-
61 secundario
adj.1 secondary, ancillary, knock-on.2 secondary, low-voltage.* * *► adjetivo1 secondary1 GEOLOGÍA secondary————————1 GEOLOGÍA secondary* * *(f. - secundaria)adj.* * *secundario, -a1.ADJ (=no principal) [gen] secondary; [carretera, efectos] side antes de s ; (Inform) background antes de seducación 1)2.SM / F supporting actor* * *- ria adjetivo <factor/problema> secondary* * *= ancillary, marginal, minor, peripheral, secondary, side, subsidiary, tangential, accessory, fringe, fringe subject, derivative.Ex. A number of ancillary factors about the development of knowledge can be examined such as the extent of self-citation and the evolution of concepts.Ex. The title 'Unsolicited marginal gift collections: saying no or coping with the unwanted' deals with the problem of how to cope with collections which should have been declined, but were not.Ex. A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.Ex. The example below demonstrates how to reject those documents that are likely to be of only peripheral interest.Ex. In general title entries are regarded as secondary to author entries.Ex. The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of Managerial Work'.Ex. Added entries are only made under important subsidiary headings and not under every possible alternative heading.Ex. My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex. The Publications Office may fairly be said to present itself to the outside-world as a distributor by way of sale, since its overt involvement in free distribution is essentially accessory to that.Ex. Libraries must also attempt to draw in the public by promoting fringe activities such as art exhibitions, concerts, talks by writers, craft demonstrations and films.Ex. In a general classification there are, of course, no fringe subjects: all are of equal weight, and must be given their due place in the overall order.Ex. The author gives an overview of derivative information sources.----* actividad secundaria = sidelight activity.* actor secundario = secondary role.* almacenamiento secundario = secondary storage.* añadir como algo secundario = tack on.* asiento secundario = secondary entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* asiento secundario por título = title added entry.* atención secundaria = secondary care.* autor secundario = secondary author.* bibliografía secundaria = secondary literature.* carretera secundaria = minor road, back road.* color secundario = secondary colour.* concepto secundario = secondary concept, subsidiary concept.* descriptor secundario = minor descriptor.* desempeñar un papel secundario = play + second fiddle.* documento secundario = secondary document, secondary publication.* educación secundaria = secondary education.* efecto secundario = side effect [side-effect], spillover effect, after effect [after-effect].* efectos secundarios = knock-on effect.* encabezamiento secundario = added entry heading.* enseñanza secundaria = secondary education.* escuela de primer ciclo de secundaria = intermediate school.* escuela secundaria = junior school, middle school, upper school.* estudiante que ha completado los estudios secundarios = high school graduate.* fuente secundaria = secondary source.* hallazgo secundario = incidental finding.* idea secundaria = side issue.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* información secundaria = secondary information.* papel secundario = secondary role.* perderse por los caminos secundarios = go + off-road.* personaje secundario = secondary character.* producto secundario = by-product [byproduct].* puntos secundarios = secondary points.* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.* registro de encabezamientos secundarios = tracing.* responsabilidad secundaria = secondary responsibility.* servicios de documentos secundarios = secondary services.* tema de secundaria importancia = footnote.* término secundario = qualifying term.* tomar un papel secundario = take + a back seat.* * *- ria adjetivo <factor/problema> secondary* * *= ancillary, marginal, minor, peripheral, secondary, side, subsidiary, tangential, accessory, fringe, fringe subject, derivative.Ex: A number of ancillary factors about the development of knowledge can be examined such as the extent of self-citation and the evolution of concepts.
Ex: The title 'Unsolicited marginal gift collections: saying no or coping with the unwanted' deals with the problem of how to cope with collections which should have been declined, but were not.Ex: A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.Ex: The example below demonstrates how to reject those documents that are likely to be of only peripheral interest.Ex: In general title entries are regarded as secondary to author entries.Ex: The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of Managerial Work'.Ex: Added entries are only made under important subsidiary headings and not under every possible alternative heading.Ex: My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.Ex: The Publications Office may fairly be said to present itself to the outside-world as a distributor by way of sale, since its overt involvement in free distribution is essentially accessory to that.Ex: Libraries must also attempt to draw in the public by promoting fringe activities such as art exhibitions, concerts, talks by writers, craft demonstrations and films.Ex: In a general classification there are, of course, no fringe subjects: all are of equal weight, and must be given their due place in the overall order.Ex: The author gives an overview of derivative information sources.* actividad secundaria = sidelight activity.* actor secundario = secondary role.* almacenamiento secundario = secondary storage.* añadir como algo secundario = tack on.* asiento secundario = secondary entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* asiento secundario por título = title added entry.* atención secundaria = secondary care.* autor secundario = secondary author.* bibliografía secundaria = secondary literature.* carretera secundaria = minor road, back road.* color secundario = secondary colour.* concepto secundario = secondary concept, subsidiary concept.* descriptor secundario = minor descriptor.* desempeñar un papel secundario = play + second fiddle.* documento secundario = secondary document, secondary publication.* educación secundaria = secondary education.* efecto secundario = side effect [side-effect], spillover effect, after effect [after-effect].* efectos secundarios = knock-on effect.* encabezamiento secundario = added entry heading.* enseñanza secundaria = secondary education.* escuela de primer ciclo de secundaria = intermediate school.* escuela secundaria = junior school, middle school, upper school.* estudiante que ha completado los estudios secundarios = high school graduate.* fuente secundaria = secondary source.* hallazgo secundario = incidental finding.* idea secundaria = side issue.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* información secundaria = secondary information.* papel secundario = secondary role.* perderse por los caminos secundarios = go + off-road.* personaje secundario = secondary character.* producto secundario = by-product [byproduct].* puntos secundarios = secondary points.* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.* registro de encabezamientos secundarios = tracing.* responsabilidad secundaria = secondary responsibility.* servicios de documentos secundarios = secondary services.* tema de secundaria importancia = footnote.* término secundario = qualifying term.* tomar un papel secundario = take + a back seat.* * *‹factor/problema› secondaryel premio a la mejor actriz secundaria the award for the best supporting actress* * *
secundario
‹actor/actriz› supporting ( before n)
secundario,-a adjetivo secondary
' secundario' also found in these entries:
Spanish:
accesoria
- accesorio
- sector
- secundaria
- subtítulo
- efecto
- marginal
- menor
English:
after-effect
- incidental
- minor
- prep school
- secondary
- senior
- side
- subsidiary
- upstage
- after
- high
- junior
- peripheral
- preparatory
- sophomore
- supporting
* * *secundario, -a♦ adj1. [en orden] secondary2. [de menor importancia] minor;actor secundario supporting actor3. Geol secondary♦ nmGeolel Secundario the Secondary (era)* * *adj secondary* * *secundario, - ria adj: secondary* * *secundario adj secondary -
62 suponer
v.1 to suppose.supongo que ya habrán llegado I suppose o expect (that) they'll have arrived by nowsupongo que sí/no I suppose o expect so/notsupongamos que me niego supposing I refusees de suponer que se disculparán I would expect them to apologizesuponiendo que… supposing o assuming that…María supone bien Mary supposes well.Esto supone un riesgo This entails a risk.2 to involve, to entail.Supone muchos peligros It involves much danger.3 to mean.4 to imagine.lo suponía I guessed as muchte suponía mayor I thought you were older5 to be important.* * *1 (gen) to suppose, assume2 (significar) to mean3 (conllevar) to mean, entail, require4 (adivinar) to guess; (imaginar) to imagine, think5 (creer) to think1 familiar supposition\como es de suponer as is to be expectedser de suponer to be likely* * *verb1) to suppose, presume2) assume3) involve* * *( pp supuesto)1. VT1) (=imaginar) to imagineestoy muy satisfecho, como puedes suponer — I'm very pleased, as you can imagine
ya puedes suponer lo que pasó — you can guess o imagine what happened
le pagaron, supongamos, diez millones — he was paid, say, ten million
•
es de suponer, es de suponer que haya protestas — I would imagine there will be protests, presumably there will be protestsestán muy apenados, como es de suponer — they are very upset, as you would expect
como era de suponer, llegaron tarde — as was to be expected, they arrived late
2)• suponer que — [intentando adivinar] to imagine that, suppose that, guess that *; [como hipótesis] to suppose that; [dando por sentado] to assume that, presume that
supongo que necesitaréis unas vacaciones — I imagine o suppose you'll need a holiday, I guess you'll need a holiday *
sí, supongo que tienes razón — yes, I suppose you're right, yes, I guess you're right *
eso nos hace suponer que ha habido un cambio de actitud — this would suggest (to us) that there has been a change of attitude
supón que tuvieras mucho dinero, ¿qué harías? — suppose o supposing you had a lot of money, what would you do?
suponiendo que todo salga según lo previsto — assuming o presuming everything goes according to plan
•
supongo que no, -¿crees que llegará tarde? -no lo sé, supongo que no — "do you think he'll be late?" - "I don't know, I don't suppose so"-no será fácil -no, supongo que no — "it won't be easy" - "no, I suppose not"
•
supongo que sí — I suppose so, I imagine so, I guess so *3) (=atribuir)[con objeto indirecto de persona]os suponía informados de este asunto — I assumed o presumed you had been informed about this matter
le supongo unos 60 años — I would say o guess he's about 60
se le supone una gran antigüedad — it is thought o believed to be very old
el equipo no mostró la calidad que se le suponía — the team did not show the talent expected of them o they had been credited with
4) (=implicar) to meanla mudanza no nos supondrá grandes gastos — the move won't mean o involve a lot of expense for us
el nuevo método supuso una auténtica revolución — the new method brought about a complete revolution
2.See:3.SM•
un suponer, a ver, un suponer, si tú fueras su marido, ¿qué harías? — OK, just supposing you were her husband, what would you do?si te ofrecen el puesto, es un suponer, ¿lo aceptarías? — supposing o suppose they were to offer you the job, would you accept?
supongamos, es solo un suponer, que eso sea verdad — let us suppose, for the sake of argument, that it is true
* * *Isi quebraran, es un suponer,... — suppose o supposing they were to go bankrupt,...
IIsi, es un suponer, perdieses tu trabajo... — just supposing for the sake of argument that you were to lose your job
verbo transitivo1)a) ( tomar como hipótesis) to suppose, assumesupongamos que lo que dice es cierto — let's suppose o assume what he says is true
supongamos que los dos ángulos son iguales — let us suppose o assume that both angles are equal
b) ( imaginar)nada hacía suponer que... — there was nothing to suggest that...
¿va a venir hoy? - supongo que sí — is she coming today? - I should think so o I imagine so
es de suponer que se lo habrán dicho — presumably o I should think o I would imagine he's been told
c) ( atribuir) (+ me/te/le etc)le suponía más edad — I imagined o thought he was older
se le suponía un valor aproximado de... — it was thought to be worth approximately...
2) (significar, implicar) to meaneso supondría tener que empezar desde el principio — that would mean having to start from the beginning again; (+ me/te/le etc)
* * *= assume, entail, guess, involve, mean, presume, surmise, suppose, gather, account for.Ex. The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.Ex. Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.Ex. 'Anything wrong?' 'Oh, I'm okay, I guess,' volunteered Datto cautiously.Ex. Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.Ex. These changes have meant modifications, some very time-consuming, to serials catalogues in libraries.Ex. We presumed this principle of organization in the case of searching the public library for a document about programmed instruction.Ex. One is to read a portion of the newspaper and to surmise under what headings it has been indexed.Ex. Suppose we are searching for information about the subject 'The use of television in remedial teaching in primary schools'.Ex. The script was improvised on an outline which, I gathered, was the result of three sessions' hard talking to decide whose ideas out of the many suggested should be used.Ex. The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.----* como cabría suponer = as might be expected.* es de suponer que = presumably.* gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.* no suponer gran cosa = not add up to much.* no suponer nada = add up to + nothing.* que supone = associated with.* según cabe suponer = presumably, supposedly.* según sabe suponer = allegedly.* suponer la diferencia entre el éxito o el fracaso = make or break.* suponer peligro = hold + danger.* suponerse que + Subjuntivo = be alleged + Infinitivo.* suponer una avance sobre = move + one away from.* suponer una diferencia sobre = move + one away from.* suponer un avance = be a step forward.* suponer un cambio = bring about + change.* supongo que = I daresay that.* * *Isi quebraran, es un suponer,... — suppose o supposing they were to go bankrupt,...
IIsi, es un suponer, perdieses tu trabajo... — just supposing for the sake of argument that you were to lose your job
verbo transitivo1)a) ( tomar como hipótesis) to suppose, assumesupongamos que lo que dice es cierto — let's suppose o assume what he says is true
supongamos que los dos ángulos son iguales — let us suppose o assume that both angles are equal
b) ( imaginar)nada hacía suponer que... — there was nothing to suggest that...
¿va a venir hoy? - supongo que sí — is she coming today? - I should think so o I imagine so
es de suponer que se lo habrán dicho — presumably o I should think o I would imagine he's been told
c) ( atribuir) (+ me/te/le etc)le suponía más edad — I imagined o thought he was older
se le suponía un valor aproximado de... — it was thought to be worth approximately...
2) (significar, implicar) to meaneso supondría tener que empezar desde el principio — that would mean having to start from the beginning again; (+ me/te/le etc)
* * *= assume, entail, guess, involve, mean, presume, surmise, suppose, gather, account for.Ex: The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.
Ex: Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.Ex: 'Anything wrong?' 'Oh, I'm okay, I guess,' volunteered Datto cautiously.Ex: Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.Ex: These changes have meant modifications, some very time-consuming, to serials catalogues in libraries.Ex: We presumed this principle of organization in the case of searching the public library for a document about programmed instruction.Ex: One is to read a portion of the newspaper and to surmise under what headings it has been indexed.Ex: Suppose we are searching for information about the subject 'The use of television in remedial teaching in primary schools'.Ex: The script was improvised on an outline which, I gathered, was the result of three sessions' hard talking to decide whose ideas out of the many suggested should be used.Ex: The major four categories of physical forms outlined so far account for most of the published indexes and catalogues.* como cabría suponer = as might be expected.* es de suponer que = presumably.* gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.* no suponer gran cosa = not add up to much.* no suponer nada = add up to + nothing.* que supone = associated with.* según cabe suponer = presumably, supposedly.* según sabe suponer = allegedly.* suponer la diferencia entre el éxito o el fracaso = make or break.* suponer peligro = hold + danger.* suponerse que + Subjuntivo = be alleged + Infinitivo.* suponer una avance sobre = move + one away from.* suponer una diferencia sobre = move + one away from.* suponer un avance = be a step forward.* suponer un cambio = bring about + change.* supongo que = I daresay that.* * *imagínate que te toca la lotería, es un suponer, ¿qué harías? imagine you won the lottery, just supposing, what would you do?si la empresa quebrara, es un suponer, … just suppose o just supposing the company were to go bankrupt, …, if the company were to go bankrupt, just for the sake of argument, …vtA1 (tomar como hipótesis) to supposesupongamos que lo que dice es cierto let's suppose o assume what he says is truesuponiendo que todo salga como está previsto assuming everything goes according to plansupongamos que los dos ángulos son iguales let us suppose o assume that both angles are equalni aun suponiendo que fuera verdad, no tiene derecho a hablar así even supposing it were true, he has no right to talk like that2supongo que tienes razón I suppose you're rightnada hacía suponer que ocurriría una cosa así there was nothing to suggest o there was no reason to suppose that something like that would happen¿va a venir hoy? — supongo que sí is she coming today? — I should think so o I imagine soes de suponer que se lo habrán dicho presumably o I should think o I would assume o I would imagine he's been toldera de suponer que se lo iban a dar it was to be expected that they would give it to himse supone que tendría que empezar a las nueve it's supposed to start at nine¿dónde se supone que vamos? where are we supposed o meant to be going?3 (atribuir) (+ me/te/le etc):le suponía más edad I imagined o thought he was olderse le suponen propiedades medicinales it is believed o held to have medicinal qualitiesal cuadro se le suponía un valor aproximado de … the painting was thought to be worth approximately …B (significar, implicar) to meanel proyecto supondrá una inversión de cinco millones de dólares the project will mean an investment of five million dollarsla preparación del congreso supuso cinco meses de trabajo the preparation for the convention involved o took five months' workeso supondría tener que empezar desde el principio that would mean having to start from the beginning again(+ me/te/le etc): ese negocio no le supuso ningún beneficio that deal didn't make him any profitno me supone problema ninguno/ninguna molestia it's no trouble at allel traslado nos va a suponer muchos inconvenientes the move will cause us a great deal of inconvenience, the move will mean o will involve a great deal of inconvenience* * *
suponer ( conjugate suponer) verbo transitivo
1
◊ supongamos que lo que dice es cierto let's suppose o assume what he says is true;
suponiendo que todo salga bien assuming everything goes OKb) ( imaginar):
¿va a venir hoy? — supongo que sí is she coming today? — I should think so o I suppose so;
es de suponer que se lo habrán dicho presumably o I should think he's been told;
se supone que empieza a las nueve it's supposed to start at nine
2 (significar, implicar) to mean;
suponer verbo transitivo
1 (creer, imaginar) to suppose: supongamos que..., let's assume o suppose that...
supongo que me llamarán, I presume they're going to phone me
supongo que sí, I suppose so
se supone que acaba a las seis, it's supposed to finish at six
se supone que él es el entendido, he's supposed to be the expert
te suponía en París, I thought you were in Paris
2 (conllevar, significar) to mean, involve: no supone ningún riesgo, it doesn't involve any risk
(la amistad, el aprecio) to mean ➣ Ver nota en mean
♦ Locuciones: ser de suponer: es de suponer que se lo han contado, presumably o I would imagine she's been told
ser un suponer, to be conjecture
' suponer' also found in these entries:
Spanish:
condicionamiento
- creer
- esperar
- hacer
- imaginar
- imaginarse
- jugar
- significar
- asumir
- supuse
English:
assume
- entail
- expect
- guess
- imagine
- imply
- involve
- mean
- pose
- presumably
- presume
- suppose
- surmise
- take
- say
* * *♦ nmimagino que nos invitarán – eso es un suponer I imagine they'll invite us – that's pure conjecture o you can't say for sure;imagina, y es un suponer, que te quedas sin dinero imagine, for the sake of argument, that you didn't have any money♦ vt1. [creer, presuponer] to suppose;supongo que ya habrán llegado I suppose o expect (that) they'll have arrived by now;supongo que tienes razón I suppose o guess you're right;supongo que sí/no I suppose o expect so/not;supongamos que me niego supposing I refuse;es de suponer que se disculparán I would expect them to apologize;es de suponer una nueva bajada de los tipos de interés a further drop in interest rates seems likely, we can expect a further drop in interest rates;al final lo perdí todo – era de suponer in the end I lost everything – it was only to be expected o that's hardly surprising;nada hacía suponer que… there was nothing to suggest that…;todo hacía suponer que se llegaría a un acuerdo everything pointed to an agreement;suponiendo que… supposing o assuming that…;suponiendo que no te moleste as long as o assuming it doesn't bother you2. [implicar] to involve, to entail;una dieta así supone mucho sacrificio a diet like that involves a lot of sacrifices;no me supuso ningún esfuerzo it was no trouble (for me)3. [significar] to mean;supone mucho para mí it means a lot to me;este descubrimiento supone un importante avance para la ciencia this discovery constitutes a major advance for science4. [conjeturar] to imagine;lo suponía I guessed as much;te suponía mayor I thought you were older* * *<part supuesto> v/t suppose, assume;supongamos que … let’s suppose o assume that …;supongo que sí I suppose so* * *suponer {60} vt1) presumir: to suppose, to assumesupongo que sí: I guess so, I suppose sose supone que van a llegar mañana: they're supposed to arrive tomorrow2) : to imply, to suggest3) : to involve, to entailel éxito supone mucho trabajo: success involves a lot of work* * *suponer vb1. (creer) to suppose / to expect3. (implicar, conllevar) to involve / to besupongamos que... supposing... -
63 transmitir
v.1 to transmit, to flash, to relay, to broadcast.Eso transmite los pedidos That transmits the orders.El cable transmite la electricidad The wire conducts electricity.Ellos transmiten la noticia They transmit the news.2 to transmit, to convey, to relay, to transfer.Eso transmite los pedidos That transmits the orders.3 to transmit, to conduct.El cable transmite la electricidad The wire conducts electricity.4 to be transmitted to.Se me transmitió la enfermedad The disease was transmitted to me.5 to carry, to carry the disease of.Ese mosquito transmite la peste That mosquito carries the plague.* * *1 (gen) to transmit2 RADIO TELEVISIÓN to broadcast3 (enfermedad) to transmit, pass on4 DERECHO to transfer, hand down* * *verb1) to transmit, broadcast2) pass on* * *1. VT1) (Radio, TV) [+ señal, sonido] to transmit; [+ programa] to broadcast2) [+ bienes, saludos, recados] to pass on3) [+ enfermedad, gérmenes] to give, pass on4) (Jur) to transfer (a to)2.VI (Radio, TV) to broadcast3.See:* * *1.verbo transitivo2)a) <sonido/movimiento> to transmitb) <enfermedad/tara> to transmit, pass onc) (Der) to transferd) <lengua/costumbres> to transmit, pass on; < conocimientos> to pass one) <saludos/felicidades> to pass on2.transmitir vi (Rad, TV) to transmit* * *= carry with it, communicate, convey, pass on, relay, transmit, transport, transmit + onward(s), air, beam, propagate, pass down, pass along, hand down.Ex. On the other hand, adhering to one of the major schemes carries with it all of the disadvantages of that major scheme.Ex. The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.Ex. Statistical and other numerical abstracts convey effectively certain types of economic, social and marketing data.Ex. If ignored, the problems are only passed on to all the users of the catalog: the public, the reference department, the acquisitions department, and naturally the cataloging department.Ex. Others used it as a backup for general notices that could not easily be relayed by telephone.Ex. The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.Ex. And it takes little imagination to conceive of future combinations and developments to existing systems, not to speak of new and even more sophisticated means of storing, retrieving and transporting information.Ex. It should eventually also be possible for the user to automatically transmit his/her request onwards whenever necessary to other libraries and information centres, or even to publishers or booksellers.Ex. Because TV had very few channels the value of TV was very high so only things of very broad interest could be aired on those few channels.Ex. Now, instructors can beam what they write on their whiteboards directly to students' laptops, in effect turning each laptop screen into a portable, interactive slateboard.Ex. The update, once started, propagates through the database, respecting local integrity rules for each affected object.Ex. The knowledge that has been passed down from generation to generation by sentient beings on this planet for aeons and aeons is quite impossible to fully comprehend.Ex. If the head of reference services does not pass along the information to the staff the reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.Ex. A hunting guide while still in his teens, he learned his woodcraft first hand, absorbing lore handed down to him from his father.----* facilidad de transmitir = communicability.* que transmite información = information-bearing.* transmitir Algo a Alguien = mediate + Nombre + to.* transmitir de generación en generación = pass down from + generation to generation.* transmitir información = convey + information.* transmitir ininterrumpidamente = stream.* transmitir por radio = radio.* transmitir una señal = transmit + signal.* transmitir un mensaje = convey + message.* transmitir un significado = convey + meaning.* * *1.verbo transitivo2)a) <sonido/movimiento> to transmitb) <enfermedad/tara> to transmit, pass onc) (Der) to transferd) <lengua/costumbres> to transmit, pass on; < conocimientos> to pass one) <saludos/felicidades> to pass on2.transmitir vi (Rad, TV) to transmit* * *= carry with it, communicate, convey, pass on, relay, transmit, transport, transmit + onward(s), air, beam, propagate, pass down, pass along, hand down.Ex: On the other hand, adhering to one of the major schemes carries with it all of the disadvantages of that major scheme.
Ex: The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.Ex: Statistical and other numerical abstracts convey effectively certain types of economic, social and marketing data.Ex: If ignored, the problems are only passed on to all the users of the catalog: the public, the reference department, the acquisitions department, and naturally the cataloging department.Ex: Others used it as a backup for general notices that could not easily be relayed by telephone.Ex: The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.Ex: And it takes little imagination to conceive of future combinations and developments to existing systems, not to speak of new and even more sophisticated means of storing, retrieving and transporting information.Ex: It should eventually also be possible for the user to automatically transmit his/her request onwards whenever necessary to other libraries and information centres, or even to publishers or booksellers.Ex: Because TV had very few channels the value of TV was very high so only things of very broad interest could be aired on those few channels.Ex: Now, instructors can beam what they write on their whiteboards directly to students' laptops, in effect turning each laptop screen into a portable, interactive slateboard.Ex: The update, once started, propagates through the database, respecting local integrity rules for each affected object.Ex: The knowledge that has been passed down from generation to generation by sentient beings on this planet for aeons and aeons is quite impossible to fully comprehend.Ex: If the head of reference services does not pass along the information to the staff the reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.Ex: A hunting guide while still in his teens, he learned his woodcraft first hand, absorbing lore handed down to him from his father.* facilidad de transmitir = communicability.* que transmite información = information-bearing.* transmitir Algo a Alguien = mediate + Nombre + to.* transmitir de generación en generación = pass down from + generation to generation.* transmitir información = convey + information.* transmitir ininterrumpidamente = stream.* transmitir por radio = radio.* transmitir una señal = transmit + signal.* transmitir un mensaje = convey + message.* transmitir un significado = convey + meaning.* * *transmitir [I1 ]vtA ( Rad, TV) ‹señal› to transmit; ‹programa› to broadcastB1 ‹sonido/movimiento› to transmit2 ‹enfermedad/tara› to transmit, pass on3 ( Der) to transfer4 ‹lengua/costumbres› to transmit, pass on; ‹conocimientos› to pass on5 ‹saludos/felicidades› to pass on■ transmitirvi( Rad, TV) to transmittransmitimos en 909 kilohercios para todo el país we broadcast to the whole country on 909 kilohertz* * *
transmitir ( conjugate transmitir) verbo transitivo
1 (Rad, TV) ‹ señal› to transmit;
‹ programa› to broadcast
2
‹ conocimientos› to pass on
verbo intransitivo (Rad, TV) to transmit
transmitir verbo transitivo
1 to transmit, pass on: en el escenario no transmite nada, he doesn't communicate well on stage transmitir una orden, to give an order
2 (comunicar) me transmitieron la noticia por teléfono, I was informed of the news by phone
3 Rad TV to broadcast
4 (un virus, una enfermedad) to pass on: ese insecto transmite la fiebre amarilla, that insect trasmits yellow fever
5 Jur to transfer
' transmitir' also found in these entries:
Spanish:
apestar
- dar
- imprimir
- trasmitir
- comunicar
English:
beam
- broadcast
- convey
- hand down
- hand on
- impart
- pass down
- pass on
- propagate
- relay
- transmit
- air
- hand
- hook
- network
- pass
- put
- radio
- transfer
* * *transmitir, trasmitir♦ vt1. [sonido, onda, movimiento] to transmit;neuronas que transmiten mensajes sensoriales neurons that transmit sensory data2. [por radio, ordenador] [señal, datos] to transmit, to send3. [programa] to broadcast;transmitir un programa en directo to broadcast a programme live4. [mensaje, noticias, saludos] to pass on, to convey;ésas fueron las palabras que le transmitió su hermano those were the words her brother conveyed to her5. [enfermedad, bacteria, virus] to transmit;[optimismo, pesimismo, energía] to convey, to communicate6. [derechos, poderes] to transfer♦ See also the pronominal verb transmitirse, trasmitirse* * *v/t1 enfermedad spread, transmit; noticia spread;transmitir por herencia pass on in one’s genes2 RAD, TV broadcast; señal transmit* * *transmitir vt1) : to transmit, to broadcast2) : to pass on, to transfertransmitir vi: to transmit, to broadcast* * *transmitir vb -
64 unir
v.1 to join (juntar) (pedazos, habitaciones).unió los dos palos con una cuerda he joined o tied the two sticks together with a piece of stringEllos unieron las telas They joined the fabrics.Ellos unieron los equipos They merged the teams.2 to connect, to link (comunicar) (ciudades, terminales, aparatos).El cable une la tubería The wire connects the tubing.3 to combine.en su obra une belleza y técnica her work combines beauty with techniqueunir algo a algo to add something to something4 to draw together, to assemble, to unify.El amor une a las personas Love draws people together.* * *1 (juntar) to unite, join, join together2 (combinar) to combine (a, with)3 (enlazar) to link (a, to)\unirse en matrimonio formal to unite in marriage* * *verbto unite, join, link- unirse- unirse a* * *1. VT1) (=acercar)a) [+ grupos, tendencias, pueblos] to uniteb) [sentimientos] to unitea nuestros dos países los unen muchas más cosas de las que los dividen — there are far more things that unite our two countries than divide them
c) [lazos] to link, bindlos lazos que unen ambos países — the ties that bind o link both countries
2) (=atar) [contrato] to bindcon el periódico me unía un mero contrato — I was bound to the newspaper by nothing more than a simple contract
el jugador ha rescindido el contrato que lo unía al club — the player has terminated the contract binding him to the club
3) (=asociar, agrupar) to combineuniendo los dos nombres resulta un nuevo concepto — a new concept is created by combining the two nouns
el esquí de fondo une dos actividades: montañismo y esquí — cross-country skiing combines two activities: mountaineering and skiing
decidieron unir sus fuerzas para luchar contra el crimen — they decided to join forces in the fight against crime
ha logrado unir su nombre al de los grandes deportistas de este siglo — he has won a place among the great sporting names of this century
5) [+ objetos, piezas] [gen] to join, join together; [con pegamento, celo] to stick together; [con clavos, puntas] to fasten togethervan a tirar el tabique para unir el salón a la cocina — they are going to knock together the lounge and the kitchen
6) (Culin) [+ líquidos] to mix; [+ salsa] to blend7) (Com) [+ compañías, intereses] to merge2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < cables> to join; (con cola, pegamento) to stick... together; < esfuerzos> to combinelos unió en matrimonio — (frml) he joined them in matrimony (frml)
b) sentimientos/intereses to uniteunida sentimentalmente a... — (period) romantically involved with...
c) <características/cualidades/estilos> to combine3) ( fusionar) <empresas/organizaciones> to merge4) < salsa> to mix2.unirse v pron1)a) ( aliarse) personas/colectividades to join togetherse unieron para hacer un frente común — they joined forces o united in a common cause
b) características/cualidades to combine3) ( fusionarse) empresas/organizaciones to merge* * *= aggregate, bridge, connect, join together, link, marry, string, unite, confound, piece together, weld into/together, splice, bundle, pool, band, bind + Nombre + together, knit, knit, federate, conjoin, cement.Ex. You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.Ex. BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.Ex. Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.Ex. A portfolio is a container for holding loose materials, e.g. paintings, drawings, papers, unbound sections of a book, and similar materials, consisting of two covers joined together at the back.Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex. At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex. There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.Ex. It has become increasingly difficult to unite both categories in one union and demands for a trade union of library employees have been raised.Ex. The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex. The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex. A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.Ex. CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex. The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.Ex. The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.Ex. People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.Ex. I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex. I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex. The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex. The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex. An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.----* conseguir unir = rally.* unir a = tie (to), couple with.* unir esfuerzos = join + hands.* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.* unir inextricablemente = interweave.* unir mediante espigas = tenon.* unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].* unir mediante mortaja = mortise.* unirse = come together, partner, bond, stand up as + one.* unirse a = ally with, join, hop on, join + Posesivo + ranks.* unirse a una conversación = chime in.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* unir sin solapar = butt together.* volverse a unir a = rejoin.* * *1.verbo transitivo1)a) < cables> to join; (con cola, pegamento) to stick... together; < esfuerzos> to combinelos unió en matrimonio — (frml) he joined them in matrimony (frml)
b) sentimientos/intereses to uniteunida sentimentalmente a... — (period) romantically involved with...
c) <características/cualidades/estilos> to combine3) ( fusionar) <empresas/organizaciones> to merge4) < salsa> to mix2.unirse v pron1)a) ( aliarse) personas/colectividades to join togetherse unieron para hacer un frente común — they joined forces o united in a common cause
b) características/cualidades to combine3) ( fusionarse) empresas/organizaciones to merge* * *= aggregate, bridge, connect, join together, link, marry, string, unite, confound, piece together, weld into/together, splice, bundle, pool, band, bind + Nombre + together, knit, knit, federate, conjoin, cement.Ex: You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.
Ex: BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.Ex: Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.Ex: A portfolio is a container for holding loose materials, e.g. paintings, drawings, papers, unbound sections of a book, and similar materials, consisting of two covers joined together at the back.Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex: At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex: There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.Ex: It has become increasingly difficult to unite both categories in one union and demands for a trade union of library employees have been raised.Ex: The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex: The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex: A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.Ex: CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex: The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.Ex: The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.Ex: People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.Ex: I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex: I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex: The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex: The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex: An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.* conseguir unir = rally.* unir a = tie (to), couple with.* unir esfuerzos = join + hands.* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.* unir inextricablemente = interweave.* unir mediante espigas = tenon.* unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].* unir mediante mortaja = mortise.* unirse = come together, partner, bond, stand up as + one.* unirse a = ally with, join, hop on, join + Posesivo + ranks.* unirse a una conversación = chime in.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* unir sin solapar = butt together.* volverse a unir a = rejoin.* * *unir [I1 ]vtA1«persona»: unió los trozos con un pegamento she stuck the pieces together with glueunió los cables con cinta aislante he joined the wires with insulating tapeha unido dos estilos muy diferentes he has combined two very different stylesunamos nuestros esfuerzos let us combine our efforts2 «sentimientos/intereses» to unitelos unía el deseo de … they were united by their desire to …los une su afición al deporte their love of sport binds them together o acts as a bond between them o unites themel amor que nos une the love which unites usunida sentimentalmente a … ( period); romantically involved with …3 ‹características/cualidades› unir algo A algo to combine sth WITH sthune a su inteligencia una gran madurez he combines intelligence with great maturityB (comunicar) to linkla nueva carretera une los dos pueblos the new road links the two townsel puente aéreo que une las dos ciudades the shuttle service which runs between o links the two citiesC ‹salsa› to mix■ unirseA1 (aliarse) «personas/colectividades» to join togetherse unieron para hacer un frente común they joined forces o united in a common causelos dos países se unieron en una federación the two countries joined together to form a federationse unieron en matrimonio they were married, they were joined in matrimony ( frml)varias empresas se unieron para formar un consorcio several companies joined together o came together o combined to form a consortiumunirse A algo:se unió a nuestra causa he joined our cause2 «características/cualidades» to combineen él se unen la ambición y el orgullo ambition and pride come together o combine in him, he combines ambition with pridea su belleza se une una gran simpatía her beauty is combined with a very likable personalityB (juntarse) «caminos» to converge, meetdonde el tráfico del oeste se une con el del norte where traffic from the west converges with o meets traffic from the north* * *
unir ( conjugate unir) verbo transitivo
1
(con cola, pegamento) to stick … together;
‹ esfuerzos› to combine
unir algo a algo to combine sth with sth
2 ( comunicar) ‹ lugares› to link
3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge
unirse verbo pronominal
1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together;
2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet
3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join
(asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
' unir' also found in these entries:
Spanish:
acercar
- casar
- empalmar
- fundir
- juntar
- ligar
- remachar
- vincular
English:
bond
- cement
- connect
- couple
- join
- join up
- link
- neither
- screw together
- stick together
- unite
- yoke
- amalgamate
- bring
- marry
- reunite
- splice
- unify
* * *♦ vt1. [juntar] [pedazos, piezas, habitaciones] to join;[empresas, estados, facciones] to unite; Informát [archivos] to merge;unió los dos palos con una cuerda he joined o tied the two sticks with a piece of string;debemos unir fuerzas we must combine forcesles une una fuerte amistad they are very close friends, they share a very close friendship;les une su pasión por la música they share a passion for music;los lazos que nos unen the ties that bind us;Formalunir a dos personas en (santo) matrimonio to join two people in (holy) matrimony3. [comunicar] [ciudades, terminales, aparatos] to connect, to link;la línea férrea que une la capital a o [m5] con la costa the railway o US railroad between o which links the capital and the coast4. [combinar] to combine;en su obra une belleza y técnica her work combines beauty with technique;unir algo a algo [añadir] to add sth to sth;a la desinformación hay que unir también el desinterés de la gente in addition to the lack of information, we have to take into account people's lack of interest5. [mezclar] to mix o blend in;una la mantequilla con el azúcar cream together the butter and the sugar* * *v/t1 join2 personas unite3 características combine ( con with)4 ciudades link* * *unir vt1) juntar: to unite, to join, to link2) combinar: to combine, to blend* * *unir vb1. (juntar) to join2. (comunicar) to link3. (relacionar) to unite -
65 agregar
v.1 to add.María agregó que era soltera Mary added=went on saying that she was single.Ella agregó un comentario más She added one more comment.2 to enroll, to add, to add on to the list.Lucas agregó a Ricardo Lucas enrolled Richard.3 to put in, to chuck in, to add in, to bung in.Elsa agregó mucha mantequilla Elsa put in a lot of butter.4 to build on, to add, to construct as an annex.* * *1 (añadir) to add2 (unir) to gather3 (destinar) to appoint1 (unirse) to join* * *verb* * *1. VT1) (=añadir) to add-y no me satisface, agregó — "and I'm not satisfied," she added
2) [+ trabajador, empleado] to appoint2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( añadir) to add2) < empleado>2.agregar a alguien a algo — to attach o appoint somebody to something
agregarse v pron (refl)* * *= aggregate, append, throw in.Ex. You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.Ex. A list of book review sources in psychology and related fields is appended.Ex. There is a real difference of interest between the needs and purposes of research libraries and the public libraries, and I would also throw in the school and almost certainly junior college libraries.* * *1.verbo transitivo1) ( añadir) to add2) < empleado>2.agregar a alguien a algo — to attach o appoint somebody to something
agregarse v pron (refl)* * *= aggregate, append, throw in.Ex: You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.
Ex: A list of book review sources in psychology and related fields is appended.Ex: There is a real difference of interest between the needs and purposes of research libraries and the public libraries, and I would also throw in the school and almost certainly junior college libraries.* * *agregar [A3 ]vtA1 (incorporar) to add agregar algo A algo to add sth TO sth2 (al hablar) to add—el fallo es inapelable —agregó the verdict is final, he addedB ‹empleado› agregar a algn A algo to attach o appoint sb TO sth( refl) agregarse A algo to join sthse agregó al grupo he joined the group* * *
agregar ( conjugate agregar) verbo transitivo ( añadir) to add;
agregar algo a algo to add sth to sth
agregar verbo transitivo
1 (añadir, incorporar) to add
2 (destinar) to appoint [a, to]
' agregar' also found in these entries:
Spanish:
incluir
- incorporar
- poner
English:
add
- append
- build on
- tack on
- tag on
- do
- tack
- tag
* * *♦ vt2. [a lo dicho] to add;“y estamos preparados para ello”, agregó “and we're ready for it,” she added* * *v/t add* * *agregar {52} vt1) añadir: to add, to attach2) : to appoint* * *agregar vb to add -
66 cancelación
f.1 cancellation, invalidation, cancelation, annulment.2 cancellation, annulment.3 cancelation, erasure.* * *1 cancellation* * *noun f.* * *SF cancellation; (Inform) deletion* * *1) ( suspensión) cancellation2) ( liquidación) paymentlograron la cancelación de su deuda — they managed to pay off o settle their debt
* * *= cancellation, withdrawal, axing, repeal, write-off [writeoff], discontinuance, discontinuation, cancel.Ex. One claim category can be reserved for immediate cancellation of orders.Ex. This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.Ex. This article reports briefly on the axing of the Wilson Library Bulletin.Ex. The author examines the historical context that led to the adoption of the Public Libraries Act 1959 and the events that led to its repeal in 1992.Ex. The problem of non-repayment of debts should not be tackled therefore through populist measures such as conversions of loans, interest waivers or absolute write-off.Ex. If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.Ex. Then offered that same cruise for $99.00 a person because they had so many cancels.----* cancelación de suscripción = churn.* cancelación de suscripción a revista = serials deselection, journal deselection.* cancelación de una deuda = debt write-off.* gastos de cancelación = cancellation fees.* * *1) ( suspensión) cancellation2) ( liquidación) paymentlograron la cancelación de su deuda — they managed to pay off o settle their debt
* * *= cancellation, withdrawal, axing, repeal, write-off [writeoff], discontinuance, discontinuation, cancel.Ex: One claim category can be reserved for immediate cancellation of orders.
Ex: This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.Ex: This article reports briefly on the axing of the Wilson Library Bulletin.Ex: The author examines the historical context that led to the adoption of the Public Libraries Act 1959 and the events that led to its repeal in 1992.Ex: The problem of non-repayment of debts should not be tackled therefore through populist measures such as conversions of loans, interest waivers or absolute write-off.Ex: If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.Ex: Then offered that same cruise for $99.00 a person because they had so many cancels.* cancelación de suscripción = churn.* cancelación de suscripción a revista = serials deselection, journal deselection.* cancelación de una deuda = debt write-off.* gastos de cancelación = cancellation fees.* * *A (suspensión) cancellationB (liquidación) paymentencuentran imposible la cancelación de su deuda externa they find it impossible to pay off o settle their foreign debtel pasaje se entrega previa cancelación del mismo ( Andes); the ticket will be issued on receipt of payment* * *
cancelación sustantivo femenino
1 ( suspensión) cancellation
2 ( liquidación) payment
cancelación sustantivo femenino cancellation
' cancelación' also found in these entries:
English:
cancellation
* * *cancelación nf1. [de contrato, vuelo, reunión] cancellation2. [de deuda] payment, settlement3. Informát cancellation* * *f1 cancellation; de billetes punching* * *cancelación nf, pl - ciones1) : cancellation2) : payment in full -
67 en constante cambio
(adj.) = ever-changing [ever changing], ever-fluid, on the move, fast changing [fast-changing], ever-shiftingEx. These new titles are not just cosmetic, they do reflect the ever-changing role of the library service.Ex. The public library needs to be staffed with personnel who have deep interest into the ever-fluid aspects of human development.Ex. This article considers use of Internet electronic mail forwarding services to solve the problem faced by Internet users who are constantly on the move or changing Internet providers.Ex. The author identifies fundamental attitudes necessary for information professionals to navigate 'nimbly' in a fast changing environment.Ex. Phil Bradley looks at various developments that have occurred recently in the ever-shifting scene of the search engine.* * *(adj.) = ever-changing [ever changing], ever-fluid, on the move, fast changing [fast-changing], ever-shiftingEx: These new titles are not just cosmetic, they do reflect the ever-changing role of the library service.
Ex: The public library needs to be staffed with personnel who have deep interest into the ever-fluid aspects of human development.Ex: This article considers use of Internet electronic mail forwarding services to solve the problem faced by Internet users who are constantly on the move or changing Internet providers.Ex: The author identifies fundamental attitudes necessary for information professionals to navigate 'nimbly' in a fast changing environment.Ex: Phil Bradley looks at various developments that have occurred recently in the ever-shifting scene of the search engine. -
68 humanidad
f.1 humanity.2 humanism, benevolence, kindness, humaneness.* * *1 (género humano) humanity, mankind2 (cualidad) humanity, humaneness3 (benignidad) compassion, benevolence, kindness4 (corpulencia) corpulence1 EDUCACIÓN humanities* * *noun f.1) humanity2) mankind* * *SF1) (=género humano) humanity, mankind2) (=benevolencia) humanity, humaneness frm3) * (=gordura) corpulence4) pl humanidades (Educ) humanities* * *1)a) ( los humanos)la humanidad — the human race, humanity, mankind
b) (piedad, benevolencia) humanity2)a) (fam & hum) ( corpulencia) bulkb) ( muchedumbre)qué olor a humanidad! — (euf) there's a tremendous smell of the great unwashed in here! (hum)
3) humanidades femenino plural ( estudios de letras) humanities (pl); ( enseñanza secundaria) (Chi) secondary education* * *= humanity, mankind, humanity, humankind.Ex. Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.Ex. The public library is a way of escape from the narrow area of our individual lives into the field, finite, no doubt, but unbounded, of the wisdom and experience of all mankind.Ex. Librarians need a special combination of tact, patience, and humanity to serve users satisfactorily.Ex. Information has recently been qualified as a humankind's heritage.----* cuna de la humanidad = cradle of mankind.* diplomatura en humanidades = B.A. (Bachelor of Arts), B.A. degree.* Fundación Nacional para las Humanidades (NEH) = National Endowment for the Humanities (NEH).* historia de la humanidad = human history.* historia de la humanidad, la = history of humanity, the, history of mankind, the.* humanidades, las = humanities, the, liberal arts, the.* humanidades y ciencias sociales = arts and social sciences.* Licenciatura de Humanidades = M.Phil. (Master in Philosophy).* patrimonio de la humanidad = world heritage.* * *1)a) ( los humanos)la humanidad — the human race, humanity, mankind
b) (piedad, benevolencia) humanity2)a) (fam & hum) ( corpulencia) bulkb) ( muchedumbre)qué olor a humanidad! — (euf) there's a tremendous smell of the great unwashed in here! (hum)
3) humanidades femenino plural ( estudios de letras) humanities (pl); ( enseñanza secundaria) (Chi) secondary education* * *= humanity, mankind, humanity, humankind.Ex: Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.
Ex: The public library is a way of escape from the narrow area of our individual lives into the field, finite, no doubt, but unbounded, of the wisdom and experience of all mankind.Ex: Librarians need a special combination of tact, patience, and humanity to serve users satisfactorily.Ex: Information has recently been qualified as a humankind's heritage.* cuna de la humanidad = cradle of mankind.* diplomatura en humanidades = B.A. (Bachelor of Arts), B.A. degree.* Fundación Nacional para las Humanidades (NEH) = National Endowment for the Humanities (NEH).* historia de la humanidad = human history.* historia de la humanidad, la = history of humanity, the, history of mankind, the.* humanidades, las = humanities, the, liberal arts, the.* humanidades y ciencias sociales = arts and social sciences.* Licenciatura de Humanidades = M.Phil. (Master in Philosophy).* patrimonio de la humanidad = world heritage.* * *A(género humano): la humanidad the human race, humanity, mankinden la historia de la humanidad in the history of the human race o of mankindB (piedad, benevolencia) humanityC1 ( fam hum) (corpulencia) bulkse me vino encima con todo el peso de su humanidad his enormous bulk fell on me2(muchedumbre): ¡qué olor a humanidad! ( euf); there's a tremendous smell of the great unwashed in here! ( hum)1 (estudios de letras) humanities (pl)2 ( Chi) (enseñanza secundaria) secondary education* * *
humanidad sustantivo femeninoa) ( los humanos):
c)
( enseñanza secundaria) (Chi) secondary education
humanidad sustantivo femenino
1 (especie humana) humanity, mankind
2 (virtudes propias del ser humano) humanity, benevolence
3 las humanidades, the humanities
' humanidad' also found in these entries:
Spanish:
invocación
English:
crime
- humanity
- man
- mankind
- whole
* * *humanidad nf1. [género humano] humanity;el progreso de la humanidad the progress of the human race o of humankind;Famaquí huele a humanidad it's humming in here2. [sentimiento] humanity;los trataron con humanidad they were treated humanelyla Facultad de Humanidades the Faculty of Humanitiestropezó y dio con toda su humanidad en el suelo he tripped and his enormous bulk came crashing to the ground* * *f1 humanity2:humanidades pl EDU humanities* * *humanidad nf1) : humanity, mankind2) : humaneness3) humanidades nfpl: humanities pl* * *humanidad n humanity -
69 perjudicial
adj.harmful.* * *► adjetivo1 harmful* * *adj.* * *1.ADJ damaging, harmful, detrimental frm2.SM Méx ** secret policeman* * *adjetivo damaging, harmful, detrimental (frml)el alcohol es perjudicial para la salud — alcohol is damaging o detrimental to your health
* * *= adverse, bad [worse -comp., worst -sup.], detrimental, damaging, harmful, crippling, prejudicial, disruptive, destructive, deleterious, untoward.Ex. An increase in recall tends to have an adverse effect on another measure of performance, precision -- as recall is increased precision is lowered.Ex. I'm not saying that it is bad, but it is a real difference of interest between the needs and purposes of research libraries and the public libraries, and I would also throw in the school and almost certainly junior college libraries.Ex. But the proposal to enter all serials under their titles, while obviously easier to apply, is equally detrimental to the integrity of the catalog.Ex. Potentially as damaging are errors that result from poor editing and proofreading.Ex. These multiple-concept terms yield greater precision, but are associated with a rather larger indexing language and a higher likelihood of harmful scatter.Ex. Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.Ex. Decentralisation of corporate libraries into smaller units can be prejudicial to the technical and market development in the company.Ex. The crisis in South African education -- particularly black education -- has resulted from the disruptive effects of apartheid.Ex. The Archives are located in an area that experiences severe air pollution and levels of ozone that are very destructive to paper and parchment.Ex. This article attempts to show the influence of man on the beneficial or deleterious use of information.Ex. Efforts to destigmatize euthanasia or even encourage it for some groups may have the untoward effect of promoting suicide in other groups.----* efecto perjudicial = harmful effect.* hacer que sea perjudicial para = render + detrimental to.* perjudicial para = injurious to.* perjudicial para el entorno = environmentally-damaging.* perjudicial para el medioambiente = environmentally-damaging.* * *adjetivo damaging, harmful, detrimental (frml)el alcohol es perjudicial para la salud — alcohol is damaging o detrimental to your health
* * *= adverse, bad [worse -comp., worst -sup.], detrimental, damaging, harmful, crippling, prejudicial, disruptive, destructive, deleterious, untoward.Ex: An increase in recall tends to have an adverse effect on another measure of performance, precision -- as recall is increased precision is lowered.
Ex: I'm not saying that it is bad, but it is a real difference of interest between the needs and purposes of research libraries and the public libraries, and I would also throw in the school and almost certainly junior college libraries.Ex: But the proposal to enter all serials under their titles, while obviously easier to apply, is equally detrimental to the integrity of the catalog.Ex: Potentially as damaging are errors that result from poor editing and proofreading.Ex: These multiple-concept terms yield greater precision, but are associated with a rather larger indexing language and a higher likelihood of harmful scatter.Ex: Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.Ex: Decentralisation of corporate libraries into smaller units can be prejudicial to the technical and market development in the company.Ex: The crisis in South African education -- particularly black education -- has resulted from the disruptive effects of apartheid.Ex: The Archives are located in an area that experiences severe air pollution and levels of ozone that are very destructive to paper and parchment.Ex: This article attempts to show the influence of man on the beneficial or deleterious use of information.Ex: Efforts to destigmatize euthanasia or even encourage it for some groups may have the untoward effect of promoting suicide in other groups.* efecto perjudicial = harmful effect.* hacer que sea perjudicial para = render + detrimental to.* perjudicial para = injurious to.* perjudicial para el entorno = environmentally-damaging.* perjudicial para el medioambiente = environmentally-damaging.* * *damaging, harmful, detrimental ( frml)el alcohol y el tabaco son perjudiciales para la salud alcohol and tobacco are harmful o damaging o detrimental to your healthesta sequía es muy perjudicial para el campo this drought is very bad for agriculture o is seriously damaging agricultureresultaría perjudicial para la economía it would be damaging o prejudicial to the economy* * *
perjudicial adjetivo [ser] damaging, harmful, detrimental (frml);
perjudicial para algo/algn damaging o harmful o detrimental to sth/sb
perjudicial adjetivo damaging, harmful: esa amistad es perjudicial para ti, that friendship is bad for you
' perjudicial' also found in these entries:
Spanish:
fatal
- costar
- demasía
English:
damaging
- detrimental
- disruptive
- harmful
- injurious
- damage
- untoward
* * *perjudicial adjharmful ( para to);el exceso de colesterol es perjudicial para la salud too much cholesterol is damaging to your health;la decisión es perjudicial para nuestros planes the decision upsets our plans* * *adj harmful, damaging;perjudicial para la salud harmful to one’s health* * *perjudicial adj: harmful, detrimental* * *perjudicial adj bad / harmful -
70 protector
adj.protective, protecting.m.1 protector, shield, covering.2 protector, defender, advocate.* * *► adjetivo1 protective► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) protector\protector labial lip salve————————* * *1. (f. - protectora)adj.2. (f. - protectora)noun1) protector2) patron* * *protector, -a1. ADJ1) (=defensivo) protecting, protectivemedidas protectoras de la industria — measures to protect industry, protective measures towards industry
2) [tono] patronizing2.SM / F (=defensor) [gen] protector; [de artista] patron; [de la tradición] guardianEl Protector — LAm (Hist Pol) the Protector
3. SM1) (Inform)2)3) (Boxeo)* * *I- tora adjetivo protectiveII- tora masculino, femeninoa) ( defensor) protector; ( benefactor) patron* * *= protective, guardian, protector, avuncular.Ex. A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.Ex. And so, the public library came in time to be viewed as a guardian of the people's right to know = Y así pues, la biblioteca pública con el tiempo se llegó considerar como protectora del derecho de la gente a saber.Ex. Libraries must continue in their traditional role as protectors of freedom of information (FOI).Ex. From an avuncular interest to a more prodding, investigative, and evaluative role, the ALA has become the accrediting agency for library education.----* casco protector = hard hat.* de manera protectora = protectively.* equipo protector = protective gear.* instinto protector = protective instinct.* protector de colchón = mattress protector.* protector de labios = chapstick.* protector de pantalla = screensaver.* protector labial = chapstick.* protector solar = suntan lotion, suntan cream, sunscreen.* sociedad protectora de animales = RSPCA (Royal Society for the Protection of Cruelty to Animals), animal protection society.* toallita protectora = pantiliner [pantyliner, -USA].* * *I- tora adjetivo protectiveII- tora masculino, femeninoa) ( defensor) protector; ( benefactor) patron* * *= protective, guardian, protector, avuncular.Ex: A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.
Ex: And so, the public library came in time to be viewed as a guardian of the people's right to know = Y así pues, la biblioteca pública con el tiempo se llegó considerar como protectora del derecho de la gente a saber.Ex: Libraries must continue in their traditional role as protectors of freedom of information (FOI).Ex: From an avuncular interest to a more prodding, investigative, and evaluative role, the ALA has become the accrediting agency for library education.* casco protector = hard hat.* de manera protectora = protectively.* equipo protector = protective gear.* instinto protector = protective instinct.* protector de colchón = mattress protector.* protector de labios = chapstick.* protector de pantalla = screensaver.* protector labial = chapstick.* protector solar = suntan lotion, suntan cream, sunscreen.* sociedad protectora de animales = RSPCA (Royal Society for the Protection of Cruelty to Animals), animal protection society.* toallita protectora = pantiliner [pantyliner, -USA].* * *protectivesociedad protectora de animales society for the prevention of cruelty to animalscrema protectora protective creamuna barrera protectora a protective barriermasculine, feminineA1 (benefactor) patronfue un gran protector de las artes he was a great patron of the arts2 (defensor) protectorlos protectores de la flora y la fauna the protectors of wildlifemi hermano es mi protector my brother protects metiene un protector en la compañía she has friends in high places in the companyBCompuesto:screen saver* * *
protector◊ - tora adjetivo
protective;
sociedad protectora de animales society for the prevention of cruelty to animals
■ sustantivo masculino, femenino ( defensor) protector;
( benefactor) patron
protector,-ora
I adjetivo protective: pertenece a una sociedad protectora de animales, she's a member of an animal protection society
II sustantivo masculino y femenino patron, protector
' protector' also found in these entries:
Spanish:
codera
- padrino
- protectora
- valedor
- valedora
- casco
- guardián
- peto
English:
factor
- protective
- protector
- crash
- guardian
- screen
* * *protector, -ora♦ adjprotective;pintura protectora weatherproof paint;casco protector crash helmet♦ nm,f[persona] protector♦ nm1. [en boxeo] Br gumshield, US mouthpiece2. protector labial lip salve* * *I adj protectiveII m, protectora f protector;protector labial lip salve* * *: protective1) : protector, guardian2) : patronprotector nm: protector, guardchaleco protector: chest protector* * *protector adj protective -
71 volver a empezar
(v.) = return to + the drawing boards, back to the drawing board, a fresh start, start over, go back to + square one, be back to square oneEx. In the light of this situation, it becomes necessary for librarians to return to the drawing boards to revise public policy statements.Ex. If a proposal for a new regulation or directive raises important questions about the national interest then it can be sent back to the drawing board or vetoed outright.Ex. Where it is necessary or desirable for a fresh start they can advise on the best way forward.Ex. I can appreciate the frustration, annoyance, irritation, aggravation, and exasperation of having to start over.Ex. At today's open meeting, the Commissioners voted unanimously to go back to square one.Ex. She told me that I was all at sixes and sevens with my eight times table and that it was 'back to square one' for me.* * *(v.) = return to + the drawing boards, back to the drawing board, a fresh start, start over, go back to + square one, be back to square oneEx: In the light of this situation, it becomes necessary for librarians to return to the drawing boards to revise public policy statements.
Ex: If a proposal for a new regulation or directive raises important questions about the national interest then it can be sent back to the drawing board or vetoed outright.Ex: Where it is necessary or desirable for a fresh start they can advise on the best way forward.Ex: I can appreciate the frustration, annoyance, irritation, aggravation, and exasperation of having to start over.Ex: At today's open meeting, the Commissioners voted unanimously to go back to square one.Ex: She told me that I was all at sixes and sevens with my eight times table and that it was 'back to square one' for me. -
72 inenarrable
adj.1 indescribable.2 inexpressible, unmentionable, unspeakable, indescribable.* * *► adjetivo1 indescribable* * *ADJ inexpressible* * *adjetivo (liter) < alegría> indescribable, inexpressible; <espectáculo/proeza> indescribable* * *= inexpressible, untold, unspeakable, ineffable.Ex. Natural language searching of full text data bases does not solve this problem, because the aspect of a topic of interest to researchers is often inexpressible in concrete terms = La búsqueda en lenguaje natural en las bases de datos de texto completo no resuelve este problema, ya que ciertos aspectos del tema que le interesa al investigador con frecuencia son inexpresables en palabras concretas.Ex. Cable TV offers US libraries an avenue of community information service with untold possibilities for both the public and librarianship.Ex. The article 'My life and hard times: a tale of unspeakable horrors' is a light hearted account of the author's experiences as a part time indexer.Ex. The difficulties of this logic lead to an ineffable, negative mysticism.* * *adjetivo (liter) < alegría> indescribable, inexpressible; <espectáculo/proeza> indescribable* * *= inexpressible, untold, unspeakable, ineffable.Ex: Natural language searching of full text data bases does not solve this problem, because the aspect of a topic of interest to researchers is often inexpressible in concrete terms = La búsqueda en lenguaje natural en las bases de datos de texto completo no resuelve este problema, ya que ciertos aspectos del tema que le interesa al investigador con frecuencia son inexpresables en palabras concretas.
Ex: Cable TV offers US libraries an avenue of community information service with untold possibilities for both the public and librarianship.Ex: The article 'My life and hard times: a tale of unspeakable horrors' is a light hearted account of the author's experiences as a part time indexer.Ex: The difficulties of this logic lead to an ineffable, negative mysticism.* * *( liter); ‹alegría/entusiasmo› indescribable, inexpressible; ‹espectáculo› indescribable* * *inenarrable adjindescribable* * *adj inexpressible, indescribable -
73 miembro electo
(n.) = elected memberEx. Membership of the committee is usually in three parts: officers, eg librarian, architect, etc; elected members, that is local councillors; co-opted members, usually members of the public who have special knowledge of or interest in the subject of the committee.* * *(n.) = elected memberEx: Membership of the committee is usually in three parts: officers, eg librarian, architect, etc; elected members, that is local councillors; co-opted members, usually members of the public who have special knowledge of or interest in the subject of the committee.
-
74 miembro invitado
(n.) = co-opted memberEx. Membership of the committee is usually in three parts: officers, eg librarian, architect, etc; elected members, that is local councillors; co-opted members, usually members of the public who have special knowledge of or interest in the subject of the committee.* * *(n.) = co-opted memberEx: Membership of the committee is usually in three parts: officers, eg librarian, architect, etc; elected members, that is local councillors; co-opted members, usually members of the public who have special knowledge of or interest in the subject of the committee.
-
75 omnipresente
adj.omnipresent.* * *► adjetivo1 omnipresent* * *ADJ omnipresent* * *adjetivo omnipresent* * *= ever-present, ubiquitous, omnipresent.Ex. Maurice Freedman's concluding remarks at the 'Institute on The Catalog: Its Nature and Prospects' proved that the interest in cataloging and catalogs is an ever-present reality.Ex. Worldwide, however, the printed book is still the most ubiquitous source of record = Sin embargo, el libro impreso es aún en todo el mundo la fuente de información escrita más común.Ex. Censorship is an omnipresent reality in the public school system in Canada.* * *adjetivo omnipresent* * *= ever-present, ubiquitous, omnipresent.Ex: Maurice Freedman's concluding remarks at the 'Institute on The Catalog: Its Nature and Prospects' proved that the interest in cataloging and catalogs is an ever-present reality.
Ex: Worldwide, however, the printed book is still the most ubiquitous source of record = Sin embargo, el libro impreso es aún en todo el mundo la fuente de información escrita más común.Ex: Censorship is an omnipresent reality in the public school system in Canada.* * *omnipresent* * *
omnipresente adjetivo omnipresent
' omnipresente' also found in these entries:
English:
pervasive
- ubiquitous
* * *omnipresente adjomnipresent* * *adj omnipresent* * *omnipresente adj: ubiquitous, omnipresent -
76 volver a la etapa de planificación
= return to + the drawing boards, back to the drawing boardEx. In the light of this situation, it becomes necessary for librarians to return to the drawing boards to revise public policy statements.Ex. If a proposal for a new regulation or directive raises important questions about the national interest then it can be sent back to the drawing board or vetoed outright.* * *= return to + the drawing boards, back to the drawing boardEx: In the light of this situation, it becomes necessary for librarians to return to the drawing boards to revise public policy statements.
Ex: If a proposal for a new regulation or directive raises important questions about the national interest then it can be sent back to the drawing board or vetoed outright.Spanish-English dictionary > volver a la etapa de planificación
-
77 centrar
v.1 to center (gen) & (sport).Ella centró su atención en la luz She centered her attention on the light.Elsa centró el cuadrado en el dibujo Elsa centered the square in the picture2 to steady, to make stable (person).3 to be the center of.centraba todas las miradas all eyes were on her* * *1 (gen) to centre (US center)2 figurado (atención etc) to centre (US center), focus1 DEPORTE to centre (US center)1 to centre (US center) (en, on), focus (en, on)2 (concentrarse) to concentrate (en, on)* * *verb1) to center2) focus•* * *1. VT1) (=colocar) [+ imagen, texto] to centre, center (EEUU)2) (=concentrar) [+ investigación] to focus, centre, center (EEUU); [+ esfuerzos] to concentrate; [+ atención] to focusla policía centró las investigaciones en torno a dos jóvenes delincuentes — the police investigation focused o centred on two young criminals, the police focused o centred their investigation on two young criminals
he centrado mi nueva obra en solo dos personajes — my new play focuses on o centres on only two characters
los cuadros de Goya centraron el interés del público — Goya's paintings captured the interest of the public
2.VI (Dep) to centre, center (EEUU)3.See:* * *1.verbo transitivoa) < imagen> to center*b) (Dep) to center*c) <atención/investigación>2.centraron las conversaciones en el tema de... — in their talks they focused on the issue of...
centrar vi (Dep) to center*, cross3.centrarse v proncentrarse en algo — investigación/atención to focus o center* on something
* * *= centre [center, -USA].Ex. In 1956, research from the United States confirmed this: 'Reference in the small library is evidently centred in the circulation department'.----* centrándose en = with a focus on.* centrar la atención = fix + Posesivo + attention.* centrar la atención en = train + spotlight on, put + spotlight on, spotlight + fall on, spotlight + focus on.* centrarse = focus.* centrarse en = centre around/on/upon, concentrate on/upon, focus on/upon, target, zero in on, revolve around, home in on, pull off on.* centrarse sobre = focus on/upon, target.* centrar una discusión = focus + discussion.* debate + centrarse sobre = debate + centre around/on/upon.* interés + centrarse en = interest + lie with.* * *1.verbo transitivoa) < imagen> to center*b) (Dep) to center*c) <atención/investigación>2.centraron las conversaciones en el tema de... — in their talks they focused on the issue of...
centrar vi (Dep) to center*, cross3.centrarse v proncentrarse en algo — investigación/atención to focus o center* on something
* * *= centre [center, -USA].Ex: In 1956, research from the United States confirmed this: 'Reference in the small library is evidently centred in the circulation department'.
* centrándose en = with a focus on.* centrar la atención = fix + Posesivo + attention.* centrar la atención en = train + spotlight on, put + spotlight on, spotlight + fall on, spotlight + focus on.* centrarse = focus.* centrarse en = centre around/on/upon, concentrate on/upon, focus on/upon, target, zero in on, revolve around, home in on, pull off on.* centrarse sobre = focus on/upon, target.* centrar una discusión = focus + discussion.* debate + centrarse sobre = debate + centre around/on/upon.* interés + centrarse en = interest + lie with.* * *centrar [A1 ]vt1 ‹imagen› to center*2 ( Dep) to center*3 ‹atención/interés/investigación› centrar algo EN algo to focus sth ON sthcentré mi atención en … I focused my attention on …centró su intervención en el valor histórico del debate she focused her speech on the historical significance of the debatecentraron las conversaciones en el tema de … in their talks they focused o concentrated o centered on the issue of …había centrado toda su existencia en sus hijos she had centered her whole life around her children■ centrarvito center*, crosscentrarse EN algo «investigación/atención/interés» to focus o center* ON sthla acción se centra en la relación entre estos dos personajes the action centers on o revolves around the relationship between these two characterstodas las miradas estaban centradas en ellos all eyes were focused on themhay que centrarse más en este tema we must focus in greater detail on o concentrate more on this subject* * *
centrar ( conjugate centrar) verbo transitivo
c) ‹atención/investigación/esfuerzos› centrar algo en algo to focus sth on sth
verbo intransitivo (Dep) to center( conjugate center), cross
centrarse verbo pronominal centrarse en algo [investigación/atención/esfuerzos] to focus o center( conjugate center) on sth
centrar verbo transitivo
1 to centre, US center
2 (los esfuerzos, la atención) to concentrate, centre, US center
' centrar' also found in these entries:
English:
centre
- focus
- center
* * *♦ vt1. [colocar en el centro] to centre2. [persona] to steady, to make stable;el nuevo trabajo lo ha centrado mucho the new job has really helped him settle down3. [interés, atención]la reunión de los dos presidentes centró la atención de todo el mundo the meeting between the two presidents caught the attention of the whole world;centró su intervención en las causas del calentamiento global her remarks focused on the causes of global warming;una medida económica centrada en reducir el desempleo an economic measure aimed at reducing unemployment;centraba todas las miradas all eyes were on her4. Dep to centre, to cross♦ viDep to centre, to cross* * *v/t1 center, Brcentre; DEP tbcross2 esfuerzos focus (en on);centrar la atención focus, center, Br centre (en on)* * *centrar vt1) : to center2) : to focus -
78 inefable
adj.1 indescribable.2 ineffable, unspeakable, inexpressible, unutterable.* * *► adjetivo1 ineffable* * *ADJ indescribable, ineffable* * *adjetivo (liter) indescribable, ineffable (liter)* * *= inexpressible, untold, ineffable.Ex. Natural language searching of full text data bases does not solve this problem, because the aspect of a topic of interest to researchers is often inexpressible in concrete terms = La búsqueda en lenguaje natural en las bases de datos de texto completo no resuelve este problema, ya que ciertos aspectos del tema que le interesa al investigador con frecuencia son inexpresables en palabras concretas.Ex. Cable TV offers US libraries an avenue of community information service with untold possibilities for both the public and librarianship.Ex. The difficulties of this logic lead to an ineffable, negative mysticism.* * *adjetivo (liter) indescribable, ineffable (liter)* * *= inexpressible, untold, ineffable.Ex: Natural language searching of full text data bases does not solve this problem, because the aspect of a topic of interest to researchers is often inexpressible in concrete terms = La búsqueda en lenguaje natural en las bases de datos de texto completo no resuelve este problema, ya que ciertos aspectos del tema que le interesa al investigador con frecuencia son inexpresables en palabras concretas.
Ex: Cable TV offers US libraries an avenue of community information service with untold possibilities for both the public and librarianship.Ex: The difficulties of this logic lead to an ineffable, negative mysticism.* * ** * *
inefable adjetivo ineffable, indescribable
* * *inefable adjindescribable* * *adj indescribable, ineffable fml* * *inefable adj: ineffable -
79 tienda
f.1 shop, store (establecimiento).ir de tiendas to go shoppingtienda de antigüedades antique shoptienda de artículos de regalo gift shoptienda de deportes sports shoptienda libre de impuestos duty-free shoptienda de muebles furniture shoptienda de ropa clothes shoptienda virtual online store o retailer2 tent.3 tentorium.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: tender.* * *1 (establecimiento) shop, US store2 (de campaña) tent3 (de carro) cover\ir de tiendas to go shoppingtienda de campaña tenttienda de comestibles / tienda de ultramarinos grocer's, US grocery storetienda de modas boutique* * *noun f.store, shop* * *SF1) (Com) shop, storetienda de abarrotes — CAm, And, Méx grocer's (shop) ( esp Brit), grocery (EEUU)
tienda de comestibles — grocer's (shop), grocery (EEUU)
tienda de deportes — sports shop, sporting goods store (EEUU)
tienda de ultramarinos — grocer's (shop), grocery (EEUU)
tienda electrónica — e-shop ( esp Brit), e-store ( esp EEUU)
tienda por departamento — Caribe department store
2) (tb: tienda de campaña) tent3) (Náut) awning4) (Med)* * *1) (Com) ( en general) store (esp AmE), shop (esp BrE); ( de comestibles) grocery store (AmE), grocer's (shop) (BrE)la tienda de la esquina — the local convenience store, the corner shop (BrE)
2) (Dep, Mil, Ocio) tbponer or montar or armar una tienda — to put up o pitch a tent
quitar or desmontar or desarmar una tienda — to take down a tent
* * *= retail outlet, shop, store, workshop, drugstore, storefront, commercial outlet, retail store, retail shop, general store.Ex. It has never yet been seriously argued that there should be restrictions placed on any retail outlets wishing to sell books.Ex. In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.Ex. The cheapest of these machines costs under $100 and they can be bought in stores, supermarkets and by mail-order.Ex. The customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street, even though this meant going down some steps, the floor of the workshop being below road-level.Ex. We need to act on this conviction (it means a shift in political and social consciousness that may be painful to many) if the library is to be a source of energy and not a drugstore.Ex. This article outlines some of the virtual shopping malls and storefronts available and explains how to find out about commercial resources on the net = Este artículo describe en líneas generales algunos de los centros comerciales y tiendas virtuales existentes y explica cómo encontrar recursos comerciales en la red.Ex. People do not come to the public library for alternative material to the high street commercial outlet.Ex. Another main trend emerging is merchandising, where the public library is set up in a similar way to a retail store with items on sale.Ex. Books were advertised in the fifteenth and sixteenth centuries by means of printed publishers' lists, which were carried about by salesmen and were probably put up in retail shops.Ex. Each village had its own church, school, bakery, dairy, wine cellar, craft shops and general store.----* cadena de tiendas = discount store.* calle de tiendas = shopping street.* comprar regularmente en una tienda = patronise + shop.* frecuentar una tienda = patronise + shop.* frontal de la tienda = shop-front [shopfront].* galería de tiendas = mall of shops, mall.* hurtar en una tienda = shoplift.* hurto en tienda = shoplifting.* orientado hacia las tiendas = shop-based.* plantar una tienda = pitch + tent.* poner una tienda = pitch + tent.* robar en una tienda = shoplift.* ser cliente de una tienda = patronise + shop.* tienda artesanal = craft shop.* tienda benéfica = charity shop.* tienda de alimentos naturales = health food store, health food shop.* tienda de alquiler = rental outlet.* tienda de animales = pet shop.* tienda de antigüedades = antique(s) shop.* tienda de artesanía = craft shop.* tienda de artículos deportivos = sporting goods store.* tienda de artículos para regalo = gift shop, novelty shop.* tienda de barrio = convenience store.* tienda de batidos = smoothie shop.* tienda de bebidas alcohólicas = liquor store.* tienda de bricolaje = home improvement store.* tienda de campaña = tent.* tienda de caramelos = confectioner.* tienda de comestibles = grocery, grocer, grocery store, food shop, food store.* tienda de compras por Internet = online store.* tienda de delicatesen = gourmet food store.* tienda de deporte = sporting goods store.* tienda de discos = record shop, record store.* tienda de efectos navales = chandlery.* tienda de electricidad = electrical shop, electrical store, electric shop.* tienda de electrónica = electronics shop, electronics store.* tienda de juguetes = toy shop.* tienda de la esquina = corner shop, the.* tienda de la esquina, la = corner drugstore, the.* tienda de mascotas = pet shop.* tienda de muebles = furniture shop, furniture store.* tienda de música = music store.* tienda de novedades = novelty shop.* tienda de periódicos = newsagent's shop.* tienda de productos ecológicos = health food shop, health food store.* tienda de recuerdos = souvenir shop.* tienda de regalos = souvenir shop, gift shop, novelty shop.* tienda de ropa = dress shop, clothing store.* tienda de todo a cien = dollar store.* tienda de ultramarinos = grocery, grocer, grocery store, food shop, food store.* tienda de una cadena = chain store.* tienda eletrónica = online store.* tienda en línea = online store.* tienda en lugar poco poblado = trading post.* tienda india = tepee, wigwam.* tienda online = online store.* tienda que vende de todo = general store.* tienda virtual = online store.* * *1) (Com) ( en general) store (esp AmE), shop (esp BrE); ( de comestibles) grocery store (AmE), grocer's (shop) (BrE)la tienda de la esquina — the local convenience store, the corner shop (BrE)
2) (Dep, Mil, Ocio) tbponer or montar or armar una tienda — to put up o pitch a tent
quitar or desmontar or desarmar una tienda — to take down a tent
* * *= retail outlet, shop, store, workshop, drugstore, storefront, commercial outlet, retail store, retail shop, general store.Ex: It has never yet been seriously argued that there should be restrictions placed on any retail outlets wishing to sell books.
Ex: In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.Ex: The cheapest of these machines costs under $100 and they can be bought in stores, supermarkets and by mail-order.Ex: The customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street, even though this meant going down some steps, the floor of the workshop being below road-level.Ex: We need to act on this conviction (it means a shift in political and social consciousness that may be painful to many) if the library is to be a source of energy and not a drugstore.Ex: This article outlines some of the virtual shopping malls and storefronts available and explains how to find out about commercial resources on the net = Este artículo describe en líneas generales algunos de los centros comerciales y tiendas virtuales existentes y explica cómo encontrar recursos comerciales en la red.Ex: People do not come to the public library for alternative material to the high street commercial outlet.Ex: Another main trend emerging is merchandising, where the public library is set up in a similar way to a retail store with items on sale.Ex: Books were advertised in the fifteenth and sixteenth centuries by means of printed publishers' lists, which were carried about by salesmen and were probably put up in retail shops.Ex: Each village had its own church, school, bakery, dairy, wine cellar, craft shops and general store.* cadena de tiendas = discount store.* calle de tiendas = shopping street.* comprar regularmente en una tienda = patronise + shop.* frecuentar una tienda = patronise + shop.* frontal de la tienda = shop-front [shopfront].* galería de tiendas = mall of shops, mall.* hurtar en una tienda = shoplift.* hurto en tienda = shoplifting.* orientado hacia las tiendas = shop-based.* plantar una tienda = pitch + tent.* poner una tienda = pitch + tent.* robar en una tienda = shoplift.* ser cliente de una tienda = patronise + shop.* tienda artesanal = craft shop.* tienda benéfica = charity shop.* tienda de alimentos naturales = health food store, health food shop.* tienda de alquiler = rental outlet.* tienda de animales = pet shop.* tienda de antigüedades = antique(s) shop.* tienda de artesanía = craft shop.* tienda de artículos deportivos = sporting goods store.* tienda de artículos para regalo = gift shop, novelty shop.* tienda de barrio = convenience store.* tienda de batidos = smoothie shop.* tienda de bebidas alcohólicas = liquor store.* tienda de bricolaje = home improvement store.* tienda de campaña = tent.* tienda de caramelos = confectioner.* tienda de comestibles = grocery, grocer, grocery store, food shop, food store.* tienda de compras por Internet = online store.* tienda de delicatesen = gourmet food store.* tienda de deporte = sporting goods store.* tienda de discos = record shop, record store.* tienda de efectos navales = chandlery.* tienda de electricidad = electrical shop, electrical store, electric shop.* tienda de electrónica = electronics shop, electronics store.* tienda de juguetes = toy shop.* tienda de la esquina = corner shop, the.* tienda de la esquina, la = corner drugstore, the.* tienda de mascotas = pet shop.* tienda de muebles = furniture shop, furniture store.* tienda de música = music store.* tienda de novedades = novelty shop.* tienda de periódicos = newsagent's shop.* tienda de productos ecológicos = health food shop, health food store.* tienda de recuerdos = souvenir shop.* tienda de regalos = souvenir shop, gift shop, novelty shop.* tienda de ropa = dress shop, clothing store.* tienda de todo a cien = dollar store.* tienda de ultramarinos = grocery, grocer, grocery store, food shop, food store.* tienda de una cadena = chain store.* tienda eletrónica = online store.* tienda en línea = online store.* tienda en lugar poco poblado = trading post.* tienda india = tepee, wigwam.* tienda online = online store.* tienda que vende de todo = general store.* tienda virtual = online store.* * *A ( Com)1 (en general) store ( esp AmE), shop ( esp BrE); (de comestibles) grocery store ( AmE), grocer's (shop) ( BrE)la tienda de la esquina the local convenience store, the corner shop ( BrE)ir de tiendas to go shoppingva a abrir su propia tienda she's going to open her own shop o storeCompuestos:● tienda de alimentación or comestiblesantique shop o ( AmE) store( Méx) department storesports shop o ( AmE) storeboutiquefurniture shop o ( AmE) storegift shop o ( AmE) storetienda de campaña tentponer or montar or armar una tienda to put up o pitch a tentquitar or desmontar or desarmar una tienda to take down a tentCompuestos:ridge tentoxygen tenttrailer tent* * *
Del verbo tender: ( conjugate tender)
tienda es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
tender
tienda
tender ( conjugate tender) verbo transitivo
1 ‹ ropa› ( afuera) to hang out;
( dentro de la casa) to hang (up);
2
‹ mantel› to spread;
‹ mesa› to lay, set
3
( suspendido) to hang
4 ‹ emboscada› to lay, set;
‹ trampa› to set
verbo intransitivo ( inclinarse) tienda a hacer algo to tend to do sth;
tenderse verbo pronominal ( tumbarse) to lie down
tienda sustantivo femenino
1 (Com) ( en general) store (esp AmE), shop (esp BrE);
tienda de comestibles or (AmC, Andes, Méx) abarrotes grocery store (AmE), grocer's (shop) (BrE)
2 (Dep, Mil, Ocio) tb
poner or montar una tienda to put up o pitch a tent;
desmontar una tienda to take down a tent
tender
I verbo transitivo
1 (la ropa) to hang out
2 (tumbar) to lay: la tendimos en el sofá, we laid her on the sofa
3 (extender, desplegar) to spread: tendió la manta en el suelo, he streched the blanket out on the floor
4 (cables, una vía) to lay
(puente) to build
5 (ofrecer) to hold out: me tendió la mano, he held out his hand
(alargar, aproximar) to pass, hand
6 (una emboscada, trampa) to set
II verbo intransitivo to tend [a, to]: tiende a ser pesimista, he is prone to pessimism
tienda sustantivo femenino
1 Com shop, US store: tienda de comestibles o ultramarinos, grocer's (shop), US grocery
tienda de regalos, gift shop
tienda libre de impuestos, dutyfree shop
2 tienda de campaña, tent
' tienda' also found in these entries:
Spanish:
abarrotería
- abrir
- alfarería
- almacén
- amarrar
- antigüedad
- aparador
- asaltar
- barrio
- bodega
- caja
- camisería
- carpa
- cristalería
- despachar
- desvalijar
- escaparate
- expositor
- expositora
- informatización
- instalar
- lavabo
- lencería
- luna
- negocio
- papelería
- pedir
- peletería
- perfumería
- premamá
- presupuesto
- puesta
- puesto
- relojería
- saquear
- saqueo
- sillería
- sombrerería
- tapicería
- trapería
- ultramarinos
- venir
- a
- abarrotes
- anticuario
- armar
- asalto
- atención
- atender
- autoservicio
English:
around
- browse
- caller
- chain store
- counter
- curio
- dairy
- deal with
- delicatessen
- department
- duty-free
- establishment
- expand
- fitting
- fix-it
- flagship
- flap
- florist
- footwear
- good
- grocer
- grocery
- haberdashery
- interest
- junk shop
- lock up
- look round
- loot
- lower
- man
- open
- paper shop
- peg
- pitch
- processing
- return
- salesman
- saleswoman
- serve
- set up
- shop
- short-change
- stock
- store
- tent
- window
- antique
- bound
- cash
- chain
* * *tienda nf1. [establecimiento] shop, store;ir de tiendas to go shoppingAndes, CAm, Méx tienda de abarrotes Br grocer's shop, US grocery store;tienda de antigüedades antique shop;tienda de artículos de regalo gift shop;Méx tienda bandera flagship store;tienda de departamentos department store;tienda de deportes sports shop;tienda de fábrica factory outlet;tienda libre de impuestos duty-free shop;tienda insignia flagship store;tienda de modas clothes shop o store;tienda de muebles furniture shop o store;tienda de ropa clothes shop o store;tienda virtual on-line store o retailermontar/desmontar la tienda to pitch/take down one's tenttienda (de campaña) canadiense ridge tent; Med tienda de oxígeno oxygen tent* * *f store, shop;ir de tiendas go shopping* * *tienda nf1) : store, shop2) ortienda de campaña : tent* * *tienda n shop -
80 fomento de la salud
(n.) = health promotionEx. Physical therapy is a fast growing profession because of the ageing population, medical advances, and the public's interest in health promotion.* * *(n.) = health promotionEx: Physical therapy is a fast growing profession because of the ageing population, medical advances, and the public's interest in health promotion.
См. также в других словарях:
The Public Interest — was a quarterly conservative politics and culture journal founded by Irving Kristol in 1965. It was a leading journal on politics and culture, aimed at a readership of journalists, scholars, and policy makers. Its focus has at various times… … Wikipedia
National Legal Center For The Public Interest — The National Legal Center for the Public Interest (NLCPI)was created in 1975. The Center is committed to fostering knowledge about law and the administration of justice in a society committed to:The rights of individuals, free enterprise, private … Wikipedia
Center for Medicine in the Public Interest — The Center for Medicine in the Public Interest (CMPI) is a non profit medical issues research group that is partially funded by the pharmaceutical industry.[1] According to the its critics, it was originally a project of the Pacific Research… … Wikipedia
Center for Science in the Public Interest — Abbreviation CSPI Formation 1971 Type Non profit … Wikipedia
AEI Legal Center for the Public Interest — was formed when the National Legal Center for the Public Interest was merged into the conservative think tank American Enterprise Institute in September 2007. Its stated mission is to foster knowledge about law and the administration of justice,… … Wikipedia
Software in the Public Interest — Type Association à but non lucratif Siège New York, États Unis Président Bdale Garbee … Wikipédia en Français
New York Lawyers for the Public Interest — New York Lawyers for the Public Interest, Inc. ( New York Lawyers or NYLPI [nil pee]) is a non profit civil rights law firm located in New York City, specializing in the areas of disability rights, access to health care and environmental justice … Wikipedia
Software in the Public Interest — Acrónimo SPI Tipo Organización sin Ánimo de Lucro Fundación 16 de junio de 1997 (14 años) Fundador( … Wikipedia Español
Software in the Public Interest — Infobox NPO organization name = Software in the Public Interest organization organization motto = organization type = foundation = June 16, 1997 location = New York key people = President: Bdale Garbee fields = Software services = num members =… … Wikipedia
Software in the Public Interest — Software in the Public Interest, Inc. Sitz New York Ursprung Freie Software Bewegung Aktionsraum weltweit … Deutsch Wikipedia
Accountants for the Public Interest - API — An organization whose volunteer accountants provide free services to nonprofit organizations, charities and other groups that would otherwise be unable to afford it. In addition to providing these services, the Accountants for the Public Interest … Investment dictionary