-
1 alicatado
m.tiling. (peninsular Spanish)past part.past participle of spanish verb: alicatar.* * *1 (acción) tiling2 (azulejos) tiles plural————————1→ link=alicatar alicatar► adjetivo1 tiled1 (acción) tiling2 (azulejos) tiles plural* * *SM tiling* * *( Esp)1 (acción) tiling2 (azulejos) tiles (pl), tiling* * *alicatado, -a Esp♦ adjtiled♦ nmtiling* * *m tiling, tiles pl -
2 embaldosado
adj.tiled, paved.m.1 tiled floor.2 tiling, tile floor.past part.past participle of spanish verb: embaldosar.* * *1 (trabajo) tiling2 (suelo) tiled floor* * *SM tiled floor* * ** * ** * *1 (acción) tiling2 (suelo) tiled floor* * *embaldosado nm1. [acción] tiling2. [pavimento] tiled floor* * *m1 suelo tiled floor2 acto tiling -
3 enlosado
adj.flagged.m.1 pavement made of flags; flagging.2 tiled floor, cement floor, flagstone pavement, flagstone paving.past part.past participle of spanish verb: enlosar.* * *1 (de losas) paving; (de baldosas) tiling* * ** * ** * ** * *(de losas) paving; (de baldosas) floor tiling* * *enlosado nm[con losas] paving; [con baldosas] tiling, tiles* * *m flagstones pl* * *enlosado nm: flagstone pavement -
4 insonorización con placas acústicas
(n.) = acoustic tilingEx. Colours are discussed, and noise level (and its reduction by carpeting, acoustic tiling and baffles).* * *(n.) = acoustic tilingEx: Colours are discussed, and noise level (and its reduction by carpeting, acoustic tiling and baffles).
Spanish-English dictionary > insonorización con placas acústicas
-
5 baldosado
m.1 tiled floor, tiling; paving.2 cement floor, tiled floor.3 tiling, flagging.past part.past participle of spanish verb: baldosar.* * *SM (=suelo) [en casa] tiled floor, tiling; [en el exterior] paving -
6 alfombrado
adj.carpeted.m.carpeting.past part.past participle of spanish verb: alfombrar.* * *1 (acción) carpeting2 (conjunto de alfombras) carpets plural————————1→ link=alfombrar alfombrar► adjetivo1 carpeted1 (acción) carpeting2 (conjunto de alfombras) carpets plural* * *SM carpeting* * *I- da adjetivo carpetedIIestaba totalmente alfombrada — it was fully carpeted o had wall-to-wall carpeting throughout
masculino carpeting* * *= carpeting.Ex. Colours are discussed, and noise level (and its reduction by carpeting, acoustic tiling and baffles).* * *I- da adjetivo carpetedIIestaba totalmente alfombrada — it was fully carpeted o had wall-to-wall carpeting throughout
masculino carpeting* * *= carpeting.Ex: Colours are discussed, and noise level (and its reduction by carpeting, acoustic tiling and baffles).
* * *( AmL) carpetedla casa estaba totalmente alfombrada ( AmL); the house was fully carpeted o had wall-to-wall carpeting throughoutcarpetingcon un suntuoso alfombrado with luxurious carpeting* * *
Del verbo alfombrar: ( conjugate alfombrar)
alfombrado es:
el participio
Multiple Entries:
alfombrado
alfombrar
alfombrado◊ -da adjetivo
carpeted
alfombrar ( conjugate alfombrar) verbo transitivo
to carpet
* * *alfombrado, -a♦ adjcarpeted;una calle alfombrada de flores a street carpeted with flowers♦ nmcarpets, carpeting* * *m L.Am.carpeting, carpets pl* * *alfombrado nm: carpeting -
7 bafle
m.1 baffle.2 baffle.* * *1 loudspeaker* * *= baffle.Ex. Colours are discussed, and noise level (and its reduction by carpeting, acoustic tiling and baffles).* * *= baffle.Ex: Colours are discussed, and noise level (and its reduction by carpeting, acoustic tiling and baffles).
