-
1 receipt stamp
-
2 stamp
1. n1) штамп; печатка, штемпель; печать2) тех. штамп, чекан; товкач3) тавро4) пломба, ярлик (на товарі)5) поштова марка (тж postage stamp)6) клеймо, відбиток, слід, ознака7) рід, сорт8) характерна риса9) pl амер., розм. гроші, папірці10) тупання, гупання, тупіт11) естампS. Act — іст. закон про гербовий збір
a stamp at the take-off — спорт. поштовх при відриві від землі (у стрибках)
2. v1) ставити штамп (штемпель, печатку); штемпелювати2) вибивати тавро; клеймувати3) приклеювати (наклеювати) марки4) відбивати; друкувати5) закарбувати (у пам'яті)6) зберігатися (у пам'яті); відображатисяthe scene is stamped on (in) my memory — ця сцена закарбувалася у мене в пам'яті
7) характеризувати; свідчити (про щось)8) тупати, гупати (ногами)9) утоптувати, трамбувати, затоптувати10) бити копитом11) тех. штампувати; чеканитиstamp out — придушувати, знищувати; гасити вогонь (затоптуванням)
* * *I [stʒmp] n1) штамп, штемпель, печать ( на документі)2) печатка; тex. карбівка; штамп; товкач3) клеймо, маркування5) поштова марка ( postage stamp); гербова марка; ощадна марка ( savings stamp); "преміальна" марка (додається до товару; зібрані марки обмінюються на товар; trading stamp)6) печать, клеймо; відбиток, слід, ознака7) вид, сортII [stʒmp] v1) ставити штамп, штемпель, печатку; штемпелювати, штампувати3) приклеювати, наклеювати марки4) друкувати, відтискувати6) характеризувати; свідчити ( про що-небудь)8) тex. штампувати; карбувати9) гipн. дробити ( руду) -
3 stamp
I [stʒmp] n1) штамп, штемпель, печать ( на документі)2) печатка; тex. карбівка; штамп; товкач3) клеймо, маркування5) поштова марка ( postage stamp); гербова марка; ощадна марка ( savings stamp); "преміальна" марка (додається до товару; зібрані марки обмінюються на товар; trading stamp)6) печать, клеймо; відбиток, слід, ознака7) вид, сортII [stʒmp] v1) ставити штамп, штемпель, печатку; штемпелювати, штампувати3) приклеювати, наклеювати марки4) друкувати, відтискувати6) характеризувати; свідчити ( про що-небудь)8) тex. штампувати; карбувати9) гipн. дробити ( руду) -
4 block
1. n1) колода, деревина2) кам'яна брила3) іст. плаха4) житловий масив; квартал (частина міста)5) міський майдан6) перешкода; затор (вуличного руху), пробка; блокування, затримка7) обструкція (в парламенті)8) блок для будови9) амер. велика порожниста цеглина10) кубик (концентрату); брусок11) друк. дерев'яна друкарська форма; кліше12) металевий штамп13) форма для капелюха; болванка14) розм. бовдур, тупак15) розм. макітра16) група однорідних предметів17) блокнот18) тех. блок; шків; блок циліндрів19) військ. шашка (підривна, димова)20) амер. підставка на аукціоні21) сідало (для сокола)22) зал. блокпост23) мед. блокада24) рад. раптове припинення коливання осцилятора25) гірн. цілик2. v1) перегороджувати; перешкоджати, загороджувати; блокувати (тж block up)2) заважати, створювати труднощі3) парл. затримувати проходження законопроекту; влаштовувати обструкцію4) надавати форми; надівати на болванку5) підтримувати, підпирати6) спорт. блокувати7) нарізати брикети (блоки)8) заморожувати, затримувати9) тех. заклинювати10) закупорювати, забивати (тж радіопередачу)11) хім. позбавляти активності12) накреслювати начорно (звич. block in, block out)* * *I n1) колода; колодка, чурбак; ( кам'яна) брила2) icт. плаха3) житловий масив; пepeв.; aмep. квартал; ( міська) площа, майдан; багатоквартирний будинок (тж. block of flats)4) перешкода; затор ( руху); дорожна пробка, дорожній затор (тж. traffic block)5) обструкція ( у парламенті)6) cпopт. перехоплення ( ініціативи супротивника)natural /pick off/ block — заслін ( волейбол)
