-
61 win
n2) ч. ім'я Уїн, Він (зменш. від Winfred)* * *I [win] nвиграш, перемога (на перегонах, в спорті); pl виграні грошіII [win] v( won)1) виграти; перемогти, одержати перемогу (win out, win a victory)to win a battle [a war, a game, a bet] — виграти бій [війну, гру, парі]
to win a contest [a race] — перемогти в змаганнях [на скачках]
to win in a lottery [at cards] — виграти в лотерею [в карти]
to win the day /the field/ — одержати перемогу
to win hands down /in a canter, in a walk/ — одержати легку перемогу
to win championship — cпopт. завоювати першість
to win on points — cпopт. виграти по очкам
to win four goals to nil — cпopт. виграти з рахунком 4: 0
2) заслужити, здобути, домогтися, завоюватиto win respect [fame] — здобути повагу [славу]
to win affection [sympathy] — отримати любов [співчуття]
to win confidence [praise] — заслужити довіру [похвалу]
to win smb 's love — домогтися чийого-н. кохання [чиєї-н. згоди]
to win power — завоювати /захопити/ владу; прийти до влади
to win a supporter [a friend] — здобути прихильника [друга]
to win all hearts — завоювати /полонити/ всі серця
to win an order — домогтися отримання замовлення ( про фірму); заробити
to win one's livelihood /one's daily bread/ — заробляти собі на життя, добувати свій хліб
3) ( часто upon) переконати, вмовити; схилити на свій бік ( win over)to win smb to consent — вмовити кого-н. погодитися
to win upon /on/ smb — поступово завойовувати чиє-н. визнання, співчуття
4) добратися, досягнути ( з трудом); дотягнутисяto win forward /through/ — пробитися вперед
to win the summit [the mountain top] — підкорити висоту [вершину гори]
to win one's way (to) — пробити собі дорогу (куди-н.)
to win clear /free/ — насилу виплутатися
he won loose from the crowd — він насилу вибрався із натовпу; досягнути мети
5) захопити (полоненого, здобич, трофей); завоюватиto win a fortress — взяти фортецю; eвф. вкрасти, роздобути
6) дiaл. прибирати ( врожай)8) кapт. брати взятку; побити карту••to win and wear — володіти, розпоряджатися
lightly won, lightly gone s — легко нажите, легко прожите
either to win the horse or lose the saddle s — або пан, або пропав
to win or place — подвійне парі; ставка на першого та другого коня ( на скачках)
III [win] n; сл.to win place or show — cл. потрійне парі; ставка на першого, другого та третього коня ( на скачках)
-
62 win
I [win] nвиграш, перемога (на перегонах, в спорті); pl виграні грошіII [win] v( won)1) виграти; перемогти, одержати перемогу (win out, win a victory)to win a battle [a war, a game, a bet] — виграти бій [війну, гру, парі]
to win a contest [a race] — перемогти в змаганнях [на скачках]
to win in a lottery [at cards] — виграти в лотерею [в карти]
to win the day /the field/ — одержати перемогу
to win hands down /in a canter, in a walk/ — одержати легку перемогу
to win championship — cпopт. завоювати першість
to win on points — cпopт. виграти по очкам
to win four goals to nil — cпopт. виграти з рахунком 4: 0
2) заслужити, здобути, домогтися, завоюватиto win respect [fame] — здобути повагу [славу]
to win affection [sympathy] — отримати любов [співчуття]
to win confidence [praise] — заслужити довіру [похвалу]
to win smb 's love — домогтися чийого-н. кохання [чиєї-н. згоди]
to win power — завоювати /захопити/ владу; прийти до влади
to win a supporter [a friend] — здобути прихильника [друга]
to win all hearts — завоювати /полонити/ всі серця
to win an order — домогтися отримання замовлення ( про фірму); заробити
to win one's livelihood /one's daily bread/ — заробляти собі на життя, добувати свій хліб
3) ( часто upon) переконати, вмовити; схилити на свій бік ( win over)to win smb to consent — вмовити кого-н. погодитися
to win upon /on/ smb — поступово завойовувати чиє-н. визнання, співчуття
4) добратися, досягнути ( з трудом); дотягнутисяto win forward /through/ — пробитися вперед
to win the summit [the mountain top] — підкорити висоту [вершину гори]
to win one's way (to) — пробити собі дорогу (куди-н.)