* * *
Multiple Entries:
baffle
bafle
baffle /'bafle/,
bafle sustantivo masculino loudspeaker
' bafle' also found in these entries:
Spanish:
baffle
English:
speaker
* * *(loud)speakerbafle2 nmAm waffle* * *m loudspeaker* * *bafle orbaffle nm1) : baffle2) : speaker, loudspeaker* * *bafle n speaker / loudspeaker -
8 enmoquetado
ADJ carpeted* * *= carpeting.Ex. Colours are discussed, and noise level (and its reduction by carpeting, acoustic tiling and baffles).* * *= carpeting.Ex: Colours are discussed, and noise level (and its reduction by carpeting, acoustic tiling and baffles).
* * *enmoquetado, -a Esp, RP♦ adjcarpeted♦ nmcarpeting* * *adj carpeted, with wall-to-wall carpeting -
9 insonorización
f.soundproofing, sound-proofing.* * *1 soundproofing* * ** * *femenino soundproofing* * *Ex. The demands made of libraries by new technologies have brought home the need for rethinking in the areas of electrical cabling and soundproofing.----* insonorización con placas acústicas = acoustic tiling.* * *femenino soundproofing* * *Ex: The demands made of libraries by new technologies have brought home the need for rethinking in the areas of electrical cabling and soundproofing.
* insonorización con placas acústicas = acoustic tiling.* * *soundproofing* * *
insonorización sustantivo femenino soundproofing, noise reduction: el ayuntamiento exige la insonorización del local, the city requires soundproofing the premises
* * *soundproofing* * *f soundproofing -
10 pantalla acústica
f.sound baffle, baffle, acoustic shield.* * ** * *(n.) = baffleEx. Colours are discussed, and noise level (and its reduction by carpeting, acoustic tiling and baffles).* * ** * *(n.) = baffleEx: Colours are discussed, and noise level (and its reduction by carpeting, acoustic tiling and baffles).
-
11 placa
f.1 plate.placa de hielo black ice, icy patchplaca solar solar panel2 plaque.3 plate (geology).4 board (computing).placa lógica logic boardplaca madre motherboard5 badge, plaque.6 hotplate.7 licence plate, license plate.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: placar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: placar.* * *1 (de metal) sheet2 GEOLOGÍA plate4 (de matrícula) number plate, US license plate5 (de cocina) ring6 (de hielo) sheet7 (radiografía) plate8 (dental) plaque* * *noun f.1) plate2) plaque* * *SF1) [gen] plate; (=lámina) sheet; [de cocina] plate; (=radiador) radiatorplaca de matrícula — number plate, license plate (EEUU), registration plate
placa giratoria — (Ferro) turntable
placa madre — (Inform) motherboard
vitrocerámicaplaca solar — [en techo] solar panel; [en pared] radiator
2) (Fot) (tb: placa fotográfica) plate3) LAm (Mús) gramophone record, phonograph record (EEUU)4) (=distintivo) badge, insignia5) LAm (=erupción) blotch, skin blemish* * *1) (lámina, plancha) sheet2)a) ( con inscripción) plaqueb) ( de policía) badge3) (Fot, Geol) plate4)a) tbplaca dental — dental plaque, tartar
b) ( de infección) spot, pustulec) ( costra) scab5) (period) (Audio) record, disc6) (Chi) ( dentadura) dentures (pl), dental plate* * *= plate, plaque, badge.Ex. When Brady made his Civil War pictures, the plate had to be wet at the time of exposure.Ex. The walls were decorated with cardboard plaques displaying names of important fictional characters.Ex. Her list of categories includes: Advertisements, Almanacs, Announcements, Appointments, badges, Bumper stickers, Calendars, and Cards.----* fotografía en placa de cristal = glass-plate photography.* insonorización con placas acústicas = acoustic tiling.* negativo fotográfico en placa de vidrio = glass plate negative.* placa de aceleración = accelerator board.* placa de cartón-yeso = plasterboard.* placa de cocina = cooktop, hob, kitchen hob.* placa de cristal = glass plate, plate.* placa del techo = ceiling tile.* placa de matrícula = number plate, license plate, car registration plate.* placa dental = plaque.* placa de Petri = petri dish.* placa de vitrocerámica = ceramic hob, ceramic cooktop.* placa de yeso = drywall.* placa fotovoltaica = photovoltaic panel.* placa madre = motherboard.* placa solar = solar unit, solar panel.* placa termosolar = thermal solar panel.* teoría de las placas tectónicas = plate tectonics.* * *1) (lámina, plancha) sheet2)a) ( con inscripción) plaqueb) ( de policía) badge3) (Fot, Geol) plate4)a) tbplaca dental — dental plaque, tartar
b) ( de infección) spot, pustulec) ( costra) scab5) (period) (Audio) record, disc6) (Chi) ( dentadura) dentures (pl), dental plate* * *= plate, plaque, badge.Ex: When Brady made his Civil War pictures, the plate had to be wet at the time of exposure.
