Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

tip-top

  • 41 вершина зуба

    top land, tip of tooth, tooth tip

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > вершина зуба

  • 42 вершина

    Русско-английский синонимический словарь > вершина

  • 43 вершина

    top, apex, crest, (1. наивысшая точка 2. наиболее удалённая от основания точка геометрической фигуры или тела 3. точка пересечения трёх или более граней многогранника 4. точка пересечения двух сторон многоугольника 5. вершина графа, узел графа) vertex, (напр. кривой) peak, (напр. графа) point, tip, knot

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > вершина

  • 44 продольная кромка зуба

    tip edge, top edge

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > продольная кромка зуба

  • 45 вершина

    1) General subject: altitude, end (чего-л.), fastigium, heel, knap, peak (кривой), pinnacle, root (сварного шва), spur, summit, superlative, tiptop, top, top stone, top-stone, upside
    2) Geology: brow, culm, eminence, jad (горы, утёса), knoll, ridge
    4) Naval: head (бухты)
    5) Medicine: height
    6) Engineering: corner (резца), crest (зуба шестерни, профиля резьбы), crown, point (сверла, резца), tip
    7) Bookish: sublime
    8) Construction: apex (сооружения), apex of arch, fastigium (фронтона)
    9) Mathematics: angular point, apex, knot (графа), node, node (дерева, графа), point or node (of a graph), state point (графа), tip (of a crack), top point (дерева), vertex
    10) Linguistics: top (node/root)
    11) Automobile industry: crown (колеса), cutting point, vertex (угла)
    12) Mining: spur (горы), summit (горы)
    13) Forestry: collar (дерева), crown (дерева), small end (столба)
    14) Textile: topping
    15) Physics: vertice
    16) Jargon: ape
    17) Information technology: leaf node, top element (стека)
    18) Oil: vertices
    19) Fishery: vertex (угла)
    20) Astronautics: apogee
    21) Cartography: vertex (угла, кривой)
    22) Mechanics: angle crest
    23) Automation: corner (лезвия), end point, face, point (сверла или фрезы), tip (напр. зуба)
    24) Robots: node (графа)
    26) Gold mining: acme
    27) Phraseological unit: better than sex

    Универсальный русско-английский словарь > вершина

  • 46 головка

    1) General subject: anthodium, bulb, cap, clove, head (булавки), knob, pommel (эфеса шпаги), scroll (скрипки), small head
    3) Aviation: socket head
    5) Obsolete: knop
    6) Botanical term: anthodium (тип соцветия), capitulum (соцветие)
    8) Military: (пулемётной треноги) head assembly, ogive
    9) Engineering: bit, capping, cartridge (звукоснимателя), crown, die (экструдера), end (напр. шатуна), grip portion (образца), head group, head section, headstock, port (мартеновской печи, горелки), socket, socket group, tip, weight knob (гири)
    11) Construction: head (болта, заклёпки), nose (резца)
    12) Anatomy: capitulum, caput (1. верхний или больший конец органа; 2. конечная часть мышцы, прикрепляемая к менее подвижному отделу скелета)
    13) Railway term: cap piece
    14) Automobile industry: butt end (шатуна), end (шатуна), face, nose (домкрата)
    15) Mining: gib
    18) Music: pegbox
    19) Polygraphy: head space, top (книги), top margin
    21) Electronics: RF head, mount
    22) Information technology: end cap (напр., у стрелки на чертеже), turret (графопостроителя)
    25) Cartography: foot plate (штатива, треноги)
    26) Mechanic engineering: nose of lathe spindle, stub (шатуна)
    27) Perfume: nozzle
    28) Polymers: (экструдера) die, headpiece
    29) Automation: (накладная) attachment, cutting point, hood, knob (винта, штифта), top
    30) Arms production: hood (панорамы), point
    31) General subject: head (торцевого ключа, приспособления), socket (for socket wrench) (торцевого ключа, приспособления), tip (шатуна и т.д.)
    33) Taboo: cockhead, glans, pole
    34) Gold mining: heads
    36) Mountain climbing: head (ледоруба)

