-
61 शूद्रः _śūdrḥ
शूद्रः [शुच्-रक् पृषो˚ चस्य दः दीर्घः Uṇ.2.19] A man of the fourth or the last of the four principal tribes of the Hindus; he is said to have been born from the feet of Puruṣa; पद्भ्यां शूद्रो अजायत Ṛv.1.9.12; or of Brahman; Ms.1.87; and his principal business was to serve the three higher castes; एकमेव तु शूद्रस्य प्रभुः कर्म समादिशत् । एतेषामेव वर्णानां शुश्रुषामनसूयया ॥ Ms.1.9.-Comp. -आर्ता the Priyaṅgu plant.-आह्निकम् the daily ceremonies or observances of a Śūdra.-उदकम् water polluted by the touch of a Śūdra.-कृत्यम्, -धर्मः the duties of a Śūdra.-घ्न, -हन् a.1 killing a Śūdra.-2 the slayer of a Śūdra; एतदेव व्रतं कृत्स्नं षण्मासान् शूद्रहा चरेत् Ms.11.13.-प्रियः an onion.-प्रेष्यः a man of any of the three higher castes who has become a servant to a Śūdra.-भूयिष्ठ a. consisting mostly of Śūdra; यद्राष्ट्रं शूद्रभूयिष्ठम् (विनश्यति) Ms.8.22.-याजकः one who con- ducts a sacrifice for a Śūdra.-राज्यम् a country of which a Śūdra is a king; न शूद्रराज्ये निवसेत् Ms.4.61.-वर्गः the Śūdra or servile class.-वृत्तिः the occupation of a Śūdra; वैश्यो$जीवन् स्वधर्मेण शूद्रवृत्त्यापि वर्तयेत् Ms.1.98,-शासनम् 1 dominion of a Śūdra.-2 a written bond of a Śūdra; L. D. B.-3 an edict addressed to Śūdras.-संस्पर्शः the touch of a Śūdra; अस्वर्ग्या ह्याहुतिः सा स्याच्छूद्रसंस्पर्शदूषिता Ms.5.14.-सेवनम् serving a Śūdra, being the servant of a Śūdra; Ms.11.69. -
62 образование разными путями
Образование разными путями-- The identification by X-ray diffraction of TiO2 and Cr2O3 as separate crystalline species and not a spinel in the scale surface lends support to formation by different routes. Образовывать(ся) - to form, to develop, to generate, to create (создавать, порождать); to make up, to constitute, to comprise (составлять, представлять собой)The commonest films of this type with metals are oxide films which form extremely readily in the atmosphere.A leaking crack developed in the heat-affected zone of nozzle No. 50.On the sides of the cylinder the fluid is unstable, as soon as any temperature gradient is generated.Gripping surfaces make up the other two sides of the chamber.When the corrugated plate rests on the underside insulation of the solar collector, an array of triangular ducts is created which constitute the passages for the airflow.Such a squeeze film is often placed in parallel with a soft flexible element to comprise a vibration isolator. (... образуя виброизолирующее устройство)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > образование разными путями
-
63 vea
vĭa ( vĕa, Varr. R. R. 1, 2, 14), ae ( gen. sing. vias, Enn. ap. Prisc. p. 679 P., or Ann. v. 421 Vahl.; viāï, Enn. ap. Cic. Sen. 6, 16, or Ann. v. 209 ib.; Lucr. 1, 406; 1, 659; 2, 249 et saep.; dat. plur. VIEIS, Inscr. Lat. 206, 50), f. [Sanscr. vah-āmi, bring, lead; Gr. ochos, ochêma, vehicle; Germ. Wagen; Engl. wagon; from this root are also veho, vexo, etc.], a way, in the most general sense (for men, beasts, or carriages, within or without a city), a highway, road, path, street.I.Lit.1.In gen.:2.viae latitudo ex lege duodecim tabularum in porrectum octo pedes habet, in anfractum, id est ubi flexum est, sedecim,
Dig. 8, 3, 8:Romam in montibus positam et convallibus, non optimis viis, angustissimis semitis,
Cic. Agr. 2, 35, 96:et modo quae fuerat semita, facta via est,
Mart. 7, 61, 4:aut viam aut semitam monstret,
Plaut. Rud. 1, 3, 30:mi opsistere in viā,
id. Curc. 2, 3, 5:ire in viā,
Ter. Eun. 3, 2, 42:omnibus viis notis semitisque essedarios ex silvis emittebat,
Caes. B. G. 5, 19 (opp. semita), id. ib. 7, 8; Liv. 44, 43, 1; cf.:decedam ego illi de viā,
Plaut. Trin. 2, 4, 80; cf. id. Curc. 2, 3, 8:paulum ad dexteram de viā declinavi,
Cic. Fin. 5, 2, 5:decedere viā,
Suet. Tib. 31:aestuosa et pulverulenta via,
Cic. Att. 5, 14, 1:quā (viā) Sequanis invitis propter angustias ire non poterant,
Caes. B. G. 1, 9:cursare huc illuc viā deterrimā,
Cic. Att. 9, 9, 2:in viam se dare,
to set out on a journey, id. Fam. 14, 12:te neque navigationi neque viae committere,
id. ib. 16, 4, 1:tu abi tuam viam,
Plaut. Rud. 4, 3, 88:milites monuit, viā omnes irent, nec deverti quemquam paterentur,
along the highway, Liv. 25, 9, 4.—In a double sense:ire publicā viā,
Plaut. Curc. 1, 1, 35.—Prov.: qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam, Enn. ap. Cic. Div. 1, 58, 132 (Trag. v. 358 Vahl.):de viā in semitam degredi,
Plaut. Cas. 3, 5, 40:totā errare viā,
Ter. Eun. 2, 2, 14.—In partic., as the name of a particular street or road:B.tres ergo viae, a supero mari Flaminia, ab infero Aurelia, media Cassia,
Cic. Phil. 12, 9, 22:Via Appia,
id. Mil. 6, 15; id. Imp. Pomp. 18, 55; cf. Liv. 9, 29, 6;v. Appius: Via Campana,
Suet. Aug. 94;v. Campania: Sacra Via, in Rome, in the fourth region,
Varr. L. L. 5, § 47 Müll.; Fest. p. 290 ib.; Cic. Planc. 7, 17; Hor. Epod. 4, 7; 7, 8:Via Sacra,
id. S. 1, 9, 1;also written as one word, SACRAVIA,
Inscr. Grut. 638, 7; 1033, 1; cf. Charis. p. 6 P.; Diom. p. 401 ib. (v. sacer, I. A.); cf. Becker, Antiq. 1, p. 219 sq.— Hence, Sacrăvĭenses, ĭum, m., those dwelling on the Sacra Via, Fest. s. v. October equus, p. 178 Müll.—Transf.1.Abstr., like our way, for march, journey (syn. iter):2.cum de viā languerem,
Cic. Phil. 1, 5, 12:nisi de viā fessus esset,
