-
101 mora
f.1 blackberry.2 mulberry.3 berry.4 white mulberry.5 delay in payments.6 pot.7 mora.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: morar.* * *1 (de moral) mulberry2 (zarzamora) blackberry* * *ISF1) (Bot) (=zarzamora) blackberry; [del moral] mulberry2) And (=bala) bullet3) Méx * (=droga) pot *, grass *IISF (Econ) (Jur) delayIIISF Cono Sur (=morcilla) black pudding, blood sausage (EEUU)* * *1) ( fruto - de zarzamora) blackberry; (- de moral) mulberry; (- de morera) white mulberry2) (Der) ( retraso) default* * *1) ( fruto - de zarzamora) blackberry; (- de moral) mulberry; (- de morera) white mulberry2) (Der) ( retraso) default* * *mora11 = berry, mulberry.Ex: The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.
Ex: Documents were attached top and bottom only to the mounting boards with mulberry paper hinges.mora22 = mora.Ex: It has been reported that the accent nucleus of a Japanese word tends to be located on the antepenultimate mora.
* * *A ( Bot) (fruto — de la zarzamora) blackberry; (— del moral) mulberry; (— de la morera) white mulberryestaba en mora de hacerte una visita ( fam); it was high time I paid you a visit* * *
Del verbo morar: ( conjugate morar)
mora es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
mora
morar
mora sustantivo femenino ( de zarzamora) blackberry;
( de moral) mulberry;
( de morera) white mulberry
morar ( conjugate morar) verbo intransitivo (liter) to dwell (liter)
moro,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino
1 (norteafricano) Moor
2 Hist (musulmán) Muslim
mora f Bot blackberry: ¡hemos hecho una jalea de mora para chuparse los dedos! we've made some scrumptious blackberry jelly
' mora' also found in these entries:
English:
default
- mulberry
- black
* * *mora nf1. [de la zarzamora] blackberry2. [del moral] (black) mulberry3. [de la morera] (white) mulberry4. Fin default* * *I adj1 North African2 HIST MoorishII m, mora f1 North African2 HIST Moor;no hay moros en la costa fam the coast is clear* * *mora nf1) : blackberry2) : mulberry* * * -
102 obcecado
adj.obdurate, obstinate, blinded, stubborn.past part.past participle of spanish verb: obcecar.* * *► adjetivo1 blind* * *ADJ (=ofuscado) blind, mentally blinded; (=terco) obstinate, stubborn, obdurate frm; (=trastornado) disturbed* * *- da adjetivoa) [ESTAR] ( cegado)b) [SER] ( porfiado) obstinate* * *----* obcecado con = bent on, besotted with, dead set on.* * *- da adjetivoa) [ESTAR] ( cegado)b) [SER] ( porfiado) obstinate* * ** obcecado con = bent on, besotted with, dead set on.* * *obcecado -da1 [ ESTAR](cegado): está obcecado con la idea he's obsessed with the ideaobcecado por los celos blinded by jealousy2 [ SER] (porfiado) obstinate, stubborn* * *obcecado, -a adj1. [tozudo] stubborn3. [obsesionado] obsessed;están obcecados con vivir en la costa they're obsessed with the idea of living on the coast* * *adj1 ( terco) obstinate, stubborn2 ( obsesionado) obsessed ( con with)* * *obcecado, -da adj1) : blindedobcecado por la ira: blinded by rage2) : stubborn, obstinate -
103 persistir
v.to persist.Ella persiste en sus metas She persists in her goals.El dolor persiste The pain persists.Me persiste el dolor My pain persists.* * *1 (mantenerse firme) to persist, persevere2 (durar) to continue, persist* * *verb1) to persist2) linger* * *VI to persist (en in)* * *verbo intransitivo* * *= persevere, persist, remain.Ex. It would be uneconomic and foolish to persevere with human assignment of controlled-language terms.Ex. Nevertheless, it cannot yet be said that all cataloguing is conducted with the use of a computer, and even some major library systems persist with manual cataloguing practices.Ex. Needless to say, any errors which remain are entirely our responsibility.----* problema + persistir = problem + persist.* * *verbo intransitivo* * *= persevere, persist, remain.Ex: It would be uneconomic and foolish to persevere with human assignment of controlled-language terms.
