecht machen — (herabsetzen) run somebody down; disparage somebody
2) (böse) bad; wicked3) nicht attr. (ungenießbar) off2.1) badlyer sieht/hört schlecht — his sight is poor/he has poor hearing
über jemanden od. von jemandem schlecht sprechen — speak ill of somebody
schlecht bezahlt — badly or poorly paid
2) (schwer)3) inschlecht und recht, mehr schlecht als recht — after a fashion
* * *A. adj1. allg bad (kompschlechter worse, supschlechtest worst); Augen, Gesundheit, Gedächtnis, Qualität, Leistung etc: bad, poor;nicht schlecht! not bad;schlechter Absatz WIRTSCH poor sales;ein schlechtes Geschäft a bad deal;ein schlechtes Zeichen a bad sign;wir hatten (nur) schlechtes Wetter we had (nothing but) bad weather;schlechtes Essen bad food;schlechter Flug bad flight;ich hatte schlechte Lehrer I had bad teachers;schlechte Führung bad conduct;eine schlechte Nachricht bad news sg;zuerst die schlechte Nachricht first, the bad news;schlechte Zeiten bad ( oder hard) times;schlecht in etwas sein be bad at sth;schlechter werden get worse, deteriorate;du bist ein schlechter Lügner you’re a bad liarein schlechter Mensch a bad ( oder wicked) person;sie hat einen schlechten Charakter she has an evil disposition;er ist abgrundtief schlecht he is rotten to the core;ein schlechter Freund not a good friend, a treacherous friend3. (verdorben) bad, off; (schädlich) bad; Luft: bad, stale; (verschmutzt) polluted; Wasser: polluted, contaminated; Wein: off;schlecht werden go off (US go bad);4. (unpassend) bad;einen schlechten Augenblick wählen pick a bad ( oder the wrong) moment;im Moment ist es schlecht just now is not a good time;Freitagnachmittag ist schlecht Friday afternoon is bad for me5. Gesundheit: poor;sein Zustand ist schlecht he is in a bad way;das feuchte Klima ist schlecht für ihn the damp climate is bad for him;mir wird schlecht (ich muss brechen) I’m going to be sick;es kann einem schlecht dabei werden umg it’s enough to make you sick;B. adv1. allg badly;schlecht riechen/schmecken smell/taste bad;er hört/sieht schlecht he can’t hear/see very well; his hearing/eyesight is bad ( oder poor);ich verstehe dich ganz schlecht I can hardly hear what you’re saying;schlecht aussehen not look good; gesundheitlich: look ill;wie ist die Lage? -es sieht schlecht aus things are looking bad, the prospects are bleak;schlecht dran sein umg be badly off;es steht schlecht um ihn things aren’t looking too good for him; gesundheitlich: he’s in a bad way;schlecht abschneiden bei Prüfung, Wettkampf etc: do badly;schlecht dastehen be in a bad way;damit würde ich mich nur schlechter stellen I’d be worse off than (I was) before;schlecht besucht sein Lokal, Vorstellung etc: be poorly attended;Sie wären schlecht beraten zu (+inf) I wouldn’t advise you to (+inf), I would advise you against (+ger)schlecht bezahlt badly paid;schlecht gelaunt grumpy, in a bad mood;schlecht sitzend Anzug etc: badly-fitting;schlecht und recht after a fashion;2.es geht ihm schlecht he’s having a bad ( oder hard) time, things are going badly for him; gesundheitlich: he’s not well ( stärker: in a bad way); finanziell: he’s in a bad way financially, he’s pretty hard up umg;es geht ihnen nicht schlecht they’re doing pretty well;es ist mir noch nie so schlecht gegangen gesundheitlich: I’ve never been so ill; finanziell, wirtschaftlich: things have never been so bad (for me);wenn das rauskommt, geht’s euch aber schlecht umg if that gets out you’ll be in for it3.schlecht behandeln treat badly, maltreat;ich bin auf ihn schlecht zu sprechen don’t talk to me about him;er hat nicht schlecht gestaunt umg he wasn’t half surprised;das kann ich schlecht sagen I can’t really say;ich kann schlecht Nein sagen (bin zu gutmütig) I just can’t say no, I find it hard to say no; (in diesem Fall) I can hardly ( oder I can’t very well) say no* * *1.1) bad; poor, bad <food, quality, style, harvest, health, circulation>; poor <salary, eater, appetite>; poor-quality < goods>; bad, weak < eyes>mit jemandem od. um jemanden/mit etwas steht es schlecht — somebody/something is in a bad way
