-
1 act like a charm
Общая лексика: действовать словно чудо (о лекарстве) -
2 act like a charm
мед.гл.фраз. быть чудодейственным -
3 act like a charm
-
4 to act like a charm
to act/to work like a charm подействовать словно чарыEnglish-Russian combinatory dictionary > to act like a charm
-
5 these tablets act like a charm
Общая лексика: эти таблетки творят чудесаУниверсальный англо-русский словарь > these tablets act like a charm
-
6 like a charm
магически, чудодейственно; чудесно (обыкн. употр. с гл. to act и to work)Let me have some words from your lips that would act like a charm upon the doubts of our... men. (J. Conrad, ‘Nostromo’, part III, ch. 3) — Хочу услышать из ваших уст слова, которые, как по мановению волшебной палочки, развеяли бы сомнения наших... солдат.
And Mary's asleep now too; whatever you gave her worked like a charm. (E. O'Connor, ‘The Edge of Sadness’, ch. X) — А Мэри сейчас заснула. Вы дали ей прямо чудодейственное лекарство.
Edward was sleeping like a charm. (Ph. Roth, ‘When She Was Good’, part III, ch. I) — Эдуард спал, как будто его заколдовали.
The new rig works to a charm. (Suppl) — Новая оснастка судна была безукоризненной.
-
7 like a charm
paзг.кaк пo мaнoвeнию вoлшeбнoй пaлoчки, мaгичecки, чудoдeйcтвeннo, чудecнo (oбыкн. упoтp. c гл to act и to work)Let me have some words from your lips that would act like a charm upon the doubts of our... men (J. Conrad). And Mary's asleep now too; whatever you gave her worked like a charm (E. O'Connor) -
8 charm
charm [tʃɑ:m]1. n1) обая́ние, очарова́ние2) (обыкн. pl) ча́ры;to work или to act like a charm де́йствовать сло́вно чу́до (напр. о лекарстве)
3) амуле́т4) брело́к2. v1) очаро́вывать; прельща́ть;I shall be charmed to see you я бу́ду о́чень рад вас ви́деть
2) заколдо́вывать; заклина́ть;to charm a secret out of smb. вы́ведать та́йну у кого́-л.
3) успока́ивать ( боль) -
9 charm
tʃɑ:m
1. сущ.
1) шарм, обаяние, очарование to turn on, use one's charm ≈ использовать чье-л. очарование, пускать в ход чьи-л. чары to exude charm ≈ сквозить, литься, струиться( об очаровании) to have, possess charm ≈ обладать обаянием, быть обаятельным great, irresistible charm ≈ огромное обаяние;
обаяние, перед которым нельзя устоять natural charm ≈ природное обаяние particular charm, special charm ≈ особенная красота, особенное очарование unfailing charm ≈ неисчерпаемое обаяние She has enough charm to win anyone over. ≈ У нее хватает очарования, чтобы отбить кого угодно у кого угодно. Syn: spell, fascination
2) заклинание, магическая формула Syn: incantation
3) талисман, амулет to wear a charm ≈ носить амулет Syn: amulet, talisman
4) физ. шарм, очарование (единица квантовой теории поля, равна 1 для очарованных кварков и -1 для очарованных антикварков)
2. гл.
1) очаровывать, околдовывать;
прельщать( with) The family were charmed with the new house. ≈ Семья была без ума от своего нового дома. I shall be charmed to see you. ≈ Буду очень рад тебя видеть. Syn: fascinate, attract
2) заколдовывать( with) (при помощи действий или заклятий) to charm a secret out of smb. ≈ выведать( лестью, обаянием) тайну у кого-л. The wicked old woman charmed the princess with magic words. ≈ Зловредная старуха заколдовала принцессу.
3) приручать, дрессировать( животных) Syn: compel обаяние, очарование;
привлекательность, прелесть, шарм;
- her * of manner ее обаятельность;
- * of style изящество стиля;
- he has * он располагает к себе;
у него есть шарм прелести;
- displaying all her *s демонстрируя все свои прелести заклинание;
магическая формула;
заговор, наговор;
- to be under a * быть околдованным чары талисман, амулет брелок;
- * bracelet браслет с брелоками (американизм) (сленг) монеты, деньжата( физическое) чарм, очарование (физическая характеристика кварка) > like a * как чудо;
счастливо, удачно, без труда > these tablets act like a * эти таблетки творят чудеса очаровывать, пленять;
- I am *ed with your children ваши дети очаровательны;
- she *ed everybody она очаровала всех;
- I'll be *ed to meet your family буду очень рад познакомиться с вашей семьей заколдовывать;
заклинать;
- the witch *ed the princess and she fell asleep колдунья заколдовала принцессу, и она заснула заговаривать( от болезни, гибели) - to * warts( away) заговаривать бородавки приручать (змею) (устаревшее) гомон ~ (обыкн. pl) чары;
to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) charm амулет ~ брелок ~ заколдовывать;
заклинать;
to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) ~ обаяние, очарование ~ очаровывать;
прельщать;
I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть ~ приручать (или заклинать) (змею) ~ успокаивать (боль) ~ (обыкн. pl) чары;
to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) ~ заколдовывать;
заклинать;
to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) ~ очаровывать;
прельщать;
I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть -
10 charm
[tʃɑ:m]charm (обыкн. pl) чары; to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) charm амулет charm брелок charm заколдовывать; заклинать; to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) charm обаяние, очарование charm очаровывать; прельщать; I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть charm приручать (или заклинать) (змею) charm успокаивать (боль) charm (обыкн. pl) чары; to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) charm заколдовывать; заклинать; to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) charm очаровывать; прельщать; I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть -
11 charm
I1. [tʃɑ:m] n1. 1) обаяние, очарование; привлекательность, прелесть; шармhe has charm - он располагает к себе; у него есть шарм
2) pl прелести ( женские)2. 1) заклинание; магическая формула; заговор, наговорto be under a charm - быть околдованным /зачарованным/
2) pl чары3. талисман, амулет4. брелок5. амер. сл. монеты, деньжата6. физ. чарм, очарование ( физическая характеристика кварка)♢
like a charm - а) как чудо; these tablets act like a charm - эти таблетки творят чудеса; б) счастливо, удачно, без труда2. [tʃɑ:m] v1. очаровывать, пленятьshe charmed everybody - она очаровала /покорила/ всех
I'll be charmed to meet your family - буду очень рад познакомиться с вашей семьёй
2. (тж. charm away)1) заколдовывать; заклинатьthe witch charmed the princess and she fell asleep - колдунья заколдовала принцессу, и она заснула
2) заговаривать (от болезни, гибели)3) приручать ( змею)II [tʃɑ:m] n арх. -
12 charm
[tʃaːm]n1) обаяние, очарование, прелесть, привлекательность, шармShe has great charm. — Она очаровательна.
