-
81 TMI
1) Компьютерная техника: To Much Information, Transition Migration And Implementation, Trigger To Midi Interface2) Американизм: Tedious Middleman Jargon3) Военный термин: technical manual index4) Юридический термин: Top My Injustice5) Сокращение: Three Meaningless Initials6) Университет: Technology Mediated Instruction7) Литература: ToastMasters International8) Фирменный знак: Trace Minerals Inc, Tyre Mall International9) Деловая лексика: Tactics Marketing Intelligence10) Образование: Trainable Mentally Impaired11) Автоматика: The Machinability Institute12) Химическое оружие: Three Mile Island13) Нефть и газ: compensating temperature input14) Фантастика Tin Machine I15) AMEX. Team, Inc. -
82 tmi
1) Компьютерная техника: To Much Information, Transition Migration And Implementation, Trigger To Midi Interface2) Американизм: Tedious Middleman Jargon3) Военный термин: technical manual index4) Юридический термин: Top My Injustice5) Сокращение: Three Meaningless Initials6) Университет: Technology Mediated Instruction7) Литература: ToastMasters International8) Фирменный знак: Trace Minerals Inc, Tyre Mall International9) Деловая лексика: Tactics Marketing Intelligence10) Образование: Trainable Mentally Impaired11) Автоматика: The Machinability Institute12) Химическое оружие: Three Mile Island13) Нефть и газ: compensating temperature input14) Фантастика Tin Machine I15) AMEX. Team, Inc. -
83 outlet
(a way or passage outwards or for releasing: That pipe is an outlet from the main tank; an outlet for his energy.) salidatr['aʊtlet]2 figurative use (for emotions) válvula de escapeoutlet ['aʊt.lɛt, -lət] n1) exit: salida f, escape melectrical outlet: toma de corriente2) relief: desahogo m3) market: mercado m, salida fn.• arbollón s.m.• desaguadero s.m.• desagüe s.m.• desahogo s.m.• desembocadura s.f.• enchufe (Electricidad) s.m.• huida s.f.• salida s.f.• sangradura s.f.• toma s.f.• toma de corriente s.f.1)a) (for liquid, gas) salida f; (before n) < valve> de escape, de vaciadob) (AmE Elec) toma f de corriente, tomacorriente m (AmL)2) ( means of expression)3) (Busn, Marketing) punto m de venta['aʊtlet]retail outlet — tienda f al por menor
1. N2) (Comm) (=shop) tienda f ; (=agency) sucursal f ; (=market) mercado m, salida fto find an outlet for a product — encontrar una salida or un mercado para un producto
3) (US) (Elec) toma f4) (fig) (for emotion, talents etc) desahogo m2.CPD (Tech) de salida; [drain] de desagüe; [valve] de escapeoutlet mall N — (esp US) centro m comercial de outlets
outlet pipe N — conducto m de desagüe
outlet store N — outlet m
outlet village N — (esp Brit) centro m comercial de outlets
* * *1)a) (for liquid, gas) salida f; (before n) < valve> de escape, de vaciadob) (AmE Elec) toma f de corriente, tomacorriente m (AmL)2) ( means of expression)3) (Busn, Marketing) punto m de ventaretail outlet — tienda f al por menor
-
84 plaza
Multiple Entries: Pl. Pza. plaza
Pl. (
Pza. sustantivo femenino (Plaza) Sq
plaza sustantivo femenino 1 ( espacio abierto) square;◊ plaza de armas (Mil) parade ground;( lugar público) (Andes) main square; plaza mayor main square 2 3 (en una clase, universidad) place;
plaza sustantivo femenino
1 (espacio abierto) square
2 (mercado) market, marketplace
3 (de toros) bullring
4 (asiento) seat: solo queda una plaza libre en el avión, there's only one seat left on the plane
5 (laboral) post
6 Mil garrison o fortified town ' plaza' also found in these entries: Spanish: abuela - amable - cubierta - cubierto - desierta - desierto - localidad - alojar - altura - cama - citar - cubrir - cupo - desembocar - esquina - fortificar - glorieta - optar - Pl. - Pza. - recobrar - remodelar - sitio - solicitar - vacante - zócalo English: arena - bay - bomb - bullring - centre - main - marketplace - off - parade ground - place - ring - seat - seethe - set down - square - unreserved - accommodation - bull - garrison - green - market - over - park - plaza - singleplaza ['plæzə, 'plɑ-] n1) square: plaza f2)shopping plaza mall: centro m comercialn.• plaza s.f.'plæzəa) ( square) plaza f; ( in front of large building) explanada fb) ( complex) (AmE) centro m comercial['plɑːzǝ]N1) (=public square) plaza f2) (US) (=motorway services) zona f de servicios; (=toll) peaje m* * *['plæzə]a) ( square) plaza f; ( in front of large building) explanada fb) ( complex) (AmE) centro m comercial -
85 comercial
comercial adjetivo el déficit comercial the trade deficit; See Also→ galería, centro ■ sustantivo masculinob) (CS) (Educ) business school
