-
1 mit Alkohol getränkter Kuchen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > mit Alkohol getränkter Kuchen
-
2 angeheitert
Adj. umg. (slightly) merry oder tiddly, a little high, tipsy* * *tipsy* * *an|ge|hei|tert ['angəhaitɐt]adjtipsy, merry (Brit inf)* * *(slightly drunk: He's been getting merry on whisky.) merry* * *an·ge·hei·tert[ˈangəhaitɐt]leicht/stark \angeheitert sein to be slightly/very tipsy [or fam merry]* * *Adjektiv tipsy; merry (coll.)* * ** * *Adjektiv tipsy; merry (coll.)* * *adj.tipsy adj. adv.tipsily adv. -
3 Schwips
m; -es, -e; umg.: einen Schwips haben be (a bit) tipsy ( oder tiddly); sich einen Schwips antrinken get tipsy ( oder tiddly)* * *Schwịps [ʃvɪps]m -es, -e (inf)einen (kleinen) Schwips haben — to be tiddly (Brit inf) or (slightly) tipsy
* * *<-es, -e>[ʃvɪps]einen \Schwips haben/bekommen to be/get tipsy* * *der; Schwipses, Schwipse (ugs.)einen [kleinen] Schwips haben — be [a bit] tipsy or (coll.) merry
* * *einen Schwips haben be (a bit) tipsy ( oder tiddly);sich einen Schwips antrinken get tipsy ( oder tiddly)* * *der; Schwipses, Schwipse (ugs.)einen [kleinen] Schwips haben — be [a bit] tipsy or (coll.) merry
* * *-e m.tipsiness n. -
4 beschwipsen
umg.I v/t make tipsyII v/refl get tipsy* * *be|schwịp|sen [bə'ʃvɪpsn] ptp beschwi\#pst (inf)1. vtto make tipsy, to go to sb's head2. vrto get tipsy* * *be·schwip·senvt (fam)* * *beschwipsen umgA. v/t make tipsyB. v/r get tipsy -
5 beschwipst
-
6 beschickert
Adj. umg. tiddly, slightly sozzled, Am. tipsy* * *be|schị|ckert [bə'ʃɪkɐt]adj (inf)tipsy* * ** * ** * * -
7 angesäuselt
-
8 antrinken
v/t (unreg., trennb., hat -ge-): sich (Dat) einen Rausch oder umg. einen antrinken get (o.s.) drunk ( oder pissed umg.); sich (Dat) Mut antrinken give o.s. Dutch courage; angetrunken* * *ạn|trin|kenvt sep (inf)to start drinkingsie hat ihren Kaffee nur angetrunken — she only drank some of her coffee
einen or einen Rausch/Schwips antrinken — to get (oneself) drunk/tipsy
eine angetrunkene Flasche — an opened bottle
See:→ auch angetrunken* * *an|trin·kendie Flasche/seinen Kaffee \antrinken to drink a little from the bottle/some of one's coffeeeine angetrunkene Flasche an opened bottledas Glas ist angetrunken somebody's drunk out of that glass* * *sich (Dat.) einen Rausch/Schwips antrinken — get drunk/tipsy
sich (Dat.) einen antrinken — (ugs.) get sloshed (coll.)
* * *antrinken v/t (irr, trennb, hat -ge-):sich (dat)einen Rausch oder umgsich (dat)* * *sich (Dat.) einen Rausch/Schwips antrinken — get drunk/tipsy
sich (Dat.) einen antrinken — (ugs.) get sloshed (coll.)