jemanden schlecht machen — (herabsetzen) run somebody down; disparage somebody
2) (böse) bad; wicked3) nicht attr. (ungenießbar) off2.1) badlyer sieht/hört schlecht — his sight is poor/he has poor hearing
über jemanden od. von jemandem schlecht sprechen — speak ill of somebody
schlecht bezahlt — badly or poorly paid
2) (schwer)3) inschlecht und recht, mehr schlecht als recht — after a fashion
* * *adj.amiss adj.bad adj.ill adj.unpalatable adj. adv.badly adv.unpalatably adv. -
4 qualifiziert
qualifiziert adj 1. GEN advanced, qualified; 2. BIL, PERS competent, fit, qualified • für etw. qualifiziert sein BIL, PERS be competent for sth, be qualified for sth, be eligible for sth • gut qualifiziert PERS well-qualified* * *adj 1. < Geschäft> advanced, qualified; 2. <Pol, Sozial> competent, fit, qualified ■ für etw. qualifiziert sein <Person, Pol> be competent for sth, be qualified for sth, be eligible for sth* * *qualifiziert
qualified, eligible, fitted, fit, capable, skilled, (ermächtigt) authorized, entitled, (erstklassig) first-class, excellent;
• beruflich qualifiziert eligible for an occupation;
• gering qualifiziert (Arbeiter) low- (less-) skilled;
• hoch qualifiziert highly qualified;
• nicht qualifiziert ineligible, unfit, not (ill) qualified;
• für einen Posten qualifiziert eligible for a post;
• fachlich qualifiziert sein to be qualified in one’s subject;
• qualifizierte Annahme qualified acceptance, acceptance under reserve;
• qualifizierter Arbeiter efficient (capable) worker;
• qualifizierter Bewerber eligible candidate;
• qualifizierte Fachkräfte mit praktischen Erfahrungen qualified experts with practical experience;
• qualifizierte Mehrheit (Majorität) qualified majority;
• qualifizierter Mehrheitsbeschluss extraordinary (special, Br.) resolution. -
5 Energie
f; -, -n; PHYS. energy; ETECH. auch power; fig. energy, drive; Energie sparend energy-saving, energy-efficient, attr. auch low-energy...; fig. Körperbewegungen etc.: economical, efficient* * *die Energiepower; vigor; energy; vigour* * *Ener|gie [enɛr'giː]f -, -n[-'giːən] (SCI fig) energy; (= Schwung auch) vigour (Brit), vigor (US), vitalityseine ganze Energíé für etw einsetzen or aufbieten — to devote all one's energies to sth
mit aller or ganzer Energíé — with all one's energy or energies
kriminelle Energíé — criminal resolve
* * *die1) (the ability to act, or the habit of acting, strongly and vigorously: He has amazing energy for his age; That child has too much energy; I must devote my energies to gardening today.) energy2) (the power, eg of electricity, of doing work: electrical energy; nuclear energy.) energy3) (strength and energy: He began his new job with enthusiasm and vigour.) vigour* * *Ener·gie<-, -n>[enɛrˈgi:, pl -ˈgi:ən]f1. PHYS energy\Energie sparend energy-savingkinetische \Energie kinetic energypotenzielle \Energie potential energyviel \Energie haben to be full of energywenig \Energie haben to lack energyetw mit aller [o ganzer] \Energie tun to throw all one's energy into doing sth* * *die; Energie, Energien1) (Physik) energy2) o. Pl. (Tatkraft) energy; vigour* * *Energie… im subst → auch Kraft…, Strom…* * *die; Energie, Energien1) (Physik) energy2) o. Pl. (Tatkraft) energy; vigour* * *-n f.energy n.power n. -
6 Zusammenhang
Zusammenhang m GEN coherence, cohesion, context • etw. in Zusammenhang mit etw. bringen GEN associate sth with sth* * *m < Geschäft> coherence, cohesion, context ■ etw. in Zusammenhang mit etw. bringen < Geschäft> associate sth with sth* * *Zusammenhang
