-
21 going ***** go·ing
['ɡəʊɪŋ]1. n1) (pace) andatura, ritmo2) (state of road surface etc) percorribilità, (in horse-racing etc) terreno2. adj1)2) (current: price) corrente, attuale -
22 going
['gəuɪŋ] 1. nsytuacja f, warunki pl2. adj* * *1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) ruch2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) warunki -
23 going
1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) ida2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) esforço* * *go.ing[g'ouiŋ] n 1 andamento, ação de andar. 2 partida. 3 condição da vida. 4 curso da vida, comportamento, atos. 5 progresso, avanço. • adj andante, andando em movimento, indo bem, em ação existente, vivo, atual. a going business um negócio próspero. I am going to do it eu o farei. it’s been tough going lately as coisas têm ido mal. nice going! está bem! the greatest rascal going o maior salafrário que anda por aí. to be going to do estar para fazer. -
24 going
1. noun1) an act of leaving, moving away etc:ذَهاب، حَرَكَهthe comings and goings of the people in the street.
2) the conditions under which something is done:ظُروفWalking was heavy going because of all the mud.
2. adjective1) successful:ناجِحThat shop is still a going concern.
2) in existence at present:حالي، في الوقْت الحاضِرthe going rate for typing manuscripts.
-
25 going
1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) (brott)för2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) færð -
26 going
menő, létező, út, menés, fennálló, távozás* * *1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) menés2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) ügy, eset -
27 going
adj. giden, işleyen, başarılı (iş), satılan (mal)————————n. gidiş, gitme, yol durumu, tempo, gidişat* * *1. giden (n.) 2. git (v.) 3. giderek (prep.)* * *1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) gidiş2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) durum -
28 going
• vauhti• kelifinance, business, economy• meno• sujua• kulku• kunto• käypä• lähtö* * *1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) meneminen2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) kulku, keli -
29 going
1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) pārvietošanās2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) iešana; gājiens* * *iešana, gājiens; aizceļošana, aizbraukšana; pārvietošanās ātrums; ceļa stāvoklis; eksistējošs, esošs; tāds, kas darbojas -
30 going
1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) išėjimas2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) sąlygos, aplinkybės -
31 going
adj. existerande; framgångsrik; blomstrande--------n. gång; avresa, avgång; bortgång; utgång; rörelse* * *1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) går2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) ngt som går tungt -
32 going
1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) odchod2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) oříšek, fuška* * *• pokračující• průběh• jdoucí• chodící• dělající -
33 going
1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) odchod2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) fuška, drina* * *• existujúci• idúci• (v móde)• chôdza• chod -
34 going
1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) plecare2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) stare a drumului -
35 going
1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) μετακίνηση (πηγαινέλα)2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) διαδικασία -
36 going
1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) départ2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) état du terrain -
37 going
1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) ida2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) condições -
38 pesado
adj.1 heavy, weighty.2 sluggish, heavy.3 boring, pestiferous, tiresome, pestilent.4 snobby, pretentious.f. & m.snob, nuisance, bore.past part.past participle of spanish verb: pesar.* * *1→ link=pesar pesar► adjetivo1 (gen) heavy2 (molesto) tiresome; (aburrido) boring3 (trabajoso) tough, hard4 (sueño) deep► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) bore, pain\ponerse pesado,-a to get boring, be a pain* * *1. (f. - pesada)nounbore, pest2. (f. - pesada)adj.1) heavy2) difficult3) boring* * *pesado, -a1. ADJ1) [paquete, comida] heavy2) (=lento) [persona] slow, sluggish; [mecanismo] stiff3) (Meteo) heavy, sultry4) [sueño] deep, heavy5) (Med) heavytener el estómago pesado — to feel bloated, feel full up
6) [tarea] (=difícil) tough, hard; (=aburrido) tedious, boring; (=molesto) annoying; [lectura] heavy, stodgyese me cae pesado — Caribe, Méx * that chap gets on my nerves *
es pesado tener que... — it's such a bore having to...
¡no seas pesado! — stop being such a pain!