id. Ac. 1, 1, 1: tridui via, a three days' march or journey, Caes. B. G. 1, 38:bidui,
id. ib. 6, 7; Cic. Div. 1, 15, 27:longitudo viae,
Liv. 37, 33, 3:flecte viam velis,
Verg. A. 5, 28:tum via tuta maris,
Ov. M. 11, 747:feci Longa Pherecleā per freta puppe vias,
id. H. 16, 22:ne inter vias praeterbitamus, metuo,
by the way, on the road, Plaut. Poen. 5, 3, 43; Ter. Eun. 4, 2, 1; Turp. ap. Non. p. 538, 8 et saep.—In gen., a way, passage, channel, pipe, etc.; thus, a lane in a camp, Caes. B. G. 5, 49; a passage between the seats of a theatre, Mart. 5, 14, 8; Tert. Spect. 3; of the veins:II.omnes ejus (sanguinis) viae,
Cic. N. D. 2, 55, 137; of the chyle ducts:quaedam a medio intestino usque ad portas jecoris ductae et directae viae,
id. ib.; the windpipe, Ov. M. 15, 344; 14, 498; a cleft through which any thing penetrates, Verg. G. 2, 79; cf. Ov. M. 11, 515; the path or track of an arrow, Verg. A. 5, 526; a stripe in a party-colored fabric, Tib. 2, 3, 54 et saep.—Trop.A.In gen., a way, method, mode, manner, fashion, etc., of doing any thing, course (cf. modus):B.vitae,
Cic. Fl. 42, 105; id. Agr. 1, 9, 27; id. Sest. 67, 140; Hor. Ep. 1, 17, 26; Sen. Brev. Vit. 9, 5; Lact. Epit. 67, 12:via vivendi,
Cic. Off. 1, 32, 118:rectam vitae viam sequi,
id. ib.:Socrates hanc viam ad gloriam proximam dicebat esse,
id. ib. 2, 12, 43:haec ad aeternam gloriam via est,
Plin. 2, 7, 5, § 18:haec una via omnibus ad salutem visa est,
Liv. 36, 27, 8:invenire viam ad mortem,
Plin. Ep. 3, 16, 12:totidem ad mortem viae sunt,
Sen. Contr. 1, 8, 6:cum eum hortarer ut eam laudis viam rectissimam esse duceret,
Cic. Brut. 81, 281: haec est una via laudis, id. Sest. 65, 137:totam ignoras viam gloriae,
id. Phil. 1, 14, 33:quae tum promptissima mortis via, exsolvit venas,
Tac. A. 16, 17:habeo certam viam atque rationem, quā omnes illorum conatus investigare et consequi possim,
Cic. Verr. 1, 16, 48:defensionis ratio viaque,
id. ib. 2, 5, 1, §4: non tam justitiae quam litigandi tradunt vias,
id. Leg. 1, 6, 18:docendi via,
id. Or. 32, 114:optimarum artium vias tradere,
id. Div. 2, 1, 1:(di) non... nullas dant vias nobis ad significationum scientiam,
id. ib. 2, 49, 102:rectam instas viam,
i. e. you speak correctly, truly, Plaut. As. 1, 1, 41.—Adverb.: rectā viā, directly:ut rectā viā rem narret ordine omnem,
Ter. Heaut. 4, 3, 28.—Pregn. (cf. ratio), the right way, the true method, mode, or manner:C.ingressu'st viam, i. e. rectam,
Plaut. Am. 1, 1, 273:in omnibus quae ratione docentur et viā, primum constituendum est, quid quidque sit, etc.,
rationally and methodically, Cic. Or. 33, 116:ut ratione et viā procedat oratio,
id. Fin. 1, 9, 29.—Adverb.: viā, rightly, properly (opp. to wandering out of the way):ipsus eam rem secum reputavit viā,
Ter. And. 2, 6, 11:viā et arte dicere,
Cic. Brut. 12, 46. —Viam perficere, i. e. to attain an end, Just. Inst. proöem. 1. -
64 via
vĭa ( vĕa, Varr. R. R. 1, 2, 14), ae ( gen. sing. vias, Enn. ap. Prisc. p. 679 P., or Ann. v. 421 Vahl.; viāï, Enn. ap. Cic. Sen. 6, 16, or Ann. v. 209 ib.; Lucr. 1, 406; 1, 659; 2, 249 et saep.; dat. plur. VIEIS, Inscr. Lat. 206, 50), f. [Sanscr. vah-āmi, bring, lead; Gr. ochos, ochêma, vehicle; Germ. Wagen; Engl. wagon; from this root are also veho, vexo, etc.], a way, in the most general sense (for men, beasts, or carriages, within or without a city), a highway, road, path, street.I.Lit.1.In gen.:2.viae latitudo ex lege duodecim tabularum in porrectum octo pedes habet, in anfractum, id est ubi flexum est, sedecim,
Dig. 8, 3, 8:Romam in montibus positam et convallibus, non optimis viis, angustissimis semitis,
Cic. Agr. 2, 35, 96:et modo quae fuerat semita, facta via est,
Mart. 7, 61, 4:aut viam aut semitam monstret,
Plaut. Rud. 1, 3, 30:mi opsistere in viā,
id. Curc. 2, 3, 5:ire in viā,
Ter. Eun. 3, 2, 42:omnibus viis notis semitisque essedarios ex silvis emittebat,
Caes. B. G. 5, 19 (opp. semita), id. ib. 7, 8; Liv. 44, 43, 1; cf.:decedam ego illi de viā,
Plaut. Trin. 2, 4, 80; cf. id. Curc. 2, 3, 8:paulum ad dexteram de viā declinavi,
Cic. Fin. 5, 2, 5:decedere viā,
Suet. Tib. 31:aestuosa et pulverulenta via,
Cic. Att. 5, 14, 1:quā (viā) Sequanis invitis propter angustias ire non poterant,
Caes. B. G. 1, 9:cursare huc illuc viā deterrimā,
Cic. Att. 9, 9, 2:in viam se dare,
to set out on a journey, id. Fam. 14, 12:te neque navigationi neque viae committere,
id. ib. 16, 4, 1:tu abi tuam viam,
Plaut. Rud. 4, 3, 88:milites monuit, viā omnes irent, nec deverti quemquam paterentur,
along the highway, Liv. 25, 9, 4.—In a double sense:ire publicā viā,
Plaut. Curc. 1, 1, 35.—Prov.: qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam, Enn. ap. Cic. Div. 1, 58, 132 (Trag. v. 358 Vahl.):de viā in semitam degredi,
Plaut. Cas. 3, 5, 40:totā errare viā,
Ter. Eun. 2, 2, 14.—In partic., as the name of a particular street or road:B.tres ergo viae, a supero mari Flaminia, ab infero Aurelia, media Cassia,
Cic. Phil. 12, 9, 22:Via Appia,
id. Mil. 6, 15; id. Imp. Pomp. 18, 55; cf. Liv. 9, 29, 6;v. Appius: Via Campana,
Suet. Aug. 94;v. Campania: Sacra Via, in Rome, in the fourth region,
Varr. L. L. 5, § 47 Müll.; Fest. p. 290 ib.; Cic. Planc. 7, 17; Hor. Epod. 4, 7; 7, 8:Via Sacra,
id. S. 1, 9, 1;also written as one word, SACRAVIA,