There is a charm about his manner. — Его манеры обаятельны.
There is a peculiar charm in/about her voice. — В ее голосе есть особая прелесть.
- bodily charmIt has a charm of its own. — В этом есть свое особое очарование.
- unusual charm
- irresistible charm
- indescribable charm
- poetic charm
- woman's charm
- unfailing failing charm
- hidden charms
- awakened charm
- man of social charm
- full of charm
- aware charm of smb's
- charm of novelty
- charm of nature
- magnetic charm of personality
- naive charm of folk art
- under a charm
- act like a charm
- add a quaint charm to the landscape
- be overcome by charm
- break the charm
- calculate on one's charm
- destroy the charms of a pretty face
- radiate one's charm
- enchant with charm
- enhance the charm of a trip
- endow with charm
- display feminine charm
- feel charm
- give an additional charm
- possess a certain charm
- resist smb's charm
- retain one's original charm
- submit to smb's charm
- try to catch the elusive charm of the original in translation
- turn on the charm
- win smth with charm
- charm disarms smb
- charm wanes
- charm is irresistible2) амулет, талисман, загово́р, заклинаниеHe believed that a charm could prevent him from becoming ill. — Он верил, что амулет/талисман мог спасти/уберечь его от болезней
- old charm- life charm
- charm against evils
- charm against forget fullness
- wear a charm -
13 charm
1. noun1) обаяние, очарование2) (обыкн. pl) чары; to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве)3) амулет4) брелокSyn:talisman2. verb1) очаровывать; прельщать; I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть2) заколдовывать; заклинать; to charm a secret out of smb. выведать тайну у кого-л.3) успокаивать (боль)4) приручать (или заклинать) (змею)* * *(n) обаяние; очарование* * *1) обаяние, очарование 2) очаровывать* * *[ tʃɑːm] n. обаяние, очарование, шарм, обворожительность, чары; амулет, брелок v. прельщать, очаровывать, чаровать, заколдовывать, заклинать, успокаивать, приручать* * *заколдоватьзаколдовыватьзаманчивостьзачароватьзачаровыватьобаяниеобаятельностьобворожительностьобворожитьоколдоватьоколдовыватьочаровательностьочароватьочаровыватьпленительностьпрелестьпривлекательностьприручатьпритягательностьчароватьчарышарм* * *1. сущ. 1) шарм 2) заклинание, магическая формула 2. гл. 1) очаровывать, околдовывать; прельщать (with) 2) заколдовывать 3) приручать, дрессировать (животных) -
14 charm
1. nounlucky charm — Glücksbringer, der
2) (talisman) Talisman, der3) (trinket) Anhänger, der2. transitive verbturn on the charm — (coll.) auf charmant machen (ugs.)
1) (captivate) bezaubern2) (by magic) verzaubern* * *1. noun2) (a magical spell: The witch recited a charm.) die Zauberformel3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) das Amulett4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.)2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) bezaubern2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) verzaubern•- academic.ru/12142/charming">charming- charmingly* * *[tʃɑ:m, AM tʃɑ:rm]I. nto be of [great] \charm [sehr viel] Charme besitzen [o haben]old-world \charm Charme m der Alten Weltto turn on the \charm seinen [ganzen] Charme spielenlassenshe used all her \charms sie ließ ihren ganzen Charme spielento work like a \charm hervorragend klappenII. vt1. (delight)▪ to \charm sb jdn bezaubern2. (persuade)▪ to \charm sb into doing sth jdn dazu bringen, etw zu tun3.▶ to be able to \charm the birds out of the trees mit seinem Charme alles erreichen können▶ to \charm the pants off [of] sb jdn [völlig] umgarnen* * *[tʃAːm]1. n1) (= attractiveness) Charme m no pl; (of person also) Anziehungskraft f; (of cottage, village, countryside) Reiz mhe succumbed to her charms — er erlag ihrem Charme
2) (= spell) Bann mit worked like a charm — das hat hervorragend geklappt
2. vt1) (= attract, please) bezaubernto charm one's way into sth — sich in etw (acc) einschmeicheln
to charm one's way out of sth — sich mit Charme vor etw (dat) drücken
he could charm the birds out of or from the trees (prov) — er könnte mit seinem Charme alles erreichen
* * *charm [tʃɑː(r)m]A s1. Charme m, Zauber m, bezauberndes Wesen, (Lieb)Reiz m:feminine charms weibliche Reize;charm of style gefälliger Stil;2. a) Zauberformel f, -mittel nb) Zauber m:be under a charm unter einem Zauber oder einem Bann stehen;work like a charm hervorragend klappen3. Talisman m, Amulett nB v/t1. bezaubern, entzücken:be charmed to meet sb entzückt sein, jemanden zu treffen2. be-, verzaubern, behexen, Schlangen beschwören:be charmed against sth gegen etwas gefeit sein;have a charmed life einen Schutzengel haben;charm away wegzaubern, Sorgen etc zerstreuen3. charm one’s way out of a situation sich mit Charme aus einer Situation herauswindenC v/i bezaubern(d wirken), entzücken* * *1. nounlucky charm — Glücksbringer, der
2) (talisman) Talisman, der3) (trinket) Anhänger, der2. transitive verbturn on the charm — (coll.) auf charmant machen (ugs.)
1) (captivate) bezaubern2) (by magic) verzaubern* * *n.Anmut nur sing. f.Charme - m.Lieblichkeit f.Liebreiz -e m.Reiz -e m.Talisman -¨ner m.Zauber - m.Zauberformel f.Zauberspruch m. v.bezaubern v. -
15 fall like ninepins
Mrs. Cheveley: "...You all go over like ninepins in England without somebody disappearing. Scandals used to lend charm, or at least interest, to a man - now they crush him." (O. Wilde, ‘An Ideal Husband’, act I) — Миссис Чивли: "...Вас всех, одного за другим, выбивают из строя, как кегли. Ни один год в Англии не обходится без того, чтобы кто-нибудь не исчез с горизонта. Прежде скандальные истории придавали человеку очарование или хотя бы просто делали его интересным; теперь же они губят его."
One of our own ships opened... fire... Men were falling right and left like ninepins. (J. Conrad, ‘Nostromo’, part III, ch. 10) — Один из наших собственных кораблей открыл... огонь... Люди валились направо и налево, как кегли.