to win clear /free/ — насилу виплутатися
he won loose from the crowd — він насилу вибрався із натовпу; досягнути мети
5) захопити (полоненого, здобич, трофей); завоюватиto win a fortress — взяти фортецю; eвф. вкрасти, роздобути
6) дiaл. прибирати ( врожай)8) кapт. брати взятку; побити карту••to win and wear — володіти, розпоряджатися
lightly won, lightly gone s — легко нажите, легко прожите
either to win the horse or lose the saddle s — або пан, або пропав
to win or place — подвійне парі; ставка на першого та другого коня ( на скачках)
III [win] n; сл.to win place or show — cл. потрійне парі; ставка на першого, другого та третього коня ( на скачках)
-
63 watch
1. n1) годинник (кишеньковий, наручний)my watch has run down — мій годинник зупинився, у мого годинника кінчився завод
2) мор. корабельний хронометрto keep watch over smth. (smb.) — стежити за чимсь (кимсь); сторожити щось (когось)
4) стеження, назирання5) мор. вахтаto be on watch, to keep watch — нести вахту
6) шотл. спостережний пункт на горі; сторожовий пагорб7) вартування, чергування8) іст. сторожа, варта, караул; (нічний) дозір9) сторож, вартовий10) неспання; пильнування11) пильністьwatch and ward — суворий нагляд; невсипуща пильність; нагляд (спостереження) вдень і вночі
watch committee — комітет (міського самоврядування); той, що відає освітленням і охороною порядку
watch compass — (круглий) кишеньковий компас
2. v1) спостерігати, стежити; наглядати2) розм. дивитисяwatch me, mother! — мамо, подивись (глянь) на мене!
3) стерегти, сторожити; вартувати; охороняти4) очікувати, чатувати; виглядати; підстерігати, вистерігати (щось, когось — for)5) бути насторожі; бути обачним6) чергувати (особл. вночі)7) стояти на варті; бути в караулі (дозорі)8) пильнуватиwatch and pray — бібл. пильнуйте і моліться
watch out — розм. остерігатися, бути насторожі
to watch one's step — ступати обережно, діяти обачно
to watch the clock — розм. відсиджувати години (на роботі); без інтересу ставитися до роботи
* * *I n1) годинник (наручний, кишеньковий)2) мop. корабельний хронометрII n1) ( over) пильне спостереження, нагляд; доглядon the watch for smth; smb — в очікуванні чого-н., кого-н.
to be on the watch for — підкараулювати, чатувати
2) мop. вахтаstarboard [port] watch — перша [друга]вахта; вахта правого [лівого]борта ( частина команди)
watch and watch — поділ команди на дві вахти; варта
to keep watch, to be on watch — нести вахту
4) icт. варта; караул, ( нічний) дозорthe town watch — міська варта; сторож; вартовий, часовий; оклик або крик нічного дозору
5) icт. варта ( частина ночі)in the watches of the night — під час нічної варти, вночі
III vwatch and ward — суворе спостереження; неусипна пильність
1) спостерігати, слідкувати; дивитися, спостерігатиto watch a game — дивитись гру; слідкувати за грою
2) ( over) стерегти, охороняти; вартувати; ( for) чекати, вичікувати, очікувати; видивлятися; чатувати, підкараулюватиto watch one's time, to watch for a chance — вичікувати слушний момент
3) бути напоготові, насторожі; проявляти обережність ( watch out)watch out!, watch it! — обережно!, будь обережним!