Ex: The walls were decorated with cardboard plaques displaying names of important fictional characters.Ex: Her list of categories includes: Advertisements, Almanacs, Announcements, Appointments, badges, Bumper stickers, Calendars, and Cards.* fotografía en placa de cristal = glass-plate photography.* insonorización con placas acústicas = acoustic tiling.* negativo fotográfico en placa de vidrio = glass plate negative.* placa de aceleración = accelerator board.* placa de cartón-yeso = plasterboard.* placa de cocina = cooktop, hob, kitchen hob.* placa de cristal = glass plate, plate.* placa del techo = ceiling tile.* placa de matrícula = number plate, license plate, car registration plate.* placa dental = plaque.* placa de Petri = petri dish.* placa de vitrocerámica = ceramic hob, ceramic cooktop.* placa de yeso = drywall.* placa fotovoltaica = photovoltaic panel.* placa madre = motherboard.* placa solar = solar unit, solar panel.* placa termosolar = thermal solar panel.* teoría de las placas tectónicas = plate tectonics.* * *A (lámina, plancha) sheetuna placa de acero a steel sheetrevestidos de una placa de madera covered with a wood o wooden paneltiene una placa de metal en el cráneo he has a metal plate in his skullplaca de mármol marble slabCompuestos:circuit boardprinted circuit boardpatch of icebaking tray, baking sheetmemory boardsilicon chipmotherboardsolar panelceramic hobB1 (con una inscripción) plaqueplaca conmemorativa commemorative plaqueuna placa de bronce con su nombre a bronze nameplate2 (de un policía) badgeCompuesto:C1 ( Fot) (negativo) plate2 (radiografía) plateD ( Geol) plateE1tb placa dental dental plaque, tartar2 (de infección) spot, pustule3 (costra) scab* * *
Del verbo placar: ( conjugate placar)
placa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
placa
placar
placa sustantivo femenino
1 (lámina, plancha) sheet
2
placa de matrícula license (AmE) o (BrE) number plate
3 (Chi) ( dentadura) dentures (pl), dental plate
placar ( conjugate placar) verbo transitivo ( en fútbol americano) to block;
( en rugby) to tackle
placa sustantivo femenino
1 (de metal) plate
2 (con una inscripción) plaque
3 (matrícula de un vehículo) number plate
4 (de identificación personal) badge
5 (dental) plaque
' placa' also found in these entries:
Spanish:
conmemorativa
- conmemorativo
- dental
- descubrir
- matrícula
- radiografía
- develar
- hornillo
- patente
- solar
English:
circuit board
- hotplate
- license plate
- numberplate
- plaque
- storage heater
- tablet
- turntable
- hob
- hot
- license
- L
- number
- plate
* * *placa nf1. [lámina] plate;[de madera] sheet placa de hielo patch of ice;la moto patinó en una placa de hielo the motorbike skidded on a patch of ice;placa solar solar panel2. [inscripción] plaque;placa conmemorativa commemorative plaque3. [de policía] badge4. [de cocina] ringplaca de vitrocerámica ceramic hob6. Geol plateplaca tectónica tectonic plate7. Elec board8. Informát boardplaca base motherboard;placa lógica logic board;placa madre motherboard;9. Fot plate* * *f1 ( lámina) sheet;placas de hielo patches of ice2 ( plancha) plate3 ( letrero) plaque4 MéxAUTO license plate, Brnumber plate* * *placa nf1) : sheet, plate2) : plaque, nameplate3) : plate (in photography)4) : badge, insignia5)placa de matrícula : license plate, tag6)placa dental : plaque, tartar* * *placa n1. (matrícula, de nombre) plate2. (de metal, hielo) sheet3. (de policía) badge -