Thereafter the smaller banks fell like ninepins, and the Manufacturers Trust now in "conservative hands", was made the repository for their assets. (V. Perlo, ‘The Empire of High Finance’, ch. X) — С этого времени мелкие банки стали закрываться один за другим, а их активы переходили к "Мэньюфэкчурерз траст", находившемуся теперь "в надежных руках".
-
16 действовать словно чудо
General subject: act like a charm (о лекарстве)Универсальный русско-английский словарь > действовать словно чудо
-
17 эти таблетки творят чудеса
General subject: these tablets act like a charmУниверсальный русско-английский словарь > эти таблетки творят чудеса
-
18 funcionar
v.1 to work, to run (machine).funciona a pilas it works o runs off batteriesEl motor anda bien The engine is working well.2 to work for.Me funcionó la idea The idea worked for me.* * *1 (desempeñar una función) to work, function■ funciona con gasolina/diesel it runs on petrol/diesel\hacer funcionar algo to operate something'No funciona' "Out of order"* * *verb1) to function2) run, work* * *VI1) [aparato, mecanismo] to work; [motor] to work, run; [sistema] to work, function¿cómo funciona el vídeo? — how does the video work?, how do you work the video?
2) [plan, método] to work; [negocio, película] to be a successsu primer matrimonio no funcionó — her first marriage did not work out o was not a success
su última novela no ha funcionado tan bien como la anterior — his latest novel hasn't been as successful o as much of a success as the previous one
* * *¿cómo funciona esto? — how does this work?
funcionar con pilas/gasolina — to run off batteries/on gasoline
* * *= be operational, be operative, function, operate, perform, work, be in working order, tick, do + the trick.Ex. ORBIT has been operational since 1972, and has around seventy data bases mounted.Ex. Sometimes truncation may be operative on both ends of a stem.Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex. The advanced arithmetical machines of the future will be electrical in nature, and they will perform at 100 times present speeds, or more.Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.Ex. It is therefore a point of wisdom to ensure beforehand that everything is in the best possible working order.Ex. The article 'Is your infrastructure ticking?' discusses the issues associated with managing information technology (IT) infrastructure in large organizations.Ex. We are currently in the process of looking at two products that seem to do the trick.----* dejar de funcionar = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up.* empezar a funcionar = become + operational, get off + the ground, get + rolling, get + things going, get + things rolling, go + live, get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.* forma de funcionar = business model.* funcionar además como = double as, double up as.* funcionar a las mil maravillas = work + a treat, work like + a charm, go like + a charm.* funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.* funcionar a plena capacidad = be fully into + Posesivo + stride.* funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.* funcionar bien = be in order.* funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].* funcionar conjuntamente = work together, interwork.* funcionar con pérdidas = run + at a loss.* funcionar de lo lindo = work like + a charm, go like + a charm.* funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.* funcionar en/a = run over.* funcionar mal = malfunction.* funcionar mejor = work + best, do + best.* funcionar por un sistema de turnos = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* funcionar recíprocamente = work + both ways.* funcionar también como = double as, double up as.* hacer Algo funcionar = make + Nombre + tick.* hacer funcionar = service, do + the trick.* hacer que Algo empiece a funcionar = get + Nombre + off the ground.* hacer que Algo funcione = make + Nombre + spin.* mantener las cosas funcionando = keep + it rolling.* máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.* no funcionar = be out of order.* programa + dejar de funcionar = programme + crash.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.* que funciona con energía eólica = wind-powered.* que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.* que funciona con vapor = steam-powered.* que funciona manualmente = manually operated.* sistema + dejar de funcionar = system + crash.* volver a funcionar = be back in business.* * *¿cómo funciona esto? — how does this work?
funcionar con pilas/gasolina — to run off batteries/on gasoline
* * *= be operational, be operative, function, operate, perform, work, be in working order, tick, do + the trick.Ex: ORBIT has been operational since 1972, and has around seventy data bases mounted.
Ex: Sometimes truncation may be operative on both ends of a stem.Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex: The advanced arithmetical machines of the future will be electrical in nature, and they will perform at 100 times present speeds, or more.Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.Ex: It is therefore a point of wisdom to ensure beforehand that everything is in the best possible working order.Ex: The article 'Is your infrastructure ticking?' discusses the issues associated with managing information technology (IT) infrastructure in large organizations.Ex: We are currently in the process of looking at two products that seem to do the trick.* dejar de funcionar = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up.* empezar a funcionar = become + operational, get off + the ground, get + rolling, get + things going, get + things rolling, go + live, get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.* forma de funcionar = business model.* funcionar además como = double as, double up as.* funcionar a las mil maravillas = work + a treat, work like + a charm, go like + a charm.* funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.* funcionar a plena capacidad = be fully into + Posesivo + stride.* funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.* funcionar bien = be in order.* funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].* funcionar conjuntamente = work together, interwork.* funcionar con pérdidas = run + at a loss.* funcionar de lo lindo = work like + a charm, go like + a charm.* funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.* funcionar en/a = run over.* funcionar mal = malfunction.* funcionar mejor = work + best, do + best.* funcionar por un sistema de turnos = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.* funcionar recíprocamente = work + both ways.* funcionar también como = double as, double up as.* hacer Algo funcionar = make + Nombre + tick.* hacer funcionar = service, do + the trick.* hacer que Algo empiece a funcionar = get + Nombre + off the ground.* hacer que Algo funcione = make + Nombre + spin.* mantener las cosas funcionando = keep + it rolling.* máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.* no funcionar = be out of order.* programa + dejar de funcionar = programme + crash.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.* que funciona con energía eólica = wind-powered.* que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.* que funciona con vapor = steam-powered.* que funciona manualmente = manually operated.* sistema + dejar de funcionar = system + crash.* volver a funcionar = be back in business.* * *funcionar [A1 ]vito workel reloj funciona a la perfección the clock works perfectly¿cómo funciona este cacharro? how does this thing work?[ S ] no funciona out of orderla relación no funcionaba their relationship wasn't working (out) ( colloq)el servicio no puede funcionar con tan poco personal the service cannot operate o function with so few stafffunciona con pilas it works on o runs off batteries* * *
funcionar ( conjugate funcionar) verbo intransitivo [aparato/máquina] to work;
[ servicio] to operate;
( on signs) no funciona out of order;◊ funcionar con pilas/gasolina to run off batteries/on gasoline
funcionar verbo intransitivo to work: no funciona, (en letrero) out of order
' funcionar' also found in these entries:
Spanish:
andar
- deteriorarse
- evolucionar
- ir
- marchar
- poner
- resultar
- vez
- bien
- carburar
English:
act
- act up
- behave
- dare
- function
- get
- go
- malfunction
- need
- operate
- perform
- run
- work
- develop
- die
- drive
- flush
- pack
- play
- turn
* * *funcionar vito work;el sistema funciona de maravilla the system works superbly;no funciona [en letrero] out of order;su matrimonio no está funcionando their marriage isn't working (out);conmigo los lloros no funcionan you won't get anywhere with me by crying* * *v/i work;no funciona out of order* * *funcionar vi1) : to function2) : to run, to work* * *funcionar vb1. (en general) to work"no funciona" "out of order" -
19 work
1. nounat work — (engaged in working) bei der Arbeit; (fig.): (operating) am Werk (see also academic.ru/23063/e">e)
be at work on something — an etwas (Dat.) arbeiten; (fig.) auf etwas (Akk.) wirken
set to work — [Person:] sich an die Arbeit machen
set somebody to work — jemanden an die Arbeit schicken
all work and no play — immer nur arbeiten
have one's work cut out — viel zu tun haben; sich ranhalten müssen (ugs.)