to watch with a sick person, to watch at smb 's (bed)side, to watch- beside a sick bed — чергувати у хворого /біля ліжка хворого/
5) стояти на вахті; бути в караулі, дозорі -
64 training
I n1) виховання; формування2) навчання; підготовка; освітаtraining of mind and body — розумове, фізичне виховання
nurses [paediatricians, teachers]in training — особи, що готуються стати медсестрами [педіатрами, вчителями]
students in higher training — студенти старших курсів; (професійн освіта; пізнання, знання)
his training in the classics [in the civil law] — його знання класиків [пізнання /підготовка/ в області цивільного права]
3) тренуванняtraining spells — cпopт. періоди тренування; тренувальні заняття
bridge training — вправи в положенні "міст" ( боротьб)
the football team is in training for the big game — футбольна команда тренується перед великою грою; заняття ( з фізичної підготовки)
4) дресирування5) cпopт. тренованість, підготовленість; ( спортивн форма)to be out of training — бути не у формі, бути в поганій формі
6) caд. формування ( плодових дере)7) війск. наведення ( знаряддя)II a1) учбовийtraining assembly — війск. учбові збори
training camp — війск. учбовий табір
training equipment — війск. учбове спорядження, учбове майно, устаткування
training period — воєн. учбовий збір
2) тренувальний -
65 end
1. n1) кінець; край; закінчення; остання (заключна) частина; завершення2) смерть, кончина; припинення існування3) залишок; уламок; обривок; обрізок4) торець5) текст. кордна нитка6) днище7) спорт. половина поля (майданчика); фініш8) амер. аспект, бік, сторона9) частина; відділa selling end — торговельний відділ; комерційний відділ підприємства
10) мета, намірto gain one's end — досягти мети, домогтися свого
11) результат, наслідокhappy end — щасливий кінець; щасливе завершення
end game — спорт. ендшпіль
end stress — лінгв. наголос на останньому складі
at the end — зрештою; врешті-решт
to the end of time — на віки вічні, повік
on end — сторч; дибом; безперервно
to make both (two) ends meet — зводити кінці з кінцями
to put an end to — покласти край, припинити
2. v1) кінчати; закінчувати2) припинятиto end one's life — покінчити з собою; заподіяти собі смерть
3) закінчуватися, завершуватисяto end in a draw (in a tie) — спорт. закінчитися внічию
4) померти5) закінчити, завершити6) убити, добитиend off, end up — закінчуватися, припинятися
all's well that ends well — присл. усе добре, що добрий кінець має
* * *I [end] nI l. кінець, закінчення1) кінець; остання, заключна частина; завершення2) смерть, кончина, кінець; припинення існування ІІ.3) кінець, крайend up — сторч; кінець, сторона; aмep. аспект, сторона; aмep. частина, відділення, відділ
4) залишок, уламок, обривок, обрізокrope's end — мop. ліньок, кінець ( троса)
5) aмep. (of) верх, вершина ( чого-небудь); неперевершена досконалість6) торець7) cпeц. комель; pl ендси, дилени ( пиломатеріали)8) тeкcт. одиночна або кордна нитка9) днище10) cпopт. половина поля, майданчика11) cпopт. крайній ( у футболі) ІІІ мета ціль; наміри, видиII [end] v1) (часто end off, end up) кінчати; закінчувати, завершувати; кінчатися, закінчуватися, завершуватися2) припиняти; покінчити3) померти4) icт. убити, порішити -
66 return
1. n1) повернення; зворотний шлях2) повернення (забраного), відшкодуванняin return — натомість, в обмін, у відповідь
3) дохід; прибуток; виручкаthe return of the year amounts to... — річний прибуток дорівнює...
