-
61 bug
1. noun1) (an insect that lives in dirty houses and beds: a bedbug.) chinche2) (an insect: There's a bug crawling up your arm.) bicho3) (a germ or infection: a stomach bug.) microbio4) (a small hidden microphone.) micrófono oculto
2. verb1) (to place small hidden microphones in (a room etc): The spy's bedroom was bugged.) ocultar micrófonos2) (to annoy: What's bugging him?) molestarbug n1. microbio / virus2. bicho / chinchetr[bʌg]1 (insect) bicho3 (microphone) micrófono oculto1 familiar ocultar micrófonos en2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (annoy) molestar, fastidiar■ stop bugging me! ¡deja de fastidiarme!■ what's bugging her? ¿qué mosca le ha picado?1) pester: fastidiar, molestar2) : ocultar micrófonos enbug n1) insect: bicho m, insecto m2) defect: defecto m, falla f, problema m3) germ: microbio m, virus m4) microphone: micrófono mn.• defecto (de un equipo) s.m.• gazapo s.m.n.• bicho s.m.• chinche s.m.• insecto s.m.• microbio s.m.• musaraña s.f.• sabandija s.f.bʌg
I
1)a) ( biting insect) chinche f or mto be as snug as a bug in a rug — (colloq) estar* en la gloria (fam)
b) ( any insect) (esp AmE) bicho m2) (germ, disease) (colloq)he caught o picked up a stomach bug — se agarró algo al estómago
3) (colloq)a) ( obsession)b) ( enthusiast) (AmE)a movie bug — un cinéfilo, un amante del cine
4) ( listening device) (colloq) micrófono m oculto5) ( fault) problema m6) ( Comput) error m (de programación), bug m
II
1.
- gg- transitive verb (colloq)1) \<\<room/telephone\>\> colocar* micrófonos ocultos en2) (bother, irritate) fastidiarit really bugs me when you do that — me saca de quicio que hagas eso
what's bugging you? — ¿qué mosca te ha picado?
2.
vi (AmE) \<\<eyes\>\> salirse* de las órbitas[bʌɡ]1. N1) (Zool) chinche mf ; (esp US) * (=any insect) bicho m2) * (=germ) microbio m ; (fig) (=obsession) gusanillo m3) * (=hidden microphone) micrófono m oculto4) (esp US) * (=defect, snag) traba f, pega f5) (Comput) virus m inv6) (US) * (=small car) coche m compacto7) (US) * (=enthusiast) aficionado(-a) m / f, entusiasta mf2. VT1) * [+ telephone] intervenir, pinchar *; [+ room] poner un micrófono oculto en; [+ person] escuchar clandestinamente a, pinchar el teléfono de *do you think this room is bugged? — ¿crees que en esta habitación hay un micro oculto?
2) * (=annoy) fastidiar, molestardon't bug me! — ¡deja de molestar(me) or fastidiar!
what's bugging you? — ¿qué mosca te ha picado? *
3.CPDbug hunter * N — entomólogo(-a) m / f
- bug out* * *[bʌg]
I
1)a) ( biting insect) chinche f or mto be as snug as a bug in a rug — (colloq) estar* en la gloria (fam)
b) ( any insect) (esp AmE) bicho m2) (germ, disease) (colloq)he caught o picked up a stomach bug — se agarró algo al estómago
3) (colloq)a) ( obsession)b) ( enthusiast) (AmE)a movie bug — un cinéfilo, un amante del cine
4) ( listening device) (colloq) micrófono m oculto5) ( fault) problema m6) ( Comput) error m (de programación), bug m
II
1.
- gg- transitive verb (colloq)1) \<\<room/telephone\>\> colocar* micrófonos ocultos en2) (bother, irritate) fastidiarit really bugs me when you do that — me saca de quicio que hagas eso
what's bugging you? — ¿qué mosca te ha picado?
2.
vi (AmE) \<\<eyes\>\> salirse* de las órbitas -
62 Asian
Asian adj-n asiáticotr['eɪʃən, 'eɪʒən]1 asiático,-a1 asiático,-aAsian ['eɪʒən, -ʃən] adj: asiáticoAsian n: asiático m, -ca fadj.• asiático, -a adj.n.• asiático s.m.