Ex: Nevertheless, it cannot yet be said that all cataloguing is conducted with the use of a computer, and even some major library systems persist with manual cataloguing practices.Ex: Needless to say, any errors which remain are entirely our responsibility.* problema + persistir = problem + persist.* * *persistir [I1 ]vipersiste la gravedad del enfermo the patient remains in a serious conditionpersiste el temporal en la costa there is still a storm blowing on the coastpersistir EN algo to persist IN sthpersiste en esta creencia he persists in this belief* * *
persistir ( conjugate persistir) verbo intransitivo:
persistir EN algo to persist in sth
persistir verbo intransitivo
1 (perdurar, durar) to persist
2 (perseverar) to persist [en, in]
' persistir' also found in these entries:
Spanish:
mantenerse
- perdurar
English:
linger
- live on
- persist
* * *persistir vito persist (en in);el riesgo de tormentas persistirá hasta la semana que viene there will be a risk of storms until next week;persiste en su idea de viajar al Nepal she persists in her idea of going to Nepal* * *v/i persist* * *persistir vi: to persist♦ persistencia nf♦ persistente adj -
104 destello
m.1 sparkle.2 glimmer.un destello de ironía a hint of irony3 twinkle, sparkle, glitter.4 flash, flash of light.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: destellar.* * *1 (resplandor) sparkle, flash; (brillo) gleam, shine* * *noun m.flash, sparkle* * *SM1) (=brillo) [de diamante, ojos] sparkle; [de metal] glint; [de estrella] twinkling2) (Téc) signal light3) (=pizca) glimmer, hint* * *a) ( de estrella) twinkle, sparkle; (de brillante, joya) sparkle, glitterb) (fam) (indicio, atisbo) atom (colloq)no hay un destello de sensatez en eso — there isn't an ounce o an atom of sense in it (colloq)
* * *= glitter.Ex. Junctionville established itself early as an ordinary manufacturing city, a city without glitter or charm.* * *a) ( de estrella) twinkle, sparkle; (de brillante, joya) sparkle, glitterb) (fam) (indicio, atisbo) atom (colloq)no hay un destello de sensatez en eso — there isn't an ounce o an atom of sense in it (colloq)
* * *= glitter.Ex: Junctionville established itself early as an ordinary manufacturing city, a city without glitter or charm.
* * *1 (de una estrella) twinkle, sparkle; (de un brillante, una joya) sparkle, glitterno hay un destello de sensatez en todo lo que ha dicho there isn't an ounce o an atom of sense in anything he's said ( colloq)* * *
Del verbo destellar: ( conjugate destellar)
destello es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
destelló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
destellar
destello
destelló
destellar ( conjugate destellar) verbo intransitivo [brillante/joya] to sparkle, glitter;
[ estrella] to twinkle, sparkle
destello sustantivo masculino ( de estrella) twinkle, sparkle;
(de brillante, joya) sparkle, glitter
destellar verbo transitivo to twinkle, sparkle: las luces de la costa destellaban por la noche, the lights along the coast sparkled at night
destello sustantivo masculino flash, sparkle
' destello' also found in these entries:
Spanish:
refleja
- reflejo
- relumbrón
English:
flare
- flash
- flicker
- gleam
- glint
- sparkle
- glitter
