-
1 Titanic-Katastrophe
-
2 Titanic Scale Integration
сущ.микроэл. степень интеграции выше сверхвысокойУниверсальный немецко-русский словарь > Titanic Scale Integration
-
3 titanisch
-
4 titanisch
-
5 titanenhaft
-
6 Bord
m; -es, -e1. NAUT., RAND DES SCHIFFES: side2. NAUT., FLUG., in Wendungen: an Bord on board, aboard (eines Schiffes / der Titanic etc. a ship / the Titanic etc.); an Bord eines Schiffes / Flugzeugs gehen board a ship / plane; an Bord gehen NAUT. go aboard, board ship; FLUG. board (the aircraft); von Bord gehen NAUT. disembark; FLUG. leave the aircraft; an Bord nehmen NAUT. take aboard; FLUG. take onto the plane; über Bord gehen fall overboard; über Bord werfen throw overboard (auch fig.); (Ladung) jettison; alle Mann an / von Bord all aboard / abandon ship; Mann über Bord! man overboard!; wir begrüßen Sie an Bord unserer Maschine / unseres Schiffes welcome aboard our aircraft / ship; Baby an Bord umg. Autoaufkleber: baby on board—* * *das Bord(Regal) shelf;(Schiff) board* * *Bọrd I [bɔrt]m - (e)s[-dəs] no plalle Mann an Bord! — all aboard!
frei an Bord (Comm) — free on board, f.o.b.
an Bord gehen — to board or to go aboard (the ship/plane), to go on board
Mann über Bord! — man overboard!
über Bord gehen — to go overboard; (fig) to go by the board
über Bord werfen (lit, fig) — to throw overboard, to jettison
IIvon Bord gehen — to leave (the) ship/the plane; (esp Passagiere am Ziel) to disembark
nt -(e)s, -e(= Wandbrett) shelf IIInt -(e)s, -e (Sw)(= Rand) ledge, raised edge; (= Böschung) embankment, bank* * *Bord1<-[e]s>[bɔrt]man \Bord aboard, on boardan \Bord gehen/kommen to board, to come/go aboard [or on board]über \Bord gehen to go overboardjdn/etw an \Bord nehmen to take sb/sth aboard [or on board]jdn/etw über \Bord werfen to throw sb/sth overboard, to jettison sthMann über \Bord! man overboard!frei an \Bord ÖKON free on board, f.o.b.▶ etw über \Bord werfen to throw sth overboard [or to the [four] winds]Bord2<-[e]s, -e>[bɔrt]nt shelfBord3<-[e]s, -e>[bɔrt]* * *Idas; Bord[e]s, Borde shelfIIder; Bord[e]s, Bordean Bord eines Schiffes/der ‘Baltic’ — on board or aboard a ship/the ‘Baltic’
alle Mann an Bord! — all aboard!
etwas über Bord werfen — (auch fig.) throw something overboard
von Bord gehen — leave the ship/aircraft
* * *Bord1 m; -es, -ean Bord on board, aboard (eines Schiffes/der Titanic etc a ship/the Titanic etc);an Bord eines Schiffes/Flugzeugs gehen board a ship/plane;über Bord gehen fall overboard;alle Mann an/von Bord all aboard/abandon ship;Mann über Bord! man overboard!;wir begrüßen Sie an Bord unserer Maschine/unseres Schiffes welcome aboard our aircraft/ship;* * *Idas; Bord[e]s, Borde shelfIIder; Bord[e]s, Bordean Bord eines Schiffes/der ‘Baltic’ — on board or aboard a ship/the ‘Baltic’
etwas über Bord werfen — (auch fig.) throw something overboard
von Bord gehen — leave the ship/aircraft
-
7 Reißer
m; -s, -; umg.1. Buch, Film etc.: thriller2. (Ware) winner, money-spinner; 1998 war „Titanic“ der Reißer ( des Jahres) „Titanic“ was the box office hit of 1998; das Buch ist nicht gerade ein Reißer the book isn’t exactly a bestseller* * *Rei|ßer ['raisɐ]m -s, - (inf)(THEAT Film, Buch) thriller; (Ware) hot item (inf) or line (inf), big seller* * *Rei·ßer<-s, ->m (fam)1. (Buch/Film) thriller2. (Verkaufserfolg) big sellerdiese Shorts sind der \Reißer der Saison! these shorts are the season's big sellers* * *der; Reißers, Reißer (ugs., oft abwertend) thriller* * *1. Buch, Film etc: thriller2. (Ware) winner, money-spinner;das Buch ist nicht gerade ein Reißer the book isn’t exactly a bestseller* * *der; Reißers, Reißer (ugs., oft abwertend) thriller* * *- m.thriller n. -
8 Tonne