    Универсальный русско-английский словарь > головка

  • 47 головка

    ( звукоснимателя) cartridge, ( крючковой иглы) beard текст., cap, capping, ( экструдера) die, (напр. шатуна) end, (напр. болта, заклепки, рельса) head, ( гири) weight knob, ( штифта) knob, ( резца) nose, (мартеновской печи, горелки) port, ( образца) grip portion, tip, ( графопостроителя) turrent
    * * *
    голо́вка ж.
    head
    агрега́тная голо́вка ( станка) — unit-type head
    голо́вка бло́ка цили́ндров ( двигателя) — head
    голо́вка бло́ка цили́ндров с двусторо́нним расположе́нием кана́лов — cross-flow head
    голо́вка болта́ — bolt head
    заё́ршить голо́вку болта́ — barb [rag] the bolt head
    болторе́зная голо́вка — threading die
    голо́вка бу́ра — drill bit
    голо́вка ветродви́гателя — headpiece, turntable
    винторе́зная голо́вка — screw-cutting head
    волново́дная голо́вка — waveguide mount
    волочи́льная голо́вка — drawhead, drawing head
    голо́вка волочи́льной теле́жки — carriage head
    воспроизводя́щая голо́вка — reproducing head
    выдувна́я голо́вка пласт.blow head
    высокочасто́тная голо́вка — radio-frequency [RF] head
    гравирова́льная голо́вка полигр.engraving head
    гранули́рующая голо́вка пласт.pelletizing head
    дели́тельная голо́вка — index(ing) head; пласт. dividing head
    голо́вка деревообде́лочного станка́, ножева́я — cutterhead
    дете́кторная голо́вка — detector head, detector mount
    дио́дная голо́вка — diode mount
    голо́вка дистилля́та — top fraction
    зака́лочная голо́вка — quench head
    голо́вка заклё́пки — head of a rivet, rivet head
    раздава́ть голо́вку заклё́пки — expand a rivet head
    сруба́ть заподлицо́ голо́вку заклё́пки — chip a rivet head flush with the surface
    формирова́ть (замыка́ющую) голо́вку заклё́пки — form the point
    голо́вка заклё́пки, высадна́я — closing [snap] head of a rivet
    голо́вка заклё́пки, закладна́я — manufactured head of a rivet
    голо́вка заклё́пки, замыка́ющая — the point of a rivet
    голо́вка заклё́пки под обжи́мку — cup head of a rivet
    запи́сывающая голо́вка — recording [write] head
    зато́чная голо́вка — grinding head
    захва́тывающая голо́вка прок.grip head
    звукова́я голо́вка — sound head, sound pick-up
    звукозапи́сывающая голо́вка — recording head
    голо́вка звукоснима́теля — pick-up head
    голо́вка зу́ба ( шестерни) — point of a tooth
    зуборе́зная голо́вка — gear-shaping cutter head
    зубострога́льная резцо́вая голо́вка — face-mill type gear cutter
    голо́вка иглы́ текст.needle hook
    голо́вка изоля́тора — insulator cap
    кали́льная голо́вка двс.hot bulb
    голо́вка клейми́теля — marking head
    голо́вка ключа́ свз.key button
    голо́вка кни́ги — top
    листу́ющая голо́вка пласт. — slabbing [sheeting] head
    голо́вка ли́теры полигр.beard
    литьева́я голо́вка пласт.injection head
    голо́вка манипуля́тора — manipulator head
    голо́вка марте́новской пе́чи — port end
    голо́вка ма́чты — pinnacle, pole top
    голо́вка микроско́па, револьве́рная — revolving nosepiece of a microscope
    многодоро́жечная голо́вка вчт.multitrack head
    многоручьева́я голо́вка пласт.multiple head
    многошпи́ндельная голо́вка — multispindle head
    накладна́я голо́вка ( металлообрабатывающего станка) — attachment head
    неподви́жная голо́вка — fixed head
    голо́вка ножа́ ре́жущего аппара́та с.-х.sickle head
    голо́вка ножа́, шарова́я с.-х.knife head ball
    голо́вка обра́тной перемо́тки кфт.rewind knob
    голо́вка огнево́го культива́тора с.-х.flaming head
    панора́мная голо́вка кфт.pan-and-tilt head
    голо́вка пая́льника — bit of a soldering iron
    голо́вка пая́льника, молотко́вая — 90-degree [right-angle] bit
    голо́вка пая́льника, торцо́вая голо́вка — straight bit
    печа́тающая голо́вка — printing heat
    пла́вающая (магни́тная) голо́вка — air-floated (magnetic) head
    пластици́рующая голо́вка пласт.smear head
    поворо́тная голо́вка ( токарного станка) — swivel head
    подви́жная голо́вка — movable head
    голо́вка по́ршня — piston crown
    профили́рующая голо́вка пласт.profiling head
    голо́вка пуансо́на — nose of punch
    разбры́згивающая голо́вка — shower head
    развё́ртывающая голо́вка полигр.scanning head
    распредели́тельная голо́вка — distributor head
    распыли́тельная голо́вка ( реактивного двигателя) — injector
    распыли́тельная, кольцева́я голо́вка ( реактивного двигателя) — ring-type injector
    распыли́тельная, пло́ская голо́вка ( реактивного двигателя) — plate injector
    расто́чная голо́вка — boring head
    револьве́рная голо́вка — turret head
    револьве́рная голо́вка для крепле́ния загото́вок — turret stock head
    револьве́рная голо́вка для крепле́ния инструме́нта — turret tool head
    револьве́рная, объекти́вная голо́вка — lens turret (head)
    револьве́рная голо́вка тока́рного станка́ — capstan of a lathe
    резцо́вая голо́вка
    1. ( станка) tool head
    2. ( режущего инструмента) inserted blade milling cutter
    резьбонака́тная голо́вка — thread-rolling head
    резьбонарезна́я голо́вка — thread-cutting head
    голо́вка рогу́льки текст.flyer top
    самораскрыва́ющаяся голо́вка ( для завинчивания шпилек) — self-opening stud socket
    сва́рочная голо́вка — welding head
    голо́вка сверла́ — drill bit
    сверли́льная голо́вка — drilling head
    сверли́льно-расто́чная голо́вка — drilling-boring head
    силова́я голо́вка — unit-type spindle head
    следя́щая голо́вка лентопроводя́щего устро́йства полигр.web guiding sensing head
    следя́щая, фотоэлектри́ческая голо́вка полигр.electric eye scanner
    голо́вка с распы́ливающими наконе́чниками с.-х.spray head
    стира́ющая голо́вка — erase [erasing] head
    стрига́льная голо́вка с.-х.shear head
    голо́вка счи́тывания — playback [read(ing), sensing] head
    счи́тывающая голо́вка — playback [read(ing), sensing] head
    съё́мная голо́вка — detachable head
    голо́вка табли́цы — box heading
    телеметри́ческая голо́вка — telemetering head
    голо́вка телефо́нного ште́пселя — plug tip
    голо́вка транспортё́ра, натяжна́я — tension head of a conveyer
    голо́вка транспортё́ра, приводна́я — drive head of a conveyer
    голо́вка транспортё́ра, разгру́зочная — delivery end of a conveyer
    универса́льная голо́вка (напр. магнитофона) — read-record head
    фотометри́ческая голо́вка — photometer head
    фре́зерная голо́вка
    1. ( станка) milling head
    2. ( режущего инструмента) inserted blade milling cutter
    голо́вка фунда́мента — footing cap
    голо́вка фу́рмы — top of a tuyere, top of a lance
    голо́вка цили́ндра — cylinder head
    голо́вка цили́ндра, неотъё́мная — integral cylinder head
    голо́вка цили́ндра, ребри́стая — finned cylinder head
    голо́вка цили́ндра, съё́мная — detachable [removable] cylinder head
    голо́вка часо́в, заводна́я — clock winder, watch-winding stem
    шаро́шечная голо́вка — cutter block
    голо́вка шатуна́ — connecting-rod end
    голо́вка шатуна́, больша́я — connecting-rod big end
    голо́вка шатуна́, кривоши́пная — connecting-rod big end
    голо́вка шатуна́, ма́лая — connecting-rod small end
    голо́вка шатуна́, ни́жняя — connecting-rod big end
    голо́вка шатуна́, поршнева́я — connecting-rod small end
    голо́вка шве́йного аппара́та полигр.stitching head
    шипоре́зная голо́вка — tenoning head
    шлифова́льная голо́вка
    1. ( станка) wheelhead
    2. ( шлифовального инструмента) mounted (grinding) wheel, mounted (grinding) point
    штати́вная голо́вка кфт.tripod head
    штати́вная, шарова́я голо́вка кфт.ball-and-socket head
    голо́вка ште́пселя — (plug) tip
    экструзио́нная голо́вка — die [extrusion, discharge] head

    Русско-английский политехнический словарь > головка

  • 48 мундштук

    die, ( сварочной горелки) orifice, jet, mouthpiece, neck, nozzle, tip, contact(or) tube сварка
    * * *
    мундшту́к м.
    tip, nozzle, jet
    мундшту́к газосва́рочной голо́вки, вну́тренний — cutting jet [cutting-tip] orifice
    мундшту́к газосва́рочной голо́вки, нару́жный — welding-tip orifice, outer nozzle
    мундшту́к для газопла́менной очи́стки — deseaming nozzle
    мундшту́к для кислоро́дной стро́жки — planing nozzle
    мундшту́к для пове́рхностной кислоро́дной ре́зки — flame-gouging nozzle
    мундшту́к для про́волоки — wire nozzle
    мундшту́к резака́ — torch tip, cutting nozzle
    мундшту́к сва́рочной горе́лки — welding tip
    мундшту́к семяпрово́да с.-х. — grain conductor [grain tube] top
    фильтру́ющий мундшту́к ( в сигаретах) — filter tip
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > мундштук

  • 49 насадка

    1) General subject: ajutage, buzz (для рыбной ловли), buzzer (для рыбной ловли), cap (сваи), header, ledger bait, conductor (для прибра, аппарата), (соски) shield, accessories
    3) Biology: bait
    5) Military: attachment
    7) Construction: cross-beam, head beam, packing (градирни), rafter plate, shoe (сваи), top plate, waler, waling, whaler, nose bit, top beam, wale
    8) Railway term: additional pipe, pressing
    9) Automobile industry: adjustage, bleed, bonnet, capping, head (верхняя или передняя), joke, principal beam, set-up
    10) Mining: spray pipe
    12) Metallurgy: checker (регенератора), checker bricks, chequer (регенератора), filling (башни, колонны), fit, fitting-on, headpiece, prolong (для улавливания цинковой пыли), spray box
    14) Oil: checker brick, final (шланга, бура), inlet fitting, nozzle bushing (долота)
    15) Dentistry: handpiece
    16) Sex pathology: SLEEVE
    17) Mechanic engineering: piece, tire (на ступицу)
    19) Mechanics: mounting attachment
    22) Drilling: hdr (header), jet nozzle, nose, nose-piece
    23) Oil&Gas technology guide shoe (с вращающимся устройством для выхода цементного раствора), jet (for drill bit), replaceable jet nozzle
    24) Polymers: curbing, fluid tip, packing
    25) Automation: attachment (для микроскопа), cap piece, muzzle, prolongation
    27) Sakhalin S: packing (колонны)
    28) Chemical weapons: adapter, buildup part
    29) Chromatography: material packing
    30) Makarov: adjutage (для микроскопа), bridge seat (опоры моста), capping beam (опоры моста), cup, filling (колонны), head piece (мостовой опоры), nosepiece, spray head
    31) Electrochemistry: bed

    Универсальный русско-английский словарь > насадка

  • 50 сверху

    нареч.