connection, connexion (Br.), nexus, (Wechselbeziehung) interrelation;
• im Zusammenhang mit incidental to;
• mangelnder Zusammenhang disconnection;
• sachlicher Zusammenhang factual relationship;
• ununterbrochener Zusammenhang efficient intervening cause;
• ursächlicher Zusammenhang chain of causation, causality, proximate (legal) cause;
• kein ursächlicher Zusammenhang remote cause;
• wirtschaftlicher Zusammenhang economic relationship;
• im Zusammenhang stehen to connect, to pertain. -
7 gestalten
I v/t2. schöpferisch: create, produce, make; ein Thema dramatisch / poetisch gestalten give dramatic / poetic form to a subject, dramatize a subject / write a poem on a subject3. (entwerfen) design (auch TECH.); (Park etc.) lay out; (Raum etc.) decorate; (einrichten) arrange; (Schaufenster) dress; moderner gestalten modernize4. (Fest etc.) arrange, organize; eine Feier etc. abwechslungsreich gestalten bring some variety to the celebrations; den Unterricht / ein Seminar etc. interessanter gestalten make lessons / a seminar etc. more interesting; eine Notlage etc. erträglich gestalten not let a crisis etc. get out of handII v/refl take shape; (sich entwickeln) develop; sich gut etc. gestalten go ( oder turn out) well etc.; sich zu einem Erfolg etc. gestalten prove, turn out (to be), be; es gestaltete sich schwierig it turned out to be difficult* * *to form; to fashion; to shape; to frame; to configure; to cast; to pattern; to mold* * *ge|stạl|ten [gə'ʃtaltn] ptp gesta\#ltet1. vtText, Wohnung to lay out; Programm, Abend, Layout to arrange; Arbeitsplatz, Benutzeroberfläche to organize; Arbeitszeit, Freizeit, Abend to organize, to structure; Schaufenster to dress; Zukunft, Beziehung, Gesellschaft, Politik to shapeetw rationeller/effizienter/flexibler gestalten — to make sth more rational/efficient/flexible
ich gestalte mein Leben so, wie ich will — I live or organize my life the way I want to
etw interessanter/moderner etc gestalten — to make sth more interesting/modern etc
der Umbau wurde nach den ursprünglichen Plänen gestaltet — the conversion was carried out in accordance with the original plans
die Gastgeber haben den Abend sehr lebendig gestaltet — our hosts laid on a very lively evening
einen historischen Stoff zu einem Roman gestalten — to fashion or mould (Brit) or mold (US) a historical subject into a novel
2. vr(= werden) to become; (= sich entwickeln) to turn or develop (zu into)sich schwierig gestalten (Verhandlungen etc) — to run into difficulties
sich zu einem Erfolg gestalten — to turn out to be a success
* * *(to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) condition* * *ge·stal·ten *[gəˈʃtaltn̩]I. vt▪ etw irgendwie \gestalten1. (einrichten) to designeinen Garten/einen Gartenteich/eine Terrasse \gestalten to lay out [or plan] a garden/a garden pond/a terraceein Schaufenster \gestalten to dress a shop windowetw neu/anders \gestalten to redesign sth2. (darbieten, präsentieren) to arrangeein Programm/einen Abend/Unterricht \gestalten to organize [or arrange] a programme [or AM -am]/an evening/a lesson [or lessons]einen Text \gestalten to formulate a text3. (organisieren) to arrange, to organizeeine Terrasse \gestalten to lay out a terraceeinen Einrichtungsgegenstand/einen Gebrauchsgegenstand \gestalten to design a fitting [or pl furnishings]/an object of useein Kunstwerk \gestalten to design a piece of art* * *1.transitives Verb fashion, shape, form < vase, figure, etc.>; design <furnishings, stage-set, etc.>; lay out < public gardens>; dress < shop window>; mould, shape <character, personality>; arrange < party, conference, etc.>; frame <sentence, reply, etc.>2.reflexives Verb turn outsich schwieriger gestalten als erwartet — turn out or prove to be more difficult than had been expected