f; -, -n1. barrel; für Wein, Whisky etc.: auch cask; (Öltonne) Menge: barrel; (Behälter) drum; (Regentonne) butt, Am. rain barrel; (Mülleimer) dustbin, Am. trashcan; sie ist eine richtige Tonne umg., pej. she’s a right fatso ( oder a two-ton Tessie)2. (Gewichtseinheit) (metric) ton; (BRT) (gross registered) ton; eine fünf Tonnen schwere Maschine an engine weighing five tons, a five-ton engine; die Titanic hatte 47000 Tonnen the Titanic was 47000 tons umg. ( oder had a [gross] tonnage of 47000)3. NAUT. (SEEZEICHEN) buoy, marker* * *die Tonne(Gefäß) barrel; cask;(Maßeinheit) tonne; ton; metric ton* * *Tọn|ne ['tɔnə]f -, -n1) (= Behälter) barrel, cask; (aus Metall) drum; (= Mülltonne) bin (Brit), trash can (US); (inf Mensch) fatty (inf)gelbe Tonne — yellow bin (Brit) or trash can (US, for recyclable material)
grüne Tonne — green bin (Brit) or trash can (US, for paper)
braune Tonne — brown bin (Brit) or trash can (US, for biodegradable waste)
2) (= Gewicht) metric ton(ne)3) (= Registertonne) (register) ton4) (NAUT = Boje) buoy* * *die1) (a unit of weight, 2,240 lb, (American) 2,000 lb; a metric ton (also tonne) is 2,204.6 lb (1,000 kilogrammes): It weighs a ton and a half; a three-ton weight.) ton2) (a unit of space in a ship (100 cubic feet).) ton* * *Ton·ne<-, -n>[ˈtɔnə]f1. (zylindrischer Behälter) barrel, caskgelbe \Tonne recycling bin for plasticgrüne \Tonne recycling bin for paper3. (Gewichtseinheit) ton7.* * *die; Tonne, Tonnen2) (Gewicht) tonne; metric ton* * *1. barrel; für Wein, Whisky etc: auch cask; (Öltonne) Menge: barrel; (Behälter) drum; (Regentonne) butt, US rain barrel; (Mülleimer) dustbin, US trashcan;eine fünf Tonnen schwere Maschine an engine weighing five tons, a five-ton engine;die Titanic hatte 47000 Tonnen the Titanic was 47000 tons umg ( oder had a [gross] tonnage of 47000)* * *die; Tonne, Tonnen2) (Gewicht) tonne; metric ton* * *-n (Gefäß) f.barrel n.cask n. -n (Massemaß) f.ton n. -n (altes Hohlmaß) f.tun (UK) n. -n f.barrel n. -
9 titanenhaft
-
10 Tanz
m; -es, Tänze1. z.B. Walzer: dance; jemanden zum Tanz auffordern ask s.o. for a dance; darf ich um den nächsten Tanz bitten? may I have the next dance?2. nur Sg. (Veranstaltung) dance; zum Tanz gehen go to a dance; nach dem Essen ist Tanz there is dancing after dinner, after the meal there’s a dance; hier ist jeden Abend Tanz they have dancing every night here; Tanz bis in den frühen Morgen all-night dance ( oder dancing); der Tanz um das Goldene Kalb fig. worshipping ( oder worship of) the golden calf, worship of Mammon; ein Tanz auf dem Vulkan fig. etwa fiddling on the deck of the Titanic3. nur Sg.; (Tanzkunst) dancing, dance fachspr.; sich im Tanz ausbilden lassen allg. take dancing lessons; (studieren) study dance4. nur Sg.; umg., fig. (Aufheben) song and dance; umg. (Prozedur) rigmarole; einen Tanz aufführen umg., fig. make a song and dance ( oder a great to-do) ( wegen about), make an ( oder a big) issue ( wegen of); einen Tanz mit jemandem haben umg. have a set-to with s.o.; wenn er das erfährt, gibt’s einen schönen Tanz! umg. if ( oder when) he hears (about) that there’ll be a fine carry-on ( oder the fat will be in the fire)* * *der Tanzdance* * *Tạnz [tants]m -es, -e['tɛntsə]1) dancedort ist heute Abend Tanz — there's a dance or (für Jugendliche) disco there this evening
See:→ golden2) (fig geh von Licht, Schatten) playder Tanz der Boote auf den Wellen — the boats' dancing (liter) or bobbing on the waves
3) (inf = Aufheben) fusseinen Tanz um jdn machen — to make a fuss of (esp Brit) or over sb
* * *der1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dance2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) dance* * *<-es, Tänze>[ˈtants, pl ˈtɛntsə]m1. MUS dancejdn zum \Tanz auffordern to ask sb to danceeinen \Tanz [wegen einer S. gen] machen [o aufführen] (fam) to make a song and dance [about sth] fam4.▶ der \Tanz ums Goldene Kalb worship of the golden calf [or of Mammon]* * *der; Tanzes, Tänze1) dancejemanden zum Tanz auffordern — ask somebody to dance or for a dance