* * *destello nm1. [de diamante] sparkle;[de metal] glint; [de estrella] twinkle;el diamante lanzaba destellos the diamond sparkledun partido con destellos de buen fútbol a match with the odd moment of good football;un destello de ironía a hint of irony* * *brief period, moment* * *destello nm1) : flash, sparkle, twinkle2) : glimmer, hint* * *destello n1. (en general) sparkle2. (de ingenio) spark / flash -
105 costeño
adj.coastal.* * *costeño, -a1.ADJ coastal2.SM / F LAm coastal dweller* * *I- ña adjetivo coastalII- ña masculino, femenino* * *I- ña adjetivo coastalII- ña masculino, femenino* * *coastalmasculine, femininela migración de costeños al interior the migration of people from coastal regions to the interior of the countrymuchos costeños viven de la pesca many coastal dwellers o people who live on the coast make their living from fishing* * *
costeño◊ -ña adjetivo
coastal
■ sustantivo masculino, femenino: los costeños people from coastal regions
* * ** * *adj coastal -
106 destellar
v.to sparkle (diamante, ojos).* * *1 (gen) to sparkle, glitter; (estrella) to twinkle* * *verbto flash, sparkle* * *VI [diamante, ojos] to sparkle; [metal] to glint; [estrella] to twinkle* * *verbo intransitivo brillante/joya to sparkle, glitter; estrella to twinkle, sparkle; ojos to sparklelos ojos le destellaban de alegría/rabia — her eyes sparkled with happiness/flashed with anger
* * *verbo intransitivo brillante/joya to sparkle, glitter; estrella to twinkle, sparkle; ojos to sparklelos ojos le destellaban de alegría/rabia — her eyes sparkled with happiness/flashed with anger
* * *destellar [A1 ]vi«brillante/joya» to sparkle, glitter; «estrella» to twinkle, sparkle; «ojos» to sparklesus ojos destellaban de alegría/rabia her eyes sparkled with happiness/flashed with anger* * *
destellar ( conjugate destellar) verbo intransitivo [brillante/joya] to sparkle, glitter;
[ estrella] to twinkle, sparkle
destellar verbo transitivo to twinkle, sparkle: las luces de la costa destellaban por la noche, the lights along the coast sparkled at night
' destellar' also found in these entries:
English:
flare
- flash
- glint
- sparkle
* * *destellar vi[diamante, ojos] to sparkle; [metal] to glint; [estrella] to twinkle;una luz/el faro destellaba a lo lejos a light/the lighthouse was flashing in the distance* * ** * *destellar vi1) : to sparkle, to flash, to glint2) : to twinkle* * *destellar vb to twinkle -
107 vehicular
adj.vehicular.* * ** * ** * *‹control› traffic ( before n)aumento del movimiento vehicular hacía la costa increase in traffic using the road to the coastacceso vehicular access for vehicles, vehicular access ( frml)* * *♦ adjlengua vehicular teaching language;el tráfico vehicular vehicular traffic♦ vtto serve as a vehicle for -
108 el ańo entrante
• next winter• nexus• the coast is clear• the common people• The Empire State Building• the entire distance -
109 desatracar
v.1 to sheer off, to bear away. (Nautical)2 to cast off, to push off.* * *1 MAR to cast off, unmoor1 MAR to shove off* * *VI (Náut) to cast off* * *1.verbo intransitivo to cast off2.desatracar vt to cast off* * *= unberth.Ex. Damage to port facilities while berthing or unberthing has been the subject of many costly claims.* * *1.verbo intransitivo to cast off2.desatracar vt to cast off* * *= unberth.Ex: Damage to port facilities while berthing or unberthing has been the subject of many costly claims.