I 'eɪʒən, 'eɪʃən, 'eɪʃəna) ( of Asia) asiáticob) ( from the Indian subcontinent) (BrE) de India, Pakistán etc
II
a) ( from Asia) asiático, -ca m,fb) ( from the Indian subcontinent) (BrE) persona proveniente de India, Pakistán etc['eɪʃn]1.ADJ asiático2.N asiático(-a) m / f* * *
I ['eɪʒən, 'eɪʃən, 'eɪʃən]a) ( of Asia) asiáticob) ( from the Indian subcontinent) (BrE) de India, Pakistán etc
II
a) ( from Asia) asiático, -ca m,fb) ( from the Indian subcontinent) (BrE) persona proveniente de India, Pakistán etc -
63 bung
1. noun(the stopper of the hole in a barrel, a small boat etc.) tapón
2. verb1) (to block with such a stopper.) taponar2) (to throw: Bung it over here.) tirartr[bʌŋ]2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (bribe) soborno1 taponar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a bunged up nose tener la nariz tapadan.• bitoque s.m.v.• tapar v.
I bʌŋnoun tapón m
II
a) ( put bung in) taponarb) (BrE colloq) ( put) poner*, meterPhrasal Verbs:- bung up[bʌŋ]1. N1) [of cask] tapón m2) (Brit) * (=bribe) soborno m2. VT(Brit)1) (also: bung up) [+ pipe, hole] tapar, taponarto be bunged up — [sink, pipe] estar atascado, estar obstruido
2) ** (=throw) echar; (=put) poner, meter- bung in- bung out* * *
I [bʌŋ]noun tapón m
II
a) ( put bung in) taponarb) (BrE colloq) ( put) poner*, meterPhrasal Verbs:- bung up -
64 ronda
Del verbo rondar: ( conjugate rondar) \ \
ronda es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: ronda rondar
ronda sustantivo femenino 1 (de soldado, guarda) patrol; ( de enfermera) round; ( de policía) patrol, beat; [soldado/guarda] to be on patrol; [ repartidor] to do one's round 2 (vuelta, etapa) round; ( de bebidas) round 3 (CS, Per) ( de niños): danzaban en ronda they were dancing around in a circle 4 (Esp, Méx) ( serenata) serenade
rondar ( conjugate rondar) verbo transitivob) [ pensamiento]:d) ( acercarse a):verbo intransitivo ( merodear) to hang around
ronda sustantivo femenino
1 (de muchachos, pretendientes) group of serenaders
2 (grupo de vigilancia nocturna) patrol
hacer la ronda, (una enfermera, un vigilante) to do one's rounds (una pareja de policías) to walk the beat (una patrulla del ejército) to patrol
3 (carretera) ring road (paseo) avenue
4 (de bebidas, negociaciones) round
rondar
I verbo transitivo
1 (a una mujer) to court frml (a alguien con algún fin) to be after sb
2 (vagar, pasear de noche con un fin poco claro) to loiter, prowl around: un extraño ronda la casa desde ayer, a stranger has been prowling around the house since yesterday
3 (vigilar) to patrol
4 (estar en torno a, aproximarse a) to be about: el precio ronda los dos millones, the price is about two million
5 (gripe, sueño, enfermedad) to approach: me está rondando la gripe, I think I'm coming down with flu (una idea) to think about: no sé qué le está rondando en la cabeza, I don't known what he has in his mind
II verbo intransitivo
1 (un vigilante, etc) to do the rounds
2 (un delicuente, alguien sospechoso) to loiter, prowl around ' ronda' also found in these entries: Spanish: rondar - tanda English: beat - round - same - shout - on -
65 diagnose
(to say what is wrong (with a sick person etc) after making an examination; to identify (an illness etc): The doctor diagnosed her illness as flu.) diagnosticardiagnose vb diagnosticartr['daɪəgnəʊz]1 SMALLMEDICINE/SMALL diagnosticar2 (fault) descubrir1 SMALLMEDICINE/SMALL diagnosticarv.• diagnosticar v.'daɪəgnəʊs, -əʊz, 'daɪəgnəʊza) ( Med) \<\<illness\>\> diagnosticar*b) \<\<cause/fault\>\> determinar, establecer*['daɪǝɡnǝʊz]VT (Med) (also fig) diagnosticar* * *['daɪəgnəʊs, -əʊz, 'daɪəgnəʊz]a) ( Med) \<\<illness\>\> diagnosticar*b) \<\<cause/fault\>\> determinar, establecer* -
66 rondar
rondar ( conjugate rondar) verbo transitivob) [ pensamiento]:d) ( acercarse a):verbo intransitivo ( merodear) to hang around
rondar
I verbo transitivo
1 (a una mujer) to court frml (a alguien con algún fin) to be after sb
2 (vagar, pasear de noche con un fin poco claro) to loiter, prowl around: un extraño ronda la casa desde ayer, a stranger has been prowling around the house since yesterday
3 (vigilar) to patrol
4 (estar en torno a, aproximarse a) to be about: el precio ronda los dos millones, the price is about two million
5 (gripe, sueño, enfermedad) to approach: me está rondando la gripe, I think I'm coming down with flu (una idea) to think about: no sé qué le está rondando en la cabeza, I don't known what he has in his mind
II verbo intransitivo
1 (un vigilante, etc) to do the rounds
2 (un delicuente, alguien sospechoso) to loiter, prowl around ' rondar' also found in these entries: Spanish: andar English: prowl - haunt - push -
67 do for
(to kill or cause the end of: That attack of flu almost did for him.) acabar con, matarv + prep + o (BrE) ( cause collapse of)to be done for — (also AmE)
they've spotted us, we're done for! — nos han visto, estamos perdidos!