12 colocación
f.1 placement, laying, putting, laying down.2 job, employment, position, post.3 investment, deposit.* * *1 (situación) positioning2 (de una alfombra, moqueta) laying; (de un cuadro) hanging3 (de dinero) investment4 (empleo) employment, job5 LINGÚÍSTICA collocation* * *SF1) (=acto) [gen] placing; [de bomba] planting; [de baldosa, moqueta, primera piedra] laying; [de cuadro] hangingla simple colocación de un espejo frente a otro da sensación de espacio — simply placing one mirror opposite another creates an impression of space
una fuga de gas producida por la incorrecta colocación del regulador — a gas leak caused by the incorrect installation of the regulator o by installing the regulator incorrectly
la campaña consistirá en la colocación de carteles en lugares públicos — the campaign will consist of putting up posters in public places
2) (=empleo) job3) (=situación) positioningel balón no entró gracias a la buena colocación del portero — thanks to the good positioning of the goalkeeper, the ball did not go in
4) (Com) [de acciones] placing, placement* * *1) ( empleo) job2)a) ( acción) positioning, placing; (de losas, baldosas) layingb) (Fin) investment, deposit* * *= collocation, disposition, filing, location, placement, laying, posting.Ex. In particular, Lubetzky proposed that a direct catalogue was to be preferred, with any necessary collocation achieved by references.Ex. Their main concern was the readable disposition of machine readable records.Ex. The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.Ex. A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.Ex. Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.Ex. Throughout the story references are made to Indian customs, such as the posting of a lookout for whales and enemies while others prepare food for winter storage = En toda la historia se hacen referencias a las costumbres indias, como, por ejemplo, la colocación de un vigía para detectar la presencia de ballenas y enemigos mientras que otros preparan comida para almacenarla para el invierno.----* colocación del material de vuelta en los estantes = shelving.* colocación de los documentos de vuelta en los estantes = reshelving.* colocación del tejuelo = spine labelling.* colocación de publicación en la web por el propio autor = self-archiving.* colocación electrónica = electro-deposition.* colocación en los estantes sin distinguir tipo de material = intershelving.* colocación fuera de lugar = misplacement.* mala colocación = misplacement, misfiling.* mala colocación en los estantes = misshelving.* * *1) ( empleo) job2)a) ( acción) positioning, placing; (de losas, baldosas) layingb) (Fin) investment, deposit* * *= collocation, disposition, filing, location, placement, laying, posting.Ex: In particular, Lubetzky proposed that a direct catalogue was to be preferred, with any necessary collocation achieved by references.