Inscr. Grut. 638, 7; 1033, 1; cf. Charis. p. 6 P.; Diom. p. 401 ib. (v. sacer, I. A.); cf. Becker, Antiq. 1, p. 219 sq.— Hence, Sacrăvĭenses, ĭum, m., those dwelling on the Sacra Via, Fest. s. v. October equus, p. 178 Müll.—Transf.1.Abstr., like our way, for march, journey (syn. iter):2.cum de viā languerem,
Cic. Phil. 1, 5, 12:nisi de viā fessus esset,
id. Ac. 1, 1, 1: tridui via, a three days' march or journey, Caes. B. G. 1, 38:bidui,
id. ib. 6, 7; Cic. Div. 1, 15, 27:longitudo viae,
Liv. 37, 33, 3:flecte viam velis,
Verg. A. 5, 28:tum via tuta maris,
Ov. M. 11, 747:feci Longa Pherecleā per freta puppe vias,
id. H. 16, 22:ne inter vias praeterbitamus, metuo,
by the way, on the road, Plaut. Poen. 5, 3, 43; Ter. Eun. 4, 2, 1; Turp. ap. Non. p. 538, 8 et saep.—In gen., a way, passage, channel, pipe, etc.; thus, a lane in a camp, Caes. B. G. 5, 49; a passage between the seats of a theatre, Mart. 5, 14, 8; Tert. Spect. 3; of the veins:II.omnes ejus (sanguinis) viae,
Cic. N. D. 2, 55, 137; of the chyle ducts:quaedam a medio intestino usque ad portas jecoris ductae et directae viae,
id. ib.; the windpipe, Ov. M. 15, 344; 14, 498; a cleft through which any thing penetrates, Verg. G. 2, 79; cf. Ov. M. 11, 515; the path or track of an arrow, Verg. A. 5, 526; a stripe in a party-colored fabric, Tib. 2, 3, 54 et saep.—Trop.A.In gen., a way, method, mode, manner, fashion, etc., of doing any thing, course (cf. modus):B.vitae,
Cic. Fl. 42, 105; id. Agr. 1, 9, 27; id. Sest. 67, 140; Hor. Ep. 1, 17, 26; Sen. Brev. Vit. 9, 5; Lact. Epit. 67, 12:via vivendi,
Cic. Off. 1, 32, 118:rectam vitae viam sequi,
id. ib.:Socrates hanc viam ad gloriam proximam dicebat esse,
id. ib. 2, 12, 43:haec ad aeternam gloriam via est,
Plin. 2, 7, 5, § 18:haec una via omnibus ad salutem visa est,
Liv. 36, 27, 8:invenire viam ad mortem,
Plin. Ep. 3, 16, 12:totidem ad mortem viae sunt,
Sen. Contr. 1, 8, 6:cum eum hortarer ut eam laudis viam rectissimam esse duceret,
Cic. Brut. 81, 281: haec est una via laudis, id. Sest. 65, 137:totam ignoras viam gloriae,
id. Phil. 1, 14, 33:quae tum promptissima mortis via, exsolvit venas,
Tac. A. 16, 17:habeo certam viam atque rationem, quā omnes illorum conatus investigare et consequi possim,
Cic. Verr. 1, 16, 48:defensionis ratio viaque,
id. ib. 2, 5, 1, §4: non tam justitiae quam litigandi tradunt vias,
id. Leg. 1, 6, 18:docendi via,
id. Or. 32, 114:optimarum artium vias tradere,
id. Div. 2, 1, 1:(di) non... nullas dant vias nobis ad significationum scientiam,
id. ib. 2, 49, 102:rectam instas viam,
i. e. you speak correctly, truly, Plaut. As. 1, 1, 41.—Adverb.: rectā viā, directly:ut rectā viā rem narret ordine omnem,
Ter. Heaut. 4, 3, 28.—Pregn. (cf. ratio), the right way, the true method, mode, or manner:C.ingressu'st viam, i. e. rectam,
Plaut. Am. 1, 1, 273:in omnibus quae ratione docentur et viā, primum constituendum est, quid quidque sit, etc.,
rationally and methodically, Cic. Or. 33, 116:ut ratione et viā procedat oratio,
id. Fin. 1, 9, 29.—Adverb.: viā, rightly, properly (opp. to wandering out of the way):ipsus eam rem secum reputavit viā,
Ter. And. 2, 6, 11:viā et arte dicere,
Cic. Brut. 12, 46. —Viam perficere, i. e. to attain an end, Just. Inst. proöem. 1. -
65 σῦριγξ
A shepherd's pipe, Panspipe,αὐλῶν συρίγγων τ' ἐνοπή Il.10.13
;νομῆες τερπόμενοι σύριγξι 18.526
;συρίγγων ἐνοπή h.Merc. 512
;ὑπὸ λιγυρῶν συρίγγων ἵεσαν αὐδήν Hes.Sc. 278
;οὐ μολπὰν σύριγγος ἔχων S.Ph. 213
(lyr.); καλαμίνη ς. Ar.Fr. 719; .2 cat-call, whistle, hiss, as in theatres, Id.Lg. 700c; cf.συρίζω 11.2
, συριγμός:—the last part of the νόμος Πυθικός was called σύριγγες, prob. because it imitated the dying hisses of the serpent Pytho, Str.9.3.10.2 hole in the nave of a wheel, A.Th. 205 (lyr.), Supp. 181, S.El. 721, E.Hipp. 1234, Theoc.24.120, etc.; cf. Suid.4 Medic., in pl., pores or bronchial passages of the lungs, Arist.Resp. 478a13, 480b7, HA 496b3, 513b5; δι' οὗ μεριεῖται τὸ πνεῦμα κατὰ τὰς ἀρτηρίας εἰς τὰς ς. Id.PA 664a28; of other ducts or channels in the body,λίφαιμοι σαρκῶν σύριγγες Emp.100.2
, cf. Max.169; (anap.); of the trachea, Hp. Cord.2; the liver- duct,ἡ σ. τοῦ ἥπατος Id.Mul.1.78
(cf. ); σ. αἱματόεσσα, of a vein, A.R.4.1647; ἱερὰ ς. cavity of the spine, Poll. 2.180; passage through the elephant's trunk, Aret.SD2.13.6 σ. πτεροῦ, v. πτερόν 1.1.8 subterranean passage, gallery, mine, Plb.9.41.9, 21.28.6, Str.3.2.9, al.; of the burial vaults of the Egyptian kings at Thebes, Ael.NA6.43, Paus.1.42.3, Baillet Inscr.des tombeaux des rois à Thèbes Nos.13, 245, al.9 covered gallery or cloister, Callix.1, Plb.15.31.3;σύριγγας τῶν ὑσπλήγων δύο BCH35.286
([place name] Delos).11 perh. loop, J.AJ3.7.5. -
66 τέμνω
τέμνω (A), [dialect] Ion., [dialect] Dor., and [dialect] Ep. [full] τάμνω, Il.3.105, al. ( τέμνω once in Hom., Od.3.175), Hdt.2.65, Democr.263, Hp.Acut.22, SIG1026.20 (Cos, [voice] Pass.), cf. ἀποτέμνω, διατέμνω: [ per.] 3sg. [tense] pres. [full] τέμει only in Il. 13.707 ([ per.] 2sg. τέμεις prob. in Epigr. ap. Suid.A s.v. βοῦς ἕβδομος): τέμνω is f.l. in Pi.P.3.68 and v.l. in O.13.57, cf. τάμνω ib.12.6, B.5.17, 16.4, but is the only [dialect] Att. [tense] pres., Th.3.26, IG12.76.56, etc. (v. also τμήγω): Iterat.τέμνεσκον A.R.1.1215
, Q.S.6.217: [tense] fut. , Th.1.82, etc.; [dialect] Ion.τεμέω Hp.Jusj.
