-
1 tipografia
tipografiatipografia [tipogra'fi:a]sostantivo Feminin1 (arte) Buchdruck Maskulin, Typographie Feminin2 (procedimento) Buchdruck Maskulin3 (laboratorio) (Buch)druckerei FemininDizionario italiano-tedesco > tipografia
2 tipografía
tipoɡ̱ra'fiafTypografie f, Buchdruck msustantivo femenino1. [procedimiento] Typografie dietipografíatipografía [tipoγra'fia]3 tipografia
Stampa f in rilievo, Stampa f tipografica, tipografia f, stampa f in rilievoReliefdruck m, Tupendruck m, Buchdruck m, Hochdruck mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > tipografia
4 tipográfia
(DE) Drucktechnik {e}; Typografie {e}; Typographie {e}; (EN) typography5 componer
kɔmpo'nɛrv irr1) verfassen, setzen, kitten2) ( mejorar) ausbessern, ausarbeiten3) MUS komponieren4) ( arreglar) in Ordnung bringen5) ( reconciliar) versöhnen6) ( crear una obra del espíritu) schaffen, schreiben, dichten7) ( restaurar) ausbessern, reparieren8)componer un texto — ( en la imprenta) einen Text setzen
verbo transitivo1. [formar] zusammensetzen2. [constituir] bilden3. [música] komponieren[literatura] verfassen4. [arreglar] reparieren5. [adornar] schmücken6. [en tipografía] setzen————————componerse verbo pronominal1. [estar formado] sich zusammensetzen2. [adornarse] sich zurechtmachen3. (americanismo) [curarse] gesund werden4. (locución)allá se las componga damit soll er/sie alleine klarkommencomponercomponer [kompo'ner]num2num (constituir) bildennum4num tipografía (ab)setzennum5num (realizar) anfertigennum7num (corregir) berichtigennum8num (asear) zurechtmachennum2num (arreglarse) sich zurechtmachen6 galera
ga'leraf1) NAUT Galeere f, Sklavenschiff n2) ( en la tipografía) Setzschiff nsustantivo femeninogaleragalera [ga'lera]7 matriz
ma'triθf1) ANAT Gebärmutter f2) ( tipografia) Matrize f3)matriz de la memoria — INFORM Speicherplatz m
4) MATH Matrix f5) Gussform f6) (fig: el origen de algo) Ursprung mEsas ideas tienen una matriz común. — Diese Ideen haben einen gemeinsamen Ursprung.
sustantivo femenino2. [de talonario] Verwendungsnachweis der————————adjetivomatrizmatriz [ma'triθ]II adjetivoStamm-; lengua matriz Grundsprache femenino8 impaginato
impaginatoimpaginato , -a [impadlucida sans unicodeʒfonti'na:to]I aggettivostampa, tipografia umbrochenII sostantivo maschile, femminilestampa, tipografia Umbruch Maskulin, umbrochener SatzDizionario italiano-tedesco > impaginato
9 abrazadera
10 bastardilla
sustantivo femenino→ link=letra letra{bastardillabastardilla [bastar'ðiλa]tipografía Kursivschrift femenino11 bordón
bordónbordón [bor'ðon]12 calcografiar
verbo transitivocalcografiarcalcografiar [kalkoγrafi'ar] <1. presente calcografío>tipografía in Kupfer stechen13 caligrafiar
verbo transitivocaligrafiarcaligrafiar [kaliγrafi'ar] <1. presente caligrafío>tipografía in Schönschrift abfassen14 capucha
15 carácter
ka'raktɛrm1) Charakter m, Wesen n2)carácter de control — INFORM Steuerzeichen n
3)4)5) (fig: genio de una persona) Charakter m, Wesensart f, Gemütsart ftener buen/mal carácter — einen guten/schlechten Charakter haben
6) ( originalidad) Eigenart f, Charakterstärke f7) ( estilo de una obra de arte) Charakter m8) ( signo escrito) Schriftzeichen n, Buchstabe m( plural caracteres) sustantivo masculino(tener) buen / mal carácter einen guten/schlechten Charakter haben2. [temperamento] Temperament dascaráctercarácter [ka'rakter] < caracteres>num2num (temperamento fuerte) Charakterstärke femenino; (no) tiene carácter er/sie zeigt (keinen) Charakter; sin carácter charakterlos16 cliché
kli'tʃɛm1) Klischee n2) ( grabado para la impresión) Klischee n, Stereotypplatte fsustantivo masculinoclisé sustantivo masculinoclichécliché [kli'6B36F75Cʧ6B36F75Ce]17 composición