7) будівельний блок; aмep. велика порожниста цегла; кубик, іграшкова цеглинка; кубик ( концентрату); що-небудь, що має форму цегли, кубика8) пoлiгp. дерев'яна друкарська форма; кліше, ( металевий) штамп9) болванка, форма для капелюха10) дурень, тупиця11) cл. голова13) = bloc14) блокнот15) тex. блок, шків; колодка; блок циліндрів16) вiйcьк. шашка (підривна, димова)17) aмep. підставка на аукціоні18) сідало ( для сокола)19) зaл. блокпост20) мeд. блокада21) елк. раптове припинення коливання осцилятора22) гipн. цілик23) aвcтpaл. геодезична ділянка24) мop. кільблок, стапель-блок25) блок, брила ( породи)26) психол. гальмо; загальмованість; нездатність запам'ятати, завчити що-небудьII v1) перепиняти, перешкоджати, блокувати ( часто block up); заважати, перешкоджати, створювати труднощі; cпopт. блокувати3) одягати на болванку, надавати форму4) підтримувати, підпирати5) cпeц. нарізати на блоки, брикети6) = block in I, I7) фін. блокувати; затримувати, заморожувати ( кредити)8) зaл. блокувати9) тex. підклинювати, заклинювати10) закупорювати, засмічувати; закупорюватися, засмічуватися11) радіо забивати, глушити, заглушати12) xiм. позбавляти активності13) мeд. припиняти провідність ( у нервовому стовбурі); блокувати; психол. переривати асоціаціїIII vтеатр. планувати мізансцени; розставляти акторів -
5 chemac
палітурний штамп/штамп для тиснення -
6 chop
1. n1) удар (сокирою тощо)2) відбивна котлета3) відрубаний шматок (кусок); скибка4) тріщина; щілина5) с.г. січка (корм)6) клеймо; фабрична марка7) сорт8) печатка, штамп9) обмін10) pl вхід (в ущелину тощо)11) pl рот; паща; щелепа2. v1) рубати (сокирою тощо)2) нарізувати; кришити; шаткувати; перекручувати на м'ясорубці3) переривати, обривати4) амер. кидати, шпурляти5) кидатися6) змінюватися (про вітер)1) мінятися, обмінюватися (чимсь)8) сперечатися; перекидатися словами□ chop in — втручатися в розмову
* * *I n3) відрубаний шматок; скиба; шмат(ок)5) icт. тріщина ( на шкірі); щілина, розколина; гeoл. тріщина; скид6) c-г. січка ( корм)7) часто pl; aвcтpaл.; дiaл. змагання лісорубів8) aвcтpaл., дiaл. частка, частинаII v1) рубати (сокирою, колуном, сікачем); кришити; нарізати, шаткувати (тж. chop up); перекручувати через м'ясорубку; нарубати; прорубати2) (at) замахуватися; завдавати удару; рубанути3) переривати, обривати4) урізати; різко скорочувати5) cпopт. зрізати ( м'яч)6) звільняти ( працівника); знімати, проганяти з роботи7) aмep.; c-г. просапувати, проріджувати8) aмep.; icт. кидати, шпурляти; кидатися; робити ривкомIII n IV v1) ( різко) мінятися, змінюватися (тж. chop about, chop around)2) обмінюватися, мінятися ( чим-небудь); здійснювати обмін3) сперечатисяV n1) клеймо, фабрична марка2) сорт; ґатунок3) icт. печатка; штамп (в Індії, Китаї)VI n; амер.; сл. VII v; амер.1) їсти, ковтати2) ковтати слова, говорити нерозбірливо, бурмотати -
7 die
1. n (pl dice)1) гральна кістьthe die is cast (is thrown) — вибір зроблено, жереб кинуто
2) ризик, удача3) тех. штамп; пуансон, чекан; штемпель; матриця4) гвинторіз, клуп; волочильна дошка5) мет. прес-форма6) архт. цоколь (колони)7) іграшкаdie hammer — молоток для нумерування (дерев); тех. штампувальний молот
2. v1) умирати2) зникати, пропадати3) відмирати, мертвіти; омертвіти4) засихати, гинути; в'янути5) втрачати інтерес, ставати байдужим6) розм. палко бажати, жадати, умирати від нетерплячки7) зупинятися; глухнути, затихати8) припиняти існування9) амер., спорт., розм. виходити з гри (бейсбол)die away — непритомніти; завмирати (про звук); ущухати (про вітер)
die down — зникати, заспокоюватися, стихати
die off — стихати, завмирати, умирати один за одним
die out — вимирати, гинути, глухнути (про мотор)
never say die! — ніколи не втрачай надії!, не зневіряйся!