: [tense] aor. [dialect] Ion. and [dialect] Dor. ἔτᾰμον, [dialect] Ep. τάμον, Il.3.292, al., SIG4.10 (Cyzicus, vi B.C.), Pi. N.3.33, Hdt.7.132; [dialect] Ep. inf.ταμέειν Il.19.197
; [dialect] Att.ἔτεμον Th.6.7
, IG22.1666A8, etc.: [tense] pf. , ([etym.] ἀπο-) Pl.Men. 85a; [dialect] Dor.[ per.] 3sg.τετμάκει Archim.Con.Sph.22
,26; [dialect] Ion. and [dialect] Ep. part. (in pass. sense) τετμηώς A.R4.156:—[voice] Med., [tense] fut. τεμοῦμαι ([etym.] ὑπο-) Ar. Eq. 291 (lyr.), X.Cyr.1.4.19, etc.: [tense] aor. ἐταμόμην, inf.ταμέσθαι Il.9.580
; [dialect] Att. ([etym.] ἀπ-), Luc.Pr.Im.24:—[voice] Pass., [tense] fut.τμηθήσομαι Arist.LI 968b17
; [dialect] Dor.τμα- Archim.Aequil.2.2
; alsoτετμήσομαι Philostr.VA4.24
, ([etym.] ἐκ-) Pl.R. 564c: [tense] aor. , Th.2.18, etc.; [dialect] Dor.ἐτμα- Archim.Con.Sph.11
: [tense] pf.τέτμημαι Od.17.195
, Th.3.26, etc.; [dialect] Dor.τετμα- Archim.Con.Sph.12
(τετμη- Pi.I.6(5).22
codd.):— cut, in Hom. and elsewhere usu. of particular kinds of cutting (v. infr.); generally, ὀδόντας οἵους τέμνειν fit for cutting, X.Mem.1.4.6; τοιοῦτον τμῆμα τέμνεται τὸ τεμνόμενον, οἷον τὸ τέμνον τέμνει; Pl.Grg. 476d.2 cut, wound, maim,ἀλλήλων ταμέειν χρόα χαλκῷ Il.13.501
, 16.761; πρὸς δέρην τ. wound her in the neck, A.Eu. 592; οἱ στενοὶ (sc. τελαμῶνες) τέμνουσι narrow bandages cut the patient, Sor.1.83.3 of a surgeon, cut,ἐκ μηροῦ τ. βέλος Il.11.844
;τ. τὰν κοιλίαν IG42(1).122.40
(Epid., iv B.C.); τὴν χεῖρα (in blood-letting) Gal.16.810: abs., use the knife, as opp. to cautery ([etym.] κάειν), ἤτοι κέαντες ἢ τεμόντες A.Ag. 849
, cf. X.An.5.8.18, Pl.Grg. 456b, 480c, 521e, etc.:— [voice] Pass., to be operated upon, Hp.Aph.7.44, Pl.Grg. 479a.5 prune vines, LXX Le.25.3, cf. Is.5.6 ([voice] Pass.); cut, i.e. gather, herbs, Dsc.3.132 ([voice] Pass.).II cut up, cut to pieces, of animals, Il.9.209; τ. μελεϊστί, διὰ μελεϊστί, κατὰ μέλη, 24.409, Od.9.291, Pi.O.1.49;τ. ἰχθῦς Hdt.2.65
, cf. 3.42, etc.:—[voice] Med.,ταμνομένους κρέα πολλά Od.24.364
.b slaughter, sacrifice,ταμέειν Διί τ' Ἠελίῳ τε Il.19.197
; σφάγια τ. E.Supp. 1196:—[voice] Pass.,σφάγια τέμνεται Id.Heracl. 400
.2 ὅρκια τάμνειν sacrifice in attestation of an oath, and hence, take solemn oaths, Il.2.124, Od.24.483, etc. (also in late Prose, as Plb.21.24.3, 21.32.15, al.); , etc.; θάνατόν νύ τοι ὅρκι' ἔταμνον I made a truce which was death to thee, 4.155; ἐπὶ τούτοισι τ. ὅρκιον on these terms, Hdt.7.132; without ὅρκιον, τ. τισὶ μένειν τὸ ὅρκιον make a covenant that.., Id.4.201; alsoσπονδὰς τέμωμεν E.Hel. 1235
; ἆρα φίλιά μοι τεμεῖ; Id.Supp. 376 (lyr.):—[voice] Med., of two parties,ὅρκια τάμνεσθαι Hdt.4.70
.3 φάρμακον τέμνειν cut or chop up a plant for purposes of medicine or witchcraft, Pl.Lg. 836b: metaph., ib. 919b, Ep. 353e: hence πόρον or ἄκος τέμνειν contrive a means or remedy, A.Supp. 807 (lyr., dub.l.), E.Andr. 121 (lyr.).4 divide, of a river, μέσην τ. Λιβύην cut it in twain, Hdt.2.33, cf. E.El. 411; of a mountain-chain, D.P.340, 890; τ. δίχα cleave in two, Pl.Smp. 190d:-[voice] Med., ἑπτὰ μέρη τεμόμενος having divided it into seven parts, Id.Lg. 695c:—[voice] Pass.,γραμμὴ δίχα τετμημένη Id.R. 509d
; τετμημένος ἐξ ἑνὸς δύο cut from one into two, Id.Smp. 191d.b διὰ τῆς δριμυφαγίας εἰ καὶ τὸ πάχος τέμνοιτο τοῦ γάλακτος were to be diluted, thinned, Sor.1.98;ἡ τῆς πτισάνης [ὕλη] τ. καὶ ὑγραίνει τὰ τῆς ἀναπτύσεως δεόμενα Gal.15.507
, cf. 6.352, 14.742; , cf. Vict.Att.1, al.5 divide logically,τ. δίχα Pl.Phlb. 49a
, Plt. 287b; τ. τὸν ἀριθμὸν ἀρτίῳ καὶ περιττῷ into even and odd, ib. 262e, cf. 266e, al.; εἰς δύο μέρη τέμνουσι [ τὴν πραγματείαν] Sor. 1.1:—[voice] Pass.,διχῇ τέμνεσθαι Pl.Sph. 223c
.III cut off, severἐκ κεφαλέων τρίχας Il.3.273
;κεφαλὴν ἀπὸ δειρῆς 18.177
;δρακόντοιν κάρα A.Ch. 1047
, cf. S.Ph. 619;λαιμούς τινος Ar.Av. 1560
; πλόκον, φόβας, βόστρυχον, S.Aj. 1179, El. 449, 901 ([voice] Pass.), etc.;τράχηλον σώματος χωρίς E.Ba. 241
; Ὕδραν τ. Pl.R. 426e: with double acc., ἐρινεὸν ὀξέϊ χαλκῷ τάμνε νέους ὄρπηκας cut the branches off the fig-tree, Il.21.38 ( ἐρινεοῦ cj. Agar):—[voice] Pass., τρίχας ἐτμήθην had them cut off, E.Tr. 480.2 part off, mark off,τέλσον ἀρούρης Il.13.707
;τέμενος 6.194
; so in [voice] Med., 9.580; also τάμνοντ' ἀμφὶ βοῶν ἀγέλας they cut them off, surrounded them, 18.528.IV cut down, fell, of trees and timber, δένδρεα, δρῦς, φιτρούς, 11.88, 23.119, Od.12.11, etc.; ; τίς.. ἔτεμε τὰν δακρυόεσσαν Ἰλίῳ πεύκαν; E.Hel. 231 (lyr.);τ. ὕλην Th.2.98
; τ. ξύλα ἐκ τοῦ Κιθαιρῶνος ib.75;χάρακας ἐκ τοῦ τεμένους Id.3.70
:—[voice] Pass., [μελίη] χαλκῷ ταμνομένη Il.13.180
;ῥόπαλον τετμημένον Od.17.195
; ἡ ὕλη ἡ τετμ. the felled timber, D.42.30:—[voice] Med., δοῦρα τάμνεσθαι fell oneself timber, Od.5.243, cf. Hdt.5.82, E.Hec. 634 (lyr.).2 λίθον τ. hew or quarry it, IG12.76.56, cf. 22.1666A8, 42(1).102.41, al. (Epid., iv B.C.), Pl.Criti. 116a, PPetr.2p.6 (iii B.C.), D.S.5.13; τ. μέταλλον open or work a mine, Hyp.Eux.35 ([voice] Pass.):—[voice] Med., λίθους τάμνεσθαι have them wrought or hewn, Hdt.1.186.3 cut down for purposes of destruction,γῆς τ. βλαστήματα E.Hec. 1204
;τ. τὸν σῖτον X.Mem.2.1.13
; also τ. τὴν γῆν lay waste the country by felling the fruit-trees, cutting the corn, etc., Hdt.9.86, cf. Th.2.19,55, And.3.8 ([voice] Pass.);τῆς γῆς ἔτεμον οὐ πολλήν Th.6.7
: c. partit. gen., τῆς γῆς τ. waste part of it, Id.1.30, 2.56:—[voice] Pass., ib.18,20.V cut into shape,δέρμα βόειον Od.14.24
;ἱμάντας ἐκ τοῦ δέρματος Hdt.5.25
:—[voice] Med.,νομέας ταμόμενοι Id.1.194
.2 τ. ὁδόν cut or make a road,τ. ὁδοὺς εὐθείας Th.2.100
;τ. διάπλους ἐκ τῶν διωρύχων Pl.Criti. 118e
;τάφρον τεμέσθαι PHal.1.107
(iii B.C.); ὁ τέμνων (sc. τὴν τάφρον) ib. 110: metaph., ὀχετοὺς ἐπὶ τὸν πλεύμονα ἔτεμον carried channels or ducts to the lungs, Pl.Ti. 70d, cf. 77c;οὐκ.. ἐγὼ πρῶτος ταύτην ἐτεμόμην τὴν ὁδόν Luc.Pr.Im.24
:—[voice] Pass.,μυρίαι τέτμηνται κέλευθοι Pi.I.6(5).22
;οὐ τετμημένων [τῶν] ὁδῶν Hdt.4.136
, etc.b make one's way, advance,ὦ τὴν ἐν ἄστροις.. τέμνων ὁδὸν.. Ἥλιε E.Ph. 1
;διὰ μέσου.. αἰθέρος τέμνων κέλευθον Ar.Th. 1100
; τὴν μεσόγαιαν τ. τῆς ὁδοῦ take the inland road, strike through the interior, Hdt.7.124, 9.89: metaph., μέσον τι τέμνειν hold a middle course, Pl.Prt. 338a; τὴν μέσην τ. Plu.2.7b; μέσον τινὰ [ βίον] τ. Pl.Lg. 793a;βιότοιο τ. τρίβον AP9.359
(Posidipp. or Pl.Com.), 360 (Metrod.): abs., make one's way, A.R.2.1244, 4.771.3 of ships, cut through the waves, plough the sea, τ. πέλαγος μέσον, κύματα θαλάσσης, Od.3.175, 13.88, cf. Pi.P.3.68: metaph., ψεύδη.. τάμνοισαι κυλίνδοντ' ἐλπίδες men's hopes are tossed about as they cut through the sea of lies, Id.O.12.6: of birds, αἰθέρος αὔλακα τ. cleave the air, Ar.Av. 1400, cf. h.Cer. 383, E.Epigr.2.VII cut short, bring to a crisis or decision,μαχᾶν τ. τέλος Pi.O.13.57
;κίνδυνον τ. σιδάρῳ E.Heracl. 758
(lyr.);λόγῳ τὰ διάφορα τεμεῖν Lib.Or.18.164
; τὰς δίκας τ. Cod.Just.3.1.12, cf. 2.12.27.2, al.------------------------------------ -
67 кольцо
ring
-, бандажное (крепления статорных лопаток компрессоpa) (рис. 49) — shroud ring the blades are shrouded at their tips.