    вид све́рху — view from above

    свет па́дает све́рху — the light falls from above

    пя́тая строка́ све́рху — the fifth line from the top

    тре́тий эта́ж све́рху — the third storey from the top

    3) ( наверху) on top; (на поверхности чего-л тж.) on the surface

    жир пла́вает све́рху — fat floats on the surface

    положи́ть кни́гу све́рху — place / put the book on top

    прика́з све́рху — order / command from above

    7) ( дополнительно) extra; (в качестве дополнительной платы тж.) as an additional fee; as a tip
    ••

    све́рху до́низу — from top to bottom

    смотре́ть на кого́-л све́рху вниз (высокомерно)look down on smb

    све́рху всего́ — on top of everything

    Новый большой русско-английский словарь > сверху

  • 51 оконечность

    1) General subject: extremity, tail
    2) Naval: bill, cap
    3) Obsolete: top end (конец, край чего-л.; Пр.: Оконечность мыса, острова.)
    5) Engineering: end, tip
    6) Construction: extreme end
    7) Anatomy: apex
    8) Mathematics: termination
    9) Mining: terminus
    10) General subject: tip (стрелы)

    Универсальный русско-английский словарь > оконечность

  • 52 верхушка

    ж.
    1) ( верхняя часть) top, apex (pl -xes, apices); (горы́ тж.) summit

    верху́шка лёгкого анат.apex of a lung

    2) разг. (группа людей, занимающих высшее положение) top people; the top

    пра́вящая верху́шка — the ruling top

    ••

    э́то то́лько верху́шка а́йсберга — it is only the tip of the iceberg

    Новый большой русско-английский словарь > верхушка

  • 53 совокупляться

    2) Biology: pair
    3) Colloquial: lallygag, lollygag
    4) American: jazz
    5) Religion: fornicate
    6) Rude: fuck
    7) Jargon: janney, score
    9) Taboo: Donald ( см. Donald Duck), Dutch-kiss, Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), aardvark, accommodate, at it, bag up, ball, ball somebody (с кем-л.), ball with somebody (с кем-л.), band somebody (с кем-л.), bang, bang somebody (с кем-л.), bang with somebody (с кем-л.), bash somebody (с кем-л.), bate up, batter, beak, beanbag, bear, bed with somebody (с кем-л.), belly-bamp, belly-bump, (о мужчине) belt, belt (one's) batter, biff, (о мужчине) blow through, blue goose, board, bob, boff, boink, bone down, bonk, boogie, boom-boom, booty, bop, (о мужчине) break a lance with somebody (с кем-л.), bugger, bump, bump tummies, bump uglies, bun, (о мужчине) bury (one's) wick, bury the brisket, bus somebody out (с точки зрения мужчины), cane, canoe, (о мужчине) carve oneself a slice, cattle (см. cattle-truck), cha-cha, chafer, charver, chauver somebody (с кем-л.), (о мужчине) chuck a tread, chuff, clip somebody (с кем-л.), cock, cool out, cram, (о мужчине) cram it, (о мужчине) crawl somebody (с кем-л.), cure the horn (см. horn), dance on the mattress, dance the miller's reel, daub the brush, dick, diddle, dig out, dight, (о мужчине) dip (one's) dick, dip the fly, discuss Uganda (см. Ugandan affairs), do, (о мужчине) do a grind, (о мужчине) do a hoist, do a jottle, (о мужчине) do a slide up the broad, (о мужчине) do a tread, (о женщине) do a wet 'un, do an inside worry, do it, do the do, do the natural thing, (о женщине) do the naughty, (о мужчине) do the trick, do the two-backed beast, drill (for oil), (о мужчине) drive into somebody, dunk, ease nature, empty (one's) trash, exchange spits, exercise the ferret, federate, (о женщине) feed (one's) pussy, fer somebody (с кем-л.), (о мужчине) fettle, fill (one's) boots, (о мужчине) fill somebody up, fit ends, fix somebody up (с кем-л.), fix somebody's plumbing, fla (от ирл. Fleadh - party), flame, (о мужчине) flesh it, flimp, flip, flop, flop somebody (с кем-л.), fore-and-aft, four-nine-three-eleven (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите), frame, freak, frig, frig somebody (с кем-л., об обоих полах), frock, frottage, fuck somebody (с кем-л., об обоих полах), futter (от фр. foutre), futy, futz, g, ganch somebody (с кем-л., букв.посадить на кол), gasp and grunt, gay it, gee, get (one's) ashes hauled, (о мужчине) get (one's) end away, get (one's) greens, get (one's) leg across, get (one's) nuts cracked, get (one's) oats from somebody, get (one's) oil changed, get Jack in the orchard (см. garden), get a bit, (о мужчине) get a couple of lengths in (somebody) (с кем-л.), get a leg over, get a little, (о женщине) get a wet bottom, get any (часто употребляется при приветствии мужчин - Getting any?), get boots, get busy, get down, get fixed up, get in, (о мужчине) get into somebody (см. get outside of somebody), get it off, (о женщине) get laid, get on the old fork, (о женщине) get outside of somebody (см. get into somebody), get over, get some, (о мужчине) get some trim, (о мужчине) get there, get up somebody (с кем-л.), get up them stairs (употребляется как приказ мужчины), gib, git skins, (о мужчине) give hard for soft, give it to somebody (с кем-л.), give it up, give somebody a shot (с кем-л.), give somebody a thrill (с кем-л.), give somebody one (с кем-л.), give somebody the business, give the dog a bone, (о женщине) go a bit of beef, go case with somebody (с кем-л.), go jottling, go leather-stretching, go post a letter, (о женщине) go star-gazing on (one's) back, go the route, go to Hairyfordshire (см. hair; игра слов на Herefordshire), go to bed with somebody (с кем-л.), go to town (with somebody), go tromboning, grease the wheel, grind, (о мужчине) grind (one's) tool, groan and grunt, haul (one's) ashes, have (one's) banana peeled, (о мужчине) have (one's) cut, have (one's) greens, (о мужчине) have (one's) nuts cracked, (о мужчине) have a bit, (о женщине) have a bit of beef, have a bit of fun, have a bit of rabbit-pie, have a bit of slap and tickle, (о женщине) have a bit of the gut-stick, have a bit off, (о мужчине) have a blow-through, have a flutter, have a go, (о мужчине) have a hoist, (о женщине) have a hot pudding for supper (см. pudding), have a naughty, have a put-in, (о мужчине) have a rattle, (о женщине) have a taste of the gut-stick, have carnal knowledge of somebody (с кем-л.), have contact with somebody (с кем-л.), have it away (together), have it in, have it off, have sex, have some, have somebody (с кем-л.), hide the salami, hit it off, hit skins, hive it, hobble, hog, hop, (о мужчине) hop into the horse's collar, (о мужчине) hop on, horizontalize, hose, huddle (somebody) (с кем-л.), hump (somebody) (с кем-л.), hump something heavy, hustle somebody (с кем-л.), inch, indulge, (о мужчине) introduce Charley, irrigate (см. lubricate), jab, jack, jack somebody (с кем-л.), jack up, jam, jape, jerk, jig, jiggle, jive, job, jog with somebody (с кем-л.), join giblets, join guts, jook, jottle, jump (somebody) (с кем-л.), jump up and down, kipper basting, knob, knock, knock boots, knock it off, knock off with somebody (с кем-л.), knock one on, knock somebody off (с кем-л.), knock somebody up (с кем-л.), know somebody (с кем-л.), know, in the Biblical sense, labor leather, lay, (о пожилых парах) lay (one's) cane in a dusty corner (намек на редкость совокупления), lay back, lay pipe, lay some pipe, lay somebody (с кем-л.), lay the leg, leap, leg-over, let Percy in the playpen, let nature take its course, (о женщине) lie feet uppermost, lift (one's) leg, lift a leg on somebody (с кем-л.), (о женщине) light the lamp, line, lobster, love somebody up (с кем-л.), (о мужчине) lubricate somebody (с кем-л.), mac, mack, make (one's) love come down, make babies, make ends meet, make it (with), make it together (обыч. употребляется в продолженных временах), make it with somebody (с кем-л.), make love (to somebody) (с кем-л.), make the scene, mash the fat, mount somebody (с кем-л.), muff, mug (somebody) (с кем-л.), naughty (somebody) (с кем-л.), nibble, nob, off, (о мужчине) pack, paint the bucket, park the pink bus, party, peg somebody (с кем-л.), perform, plank, plant a man, plant oats, (о женщине) play (one's) ace and take the jack (см. ace), play doctor, play fathers and mothers, play horses and mares (см. play fathers and mothers), play house, play in-and-out, play night baseball, play stable-my-naggy, play the national indoor game, play the organ, (о мужчине) play three to one (and be sure to lose) ("три" представляют собой пенис и яички, "однo" - влагалище, "потерять" означает эякулировать), play tiddlywinks, play top-sawyer (игра слов на Tom Sawyer и top-drawer), play tops and bottoms, plowter, pluck somebody (с кем-л.), plug (somebody) (с женщиной), pluke, poke somebody (с кем-л.), polish (one's) ass on the top sheet, pop, pop somebody (с кем-л.), pork, pork somebody (away) (см. meat; с кем-л.), pot pink, pound (somebody) (с кем-л.), (о женщине) pray with knees upwards, (о женщине) prod, pump somebody (с кем-л.), punch somebody (с кем-л.), push, put it to her, put the boots to somebody, put the devil into hell, quiff, rack, ram somebody (с кем-л.), rasp, rattle, ride (с точки зрения мужчины), ride somebody (с кем-л.), rip off a piece of ass, rock, roll, roll in the hay, roll somebody (с кем-л.), roller skate, root, rootle, (о мужчине) rump, sauce, saw off a chunk, scam, schtup (из идиш), score between the posts, scrape, screw, screw somebody (с кем-л., как о мужчинах, так и о женщинах), scrog, scrump somebody (с кем-л.), scuttle (об. в положении "мужчина сзади"), see, (о женщине) see stars lying on (one's) back, sex, sexing, sexpress, shake a tart, shake somebody down, shift, shoop, shove somebody (с кем-л.), shtup, shunt, skeet, skeeze, skin the cat, sklook, slam, slap skins, smash, snag, snake, snug, sock it to somebody (с кем-л.), spear the bearded clam (см. bearded clam), splay, splice, split, spread (one's) jenk, square someone's circle, stand somebody up (с кем-л.), (о женщине) stare at the ceiling over a man's shoulder, stick it (о мужчине), (о мужчине) stick somebody (с кем-л.), stretch leather, strum (somebody) (с кем-л.), (о женщине) study astronomy, (о мужчине) stuff, swing, tail, take a turn, take a turn among the parsley, (о женщине) take in beef, (о женщине) take it lying down, take somebody on (с кем-л.), tear a strip off, (о мужчине) tear off a hunk of skirt, tear up, tether (one's) nag, throw, throw a leg over somebody (с кем-л.), (о женщине) throw ass, throw one a hump, tick-tack, tie the true lovers' knot, till, tip somebody (с кем-л.), (о мужчине) tom, tonk, toss in the hay, trim the buff, trip, trow, tumble in, tup somebody (с кем-л.), twang, (о мужчине) varnish (one's) cane, (о мужчине) wag (one's) bum, wallow, wax, wear somebody, wedge, (о мужчине) wet (one's) wick, whack it up, wham (особ. быстро, без любовной игры), wham-bam (особ. быстро, без любовной игры), work, work (one's) bot, wriggle navels, yentz (из идиш), zap, zig-zag, bone, converge