2) (Zank, Auftritt) song and dance (fig. coll.)* * *1. z. B. Walzer: dance;jemanden zum Tanz auffordern ask sb for a dance;darf ich um den nächsten Tanz bitten? may I have the next dance?2. nur sg (Veranstaltung) dance;zum Tanz gehen go to a dance;nach dem Essen ist Tanz there is dancing after dinner, after the meal there’s a dance;hier ist jeden Abend Tanz they have dancing every night here;Tanz bis in den frühen Morgen all-night dance ( oder dancing);ein Tanz auf dem Vulkan fig etwa fiddling on the deck of the Titanic4. nur sg; umg, fig (Aufheben) song and dance; umg (Prozedur) rigmarole;wegen of);einen Tanz mit jemandem haben umg have a set-to with sb;wenn er das erfährt, gibt’s einen schönen Tanz! umg if ( oder when) he hears (about) that there’ll be a fine carry-on ( oder the fat will be in the fire)* * *der; Tanzes, Tänze1) dancejemanden zum Tanz auffordern — ask somebody to dance or for a dance
2) (Zank, Auftritt) song and dance (fig. coll.)* * *¨-e m.dance n. -
11 Titan
m; -en, -en; MYTH. Titan; fig. titan, giant, titanic figure; Beethoven, der Titan der Klassik Beethoven, the towering genius of the classical period—n; -s, kein Pl.; CHEM. (abgek. Ti) titanium* * *das Titantitanium;der Titantitan* * *Ti|tan I [ti'taːn]m -en, -en (MYTH)Titan IInt -s, no pl(abbr Ti) titanium* * *Ti·tan1<-en, -en>[tiˈta:n]m TitanTi·tan2<-s>[tiˈta:n]* * ** * *Titan1 m; -en, -en; MYTH Titan; fig titan, giant, titanic figure;Beethoven, der Titan der Klassik Beethoven, the towering genius of the classical periodTitan2 n; -s, kein pl; CHEM (abk Ti) titanium* * ** * *-en n.titanium n. -
12 Untergang
m1. der Sonne etc.: setting2. NAUT. sinking3. nur Sg.; fig. allmählicher: decline; totaler: downfall; eines Reichs etc.: fall; einer Kultur etc.: extinction; (Ruin) auch iro. ruin; der Untergang der Welt the end of the world, doomsday; das ist noch sein Untergang auch umg., fig. that’ll be the ruin of him yet; dem Untergang geweiht sein be doomed* * *der Untergang(Niedergang) decline; downfall; ruin;(Schiffsuntergang) sinking;(Sonnenuntergang) setting;(Tod) fate* * *Ụn|ter|gangm pl - gänge1) (von Schiff) sinking2) (von Gestirn) setting3) (= das Zugrundegehen) (allmählich) decline; (völlig) destruction; (der Welt) end; (von Individuum) downfall, ruin* * *(a disastrous fall, especially a final failure or ruin: the downfall of our hopes.) downfall* * *Un·ter·gang<- gänge>m1. (das Versinken) sinkingder \Untergang der Titanic the sinking of the Titanic2. (Sinken unter den Horizont) settingder \Untergang der Sonne the setting of the sun3. (Zerstörung) destructionder \Untergang einer Zivilisation the decline of civilizationvom \Untergang bedroht sein to be threatened by destructionetw/jd geht seinem \Untergang entgegen sth/sb is heading for disasterder \Untergang des Römischen Reiches the fall of the Roman Empire4. (Verlust) loss\Untergang eines Pfandes extinguishment of lien\Untergang von Waren loss of goodszufälliger \Untergang accidental loss* * *1) (SonnenUntergang, MondUntergang usw.) setting2) (von Schiffen) sinking* * *1. der Sonne etc: setting2. SCHIFF sinking3. nur sg; fig allmählicher: decline; totaler: downfall; eines Reichs etc: fall; einer Kultur etc: extinction; (Ruin) auch iron ruin;der Untergang der Welt the end of the world, doomsday;das ist noch sein Untergang auch umg, fig that’ll be the ruin of him yet;dem Untergang geweiht sein be doomed* * *1) (SonnenUntergang, MondUntergang usw.) setting2) (von Schiffen) sinking* * *m.downfall n. -
13 Untergang
Un·ter·gang <- gänge> m1) ( das Versinken) sinking;der \Untergang der Titanic the sinking of the Titanic2) ( Sinken unter den Horizont) setting;der \Untergang der Sonne the setting of the sun3) ( Zerstörung) destruction;vom \Untergang bedroht sein to be threatened by destruction;etw/jd geht seinem \Untergang entgegen sth/sb is heading for disaster;der \Untergang des Römischen Reiches the fall of the Roman Empire -