-, бандажное внутреннее (лопаток статора) — stator blade tip shroud ring
-, ведущее (привода рна) — (hp compressor igv) drive ring
-, внутреннее (входного направляющего аппарата) — (igv) inner shroud ring
-, воздушного лабиринтного уплотнения — air labyrinth seal ring
-, вращающееся (автомата-перекоса) (рис. 42) — rotating ring
-, вытяжное (ручного раскрытия парашюта) — ripcord handle
-, газоуплотнительное (поршневое) — compression ring
обычно верхние кольца поршня двигателя внутреннего сгорания, предотвращающие прорыв сжатого газа из ципиндра в картер. (рис. 62) — usually the top rings on a piston, which serve to seal the compressed gases in the cylinder of an internal сombustion engine.
- дальности, масштабное (экрана рлс) — range
-, диапазонное (распорное) — spacer ring
-, диодное — diode bridge
-, желобковое (противообледенительной системы воздушного винта) — slinger ring
-, зажимное (стекла прибора) — snap ring
-, замковое (лопаток статора) — (statоr blade) retaining ring
-, замочное (стопорное) — retaining ring
-, компрессионное поршневое — compression ring
-, контактное (токосъемник) — slip ring
устройство, обеспечивающее передачу эп. тока между двумя вращающимися узлами. например, для эл. обогрева воздушного винта. — slip rings are used for the electro-thermal system on the propeller spinner and blades.
- крепежное (для крепления груза в грузовой кабине) — tie-down ring
- крепления лопаток статора, внутреннее — stater blade tip shroud ring
-, лабиринтное (компрессора) — (air) labyrinth seal ring
-, лабиринтное (турбины) — (gas) labyrinth seal ring
-, лобовое (жаровой трубы) — (flame tube) first section ring
-, маркировочное (трубопровода для определения системы. например, желтое трубопровод топливной системы) — cоding color tape /band/ fuel pipes are cоded or marked with yellow color tapes or bands.
-, маслосборное (поршневое) — ojl control ring
-, маслосбрасывающее (поршневое) — oil control ring
обычно нижние кольца порщня двигателя внутреннего сгорания, предотвращающие попадание масла со стенок цилиндра в камеру сгорания, (рис. 62) — usually the bottom rings on an engine piston to prevent the lubricating oil on the walls of the cylinder from getting into the combustion chamber.
-, масло уплотнительное (поршневое) — oil seal ring
-, масштабное (метка дальности рлс) — range
-, набивочное — packing ring
-, наружное (вна) — (igv) outer shroud ring
-, наружное (выходной корnyc статора кнд) для образования воздушного канала наружного контура кнд. — lp compressor outlet (outer) casing
-, наружное (статора компрессора) — (compressor) outer shroud ring
-, наружное (турбины) — (turbine) outer shroud ring
-, невращающееся (автоматаперекоса) (рис. 42) — non-rotating ring
-, неподвижное (автомата-перекоса) — non-rotating ring
-, образующее кольцевой канал — annulus ring
-, опорное — back-up ring
- пальца поршня, замочное — piston pin retaining ring
- перепуска квд — hp compressor bleed air receiver ring
-, плавающее — floating ring
- подшипника, внутреннее — bearing inner race
- подшипника, наружное — bearing outer race
- подшипника, упорное — bearing thrust ring
- полюсного отверстия (купола парашюта) — vent ring
-, поршневое — piston ring
упругое разрезное кольцо, устанавливаемое в канавке поршня. (рис. 62) — metal rings which fit into grooves machined into the circumference of the piston.
-, промежуточное (проставка) — spacer (ring)
для соединения рабочих колес (дисков) компрессора. pressor discs. — spacers between each stage are used to couple up compressor discs.
-, промежуточное (турбины) — (turbine) shroud ring
для предотвращения утечки газа no концам лопаток турбины. — а peripheral ring used to prevent escape of gas past the turbine blade tips.
-, рабочее (статора компрессора) — (compressor) shroud ring
для предотвращения утечки воздуха по концам лопаток компрессора. — а peripheral ring used to prevent escape of air past the compressor blade tips.
-, рабочее (первой-четвертой ступени статора) — (stage one-four stator) shroud ring
-, разделительное (разделительного корпуса гтд) — splitter nose ring
делит воздушный тракт двигателя на два контура, — the ring splits the engine air flow into two ducts.
-, разрезное — split ring
-, распорное — spacer ring
-, распорное (между дисками ступеней компрессора) — spacer ring spacer rings between each wheel rim locate the wheel axially.
-, распылительное (ппс) — fire extinguishing agent discharge spray ring
-, регулировочное (прокладка, шайба) — shim
- ресивера (вна) — receiver shroud ring
- роликоподшипника — roller-bearing race
- роликоподшипника, внутреннее — roller-bearing inner race
- роликоподшипника, наружнoe — roller-bearing outer race
- ручного раскрытия nарашюта — (parachute) ripcord handle
- с замком внахлест — lap-joint ring
- с кольцевой выточкой (по диаметру) — annulus ring
- с косым замком, поршневое — bevel-joint piston ring
-, скребковое (в цилиндре) — scraper ring
-, смазывающее (поршневое) — oil ring
-, соединительное (лопаток направляющего аппарата) — (statоr blades) inner shroud ring
- со скошенным стыком, поршневое — bevel-joint piston ring
-, стопорное — retaining /retainer/ ring
-, токосъемное — slip ring
- толкателя, предохранительнoe — valve tappet circle
- турбины (промежуточное) — turbine shroud ring
-, уплотнительное — sealing ring
-, уплотнительное (круглого сечения) — 0-ring
-, уплотняющее — sealing ring
-, упорное (опорное) — back-up ring
-, упорное (силовое) — thrust ring
-, упругое — elastic ring
-, установочное (регупировочная прокладка, шайба) — shim
- фиксации лопатки (компрессора) — blade retaining ring
-, форсуночное (опоры вала) — (bearing) oil jet ring
-, фторопластовое — teflon ring
- шарикоподшипника — ball-bearing race
- шарикоподшипника, внутреннее — ball-bearing inner race
- шарикоподшипника, наружное — ball-bearing outer race
-, швартовочное (груза) — (cargo) tie-down ring
-, швартовочное (ла) — mooring ringРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > кольцо
-
68 характерный для
Характерный для - characteristic of, representative of, typical of, indicative of; specific to, relevant to, inherent to, peculiar to; unique to (только для)The graph has the form characteristic of an S-N curve.It is generally assumed that the sample selected is representative of the entire surface.These two sets of data show the trend of f decreasing with Re that is typical of flow in smooth ducts.However, the unconverged results were highly indicative of the real problem as they indicated early separation.The results reported here are undoubtedly specific to the combustion configuration employed.In the main, tests have been at 750, 830, 900, and 1000°C temperatures which are relevant to operating conditions in engines in service.The absence of oxide inclusions inherent to the low-pressure plasma-coating process has produced an extremely fine uniform distribution of Al, Cr, and Y.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > характерный для
-
69 Pompidou Centre
Also known popularly as " Beaubourg". Located on Place Beaubourg, in the Marais district of Central Paris, the Centre Pompidou is one of the most visited museums in Paris, thanks to its collection of modern and contemporary European art, and its large public reference library with facilities for over 2,000 readers, its theatres and its lecture rooms. The glass steel and concrete building, designed by the Richard Rogers partnership, and opened in 1977, is one of the most remarkable examples of 1970's architecture. It is distinguished by having most of its service infrastucture (lifts, escalators, utility ducts) on the outside of the building.In May 2010, a satellite of the Pompidou Centre opened in the city of Metz, in Lorraine. This brand-new museum will show a selection of works from the Paris collection, including some of the finest, and also stage its own exhibitions.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Pompidou Centre
-
70 корпус
casing, case, housing, body
- (электрическая масса) — ground, frame /chassis/
- бака — tank shell
-, внутренний (между контурами гтд) — intermediate casing
- воспламенителя — igniter casing
-, входной (являющийся одновременно вна) — inlet guide vanes assembly consists of outer casing, inlet guide vanes, inner shroud ring.