    Универсальный русско-английский словарь > совокупляться

  • 54 ацетиленовая горелка

    1. acetylene burner

    маленькая, постоянно включённая горелкаpilot burner

    2. acetylene torch

    Русско-английский большой базовый словарь > ацетиленовая горелка

  • 55 откидной

    Русско-английский большой базовый словарь > откидной

  • 56 кольцо


    ring
    -, бандажное (крепления статорных лопаток компрессоpa) (рис. 49) — shroud ring the blades are shrouded at their tips.
    -, бандажное внутреннее (лопаток статора) — stator blade tip shroud ring
    -, ведущее (привода рна) — (hp compressor igv) drive ring
    -, внутреннее (входного направляющего аппарата) — (igv) inner shroud ring
    -, воздушного лабиринтного уплотнения — air labyrinth seal ring
    -, вращающееся (автомата-перекоса) (рис. 42) — rotating ring
    -, вытяжное (ручного раскрытия парашюта) — ripcord handle
    -, газоуплотнительное (поршневое) — compression ring
    обычно верхние кольца поршня двигателя внутреннего сгорания, предотвращающие прорыв сжатого газа из ципиндра в картер. (рис. 62) — usually the top rings on a piston, which serve to seal the compressed gases in the cylinder of an internal сombustion engine.
    - дальности, масштабное (экрана рлс) — range
    -, диапазонное (распорное) — spacer ring
    -, диодное — diode bridge
    -, желобковое (противообледенительной системы воздушного винта) — slinger ring
    -, зажимное (стекла прибора) — snap ring
    -, замковое (лопаток статора) — (statоr blade) retaining ring
    -, замочное (стопорное) — retaining ring
    -, компрессионное поршневое — compression ring
    -, контактное (токосъемник) — slip ring
    устройство, обеспечивающее передачу эп. тока между двумя вращающимися узлами. например, для эл. обогрева воздушного винта. — slip rings are used for the electro-thermal system on the propeller spinner and blades.
    - крепежное (для крепления груза в грузовой кабине)tie-down ring
    - крепления лопаток статора, внутреннее — stater blade tip shroud ring
    -, лабиринтное (компрессора) — (air) labyrinth seal ring
    -, лабиринтное (турбины) — (gas) labyrinth seal ring
    -, лобовое (жаровой трубы) — (flame tube) first section ring
    -, маркировочное (трубопровода для определения системы. например, желтое трубопровод топливной системы) — cоding color tape /band/ fuel pipes are cоded or marked with yellow color tapes or bands.
    -, маслосборное (поршневое) — ojl control ring
    -, маслосбрасывающее (поршневое) — oil control ring
    обычно нижние кольца порщня двигателя внутреннего сгорания, предотвращающие попадание масла со стенок цилиндра в камеру сгорания, (рис. 62) — usually the bottom rings on an engine piston to prevent the lubricating oil on the walls of the cylinder from getting into the combustion chamber.
    -, масло уплотнительное (поршневое) — oil seal ring
    -, масштабное (метка дальности рлс) — range
    -, набивочное — packing ring
    -, наружное (вна) — (igv) outer shroud ring
    -, наружное (выходной корnyc статора кнд) для образования воздушного канала наружного контура кнд. — lp compressor outlet (outer) casing
    -, наружное (статора компрессора) — (compressor) outer shroud ring
    -, наружное (турбины) — (turbine) outer shroud ring
    -, невращающееся (автоматаперекоса) (рис. 42) — non-rotating ring
    -, неподвижное (автомата-перекоса) — non-rotating ring
    -, образующее кольцевой канал — annulus ring
    -, опорное — back-up ring
    - пальца поршня, замочное — piston pin retaining ring
    - перепуска квдhp compressor bleed air receiver ring
    -, плавающее — floating ring
    - подшипника, внутреннее — bearing inner race
    - подшипника, наружное — bearing outer race
    - подшипника, упорное — bearing thrust ring
    - полюсного отверстия (купола парашюта)vent ring
    -, поршневое — piston ring
    упругое разрезное кольцо, устанавливаемое в канавке поршня. (рис. 62) — metal rings which fit into grooves machined into the circumference of the piston.
    -, промежуточное (проставка) — spacer (ring)
    для соединения рабочих колес (дисков) компрессора. pressor discs. — spacers between each stage are used to couple up compressor discs.
    -, промежуточное (турбины) — (turbine) shroud ring
    для предотвращения утечки газа no концам лопаток турбины. — а peripheral ring used to prevent escape of gas past the turbine blade tips.
    -, рабочее (статора компрессора) — (compressor) shroud ring
    для предотвращения утечки воздуха по концам лопаток компрессора. — а peripheral ring used to prevent escape of air past the compressor blade tips.
    -, рабочее (первой-четвертой ступени статора) — (stage one-four stator) shroud ring
    -, разделительное (разделительного корпуса гтд) — splitter nose ring
    делит воздушный тракт двигателя на два контура, — the ring splits the engine air flow into two ducts.
    -, разрезное — split ring
    -, распорное — spacer ring
    -, распорное (между дисками ступеней компрессора) — spacer ring spacer rings between each wheel rim locate the wheel axially.
    -, распылительное (ппс) — fire extinguishing agent discharge spray ring
    -, регулировочное (прокладка, шайба) — shim
    - ресивера (вна)receiver shroud ring
    - роликоподшипникаroller-bearing race
    - роликоподшипника, внутреннее — roller-bearing inner race
    - роликоподшипника, наружнoe — roller-bearing outer race
    - ручного раскрытия nарашюта(parachute) ripcord handle
    - с замком внахлестlap-joint ring
    - с кольцевой выточкой (по диаметру)annulus ring
    - с косым замком, поршневое — bevel-joint piston ring
    -, скребковое (в цилиндре) — scraper ring
    -, смазывающее (поршневое) — oil ring
    -, соединительное (лопаток направляющего аппарата) — (statоr blades) inner shroud ring
    - со скошенным стыком, поршневое — bevel-joint piston ring
    -, стопорное — retaining /retainer/ ring
    -, токосъемное — slip ring
    - толкателя, предохранительнoe — valve tappet circle
    - турбины (промежуточное)turbine shroud ring
    -, уплотнительное — sealing ring
    -, уплотнительное (круглого сечения) — 0-ring
    -, уплотняющее — sealing ring
    -, упорное (опорное) — back-up ring
    -, упорное (силовое) — thrust ring
    -, упругое — elastic ring
    -, установочное (регупировочная прокладка, шайба) — shim
    - фиксации лопатки (компрессора)blade retaining ring
    -, форсуночное (опоры вала) — (bearing) oil jet ring
    -, фторопластовое — teflon ring
    - шарикоподшипникаball-bearing race
    - шарикоподшипника, внутреннее — ball-bearing inner race
    - шарикоподшипника, наружное — ball-bearing outer race
    -, швартовочное (груза) — (cargo) tie-down ring
    -, швартовочное (ла) — mooring ring