* * *A. v/tkreatives Gestalten creative expression2. schöpferisch: create, produce, make;ein Thema dramatisch/poetisch gestalten give dramatic/poetic form to a subject, dramatize a subject/write a poem on a subject3. (entwerfen) design ( auch TECH); (Park etc) lay out; (Raum etc) decorate; (einrichten) arrange; (Schaufenster) dress;moderner gestalten modernize4. (Fest etc) arrange, organize;eine Feier etcabwechslungsreich gestalten bring some variety to the celebrations;den Unterricht/ein Seminar etcinteressanter gestalten make lessons/a seminar etc more interesting;eine Notlage etcerträglich gestalten not let a crisis etc get out of handsich gut etcsich zu einem Erfolg etcgestalten prove, turn out (to be), be;es gestaltete sich schwierig it turned out to be difficult* * *1.transitives Verb fashion, shape, form <vase, figure, etc.>; design <furnishings, stage-set, etc.>; lay out < public gardens>; dress < shop window>; mould, shape <character, personality>; arrange <party, conference, etc.>; frame <sentence, reply, etc.>2.reflexives Verb turn outsich schwieriger gestalten als erwartet — turn out or prove to be more difficult than had been expected
* * *v.to configure v.to construct v.to fashion v.to form v.to frame v.to mold v.to mould (out of) v.to shape v. -
8 System
n; -s, -e system; (Methode) auch method; der Eisenbahn etc.: system, network; mit System arbeiten work systematically ( oder methodically); da ist überhaupt kein System drin there’s absolutely no system to it, it’s completely unsystematic; dahinter steckt System there’s method in ( oder to) it; in ein System bringen systematize; ein System spielen Lotto: use a system; allg. gamble (Roulette etc.: play) with a system* * *das Systemsystem* * *Sys|tem [zʏs'teːm]nt -s, -esystem (AUCH COMPUT); (= Ordnung, Ordnungsprinzip auch) methodein System von Straßen/Kanälen — a road/canal system
* * *das1) (the way in which one does something: I don't like his methods of training workers.) method2) (an orderly or fixed series of actions for doing something: Follow the method set down in the instruction book.) method3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) system4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) system5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) system* * *Sys·tem<-s, -e>[zʏsˈte:m]nt systemnach einem bestimmten \System vorgehen to proceed according to a fixed systemmit \System systematicallyduales \System refuse recycling system implemented in Germanydas kommunistische \System the communist systemein \System beenden INFORM to quit a system* * *das; System, Systeme systemSystem in etwas (Akk.) bringen — introduce some system into something
hinter etwas (Dat.) steckt System — there's method in something
* * *mit System arbeiten work systematically ( oder methodically);da ist überhaupt kein System drin there’s absolutely no system to it, it’s completely unsystematic;dahinter steckt System there’s method in ( oder to) it;in ein System bringen systematize;* * *das; System, Systeme systemSystem in etwas (Akk.) bringen — introduce some system into something
hinter etwas (Dat.) steckt System — there's method in something
* * *-e n.system n. -
9 tauglich
Adj. suitable, appropriate geh. (für, zu for); Person: auch qualified, competent, fit; MIL. fit (for service); für voll / bedingt tauglich erklären MIL. pass s.o. fit / partially fit* * *fit* * *taug|lich ['tauklɪç]adjKandidat, Bewerber, Material suitable (zu for); (MIL) fit (zu for)jdn für táúglich erklären (Mil) — to declare or certify sb fit for service
* * *1) efficiently2) ((of an action, tool etc) producing (quick and) satisfactory results: The new lawn mower is much more efficient than the old one.) efficient* * *taug·lich[ˈtauklɪç]1. (geeignet) suitable▪ \tauglich sein to be fit [for military service]jdn \tauglich schreiben to declare sb fit for military service* * *1)[nicht] tauglich — [un]suitable