4) обіг5) офіційний звіт; рапорт6) відомість, список7) pl відомості8) квиток в обидва кінці9) результати виборів; звіт про підрахунок голосів10) обрання11) pl повернений (непроданий) товар13) pl тех. відходи виробництва, що йдуть на переробку14) відповідь16) підпис шерифа на судовому наказі17) військ. зустрічний удар18) спорт. напад у відповідь (фехтування)21) гірн. вентиляційний просік22) ел. зворотний провід; зворотна мережа23) с.г. приплід, розплід24) с.г. молочні відвійки25) pl слабкий тютюн; низькосортний тютюнreturn bend — тех. коліно під кутом 180°
return match (game) — спорт. матч-реванш
return motion — зворотний рух; задній хід
return trade-wind — метеор. антипасат
and return — амер. і назад (про поїзд, квиток)
many happy returns (of the day) — вітаю з днем народження; бажаю вам довгих років життя
2. v1) повертатися; іти назад3) повертатися до попереднього стану4) повертати, віддавати5) відповідати (тим же)to return smb.'s love — відповідати комусь взаємністю
6) класти назад7) заперечувати; відповідати8) доповідати, офіційно заявляти; звітуватиto return guilty — юр. визнати винним
9) обирати (до парламенту)10) давати (прибуток)11) фіз. відбивати (звук, світло)to return thanks — а) дякувати; б) прочитати молитву (до або після їди); в) відповідати на тост
* * *I n1) повернення2) віддача, повернення; відшкодуванняin return — замість, в обмін; у відповідь; в оплату
3) eк. оборот; доход; прибуток; виторг4) офіційний звіт; рапортtax return — податкова декларація; відомість, список; pl відомості
5) = return ticket6) результат виборів; звіт про підрахунок голосів; обрання7) pl повернутий, непроданий товар; повернуті чеки, векселі; тex. відходи виробництва, що йдуть у переробкуreturn air — тex. відпрацьоване повітря
8) відповідь9) юp. повернення шерифом судового наказу ( до суду); напис шерифа на судовому наказі ( повертається до суду)10) вiйcьк. зустрічний удар; cпopт. напад у відповідь, відповідний напад ( фехтування)11) cпopт. прийом ( м'яча)12) мeд. повернення ( хвороби); рецидив13) гipн. вентиляційний просік або хідник14) eл. зворотний провід; зворотна мережа15) c-г. приплід, розплід16) cпeц. молочні відвійки17) pl; cпeц. ситовий схід18) pl неміцний тютюн; низький ґатунок тютюну ( з відходів)II v1) (по) вертатися; іти назад2) (по) вертатися, знову звертатися ( до чого-небудь)3) (по) (to) вертатися до колишнього стану4) повертати, віддавати; відповідати ( тим же); відбивати (звук, світло)5) класти назад6) відповідати; заперечувати7) доповідати, повідомляти, офіційно заявляти; звітувати8) обрати ( до законодавчого органу); юp. призивати до участі в розгляді справ ( присяжних)9) eк. приносити ( доход)10) фiз. відбивати (звук, світло)11) кapт. робити хід у відповідь -
67 scent
1. n1) запах, аромат; пахощі2) специфічний запах3) духи, парфуми4) слідto be on (to follow) the scent — іти по сліду; бути на правильному шляху
to put smb. off the scent — збити когось зі сліду; пустити когось по хибному шляху
5) нюх, чуття6) відчуття, інтуїція2. v1) відчувати запах; нюхати2) чути, учути3) інстинктивно відчути; запідозрити4) надушити, напахати5) наповнювати ароматом, видихати аромат6) пахнути, пахтітиto scent of smth. — пахнути чимсь
7) рознюхувати, винюхувати; іти по слідуscent about — обнюхувати; принюхуватися
* * *I [sent] n1) запах, аромат, пахощі; специфічний ( часто неприємний) запах2) парфуми3) слід (перен.)4) душок; ознака5) нюх; чуття; інтуїціяII [sent] v1) відчувати запах; учувати ( scent out)to scent smth out — пронюхати, рознюхати що-небудь; заздалегідь дізнатися що-небудь
2) інстинктивно відчути; запідозрити3) надушити5) icт. пахнути6) нюхати -
68 sharp
1. n1) розм. шахрай, шулер2) розм. знавець3) дуельна рапіра4) муз. діез5) довга тонка швацька голка6) pl с.г. висівки7) різкий пронизливий звук8) pl дуель2. adj1) гострий; гострокінцевий; вигострений2) крутий, різкий3) виразний; чіткий4) сильний, лютийsharp wind — сильний (пронизливий) вітер
5) їдкий, кислий (запах, смак)sharp wine — кисле (терпке) вино
6) розумний, кмітливий7) дотепний8) спостережливий; проникливий9) пильний10) вправний, спритний, моторний11) хитрий; шахраюватий12) різкий, пронизливий (біль, звук тощо)14) ущипливий, уїдливий, колючий (про зауваження тощо)15) дратівливий, дразливий16) швидкий, енергійнийsharp game — спорт. швидка (гостра) гра
17) суворий, жорстокий; запеклийsharp battle (struggle) — запеклий бій, жорстока битва
18) амер., розм. привабливий, принадний, гарний19) фон. глухий (про звук)20) муз. діезний; великий (про інтервал)as sharp as a needle — дуже розумний, тямущий; проникливий
sharp's the word! — швидше!, хутчіше!, жвавіше!