2) (thing made or achieved) Werk, dasis that all your own work? — hast du das alles selbst gemacht?
work of art — Kunstwerk, das
a work of reference/literature/art — ein Nachschlagewerk/literarisches Werk/Kunstwerk
5) (employment) Arbeit, dieout of work — arbeitslos; ohne Arbeit
7) in pl. (Mil.) Werke; Befestigungen8) in pl. (operations of building etc.) Arbeitenthe [whole/full] works — der ganze Kram (ugs.)
2. intransitive verb,give somebody the works — (fig.) (give somebody the best possible treatment) jemandem richtig verwöhnen (ugs.); (give somebody the worst possible treatment) jemanden fertig machen (salopp)
1) arbeitenwork for a cause — etc. für eine Sache usw. arbeiten
work against something — (impede) einer Sache (Dat.) entgegenstehen
2) (function effectively) funktionieren; [Charme:] wirken (on auf + Akk.)make the washing machine/television work — die Waschmaschine/den Fernsehapparat in Ordnung bringen
3) [Rad, Getriebe, Kette:] laufen4) (be craftsman)work in a material — mit od. (fachspr.) in einem Material arbeiten
5) [Faktoren, Einflüsse:] wirken (on auf + Akk.)work against — arbeiten gegen; see also work on
6) (make its/one's way) sich schieben3. transitive verb,work round to a question — (fig.) sich zu einer Frage vorarbeiten
1) (operate) bedienen [Maschine]; fahren [Schiff]; betätigen [Bremse]2) (get labour from) arbeiten lassen3) (get material from) ausbeuten [Steinbruch, Grube]4) (operate in or on) [Vertreter:] bereisen5) (control) steuern6) (effect) bewirken [Änderung]; wirken [Wunder]work it or things so that... — (coll.) es deichseln, dass... (ugs.)
work one's way up/into something — sich hocharbeiten/in etwas (Akk.) hineinarbeiten
8) (get gradually) bringenwork something into something — etwas zu etwas verarbeiten; (mix in) etwas unter etwas (Akk.) rühren
10) (gradually excite)work oneself into a state/a rage — sich aufregen/in einen Wutanfall hineinsteigern
12) (purchase, obtain with labour) abarbeiten; (fig.)she worked her way through college — sie hat sich (Dat.) ihr Studium selbst verdient; see also passage 6)
Phrasal Verbs:- work in- work off- work on- work out- work up* * *[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) die Arbeit2) (employment: I cannot find work in this town.) die Arbeit3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) die Arbeit4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) das Werk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) die Arbeit6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) die Arbeit2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbeiten2) (to be employed: Are you working just now?) arbeiten3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) funktionieren4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) klappen5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) sich arbeiten6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) sich arbeiten7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) arbeiten•- -work- workable
- worker
- works 3. noun plural2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) das Werk•- work-basket- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *[wɜ:k, AM wɜ:rk]I. NOUNto be at \work am Werk seinforces of destruction are at \work here hier sind zerstörerische Kräfte am Werkvarious factors are at \work in this situation in dieser Situation spielen verschiedene Faktoren eine Rollegood \work! gute Arbeit!there's a lot of \work to be done yet es gibt noch viel zu tunthe garden needs a lot of \work im Garten muss [so] einiges gemacht werden\work on the tunnel has been suspended die Arbeiten am Tunnel wurden vorübergehend eingestelltdid you manage to get a bit of \work done? konntest du ein bisschen arbeiten?construction/repair \work Bau-/Reparaturarbeiten plresearch \work Forschungsarbeit fit's hard \work doing sth (strenuous) es ist anstrengend, etw zu tun; (difficult) es ist schwierig, etw zu tunto be at \work doing sth [gerade] damit beschäftigt sein, etw zu tunto make \work for sb jdm Arbeit machenwhat sort of \work do you have experience in? über welche Berufserfahrung verfügen Sie?she's got \work as a translator sie hat Arbeit [o eine Stelle] als Übersetzerin gefundento look for \work auf Arbeitssuche seinhe's looking for \work as a system analyst er sucht Arbeit [o eine Stelle] als Systemanalytikerto be in \work Arbeit [o eine Stelle] habento be out of \work arbeitslos seinto be late for \work zu spät zur Arbeit kommento have to stay late at \work lange arbeiten müssento be at \work bei der Arbeit seinto be off \work frei haben; (without permission) fehlento be off \work sick sich akk krankgemeldet habento commute to \work pendelnto get to \work by car/on the train mit dem Auto/mit dem Zug zur Arbeit fahrento go/travel to \work zur Arbeit gehen/fahrento be injured at \work einen Arbeitsunfall habento ring sb from \work jdn von der Arbeit [aus] anrufen4. (construction, repairs)▪ \works pl Arbeiten plbuilding/road \works Bau-/Straßenarbeiten plthis is the \work of professional thieves das ist das Werk professioneller Diebegood \works REL gute Werke6. ART, LIT, MUS Werk nt‘The Complete W\works of William Shakespeare’ ‚Shakespeares gesammelte Werke‘\works of art Kunstwerke pl\work in bronze Bronzearbeiten pl\work in leather aus Leder gefertigte Arbeitensb's early/later \work jds Früh-/Spätwerk ntto show one's \work in a gallery seine Arbeiten in einer Galerie ausstellen7. (factory)▪ \works + sing/pl vb Werk nt, Fabrik fsteel \works Stahlwerk nttwo large pizzas with the \works, please! esp AM zwei große Pizzen mit allem bitte!11. MIL▪ \works pl Befestigungen pl12.II. NOUN MODIFIER\work clothes Arbeitskleidung f\work speed Arbeitstempo nt2.