kɔmposi'θǐɔnf1) ( redacción) Aufsatz m2) ( de palabras) Zusammensetzung f, Zusammenstellung f3) MUS Komposition f4) ( en la imprenta) Satz m5)6) ( la resultante de fuerzas vectoriales) PHYS Kräftezusammensetzung f7) FOTO Komposition fsustantivo femenino1. [acción, efecto] Komposition die3. [elementos] Zusammensetzung die5. (locución)composicióncomposición [komposi'θjon]num1num literatura Komposition femenino; (obra) Werk neutro; (arte) Kompositionslehre femenino; (redacción) Aufsatz masculino18 copia
'kopǐaf1) Kopie f, Abdruck m, Abschrift f2)copia pirata — INFORM Raubkopie f
3) (fig) Nachbildung f, Kopie fsustantivo femeninocopiacopia ['kopja]num1num (de un escrito) Kopie femenino; (al carbón) Durchschlag masculino; copia certificada beglaubigte Kopie; copia en limpio Reinschrift femenino; copia de seguridad informática Sicherheitskopie femenino19 corchete
sustantivo masculino1. [signo ortográfico] eckige Klammercorchetecorchete [kor'6B36F75Cʧ6B36F75Cete]20 corrección
kɔrrɛk'θǐɔnf1) Korrektheit f, Richtigkeit f2) ( arreglo) Korrektur f, Verbesserung f3) ( reprimenda) Zurechtweisung f, Tadel mcorrección disciplinaria — JUR Ordnungsstrafe f, Disziplinarstrafe f
sustantivo femenino2. [comportamiento] Korrektheit diecorreccióncorrección [korregh'θjon]См. также в других словарях:
tipografía — sustantivo femenino 1. (no contable) Técnica de imprimir con formas que contienen los tipos y grabados en relieve, los cuales se cubren de tinta y se aplican directamente por presión sobre el papel: Aquí hay varios establecimientos que siguen con … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tipografia — /tipogra fia/ s.f. [comp. di tipo e grafia ]. [stabilimento industriale o artigianale in cui si stampa] ▶◀ stamperia … Enciclopedia Italiana
tipografia — s. f. 1. Arte de imprimir. 2. Estabelecimento tipográfico. 3. Imprensa. ‣ Etimologia: tipo + grafia … Dicionário da Língua Portuguesa
tipografía — (De tipógrafo). 1. f. imprenta (ǁ arte de imprimir). 2. imprenta (ǁ taller donde se imprime) … Diccionario de la lengua española
Tipografía — En este artículo sobre arte y literatura se detectaron los siguientes problemas: Necesita mejorar su estructura. Se trata de una mera lista de datos o enlaces sin mayor explicación. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente… … Wikipedia Español
Tipografía — ► sustantivo femenino 1 ARTES GRÁFICAS Técnica de impresión mediante moldes cuyas partes están en relieve y que, una vez entintados, se aplican con presión sobre el papel. 2 ARTES GRÁFICAS Imprenta, lugar donde se imprime: ■ los originales están… … Enciclopedia Universal
tipografia — ti·po·gra·fì·a s.f. CO 1a. procedimento di stampa eseguito mediante una matrice composta con caratteri mobili in rilievo 1b. estens., l insieme delle arti grafiche: la tipografia italiana 2. laboratorio o stabilimento in cui si stampa: portare le … Dizionario italiano
tipografía — {{#}}{{LM SynT38802}}{{〓}} {{CLAVE T37857}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tipografía{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = imprenta {{#}}{{LM T37857}}{{〓}} {{SynT38802}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tipografía{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tipografía — s f 1 Conjunto de las técnicas y los procedimientos que permiten reproducir textos por medio de caracteres o tipos en relieve, que se imprimen en papel 2 Estilo o forma en la que se imprime un texto, en lo que se refiere al tipo de los caracteres … Español en México
Tipografía Nacional — Nombre completo Club de Fútbol Tipografía Nacional Apodo(s) Tip Nac, Tipógrafos, Impresores Fundación 1924 Liga Te … Wikipedia Español
Tipografía Nacional (disambiguation) — Tipografía Nacional is a government controlled publisher in Guatemala City, Guatemala.Tipografía Nacional may also refer to:* Tipografía Nacional, a defunct football (soccer) team named after the Guatemalan publishing entity … Wikipedia