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > кольцо

  • 57 скорость

    скорость сущ
    1. speed
    2. velocity аэродинамика малых скоростей
    low-speed aerodynamics
    аэродинамическая труба больших скоростей
    high-speed wind tunnel
    аэродинамическая труба околозвуковых скоростей
    transonic wind tunnel
    безопасная скорость
    safety speed
    безопасная скорость взлета
    takeoff safety speed
    блок датчиков угловых скоростей гироскопа
    rate gyro unit
    блок контроля скорости пробега по земле
    ground run monitor
    вектор воздушной скорости
    airspeed vector
    вектор путевой скорости
    ground speed vector
    вертикальная скорость
    vertical speed
    воздушная скорость
    airspeed
    восстанавливать скорость
    regain the speed
    выдерживание скорости
    speed holding
    выдерживать требуемую скорость полета
    maintain the flying speed
    вычислитель воздушной скорости
    air-speed computer
    гаситель скорости
    speedbrake
    гасить посадочную скорость
    kill the landing speed
    гасить скорость в полете
    decelerate in the flight
    гашение скоростей
    speed bleedoff
    гиперзвуковая скорость
    hypersonic speed
    датчик воздушной скорости
    1. airspeed transmitter
    2. airspeed sensor датчик скорости
    velocity sensor
    датчик угловой скорости крена
    1. roll-rate pickup
    2. roll rate sensor диапазон больших скоростей
    high-speed range
    диапазон скоростей
    speed range
    дозвуковая скорость
    subsonic speed
    допустимая скорость
    allowable speed
    допустимая эксплуатационная скорость
    permissible operating speed
    единица скорости телеграфной передачи
    baud
    задавать определенную скорость
    set up the speed
    заданная скорость
    1. target speed
    2. sufficient speed 3. on-speed замедлять скорость
    speed down
    запас скорости
    speed margin
    заход на посадку с уменьшением скорости
    decelerating approach
    зона выдерживания скорости
    speed control area
    измеритель угловой скорости
    turnmeter
    измеритель угловой скорости крена
    rate-of-roll meter
    индикаторная воздушная скорость
    1. calibrate airspeed
    2. rectified airspeed информация о скорости
    rate information
    исправленная воздушная скорость
    corrected airspeed
    исправленная скорость
    basic speed
    (с учетом погрешности измерения) истинная воздушная скорость
    true airspeed
    комбинированный указатель скорости
    combination airspeed indicator
    коммерческая скорость
    block speed
    крейсерская скорость
    cruising speed
    крейсерская скорость для полета максимальной дальности
    long-range cruise speed
    критическая скорость
    hump speed
    линейная скорость
    1. linear velocity
    2. linear speed максимальная скорость порыва
    gust peak speed
    (воздушной массы) максимально допустимая скорость
    1. maximum limit speed
    2. never-exceed speed максимально допустимая скорость прохождения порога ВПП
    maximum threshold speed
    мгновенная вертикальная скорость
    instantaneous vertical speed
    (полета) минимальная безопасная скорость взлета
    minimum takeoff safety speed
    минимальная посадочная скорость
    minimum landing speed
    минимальная скорость отрыва
    minimum unstick speed
    минимальная скорость полета
    minimum flying speed
    минимально допустимая скорость прохождения порога ВПП
    minimum threshold speed
    набирать заданную скорость полета
    obtain the flying speed
    наименьшая начальная скорость
    slowest initial speed
    (полета) на полной скорости
    at full speed
    наращивать скорость
    gather the speed
    на скорости
    1. at a speed of
    2. on the speed ограничение по скорости полета
    air-speed limitation
    околозвуковая скорость
    1. transonic speed
    2. near-sonic speed окружная скорость
    circumferential speed
    окружная скорость законцовки воздушного винта
    propeller tip speed
    окружная скорость лопасти воздушного винта
    airscrew blade speed
    окружная скорость лопатки вентилятора
    fan tip speed
    относительная воздушная скорость
    relative airspeed
    относительная скорость
    relative velocity
    переходить к скорости набора высоты
    transit to the climb speed
    полет на малой скорости
    low-speed flight
    полет с уменьшением скорости
    decelerating flight
    поправка на воздушную скорость
    airspeed compensation
    посадочная скорость
    landing speed
    поступательная скорость
    forward speed
    предел скоростей на крейсерском режиме
    cruising speeds range
    предел скорости ветра
    wind limit
    предельная скорость
    top speed
    приборная воздушная скорость
    1. indicated airspeed
    2. basic airspeed продольная составляющая скорости
    longitudinal velocity
    путевая скорость
    1. ground speed
    (скорость воздушного судна относительно земли) 2. ground velocity 3. actual speed равнодействующий вектор скорости
    resultant velocity vector
    развивать заданную скорость
    1. gain the speed
    2. attain the speed 3. pick up the speed разгонять до скорости
    accelerate to the speed
    расчетная воздушная скорость
    design airspeed
    расчетная скорость
    design speed
    расчетная скорость полета
    reference flight speed
    расчетная скорость схода
    exit design speed
    (с ВПП) регистратор воздушной скорости
    air-speed recorder
    регулируемая скорость
    governed speed
    реле максимальной скорости
    speed warning relay
    самопроизвольное восстановление скорости
    free speed return
    сверхзвуковая скорость
    1. supersonic speed
    2. ultrasonic speed сигнализатор достижения предельной скорости
    limit speed switch
    система привода с постоянной скоростью
    constant speed drive system
    система управления скоростью
    speed control system
    (полета) скорость аварийного слива топлива
    fuel dumping rate
    скорость балансировки
    rate of trim
    скорость бокового движения
    sideward flight speed
    (вертолета) скорость бокового скольжения
    1. lateral velocity
    2. rate of sideslip скорость вертикального порыва
    vertical gust speed
    (воздушной массы) скорость ветра
    wind speed
    скорость ветра у поверхности
    surface wind speed
    (земли) скорость взлета
    takeoff speed
    скорость воздушного судна
    aircraft speed
    скорость возникновения бафтинга
    buffeting onset speed
    скорость возникновения флаттера
    flutter onset speed
    скорость вращения
    rotational speed
    скорость встречного ветра
    headwind speed
    скорость в условиях турбулентности
    1. rough airspeed
    2. rough-air speed скорость выпуска - уборки шасси
    landing gear operating speed
    скорость газового потока
    gas flow velocity
    скорость горизонтального полета
    level-flight speed
    скорость движения воздушной массы
    air velocity
    скорость, заданная подвижным индексом
    bug speed
    (прибора) скорость замедления
    decreasing speed
    скорость заправки топливных баков
    fuel tank filling rate
    скорость затухания
    degeneration speed
    (звукового удара) скорость захода на посадку
    1. landing approach speed
    2. approach speed скорость захода на посадку с убранной механизацией крыла
    no-flap - no-slat approach speed
    скорость захода на посадку с убранными закрылками
    no-flap approach speed
    скорость захода на посадку с убранными предкрылками
    no-slat approach speed
    скорость звука
    1. sonic speed
    2. velocity of sound 3. sound velocity скорость изменения бокового отклонения
    crosstrack distance change rate
    скорость изменения высоты
    altitude rate
    скорость изменения шага винта
    pitch-change rate
    скорость истечения выхлопных газов
    exhaust velocity
    скорость истечения выходящих газов на срезе реактивного сопла
    nozzle exhaust velocity
    скорость истечения газов
    exit velocity
    скорость крена
    rate of roll
    скорость маневрирования
    manoeuvring speed
    скорость набора высоты
    ascensional rate
    скорость набора высоты при выходе из зоны
    climb-out speed
    скорость набора высоты при полете по маршруту
    en-route climb speed
    скорость набора высоты с убранными закрылками
    1. flaps-up climbing speed
    2. flaps-up climb speed 3. no-flap climb speed скорость на начальном участке набора высоты при взлете
    speed at takeoff climb
    скорость начала торможения
    brake application speed
    скорость обгона
    overtaking speed
    (воздушного судна) скорость отклонения закрылков
    rate of flaps motion
    скорость отработки
    follow-up rate
    скорость отрыва
    liftoff speed
    (при разбеге) скорость отрыва носового колеса
    rotation speed
    (при взлете) скорость отрыва при взлете
    unstick speed
    скорость парашютирования
    sink speed
    (при посадке) скорость первоначального этапа набора высоты
    initial climb speed
    скорость перед сваливанием
    prestall speed
    (на крыло) скорость пикирования
    dive speed
    скорость планирования
    gliding speed
    скорость полета
    flight speed
    скорость полета на малом газе
    flight idle speed
    скорость попутного ветра
    tailwind speed
    скорость порыва
    gust velocity
    скорость по тангажу
    rate of pitch
    скорость прецессии
    precession rate
    скорость при аварийном снижении
    emergency descent speed
    скорость при взлетной
    speed in takeoff configuration
    (конфигурации воздушного судна) скорость при всех работающих двигателях
    all engines speed
    скорость при выпуске закрылков
    flaps speed
    скорость при выпущенных интерцепторах
    spoiler extended speed
    скорость при касании
    touchdown speed
    (ВПП) скорость принятия решения
    decision speed
    (пилотом) скорость при отказе критического двигателя
    critical engine failure speed
    скорость при полностью убранных закрылках
    zero flaps speed
    скорость при посадочной
    speed in landing configuration
    (конфигурации воздушного судна) скорость протяжки ленты
    tape speed
    (бортового регистратора) скорость прохождения порога ВПП
    threshold speed
    скорость разворота
    rate of turn
    скорость раскрытия
    opening speed
    (парашюта) скорость рассогласования
    rate of disagreement
    скорость реакции
    reaction rate
    скорость руления
    taxiing speed
    скорость рыскания
    rate of yaw
    скорость сближения
    1. closing speed
    (воздушных судов) 2. rate of closure скорость сваливания
    stalling speed
    (на крыло) скорость скоса потока вниз
    downwash velocity
    скорость слива топлива
    fuel off-load rate
    скорость снижения
    1. descent velocity
    2. rate of descent скорость снижения перед касанием
    sink rate
    скорость снижения при заходе на посадку
    approach rate of descent
    скорость сноса
    drift rate
    скорость согласования
    slaving rate
    скорость схода с ВПП
    turnoff speed
    скорость таможенной пошлины
    rate of duty
    скорость установившегося полета
    steady flight speed
    скорость установившегося разворота
    sustained turn rate
    скорость ухода гироскопа
    gyro drift rate
    снижать скорость воздушного судна до
    decelerate the aircraft to
    составляющая скорости
    velocity component
    средняя скорость
    mean speed
    таблица поправок воздушной скорости
    air-speed calibration card
    тарировка указателя воздушной скорости
    air-speed indicator calibration
    терять заданную скорость
    lose the speed
    точно выдерживать скорость
    hold the speed accurately
    трафарет ограничения воздушной скорости
    airspeed placard
    треугольник скоростей
    triangle of velocities
    увеличение скорости
    speed increase
    увеличивать скорость
    increase the speed
    угловая скорость
    1. angular speed
    2. angular velocity 3. angular rate указатель воздушной скорости
    1. airspeed indicator
    2. airspeed instrument указатель индикаторной воздушной скорости
    calibrated airspeed indicator
    указатель путевой скорости
    ground speed indicator
    указатель скорости
    speed pointer
    указатель скорости ветра
    wind speed indicator
    указатель скорости крена
    rate-of-roll indicator
    указатель скорости набора высоты
    variometer
    указатель скорости разворота
    rate-of-turn indicator
    указатель скорости рыскания
    rate-of-yaw indicator
    указатель скорости снижения на ВПП
    rising runway indicator
    указатель скорости сноса
    speed-and-drift meter
    указатель сноса и скорости
    drift-speed indicator
    уменьшать скорость
    decrease the speed
    уменьшение скорости
    deceleration
    уменьшение скорости за счет лобового сопротивления
    deceleration due to drag
    установившаяся скорость набора высоты
    steady rate of climb
    устойчивость по скорости
    speed stability
    фактическая воздушная скорость
    actual airspeed
    фактическая скорость
    demonstrated speed
    фактическая скорость истечения выходящих газов
    actual exhaust velocity
    эволютивная скорость
    control speed
    Минимально допустимая скорость при сохранении управляемости. эквивалентная воздушная скорость
    equivalent airspeed
    экономическая скорость
    economic speed
    (при минимальном расходе топлива) эксплуатационная скорость
    operating speed
    эффект скорости поступательного движения
    forward speed effect

    Русско-английский авиационный словарь > скорость

  • 58 верхний конец

    1) General subject: top
    2) Engineering: upper end, top end
    3) Mechanic engineering: small end (шатуна)
    5) Makarov: tip