Ex: Their main concern was the readable disposition of machine readable records.Ex: The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.Ex: A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.Ex: Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.Ex: Throughout the story references are made to Indian customs, such as the posting of a lookout for whales and enemies while others prepare food for winter storage = En toda la historia se hacen referencias a las costumbres indias, como, por ejemplo, la colocación de un vigía para detectar la presencia de ballenas y enemigos mientras que otros preparan comida para almacenarla para el invierno.* colocación del material de vuelta en los estantes = shelving.* colocación de los documentos de vuelta en los estantes = reshelving.* colocación del tejuelo = spine labelling.* colocación de publicación en la web por el propio autor = self-archiving.* colocación electrónica = electro-deposition.* colocación en los estantes sin distinguir tipo de material = intershelving.* colocación fuera de lugar = misplacement.* mala colocación = misplacement, misfiling.* mala colocación en los estantes = misshelving.* * *A (empleo) jobbuscar colocación to look for a jobB1 (acción) positioning, placing; (de losas, baldosas) layingla colocación de la primera piedra the laying of the foundation stonela colocación de azulejos requiere mucha paciencia tiling requires a lot of patience2 ( Fin) investment, deposit* * *
colocación sustantivo femenino
(de losas, alfombra) laying
colocación sustantivo femenino
1 (distribución) layout
2 (empleo) job, employment
' colocación' also found in these entries:
Spanish:
orden
- instalación
English:
arrangement
- employment agency
- order
- placement
* * *colocación nf1. [acción] placing, positioning;yo me encargaré de la colocación de los cuadros I'll see to the hanging of the paintings2. [posición] place, position;se encontraba en una colocación inmejorable she was in a perfect position3. [empleo] position, job;oficina de colocación employment agency4. Bolsa placing, placement;5. Ling collocation* * *f1 positioning, placing2 ( trabajo) position* * *colocación nf, pl - ciones1) : placement, placing2) : position, job3) : investment -
13 corcho
m.cork.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: corchar.* * *1 cork (corteza) cork bark2 (tapón) cork3 (para pescar, nadar) float4 (tabla) cork mat5 (tablón para anuncios, notas) cork board* * *noun m.* * *SM1) [de botella] cork2) (=corteza) cork barkcorcho bornizo, corcho virgen — virgin cork
3) (=estera) cork mat4) (=zueco) cork-soled clog5) (Pesca) float* * ** * *= cork.Ex. The article has the title 'Candles, corks and contracts: essential relationships between learners and librarians' = El artículo tiene el título "Velas, corchos y contractos: relaciones esenciales entre estudiantes y bibliotecarios".----* tapón de corcho = cork stopper.* * ** * *= cork.Ex: The article has the title 'Candles, corks and contracts: essential relationships between learners and librarians' = El artículo tiene el título "Velas, corchos y contractos: relaciones esenciales entre estudiantes y bibliotecarios".
* tapón de corcho = cork stopper.* * *A1 (corteza) corkrevestimiento de corcho cork tiling2 (de una botella) corksacar el corcho de una botella de vino to uncork a bottle of wine3 (para pescar) float; (para nadar) float* * *
Del verbo corchar: ( conjugate corchar)
corcho es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
corchó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
corcho sustantivo masculino
cork;
(para pescar, nadar) float
corcho sustantivo masculino
1 (material, tapón) cork
2 (tablón de anuncios) noticeboard, cork board
3 (flotador de pesca) float
' corcho' also found in these entries:
Spanish:
boya
- tapón
- taponazo
- despedir
- saltar
English:
cork
- float
- bob
* * *♦ nm1. [material] cork2. [tapón] cork;sacar el corcho a una botella to uncork a bottle3. [para pescar] float♦ interjEsp [expresando sorpresa] good heavens!; [expresando enfado] for heaven's o goodness' sake!* * *m cork* * *corcho nm: cork* * *corcho n cork -
14 pavimento
m.1 road surface.2 pavement, paving.3 floor, flooring, pavement.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: pavimentar.* * *1 (de losas) pavement; (de asfalto) road surface* * *noun m.* * *SM1) [de asfalto] roadway, road surface2) [de losas] [gen] paving; [en interior] flooring* * *masculino ( de asfalto) road surface; (de cemento, adoquines) paving* * *= ground.Ex. A profile is a scale representation of the intersection of a vertical surface with the surface of the ground.* * *masculino ( de asfalto) road surface; (de cemento, adoquines) paving* * *= ground.Ex: A profile is a scale representation of the intersection of a vertical surface with the surface of the ground.