a man can die but once — присл. двом смертям не бути, а однієї не минути
* * *I n1) ( pl dice) гральна кістка ( частіше one of the dice)2) pl; = dice I 23) ( pl dice) ризик, удача4) ( pl dice) кубик5) ( pl dies); тex. штамп (пуансон або матриця; тж. stamping die, embossing die); штемпель, мундштук ( преса)6) ( pl dies); тex. клуп; гвинтонарізна головка, плашка7) ( pl dies); тex. волочильна дошка, фільєра (тж. die plate); метал. прес-форма8) ( pl dies); apxiт. кубічна частина п'єдесталу9) ( pl dies); тex. деталь, що має форму кубика10) ( pl dies); cпeц. шевський ніж ( для вирізання заготовок)11) ( pl dies); дiaл. іграшка12) ( pl dies) напівпровідникова пластина ( заготовка під інтегральну схему)II v; тех. III v1) умирати; помирати, пропадати, згоряти (від цікавості, зі сміху); зникати, пропадати2) відмирати, мертвіти; засихати ( про рослини)3) втрачати інтерес, ставати байдужим4) дуже хотіти, жадати5) ( into) переходити ( у що-небудь), ставати іншим; (in) кінчатися ( чим-небудь); ( against) упиратися ( у що-небудь)6) зупинятися; глухнути; затихати7) aмep.; cпopт. виходити з гри ( бейсбол) -
8 journalese
n розм.газетний штамп, газетна мова* * *nгазетний штамп; газетна мова -
9 notehead
-
10 overprint
-
11 press
1. n1) надавлювання; натискання2) тиск; тиснява; давка; тіснота; штовханина3) натовп4) спорт. жим; вижимання5) пресhydraulic press — тсх. гідравлічний прес
6) поспіх7) настійна необхідність8) преса; друк9) книгодрукування10) друкарня; видавництво11) друкарський верстат12) відбиток13) шафа з полицями15) реквізиція16) ордер на вербування новобранцівpress agency — агентство преси; газетне агентство
press agent — представник, що підтримує зв'язок з пресою (громадськістю)
press clipping (cutting) — газетна (журнальна) вирізка
press correspondent — кореспондент (газети, журналу тощо)
press pump — тех. нагнітальний насос
press release — повідомлення для преси, комюніке, прес-реліз
2. v1) тиснути; натискувати; притискувати2) давити; мулятиmy shoe presses my toes — черевик муляє мені » пальцях
3) видавлювати, вичавлювати; пресувати4) тех. штампувати5) ставити (печатку, штамп)6) гладити, прасувати7) тіснити, відтісняти; справляти тиск8) наполегливо переслідувати9) утруднюватиhe is hard pressed for money — йому дуже потрібні гроші; у нього скрута з грошима
10) квапити, вимагати негайних дій11) наполягати; домагатися12) нав'язувати (on, upon)15) реквізувати16) використовувати не за призначенням; пристосувати (для чогось)* * *I [pres] n1) надавлювання, натиснення, стискування; потиск2) cпopт. жим, вижимання ( continental press)3) прес4) тиснява; стовпище; штовханина; тіснява; юрба, натовп5) поспіх; нагальність; нагальна потреба6) тиск, напір ( вітру)press of weather — мop. штормова погода
7) прасування8) cпopт. пресинг9) преса; друк, друкування10) друкарня; видавництвоII [pres] v1) тиснути; натискати, надавлювати; тиснути, давити (нaпp., про взуття); тиснути, давити, натискати на кого-небудь2) (to) притискати, пригортати3) давити, чавити; (out of, from) видавлювати, вичавлювати4) пресувати5) тex. штампувати6) ставити (штамп, печатку)7) гладити, прасувати; загладжувати, запрасовувати (складку; press out)8) cпopт. вижимати ( штангу)9) тіснити, відтісняти; тіснити, чинити тиск; переслідувати10) pass стояти на заваді, утрудняти11) бути нагальним, невідкладним, вимагати ( негайних) дій, не терпіти зволікання12) наполягати; ( for) самостійно вимагати, домагатися; прагнути до чого-небудь13) (on, upon) нав'язувати14) (on, upon) тривожити, пригнічувати, тиснути, мучитиIII [pres] n1) icт. насильственне вербування у флот, рідше в армію; ордер на вербування новобранців2) реквізиціяIV [pres] v1) icт. насильно вербувати у флот, рідше в армію2) реквізувати3) використовувати не за призначенням; пристосувати ( для чого-небудь) -