* * *desatracar [A2 ]vito cast off■ desatracarvtto cast off* * *♦ vtto cast off♦ vito steer away from the coast -
110 bogar
v.1 to row.María bogaba por la costa Mary rowed along the coast.2 to sail.El barco bogó en la tormenta The ship sailed in the storm.3 to go about in a boat.* * *1 to row2 (navegar) to sail* * *VI to row* * *verbo intransitivo (liter) to row* * *verbo intransitivo (liter) to row* * *bogar [A3 ]vi( liter); to row* * *bogar vi1. [remar] to row2. [navegar] to sail* * *v/i row -
111 cavitar
v.1 to throttle, to choke up.El motor cavitó The motor throttled.2 to cavitate, to form cavities, to produce cavitation.Las olas cavitaron en toda la costa The waves cavitated along the coast. -
112 camping
m.1 campings, camping.2 camping site (sitio).3 campground, camp site, camping, camping ground.* * *► nombre masculino (pl campings)1 camp site\hacer camping / ir de camping to go camping* * *['kampin]SM (pl campings) ['kampin]1) (=actividad) campingestar o ir de camping — to go camping
2) (=lugar) campsite, campground (EEUU)* * *['kampin]a) ( actividad) campingb) ( lugar) campsite, campground (AmE)* * *= campsite [camp site], camping site, campground.Ex. Surveys were conducted among 1330 tourists staying in hotels, campsites and private accommodation facilities.Ex. Camping sites are a good and cheaper alternative to hotels and hostels.Ex. Camping is permitted only at Cinnamon Bay campground.----* camping para caravanas = caravan site.* * *['kampin]a) ( actividad) campingb) ( lugar) campsite, campground (AmE)* * *= campsite [camp site], camping site, campground.Ex: Surveys were conducted among 1330 tourists staying in hotels, campsites and private accommodation facilities.
Ex: Camping sites are a good and cheaper alternative to hotels and hostels.Ex: Camping is permitted only at Cinnamon Bay campground.* camping para caravanas = caravan site.* * */ˈkampin/(pl - pings)1 (actividad) campingirse de camping to go campingCompuesto:camping para caravanas or tráilers* * *
Multiple Entries:
camping
cámping
camping /'kampin/ sustantivo masculino (pl◊ - pings)
cámping sustantivo masculino
1 (espacio para acampar) campsite
2 (acampada) nos fuimos de cámping, we went camping
' cámping' also found in these entries:
Spanish:
acampada
- hornillo
- campamento
- camping
- cocinilla
English:
camp ground
- camp site
- camping
- camping ground
- camp
- caravan
- site
* * *1. [actividad] camping;ir de camping to go campingcamping gas portable gas stove2. [terreno] campsite, US campground* * *m campground, Br tbcampsite;ir de camping go camping* * *camping nm1) : camping2) : campsite* * *camping n1. (lugar) campsite2. (actividad) camping -
113 costearse
1 to pay one's way* * *IVPRIIVT (Náut) to sail along the coast of; [+ río] to sail close to the banks ofIIIVT Cono Sur [+ ganado] to pasture* * *(v.) = affordEx. She probably hasn't told you, Blanche, because after all you're her boss, and she can't afford to fall from grace.* * *(v.) = affordEx: She probably hasn't told you, Blanche, because after all you're her boss, and she can't afford to fall from grace.