comercial adjetivo commercial ' comercial' also found in these entries: Spanish: balanza - centro - depresión - erotizar - galería - propaganda - recibo - Sres. - feria - gerente - pasaje - relación - señalización - señalizar - zona English: accessible - arcade - brand name - business - commercial - commercialize - delay - delegation - head-hunt - mall - merchant bank - moneymaker - profit margin - rep - run across - sales brochure - sales promotion - sales rep - selling point - shopping centre - trade agreement - trade deficit - trade embargo - trade gap - trade route - tradename - trading partner - trading results - unbusinesslike - break - cash - fair - for - mix - opening - plaza - precinct - representative - shopping - trade - trading -
86 galería
galería sustantivo femenino ( exterior) galleryb) (Teatr) galleryc)galería de arte art gallery
galería sustantivo femenino
1 Arquit covered balcony
2 (de arte) art gallery
3 (gente, público) gallery: vive de cara a la galería, he plays to the gallery
4 (conjunto de tiendas) galería de alimentación, market
galería comercial, shopping centre
5 Teat gallery ' galería' also found in these entries: Spanish: antológica - antológico - exponer - expuesta - expuesto - mirador - comercial - pasaje - pórtico English: arcade - art gallery - balcony - curator - gallery - range - tunnel - art - porch - veranda -
87 paseo
Del verbo pasear: ( conjugate pasear) \ \
paseo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
paseó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: pasear paseo
pasear ( conjugate pasear) verbo intransitivo◊ salir a paseo to go out for a walk o stroll( en coche) to go for a drive verbo transitivo ‹ perro› to walk
paseo sustantivo masculino 1◊ dar un paseo to go for a walk o (colloq) stroll;mandar a algn a paseo (fam) to tell sb to get lost (colloq) ( en coche) drive;◊ no vivo aquí, estoy de paseo I don't live here, I'm just visiting2 ( en nombres de calles) walk, avenue;
pasear
I verbo intransitivo to go for a walk o to take a walk
II vtr (a una persona) to take for a walk (a un animal) to walk, take for a walk
paseo sustantivo masculino
1 (caminando) walk: daremos un paseo por la playa, we'll go for a walk along the beach (en caballo, vehículo) ride
2 (calle ancha) avenue ' paseo' also found in these entries: Spanish: alameda - apetecer - dar - frente - jorobar - orilla - P.º - parque - pero - ronda - sombrilla - traje - a - caballo - despejar - excursión - gustar - malecón - prado - rambla - simpático - transversal - vuelta English: boardwalk - bracing - brisk - care for - cycling - drive - exercise - go - hit on - hit upon - leisurely - nightly - pier - promenade - promenade deck - ramble - ride - round - run - sail - saunter - seafront - spacewalk - spin - stroll - take - trek - walk - wood - avenue - board - boating - buggy - front - mall - punt - push - sea - stroller - wander -
88 shop
[ʃop] 1. noun1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) búð, verslun2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) verkstæði2. verb((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) versla- shopper- shopping
- shop assistant
- shop floor
- shopkeeper
- shoplifter
- shoplifting
- shopping centre
- shopping mall
- shop around -
89 shop
hivatal, kereskedés, színházi szerződés, műhely to shop: alkalmaz, hűvösre tesz, szerződtet, elküld* * *[ʃop] 1. noun1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) üzlet, bolt2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) műhely2. verb((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) (be)vásárol- shopper- shopping
- shop assistant
- shop floor
- shopkeeper
- shoplifter
- shoplifting
- shopping centre
- shopping mall
- shop around -
90 shop
n. dükkân, mağaza, işyeri, meslek, iş, kurum, kuruluş, okul, hapishane————————v. alışveriş etmek, alışverişe çıkmak, araştırmak, araştırma yapmak, hapse atmak, gammazlamak, ele vermek* * *1. alışveriş yap (v.) 2. dükkan (n.)* * *[ʃop] 1. noun1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) dükkân2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) atelye, tamirhane, fabrika2. verb((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) alışveriş etmek/yapmak- shopper- shopping
- shop assistant
- shop floor
- shopkeeper
- shoplifter
- shoplifting
- shopping centre
- shopping mall
- shop around -
91 song