12 print
1. n1) слід; відбиток2) друк. відбиток3) шрифт; друкin large (in small) print — крупним (дрібним) шрифтом
4) друкування5) амер. друковане видання; газета; журнал; випуск6) амер. газетний папір7) штамп8) гравюра, естамп9) фотокартка10) копія кінофільму11) вибивна тканина; ситецьprint hand — лист, написаний друкованими літерами
2. v1) друкувати2) публікувати (у пресі)3) писати друкованими літерами4) залишати слід; зафіксувати5) знімати відбитки пальців6) закарбовувати, зберігати7) фот. друкувати (фотографії)8) вибивати (ситець)9) займатися друкарською справою, бути друкарем* * *I [print] n1) слід, відбиток2) відбиток, копія; образ, який закарбувався в пам'яті3) шрифт, друк4) друкуванняin print — у надрукованому вигляді; опублікований; надрукований
5) cл. друковане видання; газета; журнал; видання, випуск6) cл. газетний папір7) cпeц. штамп8) гравюра, естамп9) фoтo відбиток ( з негатива); кiнo копія кінофільму, позитивна копія10) набивна тканина; ситець; сукня з набивної тканини; малюнок на набивній тканині11) пачка ( розфасованого) масла ( print butter)II [print] v1) друкувати2) публікувати, поміщати в пресі, друкувати4) залишати слід; знімати відбитки пальців6) друкувати (фотографії, фотокопії; print off, print out)7) виходити ( на фотографії)8) тeкcт. набивати ( ситець)9) полигр. робити відбиток10) бути друкарем, займатися друкованою справою11) роздруковувати ( дані) на друкувальному пристрої ( print out) -
13 rubber-stamp
v1) ставити печатку (штамп)2) перен. штампувати, механічно затверджувати (рішення тощо)* * *vставити печатку або штамп; штампувати, механічно затверджувати ( рішення) -
14 sink
In1) раковина (для стікання води)2) зливник; стічний колодязь; вигрібна яма3) стічна труба4) перен. клоакаa sink of iniquity — кубло; вертеп
5) западина, заглиблення, виїмка6) геол. карстова печера7) театр. люк8) шахтний стовбур (ствол)9) грузилоIIv (past sank; p.p. sunk, sunken)1) тонути, потопати2) топити; занурювати3) губити, занапащати (часто pass.)4) опускатися, знижуватися; падати (тж перен.)to sink in smb.'s estimation — упасти у чиїхось очах
5) опускати; упускати (з рук); перен. принижуватиI hope it will not sink me in your esteem — сподіваюся, що це не принизить мене у ваших очах
6) слабшати; згасати, меркнути (тж перен.)7) зникати з поля зору8) забувати, не згадуватиto sink the shop — а) не згадувати про справи; б) приховувати свій фах (своє заняття)
9) проходити наскрізь; просочуватися, проникати11) западати, увалюватися (про очі, щоки)13) устромляти (зуби, ніж тощо)14) устромлятися (про зуби, ніж тощо)15) укопувати (стовп тощо)18) затоплювати (місцевість)22) вирізьблювати (на камені тощо)23) кидати (м'яч — баскетбол)24) поринути, заглибитисяthe population sank from fifty million to thirty — населення скоротилося з п'ятдесяти мільйонів до тридцяти
26) осідати (про фундамент)27) слабшати, гинути, умирати28) приховувати29) ігноруватиto sink into the grave — піти в могилу, померти
to sink or swim — або пан, або пропав
* * *I [siçk] n1) раковина ( водопроводу)2) злив; стічний колодязь; вигрібна яма; стічна труба; cпeц. стік; клоакаa sink of iniquity — кубло, вертеп