\works premises Werksgelände ntIII. INTRANSITIVE VERB1. (do a job) arbeitenwhere do you \work? wo arbeiten Sie?to \work as an accountant als Buchhalter arbeitento \work a twelve-hour day/a forty-hour week zwölf Stunden am Tag/vierzig Stunden in der Woche arbeitento \work from home zu Hause [o von zu Hause aus] arbeitento \work at the hospital/abroad im Krankenhaus/im Ausland arbeitento \work hard hart arbeitento \work together zusammenarbeiten▪ to \work with sb mit jdm zusammenarbeitenwe're \working to prevent it happening again wir bemühen uns [o arbeiten daran], so etwas in Zukunft zu verhindernto \work towards a degree in biology einen Hochschulabschluss in Biologie anstrebenwe're \working on it wir arbeiten daranto \work at a problem an einem Problem arbeitento \work hard at doing sth hart daran arbeiten, etw zu tun3. (have an effect) sich auswirkento \work both ways sich sowohl positiv als auch negativ auswirken▪ to \work in sb's favour sich zu jds Gunsten auswirkenmy cell phone doesn't \work mein Handy geht nichtthe boiler seems to be \working okay der Boiler scheint in Ordnung zu seinI can't get this washing machine to \work ich kriege die Waschmaschine irgendwie nicht zum Laufento \work off batteries batteriebetrieben seinto \work off the mains BRIT mit Netzstrom arbeitento \work off wind power mit Windenergie arbeitento \work in practice [auch] in der Praxis funktionieren7. (be based)to \work on the assumption/idea that... von der Annahme/Vorstellung ausgehen, dass...8. (move)to \work free/loose sich lösen/lockernto \work windward NAUT gegen den Wind segeln10. NAUTto \work windward [hart] am Wind segeln11.▶ to \work like a charm [or like magic] Wunder bewirkenIV. TRANSITIVE VERB1. (make work)to \work sb/oneself hard jdm/sich viel abverlangen2. (operate)to be \worked by electricity/steam elektrisch/dampfgetrieben seinto be \worked by wind power durch Windenergie angetrieben werden3. (move)to \work one's way through an article/a book sich akk durch einen Artikel/ein Buch durcharbeitento \work one's way through a crowd/out of a crowded room sich dat einen Weg durch die Menge/aus einem überfüllten Zimmer bahnento \work one's way down a list eine Liste durchgehento \work one's way up sich akk hocharbeitenhe's \worked his way up through the firm er hat sich in der Firma hochgearbeitetto \work sth free/loose etw losbekommen/lockernto \work sth [backwards and forwards] etw [hin- und her]bewegen4. (bring about)▪ to \work sth etw bewirkenI don't know how she \worked it! ich weiß nicht, wie sie das geschafft hat!to \work oneself into a more positive frame of mind sich dat eine positivere Lebenseinstellung erarbeitento \work a cure eine Heilung herbeiführento \work a miracle ein Wunder vollbringento \work miracles [or wonders] [wahre] Wunder vollbringen5. (get)to \work oneself into a state sich akk aufregento \work sb into a state of jealousy jdn eifersüchtig machen6. (shape)▪ to \work sth etw bearbeitento \work clay Ton formen▪ to \work sth into sth etw in etw akk einarbeiten; food etw mit etw dat vermengen; (incorporate) etw in etw akk einbauen [o einfügen]to \work the ingredients together die Zutaten [miteinander] vermengento \work sth into the skin (rub) die Haut mit etw dat einreiben; (massage) etw in die Haut einmassieren8. (embroider)▪ to \work sth etw [auf]sticken9. (cultivate)to \work the land das Land bewirtschaften; (exploit)to \work a mine/quarry eine Mine/einen Steinbruch ausbeuten10. (cover)to \work the inner city [area]/the East Side für die Innenstadt/die East Side zuständig sein11. (pay for by working)to \work one's passage sich dat seine Überfahrt durch Arbeit auf dem Schiff verdienento \work one's way through university sich dat sein Studium finanzieren12.▶ to \work one's fingers to the bone [for sb] ( fam) sich dat [für jdn] den Rücken krumm arbeiten fam* * *[wɜːk]1. nto be at work (on sth) ( — an etw dat ) arbeiten
there are forces at work which... — es sind Kräfte am Werk, die...
nice or good work! — gut or super (inf) gemacht!
we've a lot of work to do before this choir can give a concert — wir haben noch viel zu tun, ehe dieser Chor ein Konzert geben kann
you need to do some more work on your accent/your technique — Sie müssen noch an Ihrem Akzent/an Ihrer Technik arbeiten
to get or set to work on sth — sich an etw (acc) machen
to put a lot of work into sth — eine Menge Arbeit in etw (acc) stecken
to make short or quick work of sb/sth — mit jdm/etw kurzen Prozess machen
time/the medicine had done its work — die Zeit/Arznei hatte ihr Werk vollbracht/ihre Wirkung getan
it was hard work for the old car to get up the hill — das alte Auto hatte beim Anstieg schwer zu schaffen
2) (= employment, job) Arbeit fhow long does it take you to get to work? — wie lange brauchst du, um zu deiner Arbeitsstelle zu kommen?