sich (Dat.) Mut antrinken — give oneself Dutch courage
-
9 anzwitschern
(trennb., -ge-) umg.* * *ạn|zwit|schern sep (inf)1. vteinen anzwitschern — to get tipsy
2. vi aux seinangezwitschert kommen — to come strolling along or (auf einen zu) up
* * *anzwitschern (trennb, -ge-) umgB. v/t (hat)sich (dat) -
10 besäuselt
Adj. umg. slightly sozzled (Am. tipsy)* * *be·säu·selt* * * -
11 betütern
nordd. umg.I v/t (umsorgen) mollycoddleII v/refl get tipsy* * *be|tü|tern [bə'tyːtɐn] ptp betütert (N Ger inf)1. vtto mollycoddle (esp Brit), to pamper2. vrto get tipsy* * *betütern nordd umgA. v/t (umsorgen) mollycoddleB. v/r get tipsy -
12 betütert
Adj. nordd. umg. (beschwipst) tipsy* * *be|tü|tert [bə'tyːtɐt] = betrunken) tipsy; (= verwirrt) dazed* * *betütert adj nordd umg (beschwipst) tipsy -
13 selig
I Adj.1. KIRCHL. ( gesegnet, KATH. selig gesprochen) blessed; selig preisen bless; fig. (verherrlichen) glorify; selig sprechen KATH. beatify2. (überglücklich) overjoyed; Gesichtsausdruck, Lächeln etc.: blissful; sie ist ganz selig mit i-m neuen Auto she is absolutely delighted (umg. thrilled to bits, Am. death) with her new car; es gab Pizza und Spaghetti, und die Kinder waren selig umg. there was pizza and spaghetti, and the children were over the moon3. umg. (beschwipst) tiddly; nach zwei Gläschen war sie schon selig she was very happy after only two glasses4. nur attr.; (verstorben) late, deceased; mein seliger Vater oder mein Vater selig altm. my late father; Gott hab ihn selig God rest his soul; glauben III Adv.* * *beatific* * *se|lig ['zeːlɪç]1. adj1) (REL) blessed; (old = verstorben) latesélig (sind) die Armen im Geiste, denn... (Bibl) — blessed are the poor in spirit, for...
bis an mein séliges Ende (old, hum) mein Vater sélig (old) mein séliger Vater (old) — mein séliger Vater (old) my late father
See:→ Angedenken, glauben2) (= überglücklich) overjoyed; Lächeln blissful, beatific (liter); Stunden blissful; (inf = beschwipst) tipsy (inf), merry (Brit inf)2. adv1) (REL)sélig entschlafen (liter) — departed this life
Gott hab ihn sélig (old) — God rest his soul
2) (= glücklich) blissfullysélig schlafen — to sleep blissfully
* * ** * *se·lig[ˈze:lɪç]1. (überglücklich) overjoyed, ecstaticjdn \selig machen to make sb ecstatic [or extremely happy]er war \selig über die gute Nachricht he was ecstatic about the good newsnach einem Glas Wein ist er bereits \selig he's already tipsy after one glass of winebis an jds \seliges Ende until sb's dying dayGott habe ihn \selig God rest his souldie \selige Frau Schmidt the late Mrs Schmidt5.* * *1.1) (Rel.) blessedGott hab' ihn selig — God rest his soul; s. auch geben 1); glauben 2)
2) (tot) late [lamented]3) (kath. Kirche): (selig gesprochen)2.selig [über etwas (Akk.)] sein — be overjoyed or (coll.) over the moon [about something]
adverbial blissfully* * *A. adjselig preisen bless; fig (verherrlichen) glorify;selig sprechen KATH beatifysie ist ganz selig mit i-m neuen Auto she is absolutely delighted (umg thrilled to bits, US death) with her new car;es gab Pizza und Spaghetti, und die Kinder waren selig umg there was pizza and spaghetti, and the children were over the moon3. umg (beschwipst) tiddly;nach zwei Gläschen war sie schon selig she was very happy after only two glassesmein Vater selig obs my late father;B. adv1.selig entschlafen geh, euph go to one’s maker2.sich selig in den Armen liegen be wrapped in a blissful embrace;selig lächeln smile blissfully* * *1.1) (Rel.) blessedGott hab' ihn selig — God rest his soul; s. auch geben 1); glauben 2)
2) (tot) late [lamented]3) (kath. Kirche): (selig gesprochen)2.selig [über etwas (Akk.)] sein — be overjoyed or (coll.) over the moon [about something]
adverbial blissfully -
14 anduseln
v/t (trennb., hat -ge-) umg.: sich (Dat) einen anduseln get merry ( oder tiddly, tipsy, tight, plastered); er ist angeduselt he’s had one too many* * *sich (dat)einen anduseln get merry ( oder tiddly, tipsy, tight, plastered);er ist angeduselt he’s had one too many -