2. SM / F1) (=aburrido) bore2) Caribe * (=pez gordo) big shot *3.SM (=acto) weighing* * *I- da adjetivo1)a) <paquete/artillería/maquinaria> heavyc) <atmósfera/tiempo> heavy, oppressived) <ojos/cabeza> heavytengo las piernas pesadas — my legs feel very heavy
e) < sueño> deep2) (fam) (fastidioso, aburrido)a) <libro/película/trabajo> tediousb) < persona>qué pesado, nunca no me deja en paz! — he's such a pest, he never leaves me alone (colloq)
no te pongas pesado — don't be so annoying o (colloq) such a pest!
3) (Andes fam) ( antipático) unpleasantIIqué tipo tan pesado! — what a jerk! (colloq)
- da masculino, femeninoa) (fam) ( latoso) pain (colloq), pest (colloq)b) (Andes fam) ( antipático) jerk (colloq)* * *I- da adjetivo1)a) <paquete/artillería/maquinaria> heavyc) <atmósfera/tiempo> heavy, oppressived) <ojos/cabeza> heavytengo las piernas pesadas — my legs feel very heavy
e) < sueño> deep2) (fam) (fastidioso, aburrido)a) <libro/película/trabajo> tediousb) < persona>qué pesado, nunca no me deja en paz! — he's such a pest, he never leaves me alone (colloq)
no te pongas pesado — don't be so annoying o (colloq) such a pest!
3) (Andes fam) ( antipático) unpleasantIIqué tipo tan pesado! — what a jerk! (colloq)
- da masculino, femeninoa) (fam) ( latoso) pain (colloq), pest (colloq)b) (Andes fam) ( antipático) jerk (colloq)* * *pesado11 = heavy [heavier -comp., heaviest -sup.].Ex: The heap of wet sheets of paper was left to stand overnight under a heavy weight.
* caminar con paso pesado = plod (along/through).* industria pesada = heavy industry.* maquinaria pesada = heavy machinery.* para trabajos pesados = heavy-duty.* peso pesado = big wheel, big shot, big noise, big wig, fat cat.* tráfico pesado = heavy traffic.* vehículo pesado = heavy vehicle.pesado22 = onerous, ponderous, tedious, tiresome, weighty, bore, drab, stodgy, wearisome, weary [wearier -comp., weariest -sup.], wearying, importunate, leaden, nuisance, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], pest.Ex: Sub-arrangement under an entry term can alleviate the onerous task of scanning long lists of entries under the same keyword.
Ex: Some SLIS are seriously affected by ponderous administrative procedures imposed upon them.Ex: In other places too many references could make for a very tedious search.Ex: Some of their drawbacks make regular use rather tiresome.Ex: AACR1 is a weighty code, not because it contains extensive enumeration, but rather because of its comprehensive coverage.Ex: It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.Ex: Have reading foisted on you as a duty, a task to be put up with, from which you expect no delight, and it can appear a drab business gladly to be given up.Ex: One could easily prefer the convenience of the stodgy single-volume work.Ex: The earliest binding machines replaced the wearisome hand-beating of the sheets in order to fold them.Ex: Humanity is returning to the downsized, reengineered, total quality management weary business world.Ex: A new wave of books dealing frankly with such concerns as sex, alcoholism and broken homes was seen as a breakthrough, but plots and styles have begun to show a wearying sameness.Ex: She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.Ex: Many of the revisions they suggest exacerbate the leaden, plethoric style that comes naturally to lawyers.Ex: However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.Ex: Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.Ex: Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.* broma pesada = practical joke.* de un modo aburrido y pesado = tediously, ponderously, boringly.* hacer (todo) el trabajo pesado = do (all) + the donkey work.* lento y pesado = plodding.* pesados, los = nuisance, the.* ser un pesado = be a pest, be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* trabajo pesado = donkey work.* viejo pesado = old fart.* * *A1 ‹paquete/maleta› heavy; ‹artillería/maquinaria› heavy2 ‹comida› heavy, stodgy ( colloq); ‹estómago› bloatedme siento pesado después de haber comido tanto I feel bloated after all that food3 ‹atmósfera/tiempo› heavy, oppressive, sultry4 ‹ojos/cabeza› heavytengo las piernas pesadas my legs feel very heavy o like lead5 ‹sueño› deepB1 ( fam) (fastidioso, aburrido) ‹libro/película/conferencia› tedious¡qué pesado es! he's such a pain in the neck! ( colloq)¡qué pesado, no me deja en paz ni un minuto! what a pest, he won't leave me alone for a minute ( colloq)los niños están muy pesados the children are being really annoying o ( colloq) being real pests2 ( fam) ‹tarea/trabajo› (monótono) tedious¡qué tipo tan pesado! what a jerk! ( colloq)masculine, feminineeres un pesado, deja ya de molestar you're such a pain in the neck, stop annoying me ( colloq)C( Col fam) (mandamás): quiero hablar con el pesado I want to speak to the top man o the boss ( colloq)es uno de los pesados he's one of the bigwigs o the top men ( colloq)* * *
Del verbo pesar: ( conjugate pesar)
pesado es:
el participio
Multiple Entries:
pesado
pesar
pesado◊ -da adjetivo
1 ( en general) heavy;
‹ estómago› bloated;
‹ sueño› deep
2
‹ persona›:◊ ¡qué pesado es! he's such a pain in the neck! (colloq);
no te pongas pesado don't be so annoying o (colloq) such a pest!