- генератора (рис. 90) — field ring assembly
- гироскопа — gyro case /housing/
- камеры сгорания — combustion chamber casing
- камеры сгорания, внешний — combustion (section) outer casing
- камеры сгорания, внутренний — combustion (section) inner /intermediate/ casing
- камеры сгорания, наружный — combustion (section) outer casing
- кислородной маски — oxygen (oro-nasal) mask
- клапана — valve body /casing, housing/
- клапана (собственно клапан) — valve body
- компрессора — compressor casing
- компрессора, входной — compressor inlet casing
- компрессора высокого давления — hp compressor casing
- компрессора, выходной — compressor outlet casing
- компрессора низкого давления — lp compressor casing
- компрессора (вд или нд) с направляющим аппаратом — (hp, lp) compressor casing with stater blades
- коробки приводов агрегатов (двигателя) — accessory drive casing /case/
насос установлен на корпусе коробки приводов агрегатов. — the pump is located on the main accessory case of the engine.
- нагнетателя — supercharger casing
- насоса — pump body /casing/
-, общий — common casing
обогреватель и фильтр смонтированы в общем корпусе — the heater and filter are housed in а common casing.
- объекта (если имеется в виду ла) — aircraft structure
- опоры (вала гтд) — bearing support housing
- опоры привода — drive support
- первого каскада компрессора — lp compressor stator casing
- передней опоры (гтд) — front bearing support (housing
- перепуска воздуха (за компрессором гтд) — compressor bleed air receiver casing /housing/
- подшипника турбины — turbine bearing casing
- прибора — instrument case
- привода (агрегата двигателя) — drive shaft support
- привода генератора — generator drive shaft support
- (пилон) приемника температуры — temperature probe arm
-, разделительный (гтд) — compressor intermediate casing
узел между кнд и квд, служащий для разделения воздушного потока на два контура и размещения средней опоры и центрального привода. — this casing forms bypass and main ducts, incorporates internal wheelcase, accessory drives, and used to mount external wheelcase.
- редуктора — gearbox easing
- свечи (запальной) — spark-plug /igniter plug/ body
-, средний (с направляющими аппаратами iv, v, vi ступеней) — intermediate casing (with stage 4, 5, 6 guide vanes)
- реверса тяги (реверсивного устройства) — thrust reverser casing
- силовой балки (реверсивного устройства) — carrier casing
- средней опоры (корпус радиально-упорных подшипников гтд) — thrust bearing support housing
силовой элемент, воспринимающий тягу, вес двигателя, осевую и радиальную нагрузки от роторов кнд и квд. — it bears and supports the engine thrust and weight, and axial and radial loads caused by lp and hp shafts.
- средней опоры (разделительный корпус) тяга, создаваемая двигателем, передается на конструкцию самолета через корпус средней опоры. — compressor intermediate casing engine thrust is transmitted through the intermediate casing to the aircraft.
- статора (гтд) — stater casing
- статора квд — hp compressor stator casing
- статора (кнд) — lp compressor stator casing
- термопар — thermocouple (probes) mount casing
- (пилон) топливной форсунки — fuel spray nozzle feed arm
- тормоза (дискового) блок цилиндров смонтирован на корпусе тормоза колеса (рис.32) — torque tube the brake cylinder block is secured on the torque tube.
- тормоза (подтормаживания) — brake casing
- турбины — turbine casing /housing/
- фильтра — filter body /casing/
- штепсельного разъема — connector barrel
- центрального привода (гтд) — internal wheelcaseРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > корпус
-
71 via
via ae (old viāī, Enn. ap. C.), f [VAG-], a way, highway, road, path, street: Roma, non optimis viis: ire in viā, T.: omnibus viis notis essedarios emittebat, Cs.: via, quā Assoro itur Hennam: viā ire, by the highway, L.: tres ergo viae, a supero mari Flaminia, ab infero Aurelia, media Cassia: Via Sacra, H.: castra angustiis viarum contrahit, etc., i. e. of the passages (between the tents), Cs. —Prov.: qui sibi semitam non sapiunt alteri monstrant viam, Enn. ap. C.: totā errare viā, T.— A way, passage, channel, pipe, entrance: omnes eius (sanguinis) viae, i. e. veins: a medio intestino usque ad portas iecoris ductae viae, ducts: Spirandi viae, the windpipe, O.: Finditur in solidum cuneis via, a cleft, V.: harundo Signavit viam flammis, its path, V.—A way, march, journey: in viam se dare: tridui, a three days' journey, Cs.: longitudo viae, L.: Flecte viam velis, V.: lassus maris et viarum, H.: inter vias, on the road, T. —Fig., a way, method, mode, manner, fashion, course: ut rectā viā rem narret, i. e. directly, T.: vitae via conversa, H.: rectam vitae viam sequi: haec una via omnibus ad salutem visa est, L.: gloriae: (di) non... nullas dant vias nobis ad significationum scientiam.— Abl, by the right way, in the proper manner, correctly, unerringly, properly: in omnibus quae ratione docentur et viā, primum, etc.: ipsus secum eam rem reputavit viā, T.: viā et arte dicere.* * *way, road, street; journey -
72 предпочтительнее
ПредпочтительнееThe round wire is preferable to the rectangular wire because of the available oil traps between the turns of the round wire that are absent in rectangular wire coils (Проволока круглого сечения предпочтительнее проволоки прямоугольного сечения...).Fractional powers are preferred to root signs (Дробные показатели степени предпочтительнее знаков корня).The piston engine is preferred over the turbine for open cycle lightweight torpedoes.Round ducts are preferred above rectangular.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предпочтительнее
-
73 cable
- язык CABLE
- телеграфировать (в криптографии)
- прокладывать кабель
- провод
- нить гибкая
- многожильный провод
- манильский буровой канат
- кабельное изделие
- кабель
- закреплять канатом
- жила
- гибкая нить
гибкая нить
Стержень, способный сопротивляться только растяжению.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
токопроводящая жила
жила
Элемент кабельного изделия, предназначенный для прохождения электрического тока
[ ГОСТ 15845-80]
токопроводящая жила (кабеля)
Элемент кабеля, специфической функцией которого является передача электрического тока
[IEV number 461-01-01]
жила токопроводящая
Изолированный одно- или многопроволочный металлический проводник внутри электрического кабеля
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
жила
-
[IEV number 151-12-37]EN
conductor (of a cable)
part of a cable which has the specific function of carrying current
[IEV number 461-01-01]
strand
one of the wires of a stranded conductor
Source: 466-10-02 MOD
[IEV number 151-12-37]FR
âme
conducteur (d'un câble) (terme déconseillé dans ce sens)
partie d'un câble dont la fonction spécifique est de conduire le courant
[IEV number 461-01-01]
brin, m
un des fils d'un conducteur câblé
Source: 466-10-02 MOD
[IEV number 151-12-37]Все жилы двухжильных кабелей должны быть одинакового сечения.