15 beschickern
-
16 beschwiemelt
-
17 betrunken
I P.P. betrinkenII Adj. präd. drunk; Fahrer, Stimme, Verhalten etc.: auch drunken...; förm. intoxicated, inebriated; JUR. in betrunkenem Zustand under the influence of alcohol; leicht betrunken tipsyIII Adv. drunk, in a drunken state, in a state of drunkenness bes. Brit; betrunken fahren drink-drive, Am. drink and drive* * *drunk; plastered; canned; groggy; drunken; intoxicated; juiced; besotted* * *be|trụn|ken [bə'trʊŋkn]adjdrunk no adv, drunken attrer torkelte betrunken nach Hause — he staggered home drunk, he staggered drunkenly home
Fahren in betrunkenem Zustand — driving while under the influence of drink (Brit) or alcohol (form), drunk driving
See:→ auch betrinken* * *1) (overcome by having too much alcohol: A drunk man fell off the bus; drunk with success.) drunk2) (drunk: drunken soldiers.) drunken3) (caused by being drunk: a drunken sleep.) drunken4) intoxicating* * *be·trun·ken[bəˈtrʊnkn̩]II. adv drunkenly* * ** * *B. adj präd drunk; Fahrer, Stimme, Verhalten etc: auch drunken …; form intoxicated, inebriated;JURin betrunkenem Zustand under the influence of alcohol;leicht betrunken tipsyC. adv drunk, in a drunken state, in a state of drunkenness besonders Br;betrunken fahren drink-drive, US drink and drive* * ** * *adj.canned* adj.drunk adj.drunken adj.groggy adj.intoxicated adj. adv.groggily adv. -
18 bezecht
Adj. drunk, tiddly, Am. tipsy umg., pissed umg.* * *be|zẹcht [bə'tsɛçt] (inf)adjdrunkvöllig bezecht — dead (Brit) or completely drunk (inf)
* * *be·zecht* * * -
19 breit
I Adj.1. wide, broad; Kinn, Schultern: broad, square; (ausgedehnt) large, wide, broad; Brett, Fluss: wide Grinsen Lächeln: wide; Hüften: broad; Loch, Lücke: wide; Nase: broad; breit drücken flatten (out), press s.th. flat; etw. breiter machen, auch breiter werden widen; die Schuhe breit treten stretch ( oder wear) one’s shoes (out of shape); einen breiten Buckel oder Rücken haben umg., fig. have broad shoulders; sich breit machen Person: spread o.s. out; fig. throw one’s weight around; fig. Angst etc.: spread; mach dich nicht so breit! move ( oder shove) up a bit! umg.; die Beine für jemanden breit machen umg., pej. (sexuell) spread one’s legs for s.o.; er wollte sich in meiner Wohnung / meinem Leben breit machen fig. he wanted to make himself comfortable ( oder at home) in my flat (Am. house)/ life; Begeisterung macht sich breit! iro. I, we etc. can’t wait oder I am, we are etc. on tenterhooks!2. nachgestellt; mit Maßangabe: zwei Finger / Zoll breit two fingers / inches wide; 120 Zentimeter breit 120 centimet|res (Am. -ers) wide ( oder across); drei Meter lang und zwei Meter breit three met|res (Am. -ers) long and two met|res (Am. -ers) wide3. fig.: ein breites Angebot a wide ( oder broad) range; ein breites Echo finden find a wide echo ( oder resonance); eine breite Grundlage a broad basis; breites Interesse widespread interest; breite Kreise der Bevölkerung wide ( oder broad) sections of society; die breite Masse the masses ( oder populace); die breite Öffentlichkeit the public at large; ein breites Publikum a broad audience, a wide public4. fig. Aussprache, Akzent: broad5. fig. Erzählung etc.: longwinded, rambling7. MUS. largoII Adv.1. broadly (auch lächeln etc.); breit gebaut broadly ( oder squarely) built; der Stoff liegt doppelt breit the material is double width3. fig.: etw. ( lang und) breit erzählen give a longwinded account of s.th.; breit angelegt Erzählung, Roman etc.: expansive, epic4. MUS. largo; lang1 I 1, II 1, weit II 4* * *broad; wide* * *[brait]1. adj1) broad; (esp bei Maßangabe) wide; Bekanntenkreis, Publikum wide; Interessen broad, wide; Schrift broadly spaced, sprawlingetw bréíter machen — to broaden or widen sth
bréítes Lachen — guffaw
er hat ein bréítes Lachen — he guffaws
die bréíte Masse — the masses pl, the broad mass of the population
die bréíte Öffentlichkeit — the public at large