3. adv1) рівно, точно, пунктуально2) круто3) муз. у надто високому тоніlook sharp! — а) будьте обережні!; б) швидше!
4. v1) шахраювати2) гострити; застругувати, робити гострим3) муз. ставити діез* * *I n1) шахрай, шулер2) знавець3) мyз. діез4) вістря6) pl; c-г висівкиII a1) гострий, відточений2) крутий; різкий3) виразний, чіткий4) сильний, різкий5) розумний, кмітливий; дотепний; проникливий, спостережливий; пильний6) спритний, майстерний; хитрий, шахраюватий7) їдкий, гострий (про смак, запах)8) різкий, пронизливий ( про звук)9) тонкий, гострий ( про слух)10) уїдливий ( про зауваження)11) дратівливий, який легко виходить з себе12) швидкий, енергійний13) суворий, жорстокий14) cл.; cл. елегантний, шикарний15) фон. глухий ( про приголосний)16) мyз. діезний; взятий на півтону вище ( про ноту)III adv1) рівно, точно, пунктуально2) круто3) мyз. на півтону вищеIV v1) шахраювати, махлювати2) мyз. ставити діез; співати або грати на половину тону вище ( ніж потрібно) -
69 trespass
1. n1) зловживання (чимсь — on, upon)2) юр. порушення володіння3) юр. правопорушення, провина4) рел. гріх, прогріх2. v1) зловживати (чимсь — on, upon)to trespass upon smb.'s hospitality — зловживати чиєюсь гостинністю
2) юр. порушувати чуже право володіння3) юр. учинити правопорушення, провинитися4) церк. грішити* * *I n1) зловживанняtrespass upon smb 's time [upon smb's hospitality] — зловживання чиїм-н. часом [чиєю-н. гостинністю]
2) порушенняtrespass of frontier — порушення межі; юp. порушення володіння
to arrest smb for trespass — заарештувати кого-н. за порушення володінь
3) юp. правопорушення, провина4) peл. гріхII v1) (on, upon) зловживатиto trespass upon smb 's hospitality [upon smb's time] — зловживати чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робити замах
to trespass (up)on smb 's rights [property] — робити замах на чиї-н. права [власність]
2) ( against) порушуватиto trespass upon smb 's hospitality [upon smb's time] — зловжіваті чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робіті замах
against the law [the principle] — порушувати закон [принцип]; порушувати, переходити межі (чого-л); виходити за межі (чого-л); to зловживати
to trespass upon smb 's hospitality — зловживати чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робіті замах the bounds of good taste перейти межі доброго смаку
3) юp. порушувати чуже право володінняto trespass in search of game — порушити межу ( володіння) у пошуках дичини
to warn hunters against trespassing on his land — попередити мисливців про серйозні наслідки порушення меж його володінь
4) юp. здійснювати правопорушення, провина5) peл. грішитиas we forgive them that trespass against us — як ми прощаємо кривдникам нашим; якоже, ми залишаєм боржникам нашим
-
70 turn-out
n1) збори, збір; публіка, аудиторія2) страйк3) страйкар4) виїзд5) вставання з ліжка, підйом6) виклик на службу (під час відпочинку)7) чистка, прибирання8) манера одягатися9) обмундирування10) убрання, одяг (для особливої нагоди)12) військ. зовнішній вигляд і виправка13) військ. випуск14) прогулянка15) зал. роз'їзд; переведення стрілок16) тупик17) ек. випуск (продуктів виробництва)* * *n1) поворот; відгалуження ( дороги)2) збори, збір; публіка, аудиторіяa great [a small] turn-out of spectators — багато [мало]глядачів
the opening game brought only a small turn-out — на першу гру ( сезону) прийшло небагато народу; явка (персон, на вибори)
3) страйкgeneral [long] turn-out — загальний [тривалий] страйк; страйкар
4) виїзд; екіпаж5) під' йом, вставання з ліжка; виклик до виконання службових обов'язків ( під час відпочинку)6) чищення, прибиранняto give all the rooms a good turn-out twice a year — двічі в рік робити генеральне прибирання в квартирі
7) манера одягатися: екіпіровка, обмундируванняthe turn-out of a sportsman — костюм спортсмена; наряд, одяг ( для особливих випадків)
the people in their best turn-outs — нарядно одягнена публіка; оформлення ( книги)