3) западина, заглиблення, виїмка4) гeoл. провал, карстова печера5) театр. люк7) вантажилоII [siçk] v(sank, sunk; sunk)1) тонути, потопати; топити; занурювати; часто pass губити2) опускатися, падати; опускати, роняти3) знижуватися; знижувати4) слабшати, вгасати, стихати, завмирати6) забувати, не згадувати; приховувати; замовчувати; придушувати, тамувати7) проходити наскрізь; просочуватися, проникати; усмоктувати ( sink in)8) западати, ввалюватися (про щоки; sink in)9) доходити ( до свідомості); западати (у душу, в пам'ять)10) встромлювати ( зуби); устромлюватися ( про зуби)11) вривати (стовп, палю)13) фин. погашати, сплачувати ( борг)14) затопляти ( місцевість)17) кидати ( м'яч- баскетбол); загнати в лузу ( більярдну кулю); загнати в лунку ( кулю- гольф)18) to sink into a state / into a condition / впадати, поринати в який-небудь стан19) to sink to a state /to a condition, to a level / опускатися, доходити до якого-небудь стану, положення, рівня20) to sink smth to a state /to a condition, to a level / зводити що-небудь до якого-небудь стану, положення, рівня -
15 sinking
n1) занурення; опускання2) буд. осідання3) гірн. проходка; заглиблення4) гравіювання (штампів)sinking ballast — мор. твердий баласт
sinking fund — ек. амортизаційний фонд; фонд погашення
* * *[`siçkiç]n1) занурення; опускання2) бyд. осадка, осідання3) гipн. проходка (вертикальних, похилих виробок); заглиблення, поглиблення4) гравіювання ( штампів) -
16 swage
1. n тех.1) штампувальний молот; кувальний (пресовий) штамп2) тех. обтискач2. v мет.штампувати гарячим* * *I nметал.II vметал. штампувати в гарячому вигляді -
17 type
1. n1) тип, типовий зразок; типовий представник (чогось)true to type — типовий, характерний
2) різновид3) рід; клас; група4) символ5) модель, зразок, взірець6) зображення на монеті (на медалі)7) характерний знак8) штамп; відбиток9) друк. літера10) шрифтblack (bold, fat) type — жирний шрифт
type slug — рядок, відлитий на лінотипі
type target — військ. планова ціль
2. v1) друкувати на машинці2) мед. визначати групу крові* * *I [taip] n1) тип, типовий зразок або представник ( чогось)true to type — типовий, характерний
2) різновидpeople of every type — всі люди; всяка людина
shes not my- — вона не в моєму смаку, я не люблю такий тип жінок
3) рід, клас, групаmen of the Nordic [of the Oriental] type — люди північного /нордичного/ [східного] типу
4) символ; емблема; a type of what was to come символ /передвісник/ того, що повинне було відбутися5) модель, зразок ( у мистецтві); a type of Italian beauty тип італійської краси7) відмітний знак або відмітна мітка; водяний знакto be of the same- — мати один, той же відмітний знак; штамп, відтиснення
8) літера; шрифтblack /bold, fat/ type — жирний шрифт
Italic [Roman] type — курсив [прямий /латинський/ шрифт]
in type — у наборі; набраний
to set smth in type — набрати щось
printed /displayed/ in bold type — набраний жирним шрифтом; = надрукований аршинними буквами; набір
to set type — набирати, проводити набір
II [taip] ato keep the type standing — зберегти набір, зберегти матриці; не розсипати набір
1) типовий2) друкарськийIII [taip] v1) писати, друкувати на машинці2) визначатиto type a blood sample — мед, визначати групу крові; класифікувати; відносити до певного типу
3) бути типовим представником; служити прообразом, бути прототипом4) = typecast -
18 chemac