ein bréítes Angebot — a broad or wide selection
bréíte Streuung des Eigentums — widespread distribution of property, distribution of property on a broad basis
er hat einen bréíten Rücken or Buckel (fig inf) — he has a broad back, his shoulders are broad
2) (sl = betrunken, unter Drogen) high2. advden Stoff bréít nehmen — to take the material widthways
bréít lachen — to guffaw
bréít sprechen — to speak with a broad accent
bréít gebaut — sturdily built
bréít gefächert (Firmengruppe, Messe, Kritik) — wide-ranging
ein bréít gefächertes Angebot — a wide range
die Schuhe bréít treten — to wear one's shoes out of shape
der Stoff liegt doppelt bréít — the material is double width
sich bréít hinsetzen — to sit down squarely
setz dich doch nicht so bréít hin — don't take up so much room
* * *1) (wide; great in size from side to side: a broad street.) broad2) (from side to side: two metres broad.) broad3) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) wide4) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) wide* * *[brait]I. adj1. (flächig ausgedehnt) wideeine \breite Nase a flattened nose\breite Schultern haben to have broad shouldersein \breiter Kerl a hefty bloke [or guy]\breite Buchstaben TYPO expanded letters\breite Schrift TYPO padded [or sprawling] typeetw \breit[er] machen to widen sthx cm \breit sein to be x cm wideein 25 cm \breites Brett a 25-cm-wide plank, a plank 25 cm in width; s.a. Bein2. (ausgedehnt) wideein \breites Publikum a wide [or large] publicdie \breite Öffentlichkeit the general public\breite Zustimmung wide[-ranging] approval3. (gedehnt) broadein \breites Lachen a hearty laugh4. (stark ausgeprägt)ein \breiter Dialekt a broad dialectII. adv1. (flach) flat2. (umfangreich)\breit gebaut strongly [or sturdily] builtsie ist in den Hüften \breit gebaut she's broad in the beam hum famsetz dich doch nicht so \breit hin! don't take up so much room!3. (gedehnt) broadlyer grinste \breit über das ganze Gesicht he grinned broadly [or from ear to ear4. (ausgeprägt)\breit sprechen to speak in a broad dialect* * *1.1) wide; broad, wide <hips, shoulders, forehead, etc.>ein 5 cm breiter Saum — a hem 5 cm wide
2) (groß)die breite Masse — the general public; most people pl.
ein breites Interesse finden — arouse a great deal of interest
3)2.sich breit machen — (ugs.) take up room; (sich ausbreiten) be spreading
breit gebaut — sturdily or well built
etwas breit darstellen — (fig.) describe something in great detail
* * *A. adj1. wide, broad; Kinn, Schultern: broad, square; (ausgedehnt) large, wide, broad; Brett, Fluss: wide Grinsen Lächeln: wide; Hüften: broad; Loch, Lücke: wide; Nase: broad;breiter werden widen;die Schuhe breit treten stretch ( oder wear) one’s shoes (out of shape);Rücken haben umg, fig have broad shoulders;die Beine für jemanden breit machen umg, pej (sexuell) spread one’s legs for sb;er wollte sich in meiner Wohnung/meinem Leben breit machen fig he wanted to make himself comfortable ( oder at home) in my flat (US house)/life;zwei Finger/Zoll breit two fingers/inches wide;3. fig:ein breites Echo finden find a wide echo ( oder resonance);eine breite Grundlage a broad basis;breites Interesse widespread interest;breite Kreise der Bevölkerung wide ( oder broad) sections of society;die breite Masse the masses ( oder populace);die breite Öffentlichkeit the public at large;ein breites Publikum a broad audience, a wide public4. fig Aussprache, Akzent: broad5. fig Erzählung etc: longwinded, rambling7. MUS largoB. adv1. broadly (auch lächeln etc);breit gebaut broadly ( oder squarely) built;der Stoff liegt doppelt breit the material is double width2. fig:breit gefächert wide(-ranging); diversified3. fig:etwas (lang und) breit erzählen give a longwinded account of sth;breit angelegt Erzählung, Roman etc: expansive, epic* * *1.1) wide; broad, wide <hips, shoulders, forehead, etc.>2) (groß)die breite Masse — the general public; most people pl.