pl
— пожежний костюм, костюм пожежника ( turn-out clothes)8) вiйcьк. зовнішній вигляд9) роз'їзд; стрілочний перекла; безвихідь10) випуск (продуктів виробництв to have [to give]tea and turn-out пити [подавати]чай з солодким, легкою закускою) -
71 warden
n1) наглядач; хоронитель (музею тощо); уповноважений з охорониair-raid warden — військ. уповноважений цивільної оборони
3) начальник в'язниціW. of the Tower — іст. начальник охорони державних злочинців у Тауері
4) тюремник, в'язничний наглядач6) сторож; вартовий; воротар7) іст. регент, віце-король (при неповнолітньому монарху)8) церковний старостаW. of the Mint — іст. доглядач монетного двора (в Англії)
* * *['wxːdn]nWarden of the Marches — іст, доглядач межі (Англії з Уельсом, Шотландією)
Warden of the Standards — начальник палати величин, ваги
Warden of the Mint — icт. доглядач монетного двору ( у Англії); пoeт. хранитель, охоронець
Warden of the Tower — icт. начальник охорони державних злочинців в Тауері; ( тюремний) наглядач, тюремник
4) icт. начальник; правитель (провінції, міста, округ); губернатор ( колонії)5) сторож; вартовий6) icт. регент, правитель, віце-король ( при неповнолітньому монарху) -
72 trespass
I n1) зловживанняtrespass upon smb 's time [upon smb's hospitality] — зловживання чиїм-н. часом [чиєю-н. гостинністю]
2) порушенняtrespass of frontier — порушення межі; юp. порушення володіння
to arrest smb for trespass — заарештувати кого-н. за порушення володінь
3) юp. правопорушення, провина4) peл. гріхII v1) (on, upon) зловживатиto trespass upon smb 's hospitality [upon smb's time] — зловживати чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робити замах
to trespass (up)on smb 's rights [property] — робити замах на чиї-н. права [власність]
2) ( against) порушуватиto trespass upon smb 's hospitality [upon smb's time] — зловжіваті чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робіті замах
against the law [the principle] — порушувати закон [принцип]; порушувати, переходити межі (чого-л); виходити за межі (чого-л); to зловживати
to trespass upon smb 's hospitality — зловживати чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робіті замах the bounds of good taste перейти межі доброго смаку
3) юp. порушувати чуже право володінняto trespass in search of game — порушити межу ( володіння) у пошуках дичини
to warn hunters against trespassing on his land — попередити мисливців про серйозні наслідки порушення меж його володінь
4) юp. здійснювати правопорушення, провина5) peл. грішитиas we forgive them that trespass against us — як ми прощаємо кривдникам нашим; якоже, ми залишаєм боржникам нашим
-
73 turn-out
n1) поворот; відгалуження ( дороги)2) збори, збір; публіка, аудиторіяa great [a small] turn-out of spectators — багато [мало]глядачів
the opening game brought only a small turn-out — на першу гру ( сезону) прийшло небагато народу; явка (персон, на вибори)
3) страйкgeneral [long] turn-out — загальний [тривалий] страйк; страйкар
4) виїзд; екіпаж5) під' йом, вставання з ліжка; виклик до виконання службових обов'язків ( під час відпочинку)6) чищення, прибиранняto give all the rooms a good turn-out twice a year — двічі в рік робити генеральне прибирання в квартирі
7) манера одягатися: екіпіровка, обмундируванняthe turn-out of a sportsman — костюм спортсмена; наряд, одяг ( для особливих випадків)
the people in their best turn-outs — нарядно одягнена публіка; оформлення ( книги)
pl
— пожежний костюм, костюм пожежника ( turn-out clothes)8) вiйcьк. зовнішній вигляд9) роз'їзд; стрілочний перекла; безвихідь10) випуск (продуктів виробництв to have [to give]tea and turn-out пити [подавати]чай з солодким, легкою закускою) -
74 watch
I n1) годинник (наручний, кишеньковий)2) мop. корабельний хронометрII n1) ( over) пильне спостереження, нагляд; доглядon the watch for smth; smb — в очікуванні чого-н., кого-н.