Все жилы трех- и четырехжильных кабелей должны быть одинакового сечения или одна жила должна быть меньшего сечения (нулевая или жила заземления)
Номинальное сечение, мм2
основная жила: 25
нулевая жила: 16
жила заземления: 10
Изолированные жилы многожильных кабелей должны иметь отличительную расцветку или обозначение цифрами, начиная с нуля.
[ ГОСТ 433-73]
Токопроводящие жилы должны быть изолированы поливинилхлоридным пластикатом.
Изолированные жилы должны быть скручены в кабель.
[ ГОСТ 10348-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- кабели, провода...
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- cable
- cable conductors
- conductor
- conductor core
- conductor of a cable
- conductors
- core
- electric conductor
- strand
DE
- Einzeldraht
- Leiter (eines Kabels), m
- stromführende Ader
FR
электрический кабель
кабель
Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности, для прокладки в земле и под водой.
[ ГОСТ 15845-80]
кабель
1. Одна или несколько изолированных токопроводящих жил или проводников, заключённых в герметическую оболочку с верхним защитным покрытием
2. Гибкий несущий элемент висячих систем, кабель-кранов и канатных подвесных дорог
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель электрический
Кабель 1. для передачи на расстояние электрической энергии либо сигналов высокого или низкого напряжений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель
Один или несколько скрученных изолированных гибких проводников, предназначенных для обматывания объектов контроля в целях их продольного или тороидного намагничивания.
кабель
Экранированный проводник, соединяющий электронный блок с преобразователем или электронные блоки между собой
кабель
-
[IEV number 151-12-38]EN
cable
assembly of one or more conductors and/or optical fibres, with a protective covering and possibly filling, insulating and protective material
[IEV number 151-12-38]FR
câble, m
assemblage d'un ou plusieurs conducteurs ou fibres optiques, muni d'une enveloppe protectrice et éventuellement de matériaux de remplissage, d'isolation et de protection
[IEV number 151-12-38]
Пример конструкции кабеля:
1 - Токопроводящие жилы;
2 - Бумага, пропитанная маслом;
3 - Джутовый заполнитель;
4 - Свинцовая оболочка;
5 - Бумажная лента;
6 - Прослойка из джута;
7 - Стальная ленточная броня;
8 - Джутовый покров.
Кабели на напряжение до 1 кВ и выше...
[ГОСТ 12.2.007.14-75]
... силовые кабели с медными или алюминиевыми жилами с резиновой изоляцией, в свинцовой, поливинилхлоридной или резиновой оболочке, с защитными покровами или без них, предназначенные для неподвижной прокладки в электрических сетях напряжением 660 В переменного тока частотой 50 Гц или 1000 В постоянного тока и на напряжение 3000, 6000 и 10000 В постоянного тока.
Кабели предназначены для прокладки:
- на трассах с неограниченной разностью уровней.
- внутри помещений, в каналах, туннелях, в местах, не подверженных вибрации, в условиях отсутствия механических воздействий на кабель..
- в земле (траншеях), если кабель не подвергается значительным растягивающим усилиям
Строительная длина кабелей должна быть не менее 125 м. Допускаются маломерные отрезки длиной не менее 20 м в количестве не более 10 % от общей длины сдаваемой партии кабелей.
[ ГОСТ 433-73]
... монтажные многожильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией и оболочкой, предназначенные для фиксированного межприборного монтажа электрических устройств, работающих при номинальном переменном напряжении до 500 В частоты до 400 Гц или постоянном напряжении до 750 В.
Требования к стойкости при механических воздействиях
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии вибрационных нагрузок в диапазоне частот 1-5000 Гц с ускорением до 392 м/с2 (40 g).
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии многократных ударов с ускорением 1471 м/с2 (150 g) при длительности удара 1-3 мс.
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии одиночных ударов с ускорением 9810 м/с2(1000 g) и линейных нагрузок с ускорением до 4905 м/с2 (500 g).
Требования к стойкости при климатических воздействиях
-Кабели должны быть стойкими к воздействию повышенной температуры 343 К (70°С), при этом за повышенную температуру принимают температуру наиболее нагреваемого элемента конструкции кабеля.
- Кабели должны быть стойкими к воздействию пониженной температуры - 223 К (минус 50°С).
- Кабели должны быть стойкими к воздействию относительной влажности воздуха до 98 % при температуре 308 К (35°С).
- Кабели климатического исполнения Т должны быть стойкими к воздействию плесневых грибов.
[ ГОСТ 10348-80]
Тематики
- кабели, провода...
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- вводить кабель в отверстие
- вводить кабель в эксплуатацию
- наматывать кабель на барабан
- подключать кабель
- присоединять кабель
- прокладывать кабель
Синонимы
Сопутствующие термины
- неподвижная прокладка
- прокладка кабеля
- прокладка кабеля в земляной траншее
- прокладка кабеля непосредственно в грунте
- фиксированный межприборный монтаж электрических устройств
EN
DE
FR
кабельное изделие
Электрическое изделие, предназначенное для передачи по нему электрической энергии, электрических сигналов информации или служащее для изготовления обмоток электрических устройств, отличающееся гибкостью.
[ ГОСТ 15845-80]Параллельные тексты EN-RU
conductor (of a cable)
part of a cable which has the specific function of carrying current
[IEV number 461-01-01]токопроводящая жила
Элемент кабельного изделия, предназначенный для прохождения электрического тока
[ ГОСТ 15845-80]Тематики
- кабели, провода...
EN
манильский буровой канат
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
многожильный провод
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нить гибкая
Стержень, воспринимающий только растягивающие усилия и свободно провисающий при концевом закреплении под действием собственного веса
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
провод
-
[IEV number 151-12-28]EN
wire
flexible cylindrical conductor, with or without an insulating covering, the length of which is large with respect to its cross-sectional dimensions
NOTE – The cross-section of a wire may have any shape, but the term "wire" is not generally used for ribbons or tapes.
[IEV number 151-12-28]FR
fil, m
conducteur cylindrique flexible, avec ou sans revêtement isolant, dont la longueur est grande par rapport aux dimensions de la section droite
NOTE – La section droite d'un fil peut avoir une forme quelconque, mais le terme "fil" n'est généralement pas employé pour une bande ou un ruban.
[IEV number 151-12-28]Тематики
- кабели, провода...
Действия
EN
DE
FR
прокладывать кабель
-Параллельные тексты EN-RU
The electrical connection wires must run through ducts with minimum protection of IP33 (in accordance with EN 60529).
В соответствии с требованиями EN 60529 кабели и провода должны быть проложены в коробах, обеспечивающих степень защиты не менее IP33.
[Перевод Интент]Тематики
- кабели, провода...