we've been walking for hours, I'm absolutely done for! — (colloq) hemos caminado horas, estoy molido or hecho polvo (fam)
VI + PREP1) (=kill) acabar con, matarsmoking will do for him in the end — el tabaco acabará con él, el tabaco lo acabará matando
2) (=finish off)they've seen him, he's done for! — lo han visto, ¡está perdido!
if I can't talk to my own wife about these things, I'm done for — si ni siquiera puedo hablar con mi mujer de estas cosas, estoy acabado *
I'm done for — (=exhausted) estoy rendido or molido *
* * *v + prep + o (BrE) ( cause collapse of)to be done for — (also AmE)
they've spotted us, we're done for! — nos han visto, estamos perdidos!
we've been walking for hours, I'm absolutely done for! — (colloq) hemos caminado horas, estoy molido or hecho polvo (fam)
-
68 cama
cama sustantivo femenino ( para dormir) bed; hacer or (AmL) tender la cama to make the bed;◊ ¡métete en la cama! get into bed!;guardar cama to stay in bed; está en cama she's in bed; cama camarote (AmL) bunk bed; cama doble or de matrimonio or (AmL) de dos plazas double bed; cama individual or (AmL) de una plaza single bed; cama solar sunbed; caer en cama to fall ill
cama sustantivo femenino bed
cama de matrimonio, double bed
cama elástica, trampoline
cama individual, single bed
cama turca, divan Locuciones: estar en o guardar cama, to be confined to bed
hacer la cama, to make the bed familiar hacerle la cama a alguien, (perjudicar) to frame somebody
irse a la cama, to go to bed ➣ Ver nota en bed
' cama' also found in these entries: Spanish: abatible - acostada - acostado - atonía - cabecera - coche - cuidar - debajo - dejarse - deshacer - deshecha - deshecho - encogerse - estirar - extrañar - fleje - guardar - hacer - hora - larguero - lecho - levantarse - manía - matrimonio - peor - recostarse - resistir - revolverse - ropa - salto - sofá - tálamo - tapar - taparse - tener - trancazo - travesera - travesero - turca - turco - abajo - acabar - afuera - angosto - arrimar - arropar - blando - borde - bueno - cabezal English: air - bed - bedclothes - bedding - bung - bunk - camp bed - car - comfortable - convert - cover - double bed - flu - fold - folding - fresh - full-length - get up - head - homework - keep - lay up - leap - lie down - lumpy - move back - ordinarily - pillow talk - rise - sag - sheet - single - sleeper - sleeping car - snuggle - sofa bed - stay - strip - sunbed - thrash about - thrash around - toss - tuck up - wet - bolt - cot - divan - dressing - flat - flop -
69 salud
salud sustantivo femenino 1 (Med) health; gozar de buena salud to enjoy good health 2◊ ¡salud! ( al brindar) cheers!;( cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!