* * *(de asfalto) road surface; (de adoquines) paving* * *
Del verbo pavimentar: ( conjugate pavimentar)
pavimento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
pavimentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
pavimentar
pavimento
pavimentar ( conjugate pavimentar) verbo transitivo ( con asfalto) to surface, asphalt;
(con cemento, adoquines) to pave
pavimento sustantivo masculino ( de asfalto) road surface;
(de cemento, adoquines) paving
pavimento m (de la calle) paving
(de la carretera) road surface
' pavimento' also found in these entries:
Spanish:
empedrada
- empedrado
- firme
English:
pavement
- paving
* * *pavimento nm[de asfalto] (road) surface; [de losas] paving; [de baldosas] tiling* * *m pavement, Brroad surface* * *pavimento nm: pavement -
15 revestimiento
m.1 covering (por fuera).2 coating, covering, cladding, liner.3 investing, investment.4 casing.5 cuffing.* * *1 covering, coating* * *noun m.covering, lining* * *SM (Téc) coating, covering; (=forro) lining; [de carretera] surface; (Mil) revetment* * ** * *= coat, coating, housing, overlay, veneer, cladding, revetment, lining, casing, layer.Ex. We will not accomplish that by being timid or by giving our profession a fresh coat of paint.Ex. A thesaurus might advise the searcher that the following alternative terms might prove fruitful: coating and other more specific terms, e.g. Printing works.Ex. For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.Ex. The pressmen therefore patched the tympan with overlays of tissue paper wherever the type was low, a process that could take hours for a really uneven forme.Ex. The table is made of rosewood veneer and porcelain marquetry.Ex. The rest of the fibre is cladding and filling, to aid transmission and provide protection for the core.Ex. Concrete has been widely used in the remodelling of irrigation channels -- for bottom lining and slope revetment.Ex. The conference brought together the disciplines of painting, paper and textile conservation and covered their approaches and problems with regard to lining.Ex. They can also provide casings in steel or aluminium, powder coated to a colour of your choice.Ex. While the layer of pulp was on this wire, the water drained away and the wire was given a sideways shake.----* revestimiento con paneles de madera = wainscoting [wainscotting].* revestimiento de paredes con paneles de madera = wood panelling.* revestimiento de paredes con paneles de madera de roble = oak panelling.* revestimiento para suelos = flooring.* * ** * *= coat, coating, housing, overlay, veneer, cladding, revetment, lining, casing, layer.Ex: We will not accomplish that by being timid or by giving our profession a fresh coat of paint.
Ex: A thesaurus might advise the searcher that the following alternative terms might prove fruitful: coating and other more specific terms, e.g. Printing works.Ex: For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.Ex: The pressmen therefore patched the tympan with overlays of tissue paper wherever the type was low, a process that could take hours for a really uneven forme.Ex: The table is made of rosewood veneer and porcelain marquetry.Ex: The rest of the fibre is cladding and filling, to aid transmission and provide protection for the core.Ex: Concrete has been widely used in the remodelling of irrigation channels -- for bottom lining and slope revetment.Ex: The conference brought together the disciplines of painting, paper and textile conservation and covered their approaches and problems with regard to lining.Ex: They can also provide casings in steel or aluminium, powder coated to a colour of your choice.Ex: While the layer of pulp was on this wire, the water drained away and the wire was given a sideways shake.* revestimiento con paneles de madera = wainscoting [wainscotting].* revestimiento de paredes con paneles de madera = wood panelling.* revestimiento de paredes con paneles de madera de roble = oak panelling.* revestimiento para suelos = flooring.* * *la pared tiene un revestimiento de madera the wall has wooden panelingesta sartén tiene un revestimiento antiadherente this frying pan has a nonstick surfaceun revestimiento aislante a layer of insulating material* * *
revestimiento sustantivo masculino