    Универсальный русско-английский словарь > верхний конец

  • 59 с головы до пят

    1) General subject: from tip to toe, from top downward, from top to toe, neck and heels, to( one's) fingertips, from head to toe, to one's fingertips

    Универсальный русско-английский словарь > с головы до пят

  • 60 высота

    высота сущ
    1. altitude
    2. height барометрическая высота
    1. barometric height
    2. barometric altitude безопасная высота
    1. safe height
    2. safe altitude безопасная высота местности
    safe terrain clearance
    безопасная высота пролета порога
    clearance over the threshold
    безопасная высота пролета препятствий
    clearance of obstacles
    вертикальный набор высоты
    vertical climb
    взлет с крутым набором высоты
    climbing takeoff
    воздушное судно для полетов на большой высоте
    high-altitude aircraft
    время набора заданной высоты
    time to climb to
    выбранная высота захода на посадку
    selected approach altitude
    выдерживание высоты
    altitude hold
    выдерживание высоты полета автопилотом
    autopilot altitude hold
    выдерживание заданной высоты полета
    preselected altitude hold
    выдерживание постоянной высоты
    constant altitude control
    выдерживать заданную высоту
    1. keep the altitude
    2. maintain the altitude выполнять набор высоты
    make a climb
    высота аэродрома
    1. aerodrome altitude
    2. aerodrome level высота в зоне ожидания
    holding altitude
    высота в кабине
    cabin pressure
    высота выравнивания
    flare-out altitude
    высота над уровнем моря
    altitude above sea level
    высота начала снижения
    descent top
    высота начала уборки
    height at start of retraction
    высота начального этапа захода на посадку
    initial approach altitude
    высота нижней границы облаков
    1. cloud base height
    2. cloud ceiling 3. minimum ceiling высота нулевой изотермы
    freezing level
    высота облачности
    1. cloud level
    2. cloud height высота опорной точки
    reference datum height
    высота оптимального расхода топлива
    fuel efficient altitude
    высота относительно начала координат
    height above reference zero
    высота отсчета
    reference altitude
    высота перехода
    1. transition height
    2. transition altitude высота перехода к визуальному полету
    break-off height
    высота плоскости ограничения препятствий в зоне взлета
    takeoff surface level
    высота повторного двигателя
    restarting altitude
    высота по давлению
    pressure altitude
    высота полета
    flight altitude
    высота полета вертолета
    helicopter overflight height
    высота полета вертолета при заходе на посадку
    helicopter approach height
    высота полета в зоне ожидания
    holding flight level
    высота полета по маршруту
    en-route altitude
    высота по радиовысотомеру
    radio height
    высота порога
    stepdown
    (выхода из воздушного судна) высота порога аварийного выхода
    1. emergency exit stepup
    (над полом кабины пассажиров) 2. emergency exit stepdown (над обшивкой крыла) высота при заходе на посадку
    approach height
    высота принятия решения
    1. decision altitude
    2. decision height высота пролета порога ВПП
    threshold crossing height
    высота пролета препятствий
    1. obstacle clearance
    2. obstacle clearance altitude 3. obstacle clearance height высота разворота на посадочную прямую
    final approach altitude
    высота траектории начала захода на посадку
    approach ceiling
    высота уменьшения тяги
    cutback height
    высота установленная заданием на полет
    specified altitude
    высота установленного маршрута движения
    traffic pattern altitude
    высота хода поршня на такте всасывания
    suction head
    выходить на заданную высоту
    take up the position
    гипсометрическая цветная шкала высот
    hypsometric tint guide
    граница высот повторного запуска в полете
    inflight restart envelope
    график набора высоты
    climb schedule
    дальность полета на предельно малой высоте
    on-the-deck range
    датчик высоты
    altitude sensor
    диапазон высот
    altitude range
    докладывать о занятии заданной высоты
    report reaching the altitude
    допуск на максимальную высоту препятствия
    dominant obstacle allowance
    допустимая высота местности
    terrain clearance
    допустимый запас высоты от колес до порога ВПП
    threshold wheel clearance
    зависать на высоте
    hover at the height of
    заданная высота
    specified height
    задатчик высоты
    1. altitude selector
    2. altitude controller задатчик высоты в кабине
    cabin altitude selector
    занимать заданную высоту
    reach the altitude
    запас высоты
    1. altitude margin
    2. clearance margin 3. vertical clearance запас высоты законцовки крыла
    wing tip clearance
    затенение руля высоты
    elevator shading
    зона набора высоты при взлете
    takeoff flight path area
    зона начального этапа набора высоты
    climb-out area
    измерение высоты нижней границы облаков
    ceiling measurement
    измеритель высоты облачности
    ceilometer
    индикатор барометрической высоты
    density altitude display
    истинная высота
    1. actual height
    2. true altitude 3. absolute altitude исходная высота полета при заходе на посадку
    reference approach height
    карта планирования полетов на малых высотах
    low altitude flight planning chart
    код высоты
    altitude code
    колонка руля высоты
    elevator control stand
    конечная высота захвата
    final intercept altitude
    конечный участок набора высоты
    top of climb
    коридор для набора высоты
    climb corridor
    крейсерская высота
    1. cruising level
    2. cruising altitude кривая изменения высоты полета
    altitude curve
    летать на заданной высоте
    fly at the altitude
    лонжерон руля высоты
    elevator spar
    маршрутная карта полетов на малых высотах
    low altitude en-route chart
    масса при начальном наборе высоты
    climbout weight
    механизм стопорения руля высоты
    1. elevator locking mechanism
    2. elevator gust lock минимальная безопасная высота
    1. minimum safe height
    2. minimum safe минимальная высота
    1. minimum altitude
    2. critical height минимальная высота полета по кругу
    minimum circling procedure height
    минимальная высота по маршруту
    minimum en-route altitude
    минимальная высота пролета препятствий
    obstacle clearance limit
    минимальная высота снижения
    1. minimum descent altitude
    2. minimum descent height минимальная крейсерская высота полета
    minimum cruising level
    минимальная разрешенная высота
    minimum authorized altitude
    многоступенчатый набор высоты
    multistep climb
    мощность, необходимая для набора высоты
    climbing power
    набирать высоту
    1. ascend
    2. drift up 3. move upwards набирать высоту при полете по курсу
    climb on the course
    набирать заданную высоту
    1. gain the altitude
    2. get the height набор высоты
    1. in climb
    2. ascent набор высоты в крейсерском режиме
    cruise climb
    набор высоты до крейсерского режима
    climb to cruise operation
    набор высоты до потолка
    climb to ceiling
    набор высоты на маршруте
    en-route climb
    набор высоты на начальном участке установленной траектории