salud sustantivo femenino
1 (de un ser vivo) health
2 (de una institución, etc) welfare, health
3 exclamación ¡salud!, (al brindar) cheers! (al estornudar) bless you!, (al saludar) ¡salud!, here's to you
4 (prevenir) curarse alguien en salud: este invierno me he curado en salud y me he vacunado contra la gripe, this winter I've taken the precautionary measure of vaccinating myself against flu
5 (funcionamiento de algo) la salud de la economía nacional no es buena, the national economy is in a poor state ' salud' also found in these entries: Spanish: bajón - beber - bien - débil - decaer - deterioro - dicotomía - disfrutar - enclenque - escabullirse - frágil - importar - Insalud - interesarse - lozana - lozano - mejorar - menoscabar - perfecta - perfecto - perjudicar - pletórica - pletórico - preguntar - quebradiza - quebradizo - quebrantar - recobrar - recuperar - restituir - sana - sanar - sanidad - sano - acabar - base - bueno - carcomer - consumir - dañar - debilitar - decadente - deficiente - delicado - desmejorado - deteriorar - empeoramiento - empeorar - endeble - expensas English: affect - bad - better - bless - blooming - care - cheer - conducive - considerably - damage - decline - exercise - fail - fit - fitness - glow - good - ground - guru - health - health service - ill health - injure - injury - look out for - mental - National Health Service - pick up - poorly - radiate - recover - sap - shape - sound - state - well - wreck - your - fiddle - ill - nursing - public - toll - unhealthy -
70 gastric
'ɡæstrik(of the stomach: a gastric ulcer.) gástricotr['gæstrɪk]1 gástrico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgastric juice jugo gástricogastric ulcer úlcera gástricagastric ['gæstrɪk] adj: gástricogastric juice: jugo gástricoadj.• gástrico, -a adj.'gæstrɪkadjective gástrico['ɡæstrɪk]1.ADJ gástrico2.CPDgastric band N — (Med) banda f gástrica
gastric flu N — gastroenteritis f inv
gastric juice N — jugo m gástrico
gastric ulcer N — úlcera f gástrica
* * *['gæstrɪk]adjective gástrico -
71 contagiar
contagiar ( conjugate contagiar) verbo transitivo ‹ enfermedad› to pass on, transmit (tech); ‹ persona› to infect; no te acerques que te voy a contagiar don't come near or I'll give it to you contagiarse verbo pronominal [manía/miedo] to spread; se contagió de la enfermedad she caught the disease
contagiar verbo transitivo Med (enfermedad) to infect with o spread ' contagiar' also found in these entries: Spanish: pasar - pegar English: infect - pass -
72 contagio
Del verbo contagiar: ( conjugate contagiar) \ \
contagio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
contagió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: contagiar contagio
contagiar ( conjugate contagiar) verbo transitivo ‹ enfermedad› to pass on, transmit (tech); ‹ persona› to infect; no te acerques que te voy a contagio don't come near or I'll give it to you contagiarse verbo pronominal [manía/miedo] to spread; se contagió de la enfermedad she caught the disease
contagiar verbo transitivo Med (enfermedad) to infect with o spread
contagio sustantivo masculino contagion ' contagio' also found in these entries: Spanish: contagiarse - contagiar English: infection
См. также в других словарях:
Dr. Ed and the Flu Shots — Dr. Ed and Friends Origin Illinois, United States Genres Psychedelic Rock Reggae Funk Years active 2003–present Labels … Wikipedia
touch of the flu — light case of the flu … English contemporary dictionary
Flu season — is the portion of the year in which there is a regular outbreak in flu cases. It occurs during the cold half of the year in each hemisphere. Flu activity can sometimes be predicted and even tracked geographically. While the beginning of major flu … Wikipedia
flu — [flu:] n [U] [Date: 1800 1900; Origin: influenza] a common illness that makes you feel very tired and weak, gives you a sore throat, and makes you cough and have to clear your nose a lot = ↑influenza ▪ Steven s still in bed with flu . ▪ She s got … Dictionary of contemporary English
Flu (disambiguation) — The flu is influenza, an infectious disease of birds and mammals.Flu may also refer to: * Stomach flu or Gastroenteritis * Flushing Airport s IATA code * Avian Influenza Bird Flu * H5N1 * Man flu, a syndrome in which a viral infection in men… … Wikipedia
flu — [ flu ] noun uncount * a very common infectious disease that lasts a short time and makes you feel hot or cold, weak, and tired: INFLUENZA: He s in bed with flu. the flu: I ve got the flu … Usage of the words and phrases in modern English
Flu shot — The flu (influenza) vaccine is recommended annually (each year) for persons at high risk for serious complications from influenza virus infection, including: Everyone age 65 or more; People with chronic diseases of the heart; People with chronic… … Medical dictionary
Flu vaccine — The flu (influenza) vaccine is recommended for persons at high risk for serious complications from influenza virus infection, including: Everyone age 65 or more; People with chronic diseases of the heart; People with chronic diseases of the lung; … Medical dictionary
The Danny Thomas Show — Danny Thomas and Marjorie Lord, 1962. Also known as Make Room For Daddy Genre … Wikipedia
The Big Bad Wolf (novel) — The Big Bad Wolf is the ninth book by James Patterson featuring the former Washington, D.C. homicide detective and forensic psychiatrist and current FBI agent Alex Cross.Plot summaryThe book begins with a Russian mobster known as The Wolf buying… … Wikipedia
flu day — n. A day during which a school or school district is closed to prevent or reduce the spread of the flu. Example Citations: Closing schools or shutting the subways might be even more effective, because children are much more efficient than adults… … New words