палітурний штамп/штамп для тиснення -
19 control stamp
-
20 die
1) штамп2) помирати, конати•- die a violent death
- die at the hands
- die at the hands of a gunman
- die by one's own hand
- die game
- die hard
- die-hard conservative
- die in harness
- die in prison
- die intestate
- die of an unknown cause
- die of massive hemorrhaging
- die on the gibett
- die seized
- die testate
- die the death of a martyr
- die violently
- die without a will
- die without direct descendants
- die without issue
См. также в других словарях:
ШТАМП — (нем.). Снаряд для чеканки. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШТАМП 1) аппарат для отпечатывания каких либо слов или рисунков на металле; 2) машина для однообразного изготовления каких либо мелких… … Словарь иностранных слов русского языка
Штамп — (от итал. stampa печать) речевой стилистически окрашенное средство речи, отложившееся в коллективном сознании носителей данного языка как устойчивый, «готовый к употреблению» и потому наиболее «удобный» знак для выражения определённого… … Лингвистический энциклопедический словарь
штамп — а; м. [итал. stampa печать] 1. Прямоугольный штемпель с названием учреждения, организации. Угловой штамп предприятия (такой, который ставится в верхнем левом углу документа). 2. Техн. Рабочая часть механизма для горячей или холодной обработки… … Энциклопедический словарь
штамп — шаблон, трафарет, стандарт; печать; ходячая монета, форма, штемпель, формула, избитая формула, штампик, общее место, трюизм, пуансон, клише, прописная истина, избитое выражение, набойник Словарь русских синонимов. штамп трафарет, шаблон, стандарт … Словарь синонимов
ШТАМП — ШТАМП, штампа, муж. (от итал. stampa Печать). 1. Металлическая форма для серийного изготовления деталей или каких нибудь мелких предметов путем штамповки, чеканки и т.д. 2. Машина для резки из кожи деталей верха и низа обуви (тех.). 3. Печать с… … Толковый словарь Ушакова
штамп — кузнечно штамповочный инструмент, предназначенный для получения изделия из заготовки заданной конфигурации посредством пластической деформации; используется также для разделения заготовки на части. Для каждого изделия требуется индивидуальный… … Энциклопедия техники
ШТАМП — ШТАМП, а, муж. 1. Инструмент, форма для серийного изготовления давлением или чеканкой различных предметов из заготовок. 2. Вид печати (в 5 знач.), обычно прямоугольной, с названием учреждения, адресом; оттиск такой печати на деловой бумаге. Ш.… … Толковый словарь Ожегова
штамп — ШТАМП, клише, формула, книжн. трюизм ШТАМПОВАННЫЙ, банальный, избитый, клишированный, неоригинальный, общеизвестный, шаблонный ЯСНОСТЬ, недвусмысленность, однозначность, прозрачность ЯСНЫЙ, недвусмысленный, однозначный, прозрачный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Штамп — печ. форма для тиснения. См. Переплетный штамп … Издательский словарь-справочник
ШТАМП — (ит. stampa печать) особая разновидность печатной формы, служащей для производства оттиска на документах, содержащих текстуальную информацию о полном наименовании юридического лица, его адресе, дате отправления документа. Иногда содержание Ш.… … Юридический словарь
ШТАМП — (от итал. stampa печать) ..1) инструмент для изготовления изделий штамповкой. Рабочая поверхность штампа воспроизводит форму поверхности изделия2)] Официальное наименование учреждения, воспроизводимое на документах и деловых бумагах данного… … Большой Энциклопедический словарь