    normal initial climb operation
    набор высоты по крутой траектории
    steep climb
    набор высоты после прерванного захода на посадку
    discontinued approach climb
    набор высоты по установившейся схеме
    proper climb
    набор высоты при взлете
    takeoff climb
    набор высоты при всех работающих двигателях
    all-engine-operating climb
    набор высоты с убранными закрылками
    flap-up climb
    набор высоты с ускорением
    acceleration climb
    навеска руля высоты
    elevator hinge fitting
    на установленной высоте
    at appropriate altitude
    начальный этап набора высоты
    initial climb
    начальный этап стандартного набора высоты
    normal initial climb
    начальный этап установившегося набора высоты
    first constant climb
    неправильно оценивать высоту
    misjudge an altitude
    неправильно оценивать запас высоты
    misjudge clearance
    непроизвольное увеличение высоты полета
    altitude gain
    неустановившийся режим набора высоты
    nonsteady climb
    нижняя кромка облаков переменной высоты
    variable cloud base
    обеспечивать запас высоты
    ensure clearance
    облака переменной высоты
    variable clouds
    оборудование для измерения высоты облачности
    ceiling measurement equipment
    ограничение высоты препятствий
    obstacle restriction
    одноступенчатый набор высоты
    one-step climb
    оптимальный угол набора высоты
    best climb angle
    отключение привода руля высоты
    elevator servo disengagement
    откорректированная высота
    corrected altitude
    отметка высоты
    bench mark
    оценивать высоту
    assess a height
    оценка высоты препятствия
    obstacle assessment
    ошибочно выбранный запас высоты
    misjudged clearance
    передача сведений о барометрической высоте
    pressure-altitude transmission
    переходить в режим набора высоты
    entry into climb
    переходить к скорости набора высоты
    transit to the climb speed
    поверхность высоты пролета препятствий
    obstacle free surface
    погрешность выдерживания высоты полета
    height-keeping error
    полет на малой высоте
    low flying operation
    полет на малых высотах
    low flight
    полет с набором высоты
    1. climbing flight
    2. nose-up flying полеты на малых высотах
    low flying
    поправка к высоте Полярной звезды
    q-correction
    поправка на высоту
    altitude correction
    порядок набора высоты
    climb technique
    порядок набора высоты на крейсерском режиме
    cruise climb technique
    потеря высоты
    altitude loss
    превышение по высоте
    gain in altitude
    предварительно выбранная высота
    preselected altitude
    предупреждение о минимальной безопасной высоте
    minimum safe altitude warning
    приборная высота
    1. indicated altitude
    2. altimetric altitude проведение работ по снижению высоты препятствий для полетов
    obstacle clearing
    прогноз по высоте
    height forecast
    процесс набора высоты
    ascending
    рабочая высота
    operating altitude
    радиовысотомер малых высот
    low-range radio altimeter
    разброс ошибок выдерживания высоты
    height-keeping error distribution
    разворот с набором высоты
    climbing turn
    разрешенные полеты на малой высоте
    authorized low flying
    распределение высот
    altitude assignment
    расчетная высота
    1. rated altitude
    2. design altitude 3. net height регистратор высоты
    altitude recorder
    регулировать по высоте
    adjust for height
    режим стабилизации на заданной высоте
    height-lock mode
    резкий набор высоты
    zoom
    руль высоты
    elevator
    световой сигнализатор опасной высоты
    altitude alert light
    сигнализация самопроизвольного ухода с заданной высоты
    altitude alert warning
    сигнал опасной высоты
    altitude alert signal
    система предупреждения о сдвиге ветра на малых высотах
    low level wind-shear alert system
    система сигнализации опасной высоты
    altitude alert system
    скорость изменения высоты
    altitude rate
    скорость набора высоты
    ascensional rate
    скорость набора высоты при выходе из зоны
    climb-out speed
    скорость набора высоты при полете по маршруту
    en-route climb speed
    скорость набора высоты с убранными закрылками
    1. flaps-up climb speed
    2. no-flap climb speed 3. flaps-up climbing speed скорость на начальном участке набора высоты при взлете
    speed at takeoff climb
    скорость первоначального этапа набора высоты
    initial climb speed
    с набором высоты
    with increase in the altitude
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the aircraft down
    со снижением высоты
    with decrease in the altitude
    сохранять запас высоты
    preserve the clearance
    средняя высота
    mean height
    ступенчатый набор высоты
    step climb
    схема набора высоты после взлета
    after takeoff procedure
    схема ускоренного набора высоты
    accelerating climb procedure
    с целью набора высоты
    in order to climb
    таблица для пересчета высоты
    altitude-conversion table
    табло сигнализации опасной высоты
    altitude alert annunciator
    терять высоту
    lose the altitude
    топливо расходуемое на выбор высоты
    climb fuel
    точность выдерживания высоты
    height-keeping accuracy
    траектория набора высоты
    1. climb path
    2. climb curve траектория начального этапа набора высоты
    departure path
    требования по ограничению высоты препятствий
    obstacle limitation requirements
    триммер руля высоты
    elevator trim tab
    увеличивать высоту
    increase an altitude
    угол набора высоты
    1. angle of approach light
    2. angle of climb 3. angle of ascent угол начального участка установившегося режима набора высоты
    first constant climb angle
    угол установившегося режима набора высоты
    constant climb angle
    указатель высоты
    1. height indicator
    2. altitude indicator указатель высоты в кабине
    cabin altitude indicator
    указатель высоты перепада давления
    differential pressure indicator
    указатель высоты пролета местности
    terrain clearance indicator
    указатель минимальной высоты
    minimum altitude reminder
    указатель предельной высоты
    altitude-limit indicator
    указатель скорости набора высоты
    variometer
    управление рулем высоты
    elevator control
    ускорение при наборе высоты
    climb acceleration
    устанавливать режим набора высоты
    establish climb
    установившаяся скорость набора высоты
    steady rate of climb
    установившийся режим набора высоты
    constant climb
    устройство кодирования информации о высоте
    altitude encoder
    уточненная высота
    calibrated altitude
    уходить с заданной высоты
    leave the altitude
    уходить с набором высоты
    1. climb away
    2. climb out уход с набором высоты
    climbaway
    участок маршрута с набором высоты
    upward leg
    участок набора высоты
    climb segment
    фактическое увеличение высоты
    net increase in altitude
    характеристика выдерживания высоты
    height-keeping performance
    характеристика набора высоты при полете по маршруту
    en-route climb performance
    четко указывать высоту
    express the altitude
    эквивалентная высота
    equivalent altitude
    этап набора высоты
    climb element
    эшелонировать по высоте
    stack up