2) (für Militärdienst) fit [for service]* * *für, zu for); Person: auch qualified, competent, fit; MIL fit (for service);für voll/bedingt tauglich erklären MIL pass sb fit/partially fit…tauglich im adj:hochseetauglich attr ocean-going, …with ocean-going capability;zuchttauglich attr breeding(-quality) …; … of breeding quality* * *1)[nicht] tauglich — [un]suitable
2) (für Militärdienst) fit [for service]* * *adj.fit adj. -
10 lahmlegen
lahm|le|gen sepvtVerkehr, Produktion to bring to a standstill or halt; Industrie auch, Stromversorgung to paralyzeeinen Flughafen láhmlegen — to bring an airport to a standstill
* * *(to make less strong, less efficient etc: The war has crippled the country's economy.) cripple* * *lahm|le·genvt▪ etw \lahmlegen to paralyze sth, to bring sth to a standstill* * *s. lahm 1. 1)* * *lahmlegen v/t (trennb, hat -ge-) fig paralyse (US -ze), cripple; (Verkehr etc) bring to a standstill ( oder halt); TECH (Gerät, Anlage) knock out* * *s. lahm 1. 1)* * *v.to paralyse v.
См. также в других словарях:
efficient — adj. VERBS ▪ appear, be, look, seem, sound ▪ become ▪ make sth ADVERB … Collocations dictionary
strip sth down — Ⅰ. UK US strip (sth) down Phrasal Verb with strip({{}}/strɪp/ verb [T] ( pp ) ► to remove the unnecessary parts of a system or process in order to make it more simple or efficient: »Pensions can be made simple by stripping them down to the basic… … Financial and business terms
come up with sth — UK US come up with sth Phrasal Verb with come({{}}/kʌm/ verb ► to suggest or think of an idea or plan: come up with a plan/idea/solution »They came up with a plan to make us more efficient. come up with a name/title/advert »Next you need to come… … Financial and business terms
in the market for sth — ► interested in buying something: »Consumers in the market for a new car may turn to more fuel efficient options. Main Entry: ↑market … Financial and business terms
put sth out to contract — ► WORKPLACE if an organization, government, etc. puts something out to contract, they allow different companies to compete to provide a service or do a job for them: »One way to make the process more efficient would be to put it out to contract.… … Financial and business terms
market — Usually refers to the equity market. The market went down today means that the value of the stock market dropped that day. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. market mar‧ket 1 [ˈmɑːkt ǁ ˈmɑːr ] noun 1. [countable] COMMERCE the activity of… … Financial and business terms
service — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 system that provides sth the public needs ADJECTIVE ▪ efficient, excellent, good, valuable ▪ adequate ▪ bad, inadequate … Collocations dictionary
collection — noun 1 group of objects ADJECTIVE ▪ big, extensive, huge, large, major, massive, substantial, vast ▪ small … Collocations dictionary
use — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 using; being used ADJECTIVE ▪ considerable, extensive, great, heavy, liberal ▪ full, maximum ▪ He made … Collocations dictionary
come — come1 W1S1 [kʌm] v past tense came [keım] past participle come ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move towards somebody/something)¦ 2¦(go with somebody)¦ 3¦(travel to a place)¦ 4¦(post)¦ 5¦(happen)¦ 6¦(reach a level/place)¦ 7¦(be produce … Dictionary of contemporary English
function — ▪ I. function func‧tion 1 [ˈfʌŋkʆn] noun 1. [countable] the purpose for which something is made or used, or the job that someone does; =role: • The main function of a cash machine is to provide people with cash when the bank is shut. • He was… … Financial and business terms