to be on the watch for — підкараулювати, чатувати
2) мop. вахтаstarboard [port] watch — перша [друга]вахта; вахта правого [лівого]борта ( частина команди)
watch and watch — поділ команди на дві вахти; варта
to keep watch, to be on watch — нести вахту
4) icт. варта; караул, ( нічний) дозорthe town watch — міська варта; сторож; вартовий, часовий; оклик або крик нічного дозору
5) icт. варта ( частина ночі)in the watches of the night — під час нічної варти, вночі
III vwatch and ward — суворе спостереження; неусипна пильність
1) спостерігати, слідкувати; дивитися, спостерігатиto watch a game — дивитись гру; слідкувати за грою
2) ( over) стерегти, охороняти; вартувати; ( for) чекати, вичікувати, очікувати; видивлятися; чатувати, підкараулюватиto watch one's time, to watch for a chance — вичікувати слушний момент
3) бути напоготові, насторожі; проявляти обережність ( watch out)watch out!, watch it! — обережно!, будь обережним!
to watch with a sick person, to watch at smb 's (bed)side, to watch- beside a sick bed — чергувати у хворого /біля ліжка хворого/
5) стояти на вахті; бути в караулі, дозорі -
75 die
1) штамп2) помирати, конати•- die a violent death
- die at the hands
- die at the hands of a gunman
- die by one's own hand
- die game
- die hard
- die-hard conservative
- die in harness
- die in prison
- die intestate
- die of an unknown cause
- die of massive hemorrhaging
- die on the gibett
- die seized
- die testate
- die the death of a martyr
- die violently
- die without a will
- die without direct descendants
- die without issue -
76 deuce
n1) двійка, два очка2) дьюс, рівний рахунок (у тенісі)3) чорт* * *I [djuːs] n1) двійка; два очка ( у картах)2) рівний рахунок 40: 40 (у тенісі; тж. deuce game)II [djuːs] nчорт, диявол, бісIII [djuːs]int хай йому біс!, чорт його бери!; після питальних слів who, what, why виражає невдоволення, роздратування що за чорт!, якого біса!; як емоц. заперечення як би не так!, чорта з два!; здивування ще чого!, скажіть на милість!, невже! -
77 how
1. n1) спосіб, методI don't like your hows and whys — не приставай до мене зі своїми «як» і «чому»
2) розм. пагорб; курган2. adv interrog.1) як?, яким чином?2) скільки?3) за скільки?; почому?, почім?3. conj1) якtell me how to do it — скажіть мені, як це зробити
2) emph. як3) щоand how! — амер. ще б пак!
how about...? — як щодо...?
how are you? — як поживаєте, як ся маєте?
how come? — амер. яким же це чином?, як же так?
how do you do? — здрастуйте!; як поживаєте?
how goes it?, how are things? — як поживаєте, як справи?
how now? — а) що це таке?, що це означає?; б) як?!
how the devil (the deuce, the hell, the dickens)! — якого біса!, що за чортовиння!
* * *I [hau] nспосіб, методII [hau] adv1) як?, яким чином?; скільки?; наскільки?; до якої міри?; почім?; за скільки?2) cj як3) як!; how strange! як дивно!; how about...? як щодоIII [hau]?; how do you do? — здрастуйте!, як поживаєте?; how are you? як поживаєте?