1 covering, coating
2 (de un cable) sheathing
3 (de madera) (wooden) panelling
4 (de azulejos) tiling
' revestimiento' also found in these entries:
Spanish:
cobertura
- exterior
- interior
English:
overlay
- paneling
- panelling
- flooring
- shield
* * *[por fuera] covering; [por dentro] lining; [con pintura] coating revestimiento de fachadas facing* * *m TÉC covering* * *: covering, facing (of a building) -
16 pavimentación
f.paving.* * *1 (con losas) paving; (con asfalto) surfacing* * *SF paving* * *femenino ( con asfalto) surfacing, asphalting; (con cemento, adoquines) paving* * *femenino ( con asfalto) surfacing, asphalting; (con cemento, adoquines) paving* * *(con asfalto) surfacing, asphalting; (con adoquines) pavingobras de pavimentación resurfacing work* * *[con asfalto] surfacing; [con losas] paving; [con baldosas] tiling -
17 azulejería
SF1) (=azulejos) tiling2) (=industria) tile industry -
18 enteje
SM LAm tiling -
19 mojinete
* * *(CS)gable -
20 solado
m.1 floor, covered with tiles or flags: pavement.2 tiled floor, flooring.past part.past participle of spanish verb: solar.* * *1 flooring* * *SM tiling, tiled floor* * *
Del verbo solar: ( conjugate solar)
solado es:
el participio
Multiple Entries:
solado
solar
solar adjetivo ‹energía/año/placa› solar;
■ sustantivo masculino
1 ( terreno) piece of land, site
2
3 (Per) ( casa de vecindad) tenement building
solado sustantivo masculino paving, tiled floor
solar 1 sustantivo masculino
1 (terreno para edificar) plot
2 Hist (mansión ancestral) noble house
solar 2 adjetivo solar
energía solar, solar energy
luz solar, sunlight
sistema solar, solar system
solar 3 vtr (el suelo) to floor, pave
* * *flooring
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tiling — bezeichnet: in der Informatik die kachelartige Aufteilung von Fenstern auf einer graphischen Benutzeroberfläche, siehe Tiling (Computer) Tiling ist der Name folgender Personen: Heinrich Sylvester Theodor Tiling (1818 1871), deutsch russischer… … Deutsch Wikipedia
Tiling — may refer to:* The physical act of laying tiles * The mathematics of tessellations * The compiler optimization of loop tiling * People with the surname Tiling ** Reinhold Tiling, German rocket pioneer * In computing a tiling window manager is one … Wikipedia
Tiling — Til ing, n. 1. A surface covered with tiles, or composed of tiles. [1913 Webster] They . . . let him down through the tiling. Luke v. 19. [1913 Webster] 2. Tiles, collectively. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tiling — ► NOUN 1) the action of laying tiles. 2) a surface covered by tiles … English terms dictionary
tiling — [tīl′iŋ] n. 1. the action of a person who tiles 2. tiles collectively 3. a covering or structure of tiles … English World dictionary
Tiling — Abreviatura científica del botánico Heinrich Sylvester Theodor Tiling 1818 1871 Tiling (inglés para «puzzleando» o teselación) es un algoritmo simple de síntesis de textura. Hay dos formas de tiling, tiling (véase imagen 1) y tiling con reflejos… … Wikipedia Español
tiling — noun a) A covering of tiles. All the tiling in the bathroom must be removed because of water damage to the wood under it. b) The act of applying tile. We spent all day doing the tiling in the bathroom … Wiktionary
Tiling — Original name in latin Tiling Name in other language Tiling State code PH Continent/City Asia/Manila longitude 9.9736 latitude 122.6544 altitude 10 Population 3332 Date 2012 01 17 … Cities with a population over 1000 database
tiling — [[t]ta͟ɪlɪŋ[/t]] 1) N UNCOUNT You can refer to a surface that is covered by tiles as tiling. The kitchen has smart black tiling, worksurfaces and cupboards. 2) → See also tile … English dictionary
Tiling — Tile Tile, v. t. [imp. & p. p. {Tiled}; p. pr. & vb. n. {Tiling}.] 1. To cover with tiles; as, to tile a house. [1913 Webster] 2. Fig.: To cover, as if with tiles. [1913 Webster] The muscle, sinew, and vein, Which tile this house, will come again … The Collaborative International Dictionary of English
tiling — noun 1》 a surface covered by tiles. 2》 a technique for tiling windows on a computer screen. 3》 Mathematics a way of arranging identical plane shapes so that they completely cover an area without overlapping … English new terms dictionary