EN
язык CABLE
Расширенный язык Basic фирмы Computer Associates.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable
-
74 отделение
с.1) ( действие) separation, detachment; disinsertion2) (часть чего-л.) compartment; part, section3) ( подразделение учреждения) division, department, office, unit4) ( секреция) secretion•отделение на... коек —... bedded department;
поступать в приёмное отделение — to enter the admission office;
поступать в приёмное отделение без направления (из лечебного учреждения) — to enter the admission office without a referral;
поступать в приёмное отделение по "скорой помощи" — to enter the admission office by emergency;
поступать в приёмное отделение "самотёком" разг. — to enter the admission office without a referral;
поступать в приёмное отделение с направлением (из лечебного учреждения) — to enter the admission office with a referral
гастроэнтерологическое отделение больницы — gastroenterological [gastroenterology] department, gastroenterological [gastroenterology] unit
кардиохирургическое отделение больницы — cardiosurgical [cardiac surgery] department
эндокринологическое отделение больницы — endocrinological [endocrinology] department, endocrinological [endocrinology] unit
детское отделение лечебного учреждения — children's department, children's unit
педиатрическое отделение лечебного учреждения — children's department, children's unit
поликлиническое отделение лечебного учреждения — outpatient [polyclinic] department, outpatient [polyclinic] unit
приёмное отделение лечебного учреждения — admitting [admission] office, reception ward, admission room
приёмное децентрализованное отделение лечебного учреждения — decentralized admitting [decentralized admission] office
приёмное централизованное отделение лечебного учреждения — centralized admitting [centralized admission] office
отделение реабилитации онкологических больных — department of cancer [oncological] patients rehabilitation
- гематологическое отделение больницыотделение хирургии печени и желчевыводящих путей — surgical department of liver and bile-excreting ducts
- гинекологическое отделение больницы
- глазное отделение больницы
- диагностическое отделение больницы
- диспансерное отделение больницы
- кардиологическое отделение больницы
- кожное отделение больницы
- лечебное отделение больницы
- неврологическое отделение больницы
- недостаточное отделение слюны
- нейрохирургическое отделение больницы
- нервное отделение больницы
- нефрологическое отделение больницы
- ожоговое отделение
- онкологическое отделение больницы
- отделение болезней уха, горла и носа
- отделение больницы
- отделение гнойной хирургии
- отделение головки плода от туловища
- отделение грудной хирургии
- отделение для недоношенных детей
- отделение жёлчи
- отделение интенсивной терапии
- отделение кардиореанимации
- отделение компьютерной томографии
- отделение лёгочной хирургии
- отделение медицинской реабилитации
- отделение милосердия
- отделение мокроты
- отделение новорождённых
- отделение патологии беременности
- отделение последа
- отделение радионуклидной диагностики
- отделение радиохирургии рака
- отделение слюны
- отделение сосудистой хирургии
- отделение стационара
- отделение трудовой терапии
- отделение физиотерапии
- отделение функциональной диагностики
- отделение химиотерапии опухолей
- отделение хирургии сосудов
- патологоанатомическое отделение
- послеродовое отделение
- психосоматическое отделение больницы
- реанимационное отделение
- рентгеновское отделение
- родильное отделение
- ручное отделение плаценты
- терапевтическое отделение
- торакальное отделение больницы
- травматологическое отделение больницы
- урологическое отделение больницы
- хирургическое отделение
- чрезмерное отделение слюны
- эндоскопическое отделение -
75 süt
",-tü 1. milk. 2. latex; milky juice (of some plants). 3. slang gasoline, juice. -ten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer. proverb Once bitten twice shy. - asidi lactic acid. - ayırıcı cream separator, separator, creamer. -ü bozuk (someone) who comes of bad stock, no-good, untrustworthy. - çalmak /ı/ for spoiled or infected milk to make (a nursing baby) ill. -ü çekilmek /ın/ (for a woman or a female animal) to stop producing milk, stop lactating. - çocuğu 1. nursing infant, unweaned baby. 2. naïve, inexperienced person, babe in the woods. - damarları colloq. lactiferous ducts. - danası veal, vealer, unweaned calf. - dökmüş kedi gibi 1. (someone) who looks shamefaced, who´s wearing a hangdog look, who has a guilty look on his face. 2. shamefacedly, wearing a hangdog look, guiltily. - gibi spotlessly white and clean. -üne havale etmek /ı, ın/ to leave (a matter) to (someone) (in the hope that he will have the decency to do it properly). -üne kalmak /ın/ (for a matter) to be left to (someone) (in the hope that he will have the decency to do it properly). - kebabı a shish kebab made by roasting chunks of meat that have been parboiled in milk. - kesilmek (for milk) to sour, go bad, go bad, go off. - kesimi weaning. -ten kesmek /ı/ to wean. - kuzusu 1. suckling lamb, unweaned lamb. 2. baby; very young child, toddler, tot. 3. pampered, spoiled person. - şekeri lactose, milk sugar. -ü temiz (someone) who comes of good stock, decent, trustworthy. - tozu powdered milk, dried milk. - vermek /a/ to suckle, nurse, breast-feed. " -
76 не должен
Не должен - should not, may not, is not expected to; must be dis... (запрещёние); shall not (запрещёние в технических заданиях, инструкциях)Vent ducts shall be as straight as possible. The angle between the axis of the vent area and the duct may not exceed 20°.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не должен
-
77 borstklier
n. mammary gland, any of the milk producing glands in female mammals that occur in pairs and contain ducts which convey the milk to the nipple for the young to suckle -
78 комплект для организации поперечных воздушных потоков
комплект для организации поперечных воздушных потоков
-
[Интент]
Вид на шкаф сверху
1.Duct kit directs cold air into intake and isolates hot air
2.Hot, exhaust air is directed to the rear of the enclosure
3.Cable routing does not affect airflow since the air pulled in from the top and bottom ductsРис. APC
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комплект для организации поперечных воздушных потоков
-
79 side airflow duct kit
комплект для организации поперечных воздушных потоков
-
[Интент]
Вид на шкаф сверху
1.Duct kit directs cold air into intake and isolates hot air
2.Hot, exhaust air is directed to the rear of the enclosure
3.Cable routing does not affect airflow since the air pulled in from the top and bottom ductsРис. APC
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > side airflow duct kit
-
80 канальцы нефрона
См. также в других словарях:
The Disney Gallery — Disneyland Land Main Street, U.S.A. Opening date October 2, 2009 … Wikipedia
The Apollo Affair — was a 1965 the incident in which a US company, Nuclear Materials and Equipment Corporation (NUMEC), in Apollo, Pennsylvania was investigated for losing 200 600 pounds of highly enriched uranium. In 1965, the FBI investigated Zalman Shapiro, the… … Wikipedia
Ducts of Cuvier — Infobox Embryology Name = PAGENAME Latin = GraySubject = 135 GrayPage = 520 Caption = Scheme of arrangement of parietal veins. Caption2 = Human embryo with heart and anterior body wall removed to show the sinus venosus and its tributaries. System … Wikipedia
The Race (Worldwar) — The Race refers to the fictional alien invaders of Harry Turtledove s Worldwar quadrilogy, Colonization trilogy and Homeward Bound . The aliens, a reptilian species with an extremely long lived and ponderous species history, call their planet… … Wikipedia
The Invisible Man (2000 TV series) — The Invisible Man Format Action, Sci fi Created by Matt Greenberg Developed by Carlton Prickett Breck Eisner Starring Vincent Ventresca Paul Ben V … Wikipedia
The Awakening (sculpture) — The Awakening is a 100 foot statue of a giant embedded in the earth, struggling to free himself. It was created by J. Seward Johnson, Jr. and originally installed at Hains Point (East Potomac Park), Washington, D.C. in 1980 for the International… … Wikipedia
The Hy-V Scramjet Flight Experiment — is a research project being conducted by five Virginia Universities whose goal is to better understand dual mode scramjet combustion by analyzing and comparing wind tunnel and flight data.Overview. Payload DesignThe current payload design will… … Wikipedia
The House Band — is a musical group formed in 1984 by musicians Ged Foley, Jimmy Young, Iain Macleod and Chris Parkinson. They played original compositions and traditional music in a Celtic/British folk style, with influences from reggae, country, pop, jazz and… … Wikipedia
The Adams Building Nottingham — The Adams Building: 1855 21st Century = The Adams Building on Stoney Street is by far the largest building in Nottingham s world renowned Lace Market district.Historically, it is probably the largest and finest example of a Victorian lace… … Wikipedia
Ducts — The round or rectangular tube(s), generally constructed of sheet metal, fiberglass board, or a flexible plastic and wire composite, located within a wall, floor, and ceiling that distributes heated or cooled air in buildings … Energy terms
Development of the urinary and reproductive organs — The development of the urinary and reproductive organs as a part of the prenatal development, concerns the urinary system and sex organs. The latter is a part of the stages of sexual differentiation. The urinary and reproductive organs are… … Wikipedia