* * *
■costearse verbo reflexivo to pay one's way: se costeó él mismo su viaje a Dinamarca, he paid his own way to Denmark
' costearse' also found in these entries:
Spanish:
costear
* * *vprcostearse algo [pagarse] to pay for sth oneself;trabaja para costearse los estudios she's working to pay for her studies -
114 ya no hay moros en la costa
• all's clear• the Cid• the coast isn't clearDiccionario Técnico Español-Inglés > ya no hay moros en la costa
-
115 escollera
f.breakwater.* * *1 breakwater, jetty* * *SF breakwater, jetty* * *femenino breakwater* * *femenino breakwater* * *breakwater* * *
escollera f Constr breakwater: están destrozando la costa con tantas escolleras, all those breakwaters are ruining the coast
* * *escollera nfbreakwater* * *f breakwater -
116 vacacionar
v.to vacation, to holiday, to spend vacations.* * *VT (Méx) to spend one's holidays ( esp Brit) o vacation (EEUU)* * *verbo intransitivo (Méx) to spend one's vacation(s) o holidays* * *verbo intransitivo (Méx) to spend one's vacation(s) o holidays* * *vacacionar [A1 ]vi* * *
vacacionar ( conjugate vacacionar) verbo intransitivo (Méx) to spend one's vacation(s) o holidays
' vacacionar' also found in these entries:
English:
vacation
* * *vacacionar viAm Br to holiday, US to vacation;* * *v/i L.Am.vacation, Brholiday* * * -
117 charanguero
m.1 peddler, hawker. (Provincial)2 a kind of ship for the coast trade.3 a lucky person. (Colloquial)* * *ADJ = chapucero 1. -
118 hacer una escapada
to make a quick trip, nip off, escape -
119 hay moros en la costa
the coast isn't clear -
120 carite
См. также в других словарях:
The Coast — Infobox Newspaper name = The Coast caption = type = Alternative weekly format = Tabloid foundation = 1993 ceased publication = price = owners = Coast Publishing, LTD publisher = Catherine Salisbury, Christine Oreskovich editor = Kyle Shaw… … Wikipedia
The Coast Guard (film) — The Coast Guard The Coast Guard movie poster Hangul 해안선 … Wikipedia
The coast is clear — Coast Coast (k[=o]st), n. [OF. coste, F. c[^o]te, rib, hill, shore, coast, L. costa rib, side. Cf. {Accost}, v. t., {Cutlet}.] 1. The side of a thing. [Obs.] Sir I. Newton. [1913 Webster] 2. The exterior line, limit, or border of a country;… … The Collaborative International Dictionary of English
The Coast, Newark, New Jersey — The Coast or Lincoln Park is a neighborhood of Newark, New Jersey, bounded by the Springfield/Belmont, South Broad Valley, South Ironbound and Downtown neighborhoods. It is bounded by Martin Luther King Jr. Blvd. (High Street) to the west, Kinney … Wikipedia
The coast guard — Titre original Hae anseon Réalisation Kim Ki duk Acteurs principaux Jang Dong gun Park ji ah Scénario Kim Ki duk Durée 94 minutes Sortie novembre 2002 … Wikipédia en Français
The Coast (disambiguation) — The Coast may refer to: *Coast, a shoreline *The Coast, a weekly newspaper in Halifax, Nova Scotia *The Coast, Newark, New Jersey, a neighborhood in Newark, New Jersey * The Coast , a song by Paul Simon from his 1990 album The Rhythm of the… … Wikipedia
The Coast Guard — Données clés Titre original Hae anseon Réalisation Kim Ki duk Scénario Kim Ki duk Acteurs principaux Jang Dong gun Park ji ah Pays d’origine … Wikipédia en Français
The Coast Is Clear — may refer to: The Coast Is Clear (In Flight Safety album) The Coast Is Clear (Tracy Lawrence album) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point … Wikipedia
The Coast of Utopia — Infobox Play name = The Coast of Utopia image size = 150px caption = writer = Tom Stoppard characters = Alexander Herzen Vissarion Belinsky Ivan Turgenev Mikhail Bakunin setting = pre revolution Russia premiere = 22 June 2002 place = Olivier… … Wikipedia
The Coast Is Always Changing — Infobox Single Name = The Coast Is Always Changing Caption = Artist = Maxïmo Park from Album = A Certain Trigger A side = The Coast Is Always Changing B side = The Night I Lost My Head Released = November 22, 2004 (UK) Re Released = Format = CD,… … Wikipedia
The Coast Is Clear (In-Flight Safety album) — Infobox Album Name = The Coast Is Clear Type = studio Artist = In Flight Safety Released = January 24, 2006 Recorded = Vancouver, Halifax Genre = Indie rock Length = Label = Dead Daisy Producer = In Flight Safety Reviews = Last album = Vacation… … Wikipedia