14 TSI
сокр.микроэл. Titanic Scale Integration -
15 hünenhaft
-
16 Hünengestalt
-
17 Ilmenit
m < min> ■ ilmenite; titanic iron ore -
18 Titaneisen
-
19 Titaneisenerz
n < min> ■ titanic iron ore; ilmenite -
20 Vorfall, der
(des Vórfalls, die Vórfälle) случай, происшествиеDer Brand in diesem Hotel dauerte mehrere Stunden, viele Reporter waren dabei, am nächsten Tag brachten die Zeitungen ausführliche Berichte über den Vorfall. — Пожар в этой гостинице длился несколько часов, там было много репортёров, на следующий день газеты поместили подробные сообщения об этом происшествии.
Als der britische Überseedampfer "Titanic" bei seiner Jungfernfahrt nach den USA mit einem Eisberg zusammenstieß und sank, wobei 1500 Menschen ertranken, erregte dieser Vorfall Aufsehen in der ganzen Welt. — Когда британский трансатлантический пароход "Титаник" столкнулся во время своего первого рейса в США с айсбергом и пошёл ко дну, в результате чего утонули 1500 человек, это происшествие вызвало сенсацию во всём мире.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Vorfall, der
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Titanic II — Título Titanic II Ficha técnica Dirección Shane Van Dyke Producción David Michael Latt David Rimawi Paul Bales … Wikipedia Español
Titanic — [ti taːnɪk, englisch taɪ tænɪk], britisches Passagierschiff der White Star Line; mit 46 329 BRT das größte Schiff seiner Zeit (Länge 269 m, Breite 28 m, 51 000 PS Maschinenleistung, Höchstgeschwindigkeit 22,3 kn); Stapellauf 31. 5. 1911. Bei… … Universal-Lexikon
titanic — TITÁNIC, Ă, titanici, ce, adj. Care aparţine titanilor2, privitor la titani2; care are puteri sau proporţii extraordinare, uriaş, extraordinar, gigantic. – Din fr. titanique. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TITÁNIC adj. colosal … Dicționar Român
Titanic — (Белосток,Польша) Категория отеля: Адрес: Pogodna 16D, 15 354 Белосток, Польша … Каталог отелей
titanic — i*tan ic (t[ i]*t[a^]n [i^]k), a. [Cf. F. titanique.] (Chem.) Of or pertaining to titanium; derived from, or containing, titanium; specifically, designating those compounds of titanium in which it has a higher valence as contrasted with the… … The Collaborative International Dictionary of English
titanic — UK US /taɪˈtænɪk/ adjective ► very large or important: »He was the loser in the titanic struggle to own the company. »a titanic figure in the world of business … Financial and business terms
Titanic — er en oceandamper, som startede sin jomfrurejse fra Southampton i England den 10. april 1912 og endte tragisk den 15. april på samme rejse, da Titanic kolliderede med et isbjerg og sank få timer efter i farvandet omkring Newfoundland på vej mod… … Danske encyklopædi
titanic — i*tan ic (t[ i]*t[a^]n [i^]k), a. Of or relating to Titans, or fabled giants of ancient mythology; hence, enormous in size or strength; as, Titanic structures. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Titanic — Titanic, the a large British passenger ship which was people considered impossible to sink, but which hit an ↑iceberg in the Atlantic Ocean on its first journey in 1912, and as a result sank, killing more than 1500 of its passengers. There have… … Dictionary of contemporary English
Titanic — Ti*tan ic, prop. n. The name of a large ocean liner which hit an iceberg and sank on its maiden voyage from England to New York in 1912, with the loss of hundreds of lives. Also, the name of several movies made about the incident. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
titanic — index prodigious (enormous), strong Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary