Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

the+old

  • 121 scare

    1. noun
    1) (sensation of fear) Schreck[en], der

    give somebody a scare — jemandem einen Schreck[en] einjagen

    2) (general alarm; panic) [allgemeine] Hysterie

    bomb scare — Bombendrohung, die; attrib.

    scare story — Schauergeschichte, die

    2. transitive verb
    1) (frighten) Angst machen (+ Dat.); (startle) erschrecken

    scare somebody into doing something — jemanden dazu bringen, etwas [aus Angst] zu tun

    horror films scare the pants off me(coll.) bei Horrorfilmen habe ich immer eine wahnsinnige Angst (ugs.)

    2) (drive away) verscheuchen [Vögel]
    3. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/91232/scare_away">scare away
    * * *
    [skeə] 1. verb
    (to startle or frighten: You'll scare the baby if you shout; His warning scared her into obeying him.) erschrecken
    2. noun
    1) (a feeling of fear or alarm: The noise gave me a scare.) der Schreck
    2) (a feeling of fear or panic among a large number of people: a smallpox scare.) die Panik
    - scared
    - scarecrow
    - scaremonger
    - scare away/off
    * * *
    [skeəʳ, AM sker]
    I. n
    1. (fright) Schreck[en] m
    to get [or have] a \scare einen Schreck[en] bekommen
    to give sb a \scare jdm einen Schreck[en] einjagen
    2. (public panic) Hysterie f
    a few \scares about food poisoning einige panikartige Reaktionen in Bezug auf Lebensmittelvergiftungen
    bomb \scare Bombendrohung f
    II. adj attr, inv Panik-
    \scare story Schauergeschichte f
    \scare tactic Panikmache f
    III. vt
    to \scare sb jdm Angst machen, jdn erschrecken
    the two boys \scared the old man into handing over his wallet die beiden Jungs bedrohten den alten Mann so, dass er ihnen seine Brieftasche gab
    to \scare sb out of doing sth jdn so ängstigen, dass er etw nicht tut
    to \scare the life [or the living daylights] out of sb jdn zu Tode erschrecken
    to \scare the pants off sb jdn unglaublich erschrecken
    to \scare sb shitless ( vulg) jdn höllisch erschrecken fam
    to \scare sb stiff [or witless] [or out of his wits] [or to death] jdn zu Tode ängstigen
    IV. vi erschrecken
    to \scare easily leicht erschrecken, schreckhaft sein
    * * *
    [skɛə(r)]
    1. n
    (= fright, shock) Schreck(en) m; (= general alarm) Panikstimmung f, Hysterie f (about in Bezug auf +acc, wegen)
    2. vt
    einen Schrecken einjagen (+dat); (= worry) Angst machen (+dat); (= frighten physically) person, animal erschrecken; birds aufschrecken

    to scare sb stiff or to death or out of his/her wits (all inf)jdn zu Tode erschrecken (inf)

    3. vi
    * * *
    scare [skeə(r)]
    A v/t
    1. erschrecken, ängstigen, in Schrecken oder Panik versetzen, jemandem einen Schrecken einjagen:
    don’t let the noise scare you lass dich durch das Geräusch nicht erschrecken;
    be scared Angst haben (of vor dat; that dass; to do [davor] zu tun);
    get scared Angst bekommen, es mit der Angst zu tun bekommen;
    scare sb into doing sth jemanden so einschüchtern, dass er etwas tut;
    scare sb stiff ( oder silly, out of their wits, to death) umg
    a) jemanden zu Tode erschrecken,
    b) jemandem eine Heidenangst einjagen;
    be scared stiff umg eine Heidenangst haben (of vor dat); shit A 1, shitless
    2. auch scare away ( oder off) Vögel etc, a. jemanden verscheuchen, -jagen
    a) Wild etc aufscheuchen,
    b) US umg Geld, Hilfe etc organisieren, auftreiben,
    c) US umg ein Essen zaubern
    B v/i erschrecken:
    a) schreckhaft sein,
    b) umg sich leicht ins Bockshorn jagen lassen
    C s
    a) Schreck(en) m, Panik f:
    give sb a scare jemandem einen Schreck einjagen
    b) blinder Alarm
    * * *
    1. noun
    1) (sensation of fear) Schreck[en], der

    give somebody a scare — jemandem einen Schreck[en] einjagen

    2) (general alarm; panic) [allgemeine] Hysterie

    bomb scare — Bombendrohung, die; attrib.

    scare story — Schauergeschichte, die

    2. transitive verb
    1) (frighten) Angst machen (+ Dat.); (startle) erschrecken

    scare somebody into doing something — jemanden dazu bringen, etwas [aus Angst] zu tun

    horror films scare the pants off me(coll.) bei Horrorfilmen habe ich immer eine wahnsinnige Angst (ugs.)

    2) (drive away) verscheuchen [Vögel]
    3. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    aufschrecken v.
    beängstigen v.
    erschrecken v.
    (§ p.,pp.: erschrak, ist erschrocken)
    jemanden einen Schrecken einjagen ausdr.
    jemanden ängstigen ausdr.

    English-german dictionary > scare

  • 122 across

    [əʼkrɒs, Am -ʼkrɑ:s] prep
    1) ( on other side of) über +dat;
    her best friend lives \across town ihr bester Freund lebt am anderen Ende der Stadt;
    the old part of town was \across the bridge die Altstadt lag jenseits der Brücke;
    his best friend lives \across the street from him sein bester Freund wohnt auf der gegenüberliegenden Straßenseite
    2) ( from one side to other) über +akk;
    go \across the street to the bakery geh' über die Straße in die Bäckerei;
    the German flag has three stripes going \across it die deutsche Fahne hat drei quer verlaufende Streifen;
    \across country über Land
    people \across the globe die Menschen auf der ganzen Welt;
    small islands are scattered \across the Pacific Ocean kleine Inseln sind im ganzen Pazifischen Ozean verstreut;
    \across the population in der ganzen Bevölkerung;
    a hurt look spread \across her face ein verletzter Ausdruck kam über ihr Gesicht
    she stumbled \across her lost key sie fand ganz zufällig ihren verloren gegangenen Schlüssel wieder;
    I ran \across Peter today ich habe heute ganz zufällig Peter getroffen
    PHRASES:
    \across the board allgemein, generell adv
    1) ( to other side) hinüber;
    ( from other side) herüber;
    let me help you \across lassen Sie mich Ihnen über die Straße helfen;
    to look \across at sb zu jdm hinüber-/herübersehen;
    to walk \across hinüber-/herübergehen
    2) ( on other side) drüben;
    \across from sb/ sth jdm/etw gegenüber;
    he sat \across from me at the table er saß mir am Tisch gegenüber
    3) ( wide) breit; of circle im Durchmesser;
    the table is two feet \across der Tisch ist zwei Fuß breit
    4) ( diagonal) querdurch
    5) ( crossword) waagerecht
    PHRASES:
    to get one's point \across sich akk verständlich machen;
    to put one \across [ (Am) on] sb ( fam) jdn an der Nase herumführen

    English-German students dictionary > across

  • 123 block

    [blɒk, Am blɑ:k] n
    1) ( solid lump) of metal, stone, wood Block m;
    \block of wood Holzklotz m
    2) ( toy)
    building \block Bauklötzchen nt, Bauklotz m
    the \block der Richtblock;
    to go [or be sent] to the \block hingerichtet werden
    4) sports Startblock m;
    to be first off the [starting] \blocks als Erster vom Start wegkommen
    5) ( Brit) ( commercial package) butter, ice cream Packung f;
    \block of chocolate Block m [o [dicke] Tafel] Schokolade
    6) auto
    engine \block Motorblock m
    7) ( set)
    \block of shares Aktienpaket nt;
    \block of tickets [Eintritts]karten fpl in fortlaufender Reihe;
    ( esp Brit) ( pad of paper) Block m;
    sketch \block Zeichenblock m
    8) ( unit) of time, exams, seats Block m
    9) ( Brit) ( building) Hochhaus nt, Klotz m ( pej)
    \block of flats Mehrfamilienhaus nt, Wohnblock m;
    high-rise office [or tower] \block Bürohochhaus nt;
    shower \block Duschraum m
    10) (esp Am, Aus) ( part of neighbourhood) [Häuser]block m;
    to go [or walk] around the \block eine Runde um den Block drehen
    11) usu sing ( obstruction) Verstopfung f
    12) ( impediment) Hemmung f, Blockierung f;
    his attitude is a \block to progress seine Einstellung hemmt den Fortschritt;
    to have a mental \block eine geistige Sperre haben;
    ( in exam) einen Black-out haben;
    the workers in this company have got a mental \block about change die Arbeiter dieser Firma sperren sich innerlich gegen jede Veränderung
    to put a \block on an account ein Konto sperren lassen
    14) ( ballet shoe) Ballettschuh m (mit Zehenverstärkung)
    15) ( pulley) Block m, Rolle f
    16) comput [Text]block m
    17) typo Druckstock m, Klischee nt fachspr
    PHRASES:
    to be a chip off the old \block ganz der Vater sein;
    to put one's head on the \block for sb für jdn durchs Feuer gehen;
    to be like a \block of ice [gefühls]kalt sein;
    to be the new kid on the \block der/die Neue sein;
    to be/ sit/stand like a \block of stone wie versteinert sein/dasitzen/dastehen;
    to knock sb's \block off ( fam) jdm eins aufs Maul geben (sl) adj
    attr, inv
    to make \block bookings blockweise reservieren vt
    to \block sth etw blockieren;
    to \block an artery/ a pore/ a pipeline eine Arterie/Pore/Pipeline verstopfen;
    to \block an exit/ a passage einen Ausgang/Durchgang verstellen [o versperren];
    to \block the traffic den Verkehr blockieren [o aufhalten];
    2) (stop, prevent)
    to \block sth etw blockieren;
    to \block progress den Fortschritt aufhalten [o hemmen];
    to \block a project ein Vorhaben durchkreuzen;
    to \block a proposal einen Vorschlag blockieren;
    to \block sb's view/ way jdm die Sicht/den Weg versperren;
    to \block sb jdm im Weg stehen
    3) fin
    to \block an account ein Konto sperren;
    to \block payment die Zahlung verweigern
    to \block the ball den Ball abblocken;
    to \block one's opponent den Gegner blockieren

    English-German students dictionary > block

  • 124 family

    fami·ly [ʼfæməli] n
    1) + sing/ pl vb ( relations) Familie f;
    a \family of robins/ squirrels eine Rotkehlchen-/Eichhörnchenfamilie;
    a \family of four/ six eine vier-/sechsköpfige Familie; ling Sprachfamilie f;
    the Indo-European \family die indo-europäische Sprachfamilie
    2) no pl, + sing/ pl vb ( family members) Familie f;
    we've got \family coming to visit wir bekommen Familienbesuch;
    a friend of the \family, a \family friend ein Freund m /eine Freundin der Familie;
    non-traditional \family unkonventionelle Familie;
    to keep sth in the \family ( not sell) etw in Familienbesitz behalten;
    to keep a secret in the \family ein Geheimnis für sich akk behalten;
    to have [got] \family eine Familie haben;
    she's got \family in the States sie hat Verwandte in den Staaten;
    to start a \family eine Familie gründen;
    to be \family zur Familie gehören;
    to be [like] one of the \family [praktisch] zur Familie gehören
    3) + sing/ pl vb ( lineage) Familie f, Vorfahren mpl;
    they're one of the old county families sie gehören zu den alteingesessenen Familien dieses Bezirks;
    to run in the family talent, character in der Familie liegen
    4) biol Familie f;
    the cat/rose \family die Familie der Katzen/Rosen
    5) (employees, staff) Belegschaft f, Familie f ( fig)
    the Acme \family die Belegschaft [o Familie] von Acme adj
    attr, inv
    1) ( involving family) Familien-;
    \family business [or firm] Familienunternehmen nt;
    \family celebration [or party] Familienfeier f;
    \family council Familienrat m;
    \family feud [or quarrel] Familienfehde f ( geh), familiäre Streitigkeiten fpl;
    to settle down to \family life eine Familie gründen;
    \family likeness Familienähnlichkeit f;
    \family reunion Familientreffen nt
    2) ( including children) Familien-;
    \family entertainment Familienspaß m (film, programme) Unterhaltung für die ganze Familie;
    \family fare Familienpreis m;
    \family hotel Familienhotel nt;
    \family rate Familienrabatt m;
    \family show Familiensendung f;
    \family ticket Familienkarte f;
    \family viewing Familienfernsehen nt
    PHRASES:
    to be in the \family way (dated) ( fam) in anderen Umständen sein ( euph) veraltend ( fam)

    English-German students dictionary > family

  • 125 guide

    [gaɪd] n
    1) ( person) Führer(in) m(f); tourist a. Fremdenführer(in) m(f);
    mountain \guide Bergführer(in) m(f);
    tour \guide Reiseführer(in) m(f), Reiseleiter(in) m(f)
    2) ( book) Reiseführer m;
    a \guide to the British Isles ein Reiseführer über die Britischen Inseln;
    tourist \guide Reiseführer(in) m(f)
    3) ( help) Leitfaden m, Richtschnur f;
    rough \guide grobe Richtschnur
    4) ( indication) Anhaltspunkt m
    the G\guides pl die Pfadfinderinnen fpl vt
    1) ( show)
    to \guide sb jdn führen;
    ( show the way) jdm den Weg zeigen [o weisen];
    the shop assistant \guided me to the shelf die Verkäuferin führte mich zum Regal;
    to \guide sb through [or ( Brit) round] sth jdn durch etw akk führen;
    the old man \guided us through the maze of alleyways der alte Mann führte uns durch das Gewirr der Gassen;
    the manual will \guide you through the programme das Handbuch wird Sie durch das Programm führen
    2) ( instruct)
    to \guide sb jdn anleiten [o unterweisen];
    the computer has a learning programme that will \guide you through it der Computer hat ein Lernprogramm, das Sie in den Anwendungen unterweisen wird
    3) ( steer)
    to \guide sth vehicle etw führen [o lenken] [o steuern];
    the plane was \guided in to land das Flugzeug wurde zur Landung eingewiesen
    4) ( influence)
    to \guide sb jdn leiten [o beeinflussen];
    to \guide sth etw bestimmen [o leiten];
    she had \guided company policy for twenty years sie hatte zwanzig Jahre lang die Firmenpolitik geprägt;
    to be \guided by sth/sb sich akk von etw/jdm leiten lassen;
    to be \guided by one's emotions sich akk von seinen Gefühlen leiten lassen

    English-German students dictionary > guide

  • 126 bill

    I 1. noun
    (of bird) Schnabel, der
    2. intransitive verb
    [Vögel:] schnäbeln; [Personen:] sich liebkosen

    bill and coo[Vögel:] schnäbeln und gurren; [Personen:] [miteinander] turteln

    II 1. noun
    1) (Parl.) Gesetzentwurf, der; Gesetzesvorlage, die
    2) (note of charges) Rechnung, die

    could we have the bill, please? — wir möchten zahlen

    a bill for £10 — eine Rechnung über 10 Pfund (Akk.); (amount)

    a bill of £10 — eine Rechnung von 10 Pfund

    3) (poster) Plakat, das

    ‘[stick] no bills’ — "Plakate ankleben verboten"

    4)

    bill of fare — Speisekarte, die

    5) (Amer.): (banknote) Banknote, die; [Geld]schein, der
    6) (Commerc.)

    bill [of exchange] — Wechsel, der; Tratte, die (fachspr.)

    bill of lading — Konnossement, das; Seefrachtbrief, der

    2. transitive verb
    1) (announce) ankündigen
    2) (charge) eine Rechnung ausstellen (+ Dat.)

    bill somebody for somethingjemandem etwas in Rechnung stellen od. berechnen

    •• Cultural note:
    In den Vereinigten Staaten von Amerika ist die Bill of Rights der Grundrechtkatalog, der seit 1791 in Kraft ist und aus den ersten zehn Änderungen der Verfassung besteht. Zum Beispiel garantiert die erste Verfassungsänderung ( First Amendment) Glaubensfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Pressefreiheit. Die zweite Änderung ( Second Amendment) gibt allen Bürgern das Recht, eine Schusswaffe zu besitzen, allerdings sind jetzt viele der Ansicht, dass dieses Recht eingeschränkt werden sollte. Nach der berühmten fünften Änderung ( Fifth Amendment) darf ein Angeklagter die Aussage gegen sich selbst verweigern. Die englische Bill of Rights ist das Staatsgrundgesetz von 1689 und die Voraussetzung für die parlamentarische Regierungsform in Großbritannien. Das Gesetz klärt die Frage der Machtverteilung zwischen König, Ministern und Parlament, die jedoch erst im 18. und frühen 19. Jahrhundert zugunsten des Parlaments entschieden wurde
    * * *
    [bil] I noun
    (a bird's beak: a bird with a yellow bill.) der Schnabel
    II 1. noun
    1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.) die Rechnung
    2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.) der Geldschein
    3) (a poster used for advertising.) das Plakat
    2. verb
    (to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) berechnen
    - academic.ru/6905/billboard">billboard
    - billfold
    - fill the bill
    * * *
    [bɪl]
    n no pl BRIT (sl)
    the [old] \Bill die Polente sl
    * * *
    [bɪl]
    n dim
    See:
    * * *
    bill1 [bıl]
    A s
    1. ZOOL
    a) Schnabel m
    b) schnabelähnliche Schnauze
    2. Schnabel m, Spitze f (am Anker, Zirkel etc)
    3. AGR Hippe f
    4. GEOG spitz zulaufende Halbinsel, Spitze f:
    5. HIST
    a) Hellebarde f, Pike f
    b) Hellebardier m
    B v/i meist bill and coo
    a) schnäbeln (besonders Tauben),
    b) fig umg schnäbeln, (miteinander) turteln
    bill2 [bıl]
    A s
    1. POL (Gesetzes)Vorlage f, Gesetzentwurf m:
    Bill of Rights Bill f of Rights:
    a) Br Staatsgrundgesetz von 1689
    b) US die 1791 in Kraft getretenen 10 ersten Zusatzartikel zur Verfassung von 1787
    2. JUR (An)Klageschrift f, Schriftsatz m:
    a) den Tatbestand spezifizierender Schriftsatz,
    b) Klageantrag m;
    find a true bill die Anklage für begründet erklären; attainder 1, indictment 2
    3. auch bill of exchange WIRTSCH Wechsel m, Tratte f:
    bills payable Wechselschulden;
    bills receivable Wechselforderungen;
    bill after date Datowechsel;
    bill of credit Kreditbrief m; sight A 5
    4. WIRTSCH etc Rechnung f ( for über einen Betrag):
    could I have the bill, please? ich möchte zahlen;
    a) Kostenberechnung f,
    b) JUR Br Gebührenrechnung (eines Solicitors),
    c) JUR US Prozesskostenaufstellung f (des Gerichts),
    d) JUR US (der obsiegenden Partei zu erstattende) (Gerichts)Kosten pl;
    bill of parcels WIRTSCH Faktura f, (spezifizierte) Warenrechnung; fill B 9, foot C 5
    5. Liste f, Aufstellung f:
    bill of fare Speisekarte f;
    there are two sonatas on the bill of fare US auf dem Programm stehen zwei Sonaten;
    sell sb a bill of goods US umg jemanden übers Ohr hauen ( about bei);
    bill of materials Stückliste, Materialaufstellung
    6. Bescheinigung f:
    bill of delivery WIRTSCH Lieferschein m;
    a) Gesundheitsattest n, -zeugnis n,
    b) fig Unbedenklichkeitsbescheinigung;
    a) jemandem (gute) Gesundheit bescheinigen,
    b) fig jemandem Unbedenklichkeit bescheinigen, jemandem ein einwandfreies Zeugnis ausstellen,
    c) WIRTSCH jemandem Zahlungsfähigkeit bescheinigen;
    bill of carriage (Bahn)Frachtbrief m;
    bill of lading WIRTSCH Konnossement n, (See)Frachtbrief m, US a. allg Frachtbrief m;
    air bill of lading US Luftfrachtbrief m;
    on board bill of lading Bordkonnossement n;
    straight bill of lading US Namenskonnossement n;
    bill of sale JUR Verkaufsurkunde f (über bewegliche Sachen);
    bill of sale by way of security JUR Br Urkunde f über Sicherungsübereignung;
    bill of sight WIRTSCH schriftliche Warenbeschreibung (des Importeurs), vorläufige Zollangabe;
    bill of store(s) WIRTSCH Br Genehmigung f zur zollfreien Wiedereinfuhr (zollfrei ausgeführter Waren);
    bill of sufferance WIRTSCH Br Zollpassierschein m
    7. Plakat n, Anschlag(zettel) m:
    “stick ( oder post) no bills” „Plakate ankleben verboten!“
    8. THEAT etc
    a) Programm(zettel) n(m)
    b) weitS. Programm n, Darbietung(en) f(pl):
    who’s (what’s) on the bill tonight? wer tritt heute Abend auf (was steht heute Abend auf dem Programm)?;
    head ( oder top) the bill der Star des Programms sein, die Hauptattraktion sein
    9. US Banknote f, (Geld)Schein m
    B v/t
    1. WIRTSCH
    a) jemandem eine Rechnung ausstellen:
    bill sb for sth jemandem etwas berechnen oder in Rechnung stellen
    b) jemandem eine Rechnung schicken
    2. eintragen, buchen
    3. (durch Plakate etc) ankündigen oder bekannt geben:
    he’s billed (to appear) as Hamlet er wird den Hamlet spielen
    4. THEAT etc US einen Darsteller, ein Programm etc bringen
    b. abk
    2. bill
    3. book
    4. born
    * * *
    I 1. noun
    (of bird) Schnabel, der
    2. intransitive verb
    [Vögel:] schnäbeln; [Personen:] sich liebkosen

    bill and coo[Vögel:] schnäbeln und gurren; [Personen:] [miteinander] turteln

    II 1. noun
    1) (Parl.) Gesetzentwurf, der; Gesetzesvorlage, die
    2) (note of charges) Rechnung, die

    could we have the bill, please? — wir möchten zahlen

    a bill for £10 — eine Rechnung über 10 Pfund (Akk.); (amount)

    a bill of £10 — eine Rechnung von 10 Pfund

    3) (poster) Plakat, das

    ‘[stick] no bills’ — "Plakate ankleben verboten"

    4)

    bill of fare — Speisekarte, die

    5) (Amer.): (banknote) Banknote, die; [Geld]schein, der
    6) (Commerc.)

    bill [of exchange] — Wechsel, der; Tratte, die (fachspr.)

    bill of lading — Konnossement, das; Seefrachtbrief, der

    2. transitive verb
    1) (announce) ankündigen
    2) (charge) eine Rechnung ausstellen (+ Dat.)
    •• Cultural note:
    In den Vereinigten Staaten von Amerika ist die Bill of Rights der Grundrechtkatalog, der seit 1791 in Kraft ist und aus den ersten zehn Änderungen der Verfassung besteht. Zum Beispiel garantiert die erste Verfassungsänderung ( First Amendment) Glaubensfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Pressefreiheit. Die zweite Änderung ( Second Amendment) gibt allen Bürgern das Recht, eine Schusswaffe zu besitzen, allerdings sind jetzt viele der Ansicht, dass dieses Recht eingeschränkt werden sollte. Nach der berühmten fünften Änderung ( Fifth Amendment) darf ein Angeklagter die Aussage gegen sich selbst verweigern. Die englische Bill of Rights ist das Staatsgrundgesetz von 1689 und die Voraussetzung für die parlamentarische Regierungsform in Großbritannien. Das Gesetz klärt die Frage der Machtverteilung zwischen König, Ministern und Parlament, die jedoch erst im 18. und frühen 19. Jahrhundert zugunsten des Parlaments entschieden wurde
    * * *
    ) n.
    = Geldschein m. (US) n.
    Anschlag -¨e m.
    Plakat -e n. (government) n.
    Gesetzentwurf m.
    Gesetzesvorlage f. (paper money) (US) n.
    Banknote -n f. n.
    Aufzählung f.
    Entwurf -¨e m.
    Liste -n f.
    Rechnung -en f.
    Schnabel -¨ m.
    Vorlage -n f. (advertise) v.
    durch Plakate ankündigen ausdr. v.
    Rechnung senden ausdr.
    bekannt geben ausdr.
    bekanntgeben (alt.Rechtschreibung) v.
    berechnen v.
    in Rechnung stellen ausdr.

    English-german dictionary > bill

  • 127 break up

    1. transitive verb
    1) (break into pieces) zerkleinern; ausschlachten [Auto]; abwracken [Schiff]; aufbrechen [Erde]
    2) (disband) auflösen; auseinander reißen [Familie]; zerstreuen [Menge]

    break it up!(coll.) auseinander!

    3) (end) zerstören [Freundschaft, Ehe]
    2. intransitive verb
    1) (break into pieces, lit. or fig.) zerbrechen; [Erde, Straßenoberfläche:] aufbrechen; [Eis:] brechen
    2) (disband) sich auflösen; [Schule:] schließen; [Schüler, Lehrer:] in die Ferien gehen
    3) (cease) abgebrochen werden; (end relationship)

    break up [with somebody] — sich [von jemandem] trennen

    * * *
    1) (to divide, separate or break into pieces: He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week.) zerbrechen
    2) (to finish or end: The meeting broke up at 4.40.) zu Ende gehen
    * * *
    I. vt
    to \break up up one's friendship with sb seine Freundschaft mit jdm beenden
    to \break up up a marriage eine Ehe zerstören
    to \break up up a meeting eine Versammlung auflösen [o Sitzung aufheben]
    to \break up up a strike einen Streik abbrechen
    2. (forcefully end)
    to \break up up ⇆ sth etw [gewaltsam] beenden; (dissolve) etw auflösen
    to \break up up ⇆ sth etw aufspalten
    to \break up up a cartel/a gang/a monopoly ein Kartell/eine Bande/ein Monopol zerschlagen
    to \break up up a coalition/a union eine Koalition/einen Zusammenschluss auflösen
    to \break up up a collection [or set] /family eine Sammlung/Familie auseinanderreißen
    \break up it up, you two! ( fam) auseinander, ihr beiden!
    4. (dig up)
    to \break up up sth etw aufbrechen
    to \break up up the ground [or soil] den Boden umgraben
    5. ( fam)
    to \break up sb up (cause laughter) jdn zum Lachen bringen
    that show really broke me up bei der Show hab ich mich wirklich totgelacht fam; esp AM (upset emotionally) jdn aus der Fassung bringen
    his wife's sudden departure broke him up completely als ihn seine Frau plötzlich verließ, ist er total zusammengebrochen
    II. vi
    1. (end relationship) sich akk trennen, Schluss machen fam
    2. (come to an end) enden; meeting sich akk auflösen; marriage scheitern, in die Brüche gehen
    3. (fall apart) auseinandergehen; coalition auseinanderbrechen; aircraft, ship zerschellen; (in air) zerbersten
    4. SCH schließen, aufhören
    when do you \break up up? wann beginnen bei euch die Ferien?
    5. (laugh) loslachen fam; esp AM (be upset) die Fassung verlieren
    he broke up completely when his brother died er brach völlig zusammen, als sein Bruder starb
    * * *
    I
    1. vi
    (road, ice) aufbrechen; (ship) (in storm) zerbersten; (on rocks) zerschellen (clouds) sich lichten; (crowd, group) auseinanderlaufen; (meeting, partnership) sich auflösen; (marriage, relationship) in die Brüche gehen; (party) zum Ende kommen; (political party) sich auflösen, auseinandergehen; (friends, partners) sich trennen; (empire) auseinanderfallen; ( inf, with laughter) sich totlachen (inf)

    when do you break up? — wann hört bei euch die Schule auf?, wann habt ihr Ferien?

    (on mobile phone) you're breaking up — ich kann Sie nicht verstehen

    2. vt sep
    ground, road aufbrechen; oil slick auflösen; ship auseinanderbrechen lassen; (in breaker's yard) abwracken; estate, country, room aufteilen; paragraph, sentence unterteilen; empire auflösen; lines, expanse of colour unterbrechen; (= make more interesting) auflockern; (= bring to an end, disperse) marriage, home zerstören; meeting (police etc) auflösen; (trouble-makers) sprengen; crowd (police) zerstreuen, auseinandertreiben II
    vi
    1) (road, ice) aufbrechen; (ship) (in storm) zerbersten; (on rocks) zerschellen
    2) (clouds) sich lichten; (crowd, group) auseinanderlaufen; (meeting, partnership) sich auflösen; (marriage, relationship) in die Brüche gehen; (party) zum Ende kommen; (political party) sich auflösen, auseinandergehen; (friends, partners) sich trennen; (empire) auseinanderfallen; (inf, with laughter) sich totlachen (inf)
    3) (Brit SCH school, pupils) aufhören

    when do you break up? — wann hört bei euch die Schule auf?, wann habt ihr Ferien?

    4)

    (on mobile phone) you're breaking up — ich kann Sie nicht verstehen

    vt sep
    5) ground, road aufbrechen; oil slick auflösen; ship auseinanderbrechen lassen; (in breaker's yard) abwracken
    6) estate, country, room aufteilen; paragraph, sentence unterteilen; empire auflösen; lines, expanse of colour unterbrechen; (= make more interesting) auflockern
    7) (= bring to an end, disperse) marriage, home zerstören; meeting (police etc) auflösen; (trouble-makers) sprengen; crowd (police) zerstreuen, auseinandertreiben
    * * *
    A v/t
    1. abbrechen, eine Sitzung etc aufheben, beendigen, schließen, eine Versammlung auflösen, sprengen
    2. einen Haushalt etc auflösen
    3. die Gesundheit etc zerrütten, eine Ehe etc auch zerstören
    4. Wild aufbrechen, zerlegen
    5. eine Straße, Eis etc aufbrechen
    6. Holz etc zerkleinern, ein Schiff abwracken
    7. a) eine Sammlung zerreißen
    b) SPORT eine siegreiche Mannschaft etc auseinanderreißen
    8. academic.ru/8795/break">break1 B 17
    B v/i
    1. a) aufgehoben werden (Sitzung etc), sich auflösen (Versammlung)
    b) SCHULE besonders Br aufhören:
    when do you break up?, when does your school break up? wann beginnen bei euch die Ferien?
    2. a) zerbrechen, auseinandergehen (Ehe etc)
    b) sich trennen (Ehepaar etc)
    c) zerfallen (Reich etc)
    3. sich zerteilen oder auflösen (Nebel), aufklaren, sich aufklären (Wetter, Himmel), nachlassen (Frost)
    4. (körperlich oder seelisch) zusammenbrechen
    5. aufbrechen (Straße, Eis etc)
    6. zerschellen (Schiff)
    * * *
    1. transitive verb
    1) (break into pieces) zerkleinern; ausschlachten [Auto]; abwracken [Schiff]; aufbrechen [Erde]
    2) (disband) auflösen; auseinander reißen [Familie]; zerstreuen [Menge]

    break it up!(coll.) auseinander!

    3) (end) zerstören [Freundschaft, Ehe]
    2. intransitive verb
    1) (break into pieces, lit. or fig.) zerbrechen; [Erde, Straßenoberfläche:] aufbrechen; [Eis:] brechen
    2) (disband) sich auflösen; [Schule:] schließen; [Schüler, Lehrer:] in die Ferien gehen
    3) (cease) abgebrochen werden; (end relationship)

    break up [with somebody] — sich [von jemandem] trennen

    * * *
    v.
    auflösen (Versammlung) v.
    beenden v.
    zerbrechen v.
    zerschlagen v.

    English-german dictionary > break up

  • 128 covenant

    1. noun 2. transitive verb
    (also Law) [vertraglich] vereinbaren
    * * *
    (an agreement between two people or two parties to do, or not to do, something: She signed a covenant to give money to the school fund.) der Vertrag
    * * *
    cov·enant
    [ˈkʌvənənt]
    I. n
    1. (legal agreement) vertragliches Abkommen
    \covenant to repair Instandsetzungsvertrag m
    2. REL Bündnis nt
    God's \covenant with Abraham Gottes Bündnis mit Abraham
    3. (clause) Vertragsabrede f
    restrictive \covenant restriktive Vertragsklausel, einschränkende Vereinbarung
    4. BRIT (charity donation) [vertragliche] Zusicherung einer regelmäßigen Spende
    II. vt BRIT
    to \covenant sth etw vertraglich vereinbaren
    III. vi sich akk vertraglich verpflichten
    to \covenant to do sth vertraglich vereinbaren, etw zu tun
    * * *
    ['kʌvɪnənt]
    1. n
    Schwur m; (BIBL) Bund m; (JUR) Verpflichtung f zu regelmäßigen Spenden

    to swear a solemn covenant that... — feierlich schwören, dass...

    2. vt

    to covenant to do sth — durch ein Abkommen versprechen, etw zu tun; (Jur) sich vertraglich verpflichten, etw zu tun

    3. vi
    ein Abkommen/einen Bund schließen
    * * *
    covenant [ˈkʌvənənt]
    A s
    1. feierliches Abkommen oder (REL) Bündnis
    2. JUR
    a) (in einer Urkunde niedergelegte) Vertragsabrede
    b) bindendes Versprechen
    c) Vertragsbestimmung f
    full covenant deed US Grundstücksübertragungsurkunde f mit bestimmten Zusicherungen;
    negative covenant (vertragliches) Unterlassungsversprechen; academic.ru/81100/warranty">warranty 5
    3. Covenant HIST Covenant m (Name mehrerer Bündnisse der schottischen Presbyterianer zur Verteidigung ihres Glaubens, bes):
    4. BIBEL
    a) Bund m (Gottes mit den Menschen):
    the Old (New) Covenant der Alte (Neue) Bund; ark 3
    b) (göttliche) Verheißung:
    the land of the covenant das Gelobte Land
    5. JUR, POL Satzung f, Statut n:
    Covenant of the League of Nations Völkerbundspakt m (1919)
    B v/i
    1. einen Vertrag schließen, übereinkommen ( beide:
    with mit;
    for über akk)
    2. sich (vertraglich) verpflichten ( to do zu tun)
    C v/t
    1. (vertraglich) vereinbaren oder zusichern
    2. bindend versprechen
    3. feierlich geloben
    * * *
    1. noun 2. transitive verb
    (also Law) [vertraglich] vereinbaren
    * * *
    adj.
    Vertrags- präfix.

    English-german dictionary > covenant

См. также в других словарях:

  • The Old Man of Lochnagar — is a children s book written by Prince Charles and illustrated by Sir Hugh Casson.The story of the old man of Lochnagar was one Prince Charles had told some years earlier to entertain his brothers, Andrew and Edward, when they were young. The… …   Wikipedia

  • The Old Man and the Lisa — The Simpsons episode Mr. Burns gives Lisa her first cut of his profits Episode no. 174 Prod. code …   Wikipedia

  • The Old Manse — Old Manse U.S. National Register of Historic Places U.S. National Historic Landmark …   Wikipedia

  • The Old Crown, Birmingham — The Old Crown General information Architectural style Black and white timber frame Town or city Birmingham …   Wikipedia

  • The Parable of the Old Man and the Young — is a poem by Wilfred Owen which compares the ascent of Abraham to Mount Moriah and his near sacrifice of Isaac there with the start of The Great War.In the poem, Abram takes Isaac, his first born son, with him to make an offering mdash; the… …   Wikipedia

  • The Old Straight Track — is a book by Alfred Watkins that was first published in 1925 describing ley lines in the United Kingdom. The full title is The Old Straight Track: Its Mounds, Beacons, Moats, Sites and Mark Stones . After he first suggested ley lines in 1921,… …   Wikipedia

  • The Old Maid and the Thief — is a one act opera by Italian American composer Gian Carlo Menotti, written and premiered in 1939. It was one of the earliest operas composed specifically for performance on the radio. The opera was premiered on NBC on April 22, 1939, and was… …   Wikipedia

  • The Old Negro Space Program — NASSA Lineup Directed by Andy Bobrow Written by Andy Bobrow …   Wikipedia

  • The Old Front Line — (ISBN 0 85052 936 0) is a military history book by English poet John Masefield, first published in 1917. The book is a description of the battlefield front line from which the British Army attacked on the first day on the Somme, 1 July, 1916, and …   Wikipedia

  • The Old Gum Tree — The Old Gum Tree. Postage stamp …   Wikipedia

  • The Old Bull and Bush — is a Grade II listed public house near Hampstead Heath in London which gave its name to the music hall song Down at the old Bull and Bush sung by Florrie Forde. The interior was renovated to a modern style with an openly visible kitchen and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»