3)2.sich breit machen — (ugs.) take up room; (sich ausbreiten) be spreading
breit gebaut — sturdily or well built
etwas breit darstellen — (fig.) describe something in great detail
* * *adj.wide adj. -
20 standfest
Adj. steady; bes. TECH. stable; standfeste Abwehr SPORT strong defen|ce (Am. -se); nicht mehr ganz standfest umg., fig. a bit tiddly (Am. tipsy); standhaft* * *steady* * *stạnd|festadjTisch, Leiter stable, steady; (fig) steadfast* * *stand·festadj stable, steady* * *1) (fest stehend) steady; stable; strong <stalk, stem>2) (standhaft) steadfast* * ** * *1) (fest stehend) steady; stable; strong <stalk, stem>2) (standhaft) steadfast
См. также в других словарях:
Tipsy — Tip sy, a. [Compar. {Tipsier}; superl. {Tipsiest}.] [Akin to tipple; cf. Prov. G. tips drunkenness, betipst drunk, tipsy. See {Tipple}.] 1. Being under the influence of strong drink; rendered weak or foolish by liquor, but not absolutely or… … The Collaborative International Dictionary of English
Tipsy — * Tipsy is a term that is also defined as similar to drunkenness , but less extreme. * Tipsy (song) is a 2004 rap song by So So Def artist J Kwon. * Tipsy (band) is the name of an experimental lounge band formed in San Francisco, CA … Wikipedia
tipsy — 1570s, from TIP (Cf. tip) (v.1); later associated with TIPPLE (Cf. tipple). Tipsy cake (1806) was cake saturated with wine or liquor … Etymology dictionary
tipsy — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. tipsysów {{/stl 8}}{{stl 7}} sztuczne paznokcie przyklejane do płytki paznokciowej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Studio K. wykonuje ślubne tipsy z artystycznym malunkiem albo przyklejonymi brylancikami. (GWM) <ang … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tipsy — intoxicated, inebriated, *drunk, drunken, tight … New Dictionary of Synonyms
tipsy — [adj] inebriated addled, dazed, drunk, drunken, fuddled, happy, high*, intoxicated, irrigated*, lit*, loaded*, mellow, merry, stewed*, tight, unsteady, woozy; concepts 401,406 Ant. sober … New thesaurus
tipsy — ► ADJECTIVE (tipsier, tipsiest) ▪ slightly drunk. DERIVATIVES tipsily adverb tipsiness noun. ORIGIN from TIP(Cf. ↑tipped) … English terms dictionary
tipsy — [tip′sē] adj. tipsier, tipsiest 1. that tips easily; not steady; shaky 2. crooked; awry 3. somewhat drunk; intoxicated enough to be somewhat unsteady, fuddled, etc. SYN. DRUNK tipsily [tip′si lē] adv. tipsiness n … English World dictionary
tipsy — [[t]tɪ̱psi[/t]] ADJ GRADED If someone is tipsy, they are slightly drunk. I m feeling a bit tipsy. Syn: tiddly … English dictionary
tipsy — UK [ˈtɪpsɪ] / US adjective Word forms tipsy : adjective tipsy comparative tipsier superlative tipsiest informal slightly drunk … English dictionary
tipsy — I. /ˈtɪpsi / (say tipsee) adjective (tipsier, tipsiest) 1. slightly intoxicated. 2. characterised by or due to intoxication: a tipsy lurch. 3. tipping, unsteady, or tilted, as if from intoxication. {apparently from tip2 in obsolete sense of… …