3 (Andes fam) ( antipático) unpleasant;◊ ¡qué tipo tan pesado! what a jerk! (colloq)
■ sustantivo masculino, femenino
pesar 1 sustantivo masculino
1
a pesado mío or muy a mi pesado much to my regret
2
a pesado de todo in spite of o despite everything;
a pesar de que even though
pesar 2 ( conjugate pesar) verbo intransitivo
1 [paquete/maleta] to be heavy;
no me pesa it's not heavy
2 ( causar arrepentimiento) (+ me/te/le etc):
me pesa haberlo ofendido I'm very sorry I offended him
3
pese a que even though;
mal que me/le pese whether I like/he likes it or not
verbo transitivo
‹ manzanas› to weigh (out)
pesarse verbo pronominal ( refl) to weigh oneself
pesado,-a
I adjetivo
1 (un objeto) heavy
2 (sueño) deep, heavy
3 (trabajo) hard
4 (viaje) tiring
5 (aburrido, molesto) boring, tedious, dull
II sustantivo masculino y femenino pain, pest
pesar
I verbo intransitivo
1 (tener peso físico) to weigh: esa carne pesa dos kilos, that meat weighs two kilos
2 (tener peso psíquico) to have influence: sus opiniones aún pesan en el grupo, his opinions still carry weight in the group
3 (causar arrepentimiento, dolor) to grieve: me pesa no haber ido con vosotros, I regret not having gone with you
II vtr (determinar un peso) to weigh
III sustantivo masculino
1 (pena, pesadumbre) sorrow, grief
2 (remordimiento) regret
♦ Locuciones: a pesar de, in spite of
a pesar de que, although ➣ Ver nota en aunque
' pesado' also found in these entries:
Spanish:
aliviar
- cargar
- demasiada
- demasiado
- engorrosa
- engorroso
- leve
- más
- pesada
- petardo
- plomo
- sueño
- tostón
- atorrante
- chinche
- hacer
- latoso
- machacón
- muerto
- peso
- rock
English:
aggravating
- awkward
- bore
- boring
- bothersome
- cumbersome
- drag
- dreary
- going
- grind
- heavy
- heavyweight
- hefty
- laboured
- leaden
- lengthy
- lug
- neck
- nuisance
- objectionable
- pain
- pest
- plod
- sleeper
- stodgy
- tiresome
- trying
- weighty
- annoying
- close
- HGV
- muggy
- onerous
- pall
- ponderous
- top
- unwieldy
- weight
* * *pesado, -a♦ adj1. [que pesa] heavy2. [industria, maquinaria] heavy3. [tiempo, día] oppressive;el día está pesado it's very close today4. [comida] heavy, stodgy5. [ojos, cabeza] heavy;tengo el estómago pesado I feel bloated6. [sueño] deep7. [lento] slow-moving;un hombre de andares pesados a man with a ponderous gait8. [tarea, trabajo] difficult, tough9. [aburrido] boring10. [molesto] annoying, tiresome;¡qué pesada eres! you're so annoying!;ponerse pesado to be a pain;Fam¡eres más pesado que una vaca en brazos! you're such a pain in the neck!♦ nm,fbore, pain* * *I adj1 objeto heavy3 trabajo tough fam, difficultII m, pesada f bore;¡qué pesado es! fam he’s a real pain fam* * *pesado, -da adj1) : heavy2) : slow3) : irritating, annoying4) : tedious, boring5) : tough, difficult* * *pesado1 adj2. (aburrido) boringpesado2 n pain¡qué pesado eres! what a pain you are! -
39 astun