cj icт. щоIV [hau] n; діал.пагорб; курган -
78 theory
n1) теорія2) розділ (науки)3) розм. припущення; здогадка; особлива думка; погляд4) теоретичні правила (основи)5) теоретичні (абстрактні) знання* * *n1) теоріяcoherent theory — послідовна /несуперечлива/ теорія
to put forward a new theory — висунути нову теорію; мaт. розділ ( математики), теорія
game [graph, group] theory — теорія ігор [графів, груп]
the theory of numbers [of probability] — теорія чисел [ймовірностей]
2) припущення, здогад; особлива думка, поглядto have a theory (thatheory..) — думати (що...); what's your theory of the case є що ви думаєте з цього приводує
3) теоретичні правила, основи4) без артикля абстрактні, теоретичні знанняin theory — у теорії; теоретично, абстрактно
-
79 warden
['wxːdn]nWarden of the Marches — іст, доглядач межі (Англії з Уельсом, Шотландією)
Warden of the Standards — начальник палати величин, ваги
Warden of the Mint — icт. доглядач монетного двору ( у Англії); пoeт. хранитель, охоронець
Warden of the Tower — icт. начальник охорони державних злочинців в Тауері; ( тюремний) наглядач, тюремник
4) icт. начальник; правитель (провінції, міста, округ); губернатор ( колонії)5) сторож; вартовий6) icт. регент, правитель, віце-король ( при неповнолітньому монарху) -
80 fur
1. n1) хутро2) вовна, шерсть; шкура, шкурка3) pl хутряні вироби, хутра4) збірн. хутровий звір5) пушок (на плодах)6) мед. наліт; смага (на язиці)7) накип8) осадок9) буд. дранка; латиfur rug — хутряний килимок; хутряна запона
to make the fur fly — зчинити бучу, затіяти сварку
2. v1) підбивати (оторочувати, оздоблювати) хутром2) покривати (ся) накипом3) зчищати накип (з котла)4) буд. обшивати латами (дошками, дранкою)* * *I n1) хутро2) шерсть; шкура; шкурка3) pl хутро; хутраto trade in furs — торгувати хутром; хутряні вироби, хутра
6) мeд. наліт ( на язиці)7) накип ( в казані); осад ( у винній бочці)8) бyд. лати; дранкаII v1) pр.
— обробляти, оздоблювати, підбивати хутром3) зчищати накип ( з казана)4) бyд. прошивати рейками, дранкою, дошками
См. также в других словарях:
The Game — may refer to:ports and games* The Game (Harvard Yale), an annual American college football game * The Game (Michigan Ohio State), an annual American college football game * The Game (treasure hunt), a 24 to 48 hour treasure hunt / puzzlehunt /… … Wikipedia
The Game — Game (englisch: Spiel) bezeichnet: einen Begriff aus der Zahlentheorie, siehe Surreale Zahl elektronische Videospiele im englischen ist „game“ auch ein Ausdruck für Gesellschaftsspiele wie zum Beispiel Monopoly The Game bezeichnet: ein 1980… … Deutsch Wikipedia
The Game (Queen album) — The Game Studio album by Queen Released 30 June 1980 … Wikipedia
The Game (Harvard-Yale) — The Game (always capitalized) is a title given to several U.S. college football rivalry games, but most particularly the annual contest between Harvard and Yale. As of 2007, the Harvard Crimson and Yale Bulldogs have met 124 times beginning in… … Wikipedia
The Game (treasure hunt) — The Game is a non stop 24 48 hour treasure hunt / puzzlehunt / road rally that is currently active in the San Francisco Bay Area and the Seattle Area. It is one of the most noteworthy of the modern puzzlehunts, in that its teams pile into vans… … Wikipedia
The Game (Queen) — The Game Studioalbum von Queen Veröffentlichung 30. Juni 1980 Label EMI/Parlophone … Deutsch Wikipedia
The Game (Musiker) — The Game bei einem Fotoshooting in New York 2006 The Game (* 29. November 1979 in Compton, Kalifornien; richtiger Name Jayceon Terrell Taylor), auch bekannt als Hurricane Game, Chuck Taylor oder Murda Game, ist ein US amerikanischer Rapper und… … Deutsch Wikipedia
The Game (Rapper) — The Game bei einem Fotoshooting in New York 2006 The Game (* 29. November 1979 in Compton, Kalifornien; richtiger Name Jayceon Terrell Taylor), auch bekannt als Hurricane Game, Chuck Taylor oder Murda Game, ist ein US amerikanischer Rapper und… … Deutsch Wikipedia
The Game (mind game) — The Game is an ongoing mind game, the objective of which is to avoid thinking about The Game itself. Thinking about The Game constitutes loss, which, according to the rules of The Game, must then be announced. The Game is continuous once a player … Wikipedia
The Game of Robot — Entwickler TOM Productions Publisher … Deutsch Wikipedia
The Game (dice game) — The Game Das Spiel (German name) The Game Designer(s) Reinhold Wittig Illustrator(s) Guido Hoffmann … Wikipedia