at work — an der Arbeitsstelle, am Arbeitsplatz
3) (= product) Arbeit f; (ART, LITER) Werk ntgood works — gute Werke pl
a chance for artists to show their work — eine Gelegenheit für Künstler, ihre Arbeiten or Werke zu zeigen
5) pl (MECH) Getriebe, Innere(s) nt; (of watch, clock) Uhrwerk nt6) sing or pl (Brit: factory) Betrieb m, Fabrik fgas/steel works — Gas-/Stahlwerk nt
7) (inf)pl alles Drum und Dranwe had fantastic food, wine, brandy, the works — es gab tolles Essen, Wein, Kognak, alle Schikanen (inf)
he was giving his opponent the works — er machte seinen Gegner nach allen Regeln der Kunst fertig (inf)
2. vi1) person arbeiten (at an +dat)to work toward(s)/for sth — auf etw (acc) hin/für etw arbeiten
or favor (US) — diese Faktoren, die gegen uns/zu unseren Gunsten arbeiten
2) (= function, operate) funktionieren; (plan) funktionieren, klappen (inf); (medicine, spell) wirken; (= be successful) klappen (inf)"not working" (lift etc) — "außer Betrieb"
but this arrangement will have to work both ways — aber diese Abmachung muss für beide Seiten gelten
3) (yeast) arbeiten, treiben5)(= move gradually)
to work loose — sich lockernto work round (wind, object) — sich langsam drehen (to nach)
he worked (a)round to asking her — er hat sich aufgerafft, sie zu fragen
OK, I'm working (a)round to it — okay, das mache ich schon noch
3. vtto work oneself/sb hard — sich/jdn nicht schonen
to work sth by electricity/hand — etw elektrisch/mit Hand betreiben
3) (= bring about) change, cure bewirken, herbeiführento work it ( so that...) (inf) — es so deichseln(, dass...) (inf)
See:→ work upwork the flour in gradually/the ingredients together — mischen Sie das Mehl allmählich unter/die Zutaten (zusammen)
6) (= exploit) mine ausbeuten, abbauen; land bearbeiten; smallholding bewirtschaften; (salesman) area bereisen7) muscles trainieren8)(= move gradually)
to work one's hands free — seine Hände freibekommenhe worked his way across the rock face/through the tunnel — er überquerte die Felswand/kroch durch den Tunnel
to work oneself into sb's confidence — sich in jds Vertrauen (acc) einschleichen
* * *A s1. allg Arbeit f:a) Beschäftigung f, Tätigkeit fb) Aufgabe fc) Hand-, Nadelarbeit f, Stickerei f, Näherei fd) Leistung fe) Erzeugnis n:work done geleistete Arbeit;a beautiful piece of work eine schöne Arbeit;a) bei der Arbeit,b) am Arbeitsplatz,c) in Tätigkeit, in Betrieb (Maschine etc);be at work on arbeiten an (dat);do work arbeiten;I’ve got some work to do ich muss arbeiten;do the work of three (men) für drei arbeiten;be in (out of) work (keine) Arbeit haben;(put) out of work arbeitslos (machen);set to work an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen;take some work home Arbeit mit nach Hause nehmen;have one’s work cut out (for one) zu tun haben, schwer zu schaffen haben;make work Arbeit verursachen;make light work of spielend fertig werden mit;make sad work of arg wirtschaften oder hausen mit;2. PHYS Arbeit f:3. auch koll (künstlerisches etc) Werk:4. Werk n (Tat und Resultat):this is your work!;5. pla) ARCH Anlagen pl, (besonders öffentliche) Bauten plb) Baustelle f (an einer Autobahn etc)c) MIL (Festungs)Werk n, Befestigungen pl7. pl TECH (Räder-, Trieb)Werk n, Getriebe n:9. REL (gutes) Werkgive sb the works umg jemanden fertigmachen;B v/i prät und pperf worked, besonders obs oder poet wrought [rɔːt]1. (at, on) arbeiten (an dat), sich beschäftigen (mit):work at a social reform an einer Sozialreform arbeiten;make one’s money work sein Geld arbeiten lassen2. arbeiten, Arbeit haben, beschäftigt seinagainst gegen;for für eine Sache):work toward(s) hinarbeiten auf (akk)4. TECHa) funktionieren, gehen (beide auch fig)b) in Betrieb oder Gang sein:our stove works well unser Ofen funktioniert gut;your method won’t work mit Ihrer Methode werden Sie es nicht schaffen;get sth to work etwas reparieren5. fig klappen, gehen, gelingen, sich machen lassenthe poison began to work das Gift begann zu wirken8. sich gut etc bearbeiten lassen9. sich (hindurch-, hoch- etc) arbeiten:work into eindringen in (akk);work loose sich losarbeiten, sich lockern;her tights worked down die Strumpfhose rutschte ihr herunter10. in (heftiger) Bewegung sein, arbeiten, zucken ( alle:12. gären, arbeiten (beide auch fig: Gedanke etc)C v/t1. arbeiten an (dat)2. verarbeiten:a) TECH bearbeitenb) einen Teig kneteninto zu):work cotton into cloth Baumwolle zu Tuch verarbeiten4. (an-, be)treiben:worked by electricity elektrisch betrieben7. Bergbau: eine Grube abbauen, ausbeuten9. jemanden, Tiere (tüchtig) arbeiten lassen, (zur Arbeit) antreibenfor wegen):11. a) work one’s way sich (hindurch- etc) arbeitenb) erarbeiten, verdienen: → passage1 512. MATH lösen, ausarbeiten, errechnenwork o.s. into a rage sich in eine Wut hineinsteigern14. bewegen, arbeiten mit:he worked his jaws seine Kiefer mahlten15. fig (prät oft wrought) hervorbringen, -rufen, zeitigen, Veränderungen etc bewirken, Wunder wirken oder tun, führen zu, verursachen:work hardship on sb für jemanden eine Härte bedeuten17. work intoa) eine Arbeit etc einschieben in (akk),18. sl etwas herausschlagen19. US sl jemanden bescheißen20. herstellen, machen, besonders stricken, nähen21. zur Gärung bringenw. abk1. weight2. wide3. width4. wife5. withwk abk1. week Wo.2. work* * *1. noun1) no pl., no indef. art. Arbeit, dieat work — (engaged in working) bei der Arbeit; (fig.): (operating) am Werk (see also e)
be at work on something — an etwas (Dat.) arbeiten; (fig.) auf etwas (Akk.) wirken
set to work — [Person:] sich an die Arbeit machen
have one's work cut out — viel zu tun haben; sich ranhalten müssen (ugs.)
2) (thing made or achieved) Werk, daswork of art — Kunstwerk, das
3) (book, piece of music) Werk, dasa work of reference/literature/art — ein Nachschlagewerk/literarisches Werk/Kunstwerk
4) in pl. (of author or composer) Werke5) (employment) Arbeit, dieout of work — arbeitslos; ohne Arbeit
at work — (place of employment) auf der Arbeit (see also a)
7) in pl. (Mil.) Werke; Befestigungen8) in pl. (operations of building etc.) Arbeitenthe [whole/full] works — der ganze Kram (ugs.)