    Русско-английский авиационный словарь > высота

См. также в других словарях:

  • Tip Top — is a slang phrase which means of the highest order or excellent. Tip Top, Tip Top or TipTop may refer to: * Tip Top Bakeries, an Australian bread manufacturer * Tip Top Building in White River Junction, Vermont, USA * Tip Top Restaurant franchise …   Wikipedia

  • tip-top — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. ndm, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} świetny, doskonały; pierwsza klasa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ubranko tip top. Zagranie tip top. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}tip top II {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • tip top — ×tip top (l. tip top) adv., tip tòp Jnš kaip tik: Ot ka išdrožiau kirvakotį, tai tip top: nei par storą, nei par ploną – kaip tik galvą užvariau Skrb. Žaibas trenkė tip top į medį Šv. Aš negraži, velniai negražūs, susimaišysme – i bus tip top… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tip top — loc.s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} contenitore in cartone rinforzato, usato per riporre pratiche d ufficio {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: ingl. tip top propr. superlativo, eccellente , nome commerciale …   Dizionario italiano

  • tip-top — adj informal excellent ▪ The car s in tip top condition …   Dictionary of contemporary English

  • tip-top — adjective INFORMAL OLD FASHIONED extremely good: an athlete in tip top condition …   Usage of the words and phrases in modern English

  • tip-top — tȉp tȍp [b] (II)[/b] pril. DEFINICIJA savršeno, potpuno, najbolje ETIMOLOGIJA vidi tip top [b] (I)[/b] …   Hrvatski jezični portal

  • tip|top — «TIHP TOP», noun, adjective, adverb. –n. 1. the very top; highest point or part. 2. Figurative. the highest pitch or degree; the finest or best; acme. –adj. 1. at the very top or highest point. 2. Informal, Figurative. first rate; excellent: »He… …   Useful english dictionary

  • tip top® — {{hw}}{{tip top®}}{{/hw}}locuz. sost. m. inv. Nome commerciale di contenitore in cartone rinforzato per pratiche d ufficio …   Enciclopedia di italiano

  • tip-top — tȉp tȍp [b] (I)[/b] prid. <indekl.> DEFINICIJA razg. koji je savršen; potpun, najbolji, vrhunski ETIMOLOGIJA engl. tiptop …   Hrvatski jezični portal

  • tip-top — ► ADJECTIVE ▪ of the very best quality; excellent. ► NOUN ▪ the highest part or point of excellence …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»