I.iz. Arraina. twaite shad (Allosa falax)II.iz. ( pisua) heaviness, unwieldiness io.1.a. ( oro.) heavy, weightyb. Kir. heavy; pisu \astun heavy weight3. Kim. heavy; metal \astunak heavy metals2.a. ( p., animalia, e.a.) slow, slow-moving, ploddingb. ( ibilera) ponderous, slow, sluggishc. ( lana) slow3. ( gorputzari d.) heavy; tripa \astun daukat I feel full up | I' m stuffed; burua \astuna daukat my head heels heavy | my head feels like lead4. ( lo) deep, heavya. ( irakurtzea, egotea, e.a.) boring, dull, tiresome; irakurtzean liburua \astuna gelditu zen the book was heavy going | the book was difficult reading; \astuna da hori egin beharra it' s a bore having do thatb. ( p.) tedious, boring, dull; ez izan \astuna! come off it!; irakasle \astuna a dull teacher; \astunenetakoa da he' s an awfully dull sort | he' s very much on the dull side6.a. ( industria) heavyb. Fis. heavy; ur \astuna heavy water adb. slowly, sluggishly; \astun dabilen idi bat an ox that plods along -
40 kleić się
vrpowieki mu się kleją — (przen) his eyelids are drooping
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kleić się
См. также в других словарях:
heavy — heav|y1 W1S1 [ˈhevi] adj comparative heavier superlative heaviest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(weight)¦ 2¦(amount/degree/severity)¦ 3¦(needing physical effort)¦ 4¦(needing mental effort)¦ 5 heavy going 6 be heavy on something 7 heavy with something … Dictionary of contemporary English
heavy — heav|y1 [ hevi ] adjective *** ▸ 1 with a lot of weight ▸ 2 many things ▸ 3 with physical effort ▸ 4 showing anger ▸ 5 smell: sweet & strong ▸ 6 not attractive ▸ 7 with a lot of force etc. ▸ 8 uncomfortable or tired ▸ 9 very severe ▸ 10… … Usage of the words and phrases in modern English
heavy — 1 / hevi/ adjective heavier, heaviest 1 WEIGHT weighing a lot: I can t lift this case it s too heavy. | The baby seemed to be getting heavier and heavier in her arms. | how heavy? (=how much does it weigh): How heavy is the parcel? opposite light … Longman dictionary of contemporary English
heavy — I UK [ˈhevɪ] / US adjective Word forms heavy : adjective heavy comparative heavier superlative heaviest *** 1) a heavy object weighs a lot She was struggling with a heavy suitcase. Careful – that box is pretty heavy. You should soon be able to… … English dictionary
going — /goh ing/, n. 1. the act of leaving or departing; departure: a safe going and quick return. 2. the condition of surfaces, as those of roads, for walking or driving: After the heavy rain, the going was bad. 3. progress; advancement: With such slow … Universalium
Heavy metal music — Heavy metal Stylistic origins Blues rock, psychedelic rock Cultural origins Late 1960s, United Kingdom and United States Typical instruments Electric guitar • bass guitar • drums • vocals • keyboards … Wikipedia
The Damned Things — Joe Trohman (left) and Keith Buckley (right) performing live with The Damned Things at The Borderline on June 10th, 2010 Background information … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Downward Spiral — Studio album by Nine Inch Nails Released … Wikipedia
The Order (comics) — The Order is the name of two fictional comic book superhero teams in the Marvel Comics universe. The first team was a brief offshoot of the team Defenders, and the second is part of an initiative to place a superhero team in each state of the… … Wikipedia
The Golden Compass (film) — The Golden Compass Theatrical release poster Directed by Chris Weitz Produced by … Wikipedia