2. intransitive verb,give somebody the works — (fig.) (give somebody the best possible treatment) jemandem richtig verwöhnen (ugs.); (give somebody the worst possible treatment) jemanden fertig machen (salopp)
1) arbeitenwork for a cause — etc. für eine Sache usw. arbeiten
work against something — (impede) einer Sache (Dat.) entgegenstehen
2) (function effectively) funktionieren; [Charme:] wirken (on auf + Akk.)make the washing machine/television work — die Waschmaschine/den Fernsehapparat in Ordnung bringen
3) [Rad, Getriebe, Kette:] laufenwork in a material — mit od. (fachspr.) in einem Material arbeiten
5) [Faktoren, Einflüsse:] wirken (on auf + Akk.)work against — arbeiten gegen; see also work on
6) (make its/one's way) sich schieben3. transitive verb,work round to a question — (fig.) sich zu einer Frage vorarbeiten
1) (operate) bedienen [Maschine]; fahren [Schiff]; betätigen [Bremse]2) (get labour from) arbeiten lassen3) (get material from) ausbeuten [Steinbruch, Grube]4) (operate in or on) [Vertreter:] bereisen5) (control) steuern6) (effect) bewirken [Änderung]; wirken [Wunder]work it or things so that... — (coll.) es deichseln, dass... (ugs.)
7) (cause to go gradually) führenwork one's way up/into something — sich hocharbeiten/in etwas (Akk.) hineinarbeiten
8) (get gradually) bringen9) (knead, stir)work something into something — etwas zu etwas verarbeiten; (mix in) etwas unter etwas (Akk.) rühren
work oneself into a state/a rage — sich aufregen/in einen Wutanfall hineinsteigern
11) (make by needlework etc.) arbeiten; aufsticken [Muster] (on auf + Akk.)12) (purchase, obtain with labour) abarbeiten; (fig.)she worked her way through college — sie hat sich (Dat.) ihr Studium selbst verdient; see also passage 6)
Phrasal Verbs:- work in- work off- work on- work out- work up* * *(hard) for expr.erarbeiten v.sich etwas erarbeiten ausdr. v.arbeiten v.funktionieren v. n.Arbeit -en f.Werk -e n. -
20 work
[wɜːk] 1. сущ.1) работа; труд; занятие; делоexhausting / tiring work — утомительный труд
shoddy / slipshod / sloppy work — недобросовестный труд, плохо выполненная работа, халтура
to be at work upon smth. — быть занятым чем-л.
to begin work — начать работу, приступить к работе
to set / get to work — приняться за дело
to set smb. to work — дать кому-л. работу, засадить кого-л. за работу
to quit / stop work — окончить, завершить работу
They quit work at one o'clock. — Они заканчивают работу в час дня.
- hard workThey never do any work. — Они всегда бездельничают.
- paper work
- physical work
- social work
- undercover workSyn:2) место работы; занятие; должностьat work — на работе, за работой
out of work — без работы, безработный
to go to work — пойти на работу, начать работать
They are still at work. — Они всё ещё на работе.
Many people travel to work by car. — Многие едут на работу на машине.
Syn:job II 1.3) действие, поступокdirty work — грязный, низкий поступок
4)а) результат труда, изделие, продуктdelicate / meticulous / precise work — тонкая, изящная работа
It can help to have an impartial third party look over your work. — Будет полезно, если бы Вашу работу осмотрел кто-нибудь незаинтересованный.
That's a beautiful piece of work. — Это прекрасная работа.
б) продукт, эффект, результат (от работы какого-л. механизма, структуры)в) произведение, работа, сочинение, (письменный) труд (научного, политического или художественного характера)to exhibit / hang smb.'s works — выставлять чьи-л. полотна (в картинной галерее, в выставочном зале)
In my opinion, this is Rembrandt's greatest work. — Я думаю, это самое значительное произведение Рембрандта.
- published worksUnder his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare. — Он нёс под мышкой том размером с полное собрание сочинений Шекспира.
- selected works5) ( works) преим. брит.; употр. с гл. в ед. предприятие, завод, фабрикаSyn:6)а) воен. фортификационные сооружения, укрепления, оборонительные сооруженияб) ( works) инженерно-технические сооружения7) ( works) механизм (работающие или движущиеся части какого-л. механизма)8) мастерство, умение, искусство выполнения, обработкаSyn:9) вышивание, рукоделие, шитьёSyn:10) брожение, ферментацияSyn:11) физ. работа•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]work[/ref]••to have one's work cut out (for one) — иметь трудную задачу, трудное дело
2. прил.to make short work — быстро разобраться, расправиться с чем-л.
1) рабочий, используемый для работы3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. worked, уст. wroughtwork clothes — рабочая одежда; спецодежда
1) работать, заниматьсяto work hard / strenuously — работать усердно, усиленно
to work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave — работать как лошадь, как негр (на плантации)
to work one's tail off, to work double tides — работать не покладая рук, работать день и ночь
They were working on a new book. — Они работали над новой книгой.
Tasso had been working at his epic poem. — Тассо работал над своей эпической поэмой.
You have to work at being friendlier with people. — Тебе нужно учиться быть дружелюбнее в общении с людьми
2) работать, служить; быть занятым (каким-л.) постоянным деломShe works for a large firm. — Она работает в большой фирме.
to work side by side with smb. — тесно сотрудничать с кем-л.
I worked to a man called Duncan. — Я работал на человека по имени Дункан.
They work for a farmer. — Они работают у фермера.
3)He worked them nearly to death. — Он заставлял их работать до полного изнеможения.
Richard said that he would work his fingers to the bone for Ada. — Ричард сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук.
б) эксплуатировать, использовать (чей-л. труд, функциональность какого-л. аппарата)Syn:exploit II4) функционировать, действовать; быть эффективнымHis plan didn't work. — Его план не сработал.
The pump will not work. — Насос не работает.
Syn:5) приводить в действие (что-л.); управлять, осуществлять управление (чем-л.)This computer is worked from a central server. — Управление этим компьютером осуществляется с центрального сервера.
Syn:6) приводить, доводить (до какого-л. состояния); приводить себя в какое-л. состояниеShe worked herself into a rage. — Она пришла в ярость.
It would take some time for the trade to work itself right. — Потребуется определённое время, чтобы торговля стала успешной.
7) быть в постоянном движении; быть в состоянии волнения; метаться, кипеть, бурлитьHis face worked with emotion. — Его лицо подёргивалось от волнения.
While thoughts like these were working in the minds of many Dissenters. — В то время как подобные мысли метались в головах многих диссентеров.
Syn:8)а) воздействовать, влиять, убеждать, склонять (особенно тонкими, хитрыми способами); приводить в (какое-л.) настроениеI have been working him even now to abandon her. — Я продолжал даже теперь убеждать его оставить её.
Syn:б) = work up волновать, возбуждать; провоцировать, подстрекатьSyn:10) амер. обманывать, вымогать, добиваться (чего-л.) обманным путёмSyn:11) прош. вр., прич. прош. вр. worked, wroughtа) обрабатывать, возделывать (землю, почву); культивировать, выращивать (какое-л. растение)Syn:б) разрабатывать (жилу, карьер, каменоломню и т. п.)в) взбивать, месить, мешать (тесто, масло и т. п.)Syn:г) выделывать, вытёсывать, выковывать, придавать определённую форму (камню, металлу или другому твёрдому веществу)The wood is easily worked. — Дерево легко поддаётся обработке.