[song] n 1. këngë; give us a song na këndo diçka. 2. fig. hiçgjë, çikërrimë; I bought it for a song e bleva për një copë bukë/fare lirë/gati falas.● song and dance amer., zhrg. a). justifikim; she gave him the same old song and dance ajo i përsëriti të njëjtin justifikim bajat; b). zhurmë, poterë; he made a great song and dance about... bëri shumë zhurmë për punën e...● songbird ['songbë:d] n. zog këngëtar● songbook ['songbuk] n. libër/përmbledhje këngësh● song hit ['song hit] n. këngë e suksesshme● Song of Solomon, Song of Songs ['song ëv 'solëmën, song ëv songs] n., hist. Këngë e mbretit Solomon (libër i veçant i Biblës)● song writer ['song 'raitë:(r)] n. autor këngësh (poet, kompozitor); këngëtar-autor● songster ['songstë:] n 1. këngëtar. 2.autor këngësh. 3. zog këngëtar● songstress ['songstris] n. këngëtare● for a song [fo: ë song] shumë lirë, gati falas, për një copë buke, fare xhaba, fare lirë, badiava. ( BADIHAVA ndajf. bised. 1. Falas. Merrte ( jepte) badihava. Hante badihava. Punonte badihava. 2. Shumë lirë, gati falas. E bleu ( e shiti) badihava. 3. fig. Pa dobi, kot së koti, kot; pa e marrë me gjithë mend dhe pa ndier përgjegjësi; në erë, në tym. Fliste ( bluante) badihava. Dëgjonte badihava. 4. përd. mb. Që kushton shumë lirë; që jepet falas ose pothuaj falas. Mall ( plaçkë) badihava.)* * *këngë -
92 shop
• paja• työpaja• verstas• puoti• putiikki• tehdä ostoksia• kauppa• kauppaliike (myymälä)• kauppaliike• kauppapuoti• liike• myymälä• käydä ostoksilla• pikamyymälä* * *ʃop 1. noun1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) kauppa, liike2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) verstas2. verb((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) käydä ostoksilla- shopper- shopping
- shop assistant
- shop floor
- shopkeeper
- shoplifter
- shoplifting
- shopping centre
- shopping mall
- shop around -
93 Gainsborough
n. familienaam, Gainsborough; Gainsborough (1727-88), Britse portret en landschapschilder, maker van de "Mall"en "The Blue Boy" -
94 shop
[ʃɔp] 1. n( selling goods) sklep m; ( workshop) warsztat m2. vi(also: go shopping) robić (zrobić perf) zakupyPhrasal Verbs:* * *[ʃop] 1. noun1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) sklep2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) warsztat2. verb((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) robić zakupy- shopper- shopping
- shop assistant
- shop floor
- shopkeeper
- shoplifter
- shoplifting
- shopping centre
- shopping mall
- shop around -
95 shop
[ʃop] 1. noun1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) veikals2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) cehs2. verb((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) iepirkties; pirkt- shopper- shopping
- shop assistant
- shop floor
- shopkeeper
- shoplifter
- shoplifting
- shopping centre
- shopping mall
- shop around* * *veikals; cehs, darbnīca; uzņēmums, iestāde; profesija, amats; iepirkties; apstaigāt veikalus; paziņot policijai; ietupināt cietumā -
96 shop
[ʃop] 1. noun1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) parduotuvė, krautuvė2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) cechas2. verb((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) apsipirkti- shopper- shopping
- shop assistant
- shop floor
- shopkeeper
- shoplifter
- shoplifting
- shopping centre
- shopping mall
- shop around -
97 shop
n. affär; verkstad; firma, företag; yrke--------v. handla; shoppa, gå i affärer; tjalla (på någon) (slang)* * *[ʃop] 1. noun1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) affär, butik2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) verkstad, [] fabrik2. verb((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) handla, shoppa- shopper- shopping
- shop assistant
- shop floor
- shopkeeper
- shoplifter
- shoplifting
- shopping centre
- shopping mall
- shop around -
98 Bayside Marketplace
Крупнейший торговый центр [ shopping mall] г. Майами, шт. Флорида, построенный в 1987. В нем на площади более 8 га размещены около 170 магазинов и ресторанов, а также судно "Баунти", специально построенное для съемок фильма "Бунт на "Баунти"" ["Mutiny on the Bounty"] (1960).English-Russian dictionary of regional studies > Bayside Marketplace
-
99 Garden City
1) Город на юго-востоке штата Мичиган, западный жилой пригород Детройта [ Detroit]. 30 тыс. жителей (2000). Основан в 1832, статус города с 1933. Особенно бурно развивался в 20-е годы XX в.; город был спланирован таким образом, что у большинства домов имелись свои приусадебные участки; с этим и связано его название.2) Город на юго-западе штата Канзас, на р. Арканзас [ Arkansas River]. 