12) = work off, = work out оплачивать трудом, отрабатыватьOne of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passage. — Самое трудное при упаковке вещей - это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилий.
13)а) прош. вр., прич. прош. вр. worked, wrought осуществлять, выполнять, вызыватьThe beer had wrought no bad effect upon his appetite. (Ch. Dickens) — Пиво не перебило ему аппетит.
the destruction wrought by the sea — разрушения, произведённые волнами
Syn:б) разг. организовывать, устраиватьIf you can possibly work it meet me somewhere tomorrow. — Если тебе удастся это устроить, то давай где-нибудь завтра встретимся.
Uncle Fred, did you work this? — Дядя Фред, это ты устроил?
He can work it so that you can take your vacation. — Он может устроить всё так, что ты сможешь взять отпуск.
Syn:14) шить, вышивать, вязать, заниматься рукоделиемSyn:15) уст.; прош. вр., прич. прош. вр. worked, wroughtа) делать (нечто плохое, губительное); совершать (грех, преступление и т. п.)б) соблюдать, осуществлять (обряды, ритуалы и т. п.)the 26th degree known as Prince of Mercy (not worked in England) — 26-ая ступень, известная как Принц Милосердия (не соблюдаемая в Англии)
16) прош. вр., прич. прош. вр. worked, wrought делать, выполнять, совершать (деяние, ряд действий, работу, задачу и т. п.)to work wonders — делать, демонстрировать чудеса
The special work which he undertook, and the rich ability with which he wrought it. — Особая работа, за которую он взялся и с которой он замечательно справился.
17)а) бродить ( о напитках)•Syn:18)а) производить, изготовлятьThe flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blows. — Кремневые инструменты овальной формы в основном обрабатывались лёгкими ударами.
б) уст. создавать ( о Боге)в) уст. строить (дома, церкви, мосты и т. п.)forty-six noble columns, some wrought in granite and some in marble — сорок шесть величественных колонн, часть из них построена из гранита, часть - из мрамора
19) разг. передвигаться, перемещаться, выполняя обязанности, работу, какие-л. действия (о разносчиках, агентах, нищих, ворах и т. п.)a professional beggar who "works" seventy or eighty streets in a few hours — профессиональный нищий, который "отрабатывает" семьдесят или восемьдесят улиц за несколько часов
The night being comparatively young, Billy decided to work the trams. — Так как ночь только начиналась, Билли решил заняться трамваями.
He had been a fur thief working the big department stores. — Он был вором по мехам и работал в больших универмагах.
20) исследовать, систематически изучатьThere are very many forms and when worked they will doubtless yield interesting results. — Существует много форм, и если их систематически изучать, то они раскроют много интересного.
21) двигать, передвигатьIn vain I shifted my aching legs and worked my benumbed hands. — Напрасно я двигал ногами, которые очень болели, и разминал окоченевшие руки.
A neighbouring battery of guns were being worked into position. — Соседняя артиллерийская батарея выдвигалась на позицию.
22) идти, складыватьсяOur family life does not work any more. — Наша семейная жизнь разладилась.
It won't work. — Этот номер не пройдёт.
23) пробираться, продвигаться; перемещатьсяThe women worked themselves into the centre of the crowd. — Женщины протиснулись в центр толпы.
Mrs. Trafford worked her way round to Major Lovelace. — Миссис Трэффорд прокладывала себе путь к майору Лавлейсу.
He gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter. — Постепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артиста.
The dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assault. — Собака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться.
A new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion. — Каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения.
24) производить, делать с помощью длительного применения какой-л. силыHe works holes in the seat of his trousers. — Он протирает себе дырки на штанах.
25)а) вставлять, всовывать; включатьShe worked a few jokes into her speech. — Она вставила несколько шуток в свою речь.
Syn:26) = work out вычислять, решать (пример и т. п.)The sum comes to the same figures, worked either way. — Сумма оказывается одной и той же, как бы её ни вычисляли.
•- work in- work off
- work out
- work over
- work up••to work one's will upon smb. — заставлять кого-л. делать по-своему
См. также в других словарях:
Charm School with Ricki Lake — with Ricki Lake Cast of Charm School with Ricki Lake Format Reality Created by Cris Abrego Mark Cron … Wikipedia
charm — [[t]tʃɑ͟ː(r)m[/t]] charms, charming, charmed 1) N VAR Charm is the quality of being pleasant or attractive. Snow White and the Seven Dwarfs , the 1937 Disney classic, has lost none of its original charm... The house had its charms, not the least… … English dictionary
charm — I. /tʃam / (say chahm) noun 1. a power to please and attract; fascination. 2. some quality or feature exerting a fascinating influence: feminine charms. 3. something which possesses this power. 4. a trinket to be worn on a chain, bracelet, etc. 5 …
charm — n. & v. n. 1 a the power or quality of giving delight or arousing admiration. b fascination, attractiveness. c (usu. in pl.) an attractive or enticing quality. 2 a trinket on a bracelet etc. 3 a an object, act, or word(s) supposedly having occult … Useful english dictionary
charm — 1. noun a) An object, act or words believed to have magic power. A charm against evil b) The ability to persuade, delight or arouse admiration; often constructed in the plural. It works like a charm … Wiktionary
charm — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. fascinate, hypnotize, en amor, bewitch, enchant, disarm, captivate, attract; soothe, calm, allay. n. attractiveness, personality, captivation, fascination; amulet, talisman, good luck piece;… … English dictionary for students
Flavor of Love Girls: Charm School — Cast of Flavor of Love Girls: Charm School Format Reality Created by Cris Abrego … Wikipedia
Rock of Love: Charm School — Cast of Rock of Love: Charm School Format Reality Created by Cris Abrego … Wikipedia
My Lucky Charm (Scrubs) — My Lucky Charm Scrubs episode Episode no. Season 4 Episode 14 Directed by Chris Koch Written by … Wikipedia
Class Act — this article is about the 1992 film. For other uses see Class Act (disambiguation) Class Act Theatrical release poster Directed by Randall Miller … Wikipedia
Characters in As You Like It — The following is a list of characters in William Shakespeare s As You Like It. Contents 1 The Court of Duke Frederick 1.1 Duke Frederick 1.2 Rosalind 1.3 Celia … Wikipedia