28,4 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Финни [Finney County] (с 1883). Торгово-промышленный центр орошаемого сельскохозяйственного района (пшеница, люцерна, сорго, сахарная свекла, мясное животноводство). Производство строиматериалов (кирпич, облицовочная плитка), мастерские. Один из крупнейших мясокомбинатов в стране (забой до 4 тыс. голов в сутки). В окрестностях добыча нефти и газа. Основан в 1878, получил название по предложению путешественника, которой восхищался здешним цветником; статус города с 1883. Местный колледж Гарден-Сити [Garden City Community College] (1919). Среди достопримечательностей - крупнейший зоопарк штата в парке Финнап [Finnup Park], заказник штата с крупной популяцией бизонов [ buffalo].3) Поселок [ village] в тауншипе [ township] Хемпстед [ Hempstead] на юго-востоке штата Нью-Йорк, жилой пригород г. Нью-Йорка [ New York City]. 21,6 тыс. жителей (2000). Расположен на западе острова Лонг-Айленд [ Long Island]. Престижный район с высокими доходами населения. Крупный центр полиграфической промышленности. Здесь также расположены многие финансовые компании. Основан в 1869, когда нью-йоркский торговец текстилем А. Т. Стьюарт [Stewart, Alexander Turney] купил участок земли площадью 2,8 тыс. га. Его наследники создали фирму "Гарден-Сити" [Garden City Company], которая занималась развитием поселка до регистрации устава самостоятельного населенного пункта в 1919. Гарден-Сити, известный прекрасными садами и красивыми жилыми районами, является одним из первых в стране населенных пунктов, созданных по плану. Университет Адельфи [Adelphi University] (основан в 1896 в Бруклине [ Brooklyn], с 1929 в Гарден-Сити), Местный колледж Нассау [Nassau Community College] (1959) в составе Университета штата Нью-Йорк [ State University of New York], Теологическое училище имени Дж. Мерсера младшего [George Mercer Jr. Memorial School of Theology]. Среди достопримечательностей - неоготический Собор Воплощения [Cathedral of the Incarnation] (штаб-квартира Епископальной епархии Лонг-Айленда), бывший аэродром Рузвельта [Roosevelt Field], откуда Ч. Линдберг [ Lindbergh, Charles Augustus] отправился в 1927 в знаменитый трансатлантический перелет (сейчас на его месте находится крупный торговый центр [ shopping mall]).4) Город на юго-востоке штата Джорджия, в 6 км к северо-западу от г. Саванны [ Savannah]. 11,2 жителей (2000).English-Russian dictionary of regional studies > Garden City
-
100 Holocaust Memorial Museum
Мемориальный музей "Холокост"Музей в г. Вашингтоне, в районе Эспланады [ Mall, The]; создан в память евреев, уничтоженных в нацистских концлагерях в годы второй мировой войны. Открыт в 1993. В проекте архитектора Дж. Фрида использованы характерные элементы этих "конвейеров смерти": сторожевые вышки на крыше, колючая проволока, кирпичные стены со стальными опорами, напоминающие крематорий. На стенах Зала свидетельств выгравированы названия 5 тыс. уничтоженных населенных пунктов и фамилии погибших. Экспонаты, разрушительные для детской психики, отгорожены барьерами высотой 1,5 мтж United States Holocaust Memorial MuseumEnglish-Russian dictionary of regional studies > Holocaust Memorial Museum
См. также в других словарях:
The Mall — The Mall, Blick in Richtung Buckingham Palace The … Deutsch Wikipedia
The Mall — Situation Coordonnées … Wikipédia en Français
(the) Mall — the Mall UK [mæl] US a road in London between Buckingham Palace and Trafalgar Square, used by the British Royal Family on public occasions http://www.macmillandictionary.com/med2cd/weblinks/mall the.htm … Useful english dictionary
The Mall at Short Hills — Location Short Hills, NJ 07078 Opening date 1980 Developer The Taubman Company Owner The Taubman Company No. of stores and services 160+ … Wikipedia
The Mall at the Source — Location Westbury, New York, USA Opening date September 5, 1997[1] Developer Simon Property Group, Fortunoff Management Simon Property Group … Wikipedia
The Mall in Columbia — Location 10300 Little Patuxent Parkway Columbia, Maryland, United States Coordinates … Wikipedia
The Mall at Turtle Creek — Entrance into the mall Location Jonesboro, Arkansas, United States Opening date March 29, 2006 … Wikipedia
The Mall Fund — owns and operates a number of shopping malls in the UK and uses the trading name The Mall Company The shopping centres are usually branded as The Mall . The Mall Fund owns and operates approximately 10% of the UK s covered retail space making it… … Wikipedia
The Mall at 163rd Street — The mall s east entrance Location North Miami Beach, Florida … Wikipedia
The Mall at Millenia — Mall at Millenia Location Orlando, Florida, USA Address 4200 Conroy Road, Orlando, FL 32839 Opening date 2002 Management The Forbes Company … Wikipedia
The Mall at Partridge Creek — Location Clinton Township, Michigan, USA Opening date October 18, 2007 Developer A. Alfred Taubman Management Taubman Centers Owner Taubman Centers … Wikipedia